DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Grund | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Abschreibung aus finanzpolitischen Gründenappropriation depreciation method
Aktiva in Form von Arbeiten zur Verbesserung und Erschließung von Grund und Bodenassets in the form of land improvement and developments
jdm. allen Grund geben, etw. zu tungive every reason to do
allen Grund haben, etw. zu tunhave every reason to do
allgemeinere weltanschauliche Gründebroad philosophical justification
etw. als Grund anführencite as reason
arbeitstechnische Gründefunctional reasons
auf dessen Grundbased on which (paseal)
auf Grundin virtue of
auf Grundaground
auf Grundon the ground tha
auf Grundon the strength of
auf Grundon account of
auf Grundbecause of
auf Grundbased on
auf Grund +gendue to
auf Grund der fällig werdenden Forderungon an accrual basis
auf Grund der Tatsache, dassdue to the fact that
auf Grund des Dienstverhaeltnissesin respect of the employment
auf Grund des Statuts geschaffene Einrichtungorgan set up under the Staff Regulations
auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriftenbecause of the exigencies of the service or safety rules
auf Grund festsitzendaground
auf Grund festsitzendrun aground
auf Grund laufengo aground
auf Grund laufenrun aground
auf Grund treibenstrand
auf neutralem Grundon neutral ground
auf neutralem Grund und Bodenon neutral ground
Aufenthaltsgenehmigung aus humanitären Gründenhumanitarian residence permit
aus betrieblichen Gründenfor operational reasons
aus binnenwirtschaftlichen Gründenfor internal reasons
aus dem gleichen Grundby the same token
aus diesem Grundit is for this reason
aus diesem Grundfor that reason
aus diesem Grundon that score
aus diesem Grunde, daçon the grounds that
aus diesem Grunde, daçby reason of
aus folgendem Grundfor the following reason
aus genau definierten sozialen Gründenfor clearly defined social reasons
aus ...gründen z.B. aus Sicherheitsgründenfor reasons of ...
aus Gründen der Vorsichtrequired by the prudence
aus gutem Grundwith good reason
aus irgendeinem seltsamen Grundfor some strange reason
aus irgendeinem unerklärlichen Grundfor some inexplicable reason
aus kartellrechtlichen Gründenfor cartel law reasons
aus politischen Gründenfor political reasons
aus verschieden Gründenfor various reasons
Aus welchem Grund?For what reason?
aus welchem Grundfor what reason
aus welchem Grund auch immerfor whatever the reason
aus welchen Gründen auch immerfor whatever reasons
Auswahlverfahren auf Grund von Befähigungsnachweisen oder Pruefungencompetition based on either qualifications or tests
Bedarf an Grund und Bodenland-use requirements
besondere zwingende städtebauliche Gründespecial urgent urban-planning reasons
Dafür gibt es einen Grund.There's a reason for that.
das aus dienstlichen Gründen anwesende Personalmembers of the staff whose duties require their presence there
das Beschäftigungsverhältnis kann aus disziplinarischen Gründen fristlos gekündigt werdenemployment may be terminated without notice on disciplinary grounds
dazugehöriger Grund und Bodenland on which the buildings stand
den Dingen auf den Grund gehenget to the bottom of things
den Grund bildento form a/the basis upon which is based
der alleinige Grundthe only reason
der Grund fürthe reason behind
der Liberalisierungsstand,der auf Grund der vom Rat gefassten Beschluesse erreicht worden istthe degree of liberalisation attained in pursuance of the decisions of the Council
die Argumente/Gründe für etw. liefernmake the case for
ein Beispiel für seinen von Grund auf schlechten Geschmackan instance of his quintessential bad taste
eine Familie gründenstart a family
eine Firma gründenfloat a company
einen Grund angebengive a reason
einer Sache auf den Grund gehensee into
Einkommen aus Grund und Bodenincome from land
Er kam aus dem gleichen GrundHe came by the same token
Es besteht kein Grund zur Besorgnis.There's no reason for concern.
gar kein Grundno reason whatsoever
gar kein Grundno reason at all
gepachteter Grund und Bodentenant farming
Gewährung eines Urlaubs aus persönlichen Gründengranting of leave on personal grounds
Grund der Rücksendungreason for returning goods
Grund genug für mich... Reasons enough for me to ...
