German | English |
Abbau von Hemmnissen für den internationalen Handel | reduction of barriers to international trade |
Abgabenbefreiung für auf Rückwaren | duty relief for returned goods |
Ablehnung eines Antrags auf/für | rejection of an application for |
Abwehr von Gefahren für | averting risks to |
Abwehr von Gefahren für die öffentliche Ordnung | averting risks to public order |
Abwehr von Gefahren für die öffentliche Sicherheit | avert risks to public security |
alle Kontrollen durchführen, die für notwendig erachtet werden | carry out all controls deemed necessary |
Allgemeingenehmigung für die Verbringung | general transfer licence |
als Ausführer gilt die Person, für deren Rechnung die Ausfuhranmeldung abgegeben wird | an exporter is the person on whose behalf the export declaration is made |
als Maßstab dienen für | serve as a model for |
ambulante Betreuungsmöglichkeit für Drogenabhängige | out-patient facilities for drug addicts |
Anforderungen für die Erteilung einer Ausfuhrgenehmigung | export licensing requirements |
Anforderungen für die Teilnahme an einem Kurs | pre-course requirement |
Angeklagte wurde für schuldig befunden | defendant was found guilty |
Angeklagter wurde für schuldig befunden | defendant was found guilty |
Angelegenheit, für die dieses Gericht nicht zuständig ist | matters that fall outside the jurisdiction of this court |
Anlage für die Herstellung von militärischen Gütern | plant for the production of military items |
Anmelder legt ein Auskunftsblatt INF 3 für die Waren vor | declarant presents an INF 3 for the goods |
Anspruch vor einem zuständigen deutschen Gericht für ... gerichtlich geltend machen | assert a claim at a competent German court for |
Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für ... bieten | the applicant offers oder: shall offer all the necessary guarantees for |
Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für die ordnungsgemäße Abwicklung des ... bieten | the applicant offers all the necessary guarantees for the proper conduct of the ... |
Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für die ordnungsgemäße Abwicklung von ... bieten | the applicant should offer all the necessary guarantees for the proper conduct of the ... |
Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für die ordnungsgemäße Abwicklung von ... bieten | the applicant offers all the necessary guarantees for the proper conduct of the ... |
Anwendung ausdrücklich vorsehen für | make express provision for application of (...) |
Anzahl von Häfen, für die gleiche Frachtrate vereinbart ist | range |
Aufbewahrungsfrist für Unterlagen | period of record-keeping |
Aufbewahrungsfrist für Unterlagen | period for which records must be retained |
Aufkleber für Beweisstücke | exhibit label |
aufmachen für | put up for (herrichten, sth) |
Aufschub für die Abgabe einer vollständigen Zollanmeldung | deferment of the date of the submission of a complete declaration |
Aufschub für die Abgabe einer Zollanmeldung | deferment of the date of the submission of a declaration |
Ausfuhranmeldung für ungültig erklären | invalidate an export declaration |
Ausfuhranmeldung muss für ungültig erklärt werden | export declaration needs to be invalidated |
Ausfuhrgenehmigung für Kulturgüter | licence for the export of cultural goods |
Ausfuhrkontrollen für paramilitärische Ausrüstung | controls on the exports of paramilitary equipment |
Ausfuhrverbote gelten nicht für Erzeugnisse, die | prohibitions to export do not apply to products intended for (Taric) |
Ausgangssignal ist das Maß für | output is a measure for |
Ausgangssignal ist das Maß für | output is a measure of (...) |
Ausnahme gemäß Absatz ... gilt für | derogation provided for in paragraph ... shall apply for |
Ausnahmegenehmigung für den Handel mit | exceptional authorisation to trade with |
Ausrüstung, die durch Konstruktion oder Funktion begrenzt ist für | equipment limited by design or function to |
Ausrüstung für das Prüfen und Messen | testing and measurement equipment |
Ausrüstung für den Nachweis von Kernstrahlung | equipment for detecting radiation of nuclear origin |
Ausschluss gilt für ... | exclusion covers ... |
Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie | Committee on Industry, External Trade, Research and Energy |
Ausschuss für wissenschaftliche und technologische Forschung | Scientific and Technology Research Committee CREST (AWTF) |
