DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Höchstgrenze | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
fin.Abgabe für Überschreitung der gezetzlichen Höchstgrenze der Bebauungsdichtepayment for exceeding the legal density limit
fin.Anleihen-Höchstgrenzeborrowing ceiling
law, ADRbis zur Höchstgrenze des Kreditsup to the credit ceiling
econ.die Höchstgrenze erreichenhit the ceiling
econ.eine Höchstgrenze festlegenimpose a ceiling
fin.Festsetzung einer Höchstgrenzefixing a ceiling
fin.Festsetzung einer Höchstgrenzesetting a ceiling
transp.gemeinsame Höchstgrenzecommon maximum ceiling
IMF.gesetzliche Höchstgrenzestatutory ceiling
insur.Höchstgrenze der Krankenversicherungspflichthealth insurance ceiling
fin.Höchstgrenze der Mittelbindungenupper limit for expenditure commitments
econ., fin.Höchstgrenze der Preiseprice ceiling
econ.Höchstgrenze der Vollbeschäftigungfull-employment ceiling
law, ADRHöchstgrenze für die Steueranrechnungmaximum limit to which tax credit may be made
law, ADRHöchstgrenze für die Steueranrechnunglimitation of the tax credit
agric.Höchstgrenze für die Säuerungmaximum level of acidification
agric.Höchstgrenze für die Säuerungupper limit of acidification
gen.Höchstgrenze für Emissionenpermissible level for emissions
tax.Höchstgrenzen für steuerfreie Käufe im innergemeinschaftlichen Reiseverkehrlimits on tax-free purchases in intra-Community travel
fin.jährliche Überprüfung der Höchstgrenzeyearly review of the ceiling
health., R&D.natürliche physiologische Höchstgrenzenatural physiological levels
insur.Punkt für Krankenversicherungsbeiträge ohne Höchstgrenzesickness insurance contribution point not subject to ceiling
agric.sektorielle Höchstgrenzesectoral limit
fin.vorläufige Höchstgrenzeintermediate ceiling
transp., polit., industr.zulässige BAK-Höchstgrenzelegal maximum BAC limit