Grund haben, etw. zu tunhave reason to do
Grund und Bodenland
Grund und Boden oder immaterielle nicht produzierte Aktivaland or non-produced intangible assets
Grund zu der Annahme haben, dasshave grounds for suspecting that
Grund zu der Annahme haben, dasshave reason to believe that
Grund zum Feiern habenhave reason to celebrate
Grund zur Beschwerdecause for complaint
Grund zur Besorgniscause for concern
Grund zur Sorge bietengive reason for concern
guten Grund haben, etw. zu tunhave good reason to do
Heben Wiederflottmachen auf Grund gelaufener Schifferefloating of ships
im Grundefundamentally
im Grundeto all intents and purposes
im Grundeau fond
im Grunde genommenfor the most part
im Grundein a manner of speaking
im Grundeeffectively
im Grundebasically
im Grunde genommenat bottom
im Grunde genommenessentially
im Grunde genommenat heart
in Grund und Bodenstock and barrel
in Grund und Bodenlock, stock and barrel
in Grund und Bodenlock
kein Grund zur Beunruhigungnothing to worry about
kein Grund zur Panikno reason to panic
mit Grundwith reason
mit Gründen versehene Stellungnahmedetailed opinion
mit Gründen versehener Berichtreasoned report
mit gutem Grundwith good reason
neun Mitglieder,die auf Grund ihrer allgemeinen Befähigung ausgewählt werdennine members, who shall be chosen on the grounds of their general competence
ohne einen bestimmten Grundfor no particular reason
ohne einen ersichtlichen Grundfor no apparent reason
ohne erkennbaren Grundfor no clear reason
ohne erkennbaren Grundfor no apparent reason
ohne ersichtlichen Grundfor no reason at all
ohne ersichtlichen Grundfor no apparent reason
ohne Grundfor no reason
ohne jeden Grundwithout any reason
ohne triftigen Grund ablehnendecline without good reason, to
ohne triftigen Grund ablehnento decline without good reason
Person,der der Aufenthalt aus humanitären Gründen gestattet wirdperson allowed to stay on humanitarian grounds
selbstbewirtschafteter Grund und Bodenland used for direct value
sich von Grund auf ändernundergo a radical change
sicherheitstechnische Gründesafety grounds
Sie sind von Grund auf verschieden.They are quintessentially different.
soll versuchen den Grund festzustellenshould endeavor to ascertain the reasons
soweit auf Grund des Artikels 136 nicht Sonderregelungen getroffen werdensubject to any special provisions laid down pursuant to article 136
Staatliches Amt für die Zuteilung von Grund- und Hilfsstoffen und Fertigerzeugnissen an Industrie und HandelState Offices for the distribution of raw materials, ancillary goods and manufactured goods to trade and industry
unbezahlter Urlaub aus zwingenden persönlichen Gründenunpaid leave on compelling personal grounds
Urlaub aus persönlichen Gründenleave on personal grounds
Verlängerung eines Urlaubs aus persönlichen Gründenextension of leave on personal grounds
von Grund auffrom the ground up
von Grund auffrom scratch
Was nur der Grund sein mag?I wonder what the reason may be.
Wiederflottmachen Heben auf Grund gelaufener Schifferefloating of ships
Wiederflottmachen, Heben auf Grund gelaufener Schifferefloating of ships
Wir wollen in Berlin die Hauptverwaltung gründen.We want to headquarter in Berlin. business
Zielpunkt, Standort über Grund Luftfahrtgranted in a pinpoint manner
zu Grunde gehenperish
zu Grunde gehengo under
zu Grunde gerichtetruined
zu Grunde legentake as a basis
zu Grunde liegenunderlie
zu Grunde liegendunderlying
zu Grunde richtenruin
zu Grunde richtenbankrupt
zu Grunde richtendruining
Zusammenfassung der Gründeexplanatory summary
zwingende persönliche Gründecompelling personal grounds