Aussetzung der Wirkungen einer für nichtig erklärten Entscheidung | suspension of the effects of a decision which has been declared void |
Auswahl für den Regelaufstieg in die nächsthöhere Laufbahn | selection for normal promotion to the next-higher career group |
Bauausrüstung, besonders konstruiert für militärische Zwecke | construction equipment specially designed for military use |
Bedingungen für die Gewährung von Steuerbefreiungen | conditions for granting reliefs |
Bedürfnis für etw. nachweisen | demonstrate a need for (sth) |
begrenzte Anzahl an Vorschriften für | reduced number of rules for |
begrenzte Anzahl an Vorschriften für | small set of rules for |
Behörden, die befugt sind, Ausfuhrgenehmigungen für... zu erteilen | authorities empowered to grant export authorisations for |
bei der Erledigung der Zollformalitäten für | when completing the formalities for |
belangt werden für | be prosecuted for |
Bemessungsgrundlage für die zu erhebenden Zölle | basis for determining the amount of the duties to be levied |
Beschichtungen und Behandlungen für die Unterdrückung von Signaturen | coatings and treatments for signature suppression |
Beschränkungen für Waren mit Ursprung auf der Krim | restrictions on goods originating in Crimea |
Beschränkungen für Waren mit Ursprung in | restrictions on goods originating in (auf) |
Beschusszeichen für Handfeuerwaffen | proofmarks on small arms |
Beschusszeichen für Handfeuerwaffen | proof-mark on small arms |
Beseitigung von Hemmnissen für | elimination of obstacles to (etw., sth) |
besondere Verpflichtungen mit sich bringen für | impose particular obligations on |
Besonderheiten gelten für den Bereich der Hand- und Faustfeuerwaffen | the area of hand-held firearms is subject to specific rules |
besonders für Vibrationsprüfung entwickelte Software | specially designed vibration test software |
besonders konstruierte Anlage für | specially designed plant for |
bestimmt für den Einbau in | be intended for the installation in |
Bewegungen von Barmitteln für illegale Zwecke | cash movements for illicit purposes |
Beweis für kriminelles Handeln von | evidence of criminality by (smb) |
Bieter genannte Frist für die Annahme des Angebots | bidder’s acceptance period |
bindend für die Zollbehörden aller Mitgliedstaaten der Gemeinschaft | binding on the administrations of all Community Member States |
Bundesbehörde für Ermittlungen und Personenschutz | German Federal State Investigation and Protection Agency |
Bundesrahmentarifvertrag für das Baugewerbe | Federal Framework Collective Agreement for the Construction Industry (BRTV) |
Bunkerdienste für Schiffe | bunkering services |
Carnet TIR als Nachweis für das Bestehen einer internationalen Bürgschaft TIR | carnet as proof of an international guarantee |
Checkliste für die Vorbereitung von | checklist on preparation of (...) |
chemische Bestandteile für Treibstoffe | constituent chemicals for propellants |
danke für Ihr Fax und die darin enthaltenen Informationen | thank you for your fax and the information contained therein |
Darlehen für den Kauf von Immobilien | loans to purchase of real estate |
das Maß sein für | be the measure for |
das Maß sein für | be the measure of |
die angefochtene Handlung für nichtig erklären | declare the act concerned to be void |
die Drohung mit Gefahr für Leib und Leben | threat to life or physical condition |
die für eine Entscheidung erforderlichen Unterlagen vorlegen | provide all the documents and information necessary to give a ruling |
Die Gründe für die Fehlmenge sind noch aufzuklären | The reasons for shortage are still to be clarified. |
Die Kommission entschied mit 14 zu einer Stimme für ... | The Commission ruled by 14 votes to one for ... |
die Verantwortung für die Richtigkeit von Angaben übernehmen | assume responsibility of the accuracy of any statement in |
die wichtigsten Rechtsbestimmungen für... finden sich in | the main legal provision for ... are contained in |
diese Bestimmungen gelten auch für | these provisions shall also apply to |
diese Vorschrift gilt nicht für | this provision is not binding when |
dieser Grundsatz gilt auch für | this principle will also apply to |
Direktion für Nomenklatur und Einreihung | Nomenclature and Classification Directorate |
Direktion für Zollwert und Ausbildung | Valuation and Training Directorate |
Dokument für die Bücher aufbewahren | keep a document to back up the records |
ein Euro für das Dutzend | a Euro a dozen |
eine Betriebsanmeldung für ein bestimmtes Verfahren | register a business for a certain procedure |
eine Frist kann um eine aufgrund der Umstände für erforderlich erachtete Dauer verlängert werden | a time limit may be extended for such period as is deemed necessary in the circumstances |
einen Container für den Schmuggel herrichten | adapt a container for drug smuggling |
einen guten Absatz für Waren Anden | find a good outlet for goods |
einen unverhältnismäßig hohen Verwaltungsaufwand für jdn nach sich ziehen | put a disproportionate administrative burden on (smb) |
einheitliche Bedingungen für ... gewährleisten | ensure uniform conditions for |
einheitliche Regelung für | uniform arrangements for |
einheitliche Vorschriften für ... | harmonised rules concerning ... |
einmalige Kennung für | unique identifier for |
einmalige Kennung für den Vorgang | unique identifier for the movement (Warenbewegung) |
Einsatz von IT-Systemen für | use of IT systems for |
Einspruchsstelle für Asylsuchende | immigration appeals tribunal |
Einzahlung für fremdes Konto | cash payment for third account |
Einzelgenehmigung für die Verbringung | individual transfer licence |
einzige Bewilligung für vereinfachte Verfahren | single authorization for simplified procedures |
Einziges automatisiertes Portal zur EU für den Handel | Single automated access point to the EU for trade |
Entscheidung, die für die Person abträgliche Folgen hat | decision detrimental to the person |
Entscheidung mit Rechtswirkung für | decision having legal effect on |
Entscheidungen, die für die Personen, an die sie gerichtet sind, nachteilige Folgen haben | decision detrimental to the persons to whom the are addressed |
Entwurf mit Durchschlag für die Akten | draft with a copy for the file |
er wurde für tot erklärt | he was declared dead |
Erarbeitung von Verhaltenskodizes für | development of codes of conduct on |
erforderlicher Zeitraum für | period as is required for |
erforderlicher Zeitraum für | period as is required to |
Erläuterungen zu den Voraussetzungen für | explanatory notes on the qualifying criteria for |
Errichtung oder der Betrieb einer Anlage für kerntechnische Zwecke | setting-up or operation of a nuclear plant |
Erstattungssatz für ein Erzeugnis wird anhand der Tarifierung festgesetzt | rate of refund is determined by the tariff classification of a product |
Erteilung von Bewilligungen für | granting of authorisations for |
Erzeugnis, für das die Ursprungseigenschaft beansprucht wird | product for which originating status is claimed |
es wird für notwendig angesehen, die Ausfuhr von ... zu untersagen | it is considered necessary to prohibit exports of (...) |
Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen | European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the European Union (Abk. frz für frontieres exterieures) |
Europäische Stiftung für berufliche Bildung | European Vocational Training Foundation |
Europäisches Elektronische Netzwerk für Umweltfachkräfte ENEP | European Network of Environmental Professionals (ENEP) |
Exemplar für den Empfänger | copy for the consignee |
Exemplar für die Bestimmungsstelle | office of destination copy |
Exemplar für statistische Zwecke | copy for statistical purposes |
Fachbeirat für | advisory committee on |
Fachdienststelle für Finanzermittlungen | specialized department for financial investigations (Geldwäsche) |
federführende Dienststelle für | office responsible for |
Feststellung der Rechtsgrundlage für | to determine the legal basis on which |
Feststellung der Rechtsgrundlage für | determining the legal basis on which |
Finanzamt für Großbetriebsprüfung | Revenue Office for the Auditing of Large Scale Enterprises |
finanzieller Schaden für den Staat | financial damages to the state |
Formblatt für Gemeinschaftswaren | form for Community goods |
Formblätter für Bescheinigungen | forms on which certificates are drawn up |
Fortbildung für Führungskräfte und Beschäftigte | training for directors and employees |
Fortbildung für Führungskräfte und Beschäftigte | training for executives and employees |
Fragebogen Testbogen für die Teilnahme an einem Seminar | pre-seminar questionnaire |
Frage-/Testbogen für die Teilnahme an einem Seminar | pre-seminar questionnaire |
Freiverkehrsbescheinigung ATR für Waren aus der Türkei | ATR documents for goods from Turkey |
Freizügigkeit für Kapital | freedom of movement of capital |
Freizügigkeit für Waren | freedom of movement of goods |
Frist, für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist, zu dem ein Ereignis eintritt | period to be calculated from the moment at which an event occurs |
Frist für die Beendigung der Lagerung setzen | set a time limit by which the storage procedure must be discharged |
Frist für die Dauer eines Rechtsbehelfsverfahren aussetzen | suspend a period for the duration of the appeal proceedings |
Frist für die Klagebeantwortung | time for service of defence |
Frist für die Vorlage eines Nachweises | time limit set for the production of evidence |
Frist für die Wiederausfuhr ist nicht eingehalten | time limit for re-exportation is not accomplished |
Frist von 3 Wochen für die Einreichung von ... gewähren | allow 3 weeks for filing |
Förmlichkeiten für ungültig erklären | cancel formalities |
für Barzahlung Skonto einräumen | allow off for cash payment |
für das Funktionieren des gemeinsamen Marktes | for the operation of the common market |
für das Harpunieren gebaut | be designed for harpoon fishing purposes (Waffen) |
für den Antrieb von Schiffsmotoren | for the propulsion of the engines of vessels |
für den Betrieb der Beförderungsmittel zuständig oder verantwortlich sein | be in charge of or responsible for the operation of the means of transport |
für den Betrieb über längere Zeitabstände | for operation over extended periods of time |
für den Eigenbedarf erwerben | acquire for one’s own use |
für den Fall eines erhöhten Betrugsrisikos | where there is an increased risk of fraud |
für den freien Verkehr bestimmte Waren | goods intended for consumption |
für den Haushalt bestimmt | for household needs |
für den Straßenverkehr geeignet | road worthy |
für etw. den Verfall anordnen | rule sth forfeit |
für den Versand vorbereiten | prepare for shipment |
für den Vertrieb von Waren gelten Sonderregelungen | distribution of goods are covered by special arrangements |
für den Widerruf gilt Artikel 2 | article 2 shall apply to the revocation of (...) |
für die Abgabenerhebung zuständige Stelle | competent office for the collection of duties |
für die Abgabenerhebung zuständige Stelle | competent authority for the collection of duties |
für die Abgabenerhebung zuständige Stelle | competent authority for the recovery of duties |
für die Abgabenerhebung zuständige Stelle | competent office for the recovery of duties |
für die Anwendung der Unterpositionen ... versteht man | for the purposes of subheadings ... following expressions shall have the meaning |
für die Aufbewahrung von radioaktiven Stoffen | for the storage of radioactive substances |
für die Ausführung eines Gesetzes zuständige Behörde | authority responsible for enforcing an act |
für die Bearbeitung der Ausfuhranmeldung zuständig sein | be responsible for handling the export declaration |
für die Beförderung von Waren verantwortlich sein | assume responsibility for the carriage of goods |
für die zur Bestimmung der Merkmale der | for the determination of the characteristics of (...) |
für die betreffenden Waren | for the goods in question |
für die Dauer des Gerichtsverfahrens | until the end of court proceedings |
für die Dauer einer Operation | for the duration of the operation |
für die Einreihung von Waren kommen zwei Positionen in Betracht | goods are classifiable under two headings |
für die Erfassung der Waren erforderliche Angaben | particulars necessary for identification of the goods |
für die Gewährung einer Erstattung bei... gelten folgende Sonderbestimmungen | for the purpose of granting refunds in the case of ..., the following special provisions shall apply |
für die Gewährung einer Erstattung bei ... gelten folgende Sonderbestimmungen | for the purpose of granting refunds in the case of ... the following special provisions shall apply |
für die mehrwertsteuerliche Behandlung gilt | as far as the VAT treatment is concerned |
für die Neufassung einer Regelung sprechende Gründe | reasons advocating for the recast of the regulation |
für die Praxis völlig untauglich | impossible in practice |
für die Reparatur von | for the repair of (...) |
für die Steuerbefreiung vorgesehen | qualify for exemption |
für die Zahlung der Erstattung zuständige Stelle | agency responsible for paying the refund |
für die Zwecke der Handelserleichterung | for trade facilitation purposes |
für die Zwecke der und im Einklang mit den Artikeln 2 und 3 | for the purposes of and in accordance with Articles 2 and 3 |
für die Zwecke des Absatzes 1 | for the implementation of paragraph 1 |
für die Zwecke dieser Verordnung | for the purposes of this regulation |
für die Zwecke dieses Abkommens | for the purpose of implementing this agreement |
für die Zwecke einer Überprüfung | for verification purposes |
für die Zwecke von und im Einklang mit | for the purposes of and in accordance with |
für diese Angelegenheit bin ich nicht zuständig | I’m not in charge for these matters |
für ein im Wesentlichen gleiches Geschäft | for an essentially identical transaction |
für eine Anwendung programmiert sein | be programmed for an application |
für eine Aufgabe benötigte Arbeitszeit | time spent on a piece of work |
für eine Aufgabe benötigte Arbeitszeit | time spent for a job |
für eine baldige Antwort wären wir dankbar | we would appreciate an early reply |
für jdn eine Kaution von ... € bezahlen | stand bail of € ... for (smb) |
für jdn eine Kaution von ... € bezahlen | go bail of € ... for (smb) |
für eine militärische Anwendung getestet | proven for a military application |
für eine Neufassung einer Regelung sprechende Gründe | reasons advocating for the recast of a regulation |
für eine Prüfung ausgewählte Sendung | consignment selected for control |
für eine Prüfung erforderlichen Tätigkeiten | the handling necessitated by an examination |
für eine rein zivile Verwendung | for civilian use only |
für eine rein zivile Verwendung | for a purely civilian application |
für eine weitergehende Warenkontrolle ausgewählte Sendung | consignment selected for further physical control |
für eine Zollanmeldung erforderliche Angaben liefern | provide the information required to draw up a declaration |
für einen anderen | on behalf of another (Vertretung) |
jdn für einen Dieb halten | consider smb a thief |
für Entscheidungen über ... sind die nationalen Behörden zuständig | the responsibility for deciding on ... lies with national authorities |
für erforderlich erachtet werden | be deemed necessary |
Für Ihre Erklärung wären wir dankbar | We would be glad to have your explanation |
für jeden angefangenen Monat | for each month and or part thereof |
für jemanden eine Unterlage vorbereiten | prepare a paper for (smb) |
für 100 kg Eigengewicht | per 100 kg net weight |
für legitime Rechte eintreten | speak up in defence of legitimate rights |
für Maßnahmen verantwortlich sein | be responsible for measures |
für Ortsbesichtigungen zuständiges Team | team responsible for on-site visits |
für Rechnung Dritter | for the account of a third person |
für sich selbst zur eigenen Nutzung oder für die Nutzung als Vertreter | for himself for his own use or for use as a representative |
für weitere Einzelheiten verweisen wir Sie an | for further particulars we refer you to |
für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an... | for further information please contact |
Für welche Gruppe Teilnehmerkreis ist der Kurs entworfen worden? | Who is the course designed for? |
Für welche Gruppe Teilnehmerkreis ist der Lehrgang entworfen worden? | Who is the course designed for? |
Für wen ist das vorgesehen? | For whom is this provided? |
Gebiet, für das diese Richtlinie nicht gilt | territory where these provisions do not apply (gelten) |
Gebiet, für das diese Richtlinie nicht gilt | territory where this directive do not apply (gelten) |
Gebühren für die routinemäßige Verwahrung eingefrorener Gelder | fees or service charges for routine holding of frozen funds |
Gebühren für die routinemäßige Verwahrung von | service charges for routine holding of (...) |
Gebühren für die routinemäßige Verwahrung von | fees for routine holding of (...) |
Gebühren für die routinemäßige Verwaltung eingefrorener Gelder | fees or service charges for routine maintenance of frozen funds |
gefährlich für die Gesellschaft | dangerous to society |
gelten auch für | shall also apply in respect of (...) |
geltende Voraussetzungen für... erfüllen | fulfil the legal conditions for ... |
gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern | common rules governing control of exports of military technology and equipment |
gemeinschaftliche Rahmenvorschriften für zur | Community framework for (im jur Kontext) |
Gemeinschaftsrecht ist die Rechtsgrundlage für Prüfungen | Community legislation provides a legal basis for the application of audits |
Genehmigung für ungültig erklären | annul an authorization |
Genehmigungspflichten für Ausfuhren aus der EU | Licensing requirements for exports from the EU |
Genehmigungspflichten für Ausfuhren aus der EU | Authorization requirements for exports from the EU |
Genehmigungspflichten für Verbringungen innerhalb der EU | Licensing requirements for transfers within the EU |
Genehmigungspflichten und Genehmigungsverfahren für die Ausfuhr von | licensing requirements and procedures for the export of (...) |
genügend Beweise für eine Strafverfolgung haben | have sufficient evidence for a prosecution |
gilt für die Zwecke des Artikels ... als | is deemed for the purposes of Article ... |
gilt nicht für | shall not affect |
gilt nicht für | not valid for |
Gleichbehandlung für ... gewährleisten | ensure equal treatment for ... |
gleiche Wettbewerbsbedingungen für EU-Ausführer schaffen | provide a level playing field for EU exporters |
Grenze für den Wert von Waren | limit on the value of goods |
Grund für einen Ersatz angeben | indicate the reason for the replacement |
Gründe für den Besitz der Waren | reasons for holding the goods |
Gründe für die Nichtverfügbarkeit | reasons for the unavailability |
gut für das Geschäft | good for trade |
gültig für mehrere grenzüberschreitende Beförderungen | valid for multiple cross-border movements |
Güter, konstruiert für die Hinrichtung von Menschen | goods designed for the execution of human beings |
haftbar gemacht werden für | be rendered for |
Haftung des Erben für Nachlassverbindlichkeiten | heir’s liability for obligations of the estate |
Handelsverbot für ... | ban concerning ... |
harmonisierte Konzepte für | harmonised policies for |
Haupteinfallstor für Drogen | principal gateway for drugs |
Haupteinfallstor für Drogen | importation gateway for drugs |
hauptsächlich gezogen für | principally cultivated for |
Hemmnisse für den freien Verkehr von verbrauchsteuerpflichtigen Waren | obstacles to the free movement of excise goods |
hergerichtet für die Steuerung von | prepared for the control of (...) |
Herstellungsverfahren für Verarbeitungserzeugnisse | production methods for processed products |
Hindernisse für den Handel mit ... darstellen | constitute barriers to trade in ... |
hoheitliche Maßnahme mit Rechtswirkung für eine Person | official act having legal effects on a person |
im Namen oder für Rechnung von Vertretungsrecht | in the name of or on behalf of (...) |
im Namen oder für Rechnung von Vertretungsrecht | in the name or on behalf of (...) |
im Voraus ausgestellte Genehmigung für | pre-issued permit for |
im Voraus ausgestellte Genehmigungen für | pre-issued permits for |
in einer Bewilligung werden die Voraussetzungen festgelegt für ... | the authorization shall lay down the conditions for |
indirekte Vertretung bedeutet, im eigenen Namen für fremde Rechnung zu handeln | indirect representation means that the agent acts in his own name but on behalf of another person |
internationale Norm der Internationalen Organisation für Normung | International Standard of the International Organisation for Standardisation |
Invaliditätsfall, für den | in case of invalidity |
Inverkehrbringen für zivile Zwecke | placing on the market for civil uses |
ist der für diesen Bestandteil geltende Zollsatz anzuwenden | the rate applicable to that component applies |
kann der Antrag für mehr als eine Sendung gestellt werden | application may relate to more than one shipment |
Kennung für zugelassenen Empfänger | authorized consignee ID |
Klagemöglichkeit besteht nicht nur für deutsche Arbeitnehmer | right of action is not restricted to German employees |
kommt für die Einreihung einer Ware sowohl die Position ... als auch eine andere Position dieses Kapitels in Betracht | any products classifiable within heading ... and any other heading of the chapter |
Konto für die aktive Veredelung | inward procedure account |
Kontrollen sind eingerichten vorgesehen für | have controls in place on |
Kopie für den Antragsteller | copy for applicant |
Kopie für den Einführer | copy for the importer |
Kopie für den Inhaber | copy for the holder |
Kopie für die ausstellende Behörde | copy for return to the issuing authority |
Kopie für die Bücher aufbewahren | keep a copy to back up the records |
Kosten für die Ladung und Behandlung | cost of lading and handling charges |
Kosten für Umschließung | cost of containers |
Kriterien festlegen für | laying down criteria with regard to |
Kriterien für etw. erfüllen | comply with the criteria for (sth) |
Kriterien für ... erfüllen | comply with the criteria for ... |
Kriterien gelten für alle ... ungeachtet von | criteria apply to all... regardless of (...) |
Kriterien gelten für alle Unternehmen ungeachtet ihrer Größe | criteria apply to all businesses regardless of their size |
Kumulierung gilt nicht für | cumulation does not apply to |
Leitlinien für die Ausfuhr | guidelines on export |
Leitlinien für eine Unionspolitik gegenüber Drittländern betreffend | guidelines on EU policy towards third countries on |
Lizenz für die Einfuhr aus | licence to import from |
Lizenzgebühren für Urheberrechte | copy-right royalties |
Lizenzsystem für geregelte Stoffe | licensing system for controlled substances |
mit dieser Verordnung wird eine Gemeinschaftsregelung festgelegt für | this Regulation sets up a Community regime for |
mit Skonto für sofortige Zahlung | with cash discount for immediate payment |
Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen diese Verordnung Sanktionen fest | Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of this regulation |
muss für sich betrachtet werden | must be considered individually |
muss für sich betrachtet werden | must be taken individually |
mündliche Zollanmeldungen für Reisende | oral declarations for travellers |
Nachrichtenübermittlungsdienste für den Zahlungsverkehr | financial messaging services |
nationale Marktordnung für Branntwein | national market organization for spirits |
Nebenkosten für | incidental expenses for |
Nebenkosten für | additional expenses for |
Nebenkosten für die Aktenbearbeitung oder erbrachte Dienstleistungen | incidental expenses for the opening of files or for services rendered |
Nettogewicht für eine Sendung bestimmen | determine the net weight for a consignment |
Nettogewicht für eine Sendung bestimmen | establish the net weight for a consignment |
Nutzung elektronischer Systeme für | employing electronic systems for |
Nämlichkeitsmaßnahmen für den Transport vornehmen | identify the goods for transport |
ohne Belang sein für | be of no importance to |
ohne Belang sein für | be not important for |
Pauschalregelung für landwirtschaftliche Erzeuger | flat-rate scheme for farmers |
Pauschalregelung für landwirtschaftliche Erzeuger | flatrate scheme for farmers |
Peiltabelle für Tanks | sounding table for tanks |
persönlich für die Einhaltung der Exportvorschriften verantwortlich sein | be personally responsible for the compliance with the export control regulations |
persönliche Ausrüstung für | personal equipment for |
persönliche Ausrüstung für den Nachweis von Kernstrahlung | personal equipment for detecting radiation of nuclear origin |
Präferenzursprungsregeln bestimmen die Voraussetzungen für den Erwerb der Ursprungseigenschaft | rules on preferential origin shall lay down the conditions governing acquisition of origin |
Prüfpläne für das Risikomanagement | risk management audit plans |
Rechtsgrundlage für Prüfungen | legal basis for the undertaking of audits |
Rechtsgrundlage für Prüfungen | legal basis for audits |
Rechtssicherheit für die Bürger | legal certainty for citizens |
regionale oder lokale Zuständigkeit für | regional or local competence for |
Richtlinie gilt nur für | directive covers only |
Robben für den Lebensunterhalt jagen | hunting of seals as a means to ensure the subsistence |
Sanktionen für Verstöße gegen eine Vorschrift | penalties applicable to infringements of a provision |
Schadenersatz für | compensation for |
Schaffung einer papierlosen Umgebung für die Warenbeförderung | creating a paperless environment for the movement of goods |
Schaffung einer Rechtsgrundlage für | providing a legal basis for |
Schiedsgericht für arbeitsrechtliche Streitigkeiten | industrial arbitration tribunal |
Sendung wird für eine weitergehende Warenkontrolle ausgewählt | consignment is selected for further physical control |
setzt die Leistung einer Sicherheit für ... voraus | is conditional on the provision of a guarantee |
sich wegen des Besitzes von Kokain für schuldig bekennen | plead guilty to possession of cocaine |
Sicherheit für Strafe und Kosten | deposit for fine and costs |
Signalgeräte für Verkehrswege | traffic signalling equipment |
sind für zahlungsunfähig erklärt worden | have been adjudged insolvent |
Sind Sie sich bewusst, welche Konsequenzen das für Sie haben kann? | Are you aware of the consequences this might have for you? |
Sonderregelungen gelten hier für den Bereich der Hand- und Faustfeuerwaffen | the area of hand-held firearms is subject to specific rules |
Sorgerecht für | custody of (...) |
speziell für die Sendung hergestellte Kartons | boxes specially made for the consignment |
Steuerschuldner für eine Verbrauchsteuerschuld | persons liable for payment of an excise duty debt |
Strafe für die Nichteinhaltung gesetzlicher Ausfuhrbestimmungen | penalties for failing to comply with legal export requirements |
Strafen für die Nichteinhaltung gesetzlicher Ausfuhrbestimmungen | penalties for failing to comply with legal export requirements |
Strafen für Zuwiderhandlungen gegen die Regelungen | penalties for breaches of the rules |
Strukturen für die Luft- und Raumfahrt | airframe or aerospace structures |
Systeme für die Auswertung der Schadenswirkung | systems capable of assessing target damage |
Tarifauskunft ist vom Zeitpunkt ihrer Erteilung ab für sechs Jahre gültig | tariff information shall be valid for a period of six years from the date of issue |
Technologie unverzichtbar für | technology required for |
Teile und Zubehör für diese | parts and accessories of such |
Termin für die Eröffnung der Verhandlung | date on which the procedure is opened (vor Gericht) |
Trägheitsgeräte für Azimut | inertial equipment for azimuth |
um die Präferenzbehandlung für ein Erzeugnis zu erlangen | for the purpose of obtaining a preferential treatment for products |
um Risiken für ... so gering wie möglich zu halten | in order to minimise the risk for |
um Risiken für ... so gering wie möglich zu halten | in order to minimise the risk to |
untauglich für | not suited to (... verb, noun) |
unter Angabe der Gründe Rechtsgrundlagen für die ergangene Entscheidung | stating the grounds on which a decision is made |
unter den für dieses Verfahren geltenden Voraussetzungen | subject to the conditions provided for by that procedure |
Unterabsatz 1 gilt nicht für | first subparagraph shall not apply to |
Unterstützung für etw. widerspiegeln | reflect the support for (sth) |
verantwortlich machen für | hold s.o. accountable for |
Verantwortung für die korrekte Anwendung der einschlägigen Bestimmungen über ... haben | be responsible for the correct application of the rules on |
Verantwortung für die Richtigkeit von | responsible for the correctness of (...) |
Verantwortung für eine Beförderung von ... übernehmen | assume responsibility for the carriage of ... |
Veredelungserzeugnisse, für deren Herstellung das Verfahren bewilligt wurde | compensating products for the production of which the arrangements were authorized |
vereinfachte gemeinschaftliche Versandverfahren für Beförderungen im Eisenbahnverkehr oder in Großbehältern | simplified Community transit procedures for carriage by rail or large containers |
vereinfachtes gemeinschaftliches Versandverfahren für den Schiffund Lufttransport | Community transit simplified procedures for transport by air or sea |
Vereinfachung der Verwaltungsverfahren für die Behörden | simplification of administrative procedures for public authorities |
Verfahren für die Ausstellung der Warenverkehrsbescheinigung EUR 1 | procedure for the issue of a movement certificate EUR 1 |
Verfahren für die Ausstellung von Genehmigungen | procedures for the issue of permits |
Verfahren für die Beantragung und Erteilung | application and authorization procedures |
Verfahren für die Beantragung und Erteilung | application and authorization procedure |
Verfahren für die Beantragung und Erteilung | procedure for application and authorization |
Verfahren für die Erhebung einer Steuer | arrangements for the collection of a duty |
Verfahren für die Erhebung und die Erstattung einer Steuer | arrangements for the collection and reimbursement of a duty |
Verfahren für die Erstattung einer Steuer | arrangements for the reimbursement of a duty |
Verfahren für die Warenausfuhr aus ... in ein Drittland | procedures for exporting goods from ... to third countries |
Verfahren für die Zahlung der Erstattung | procedure for payment of refunds |
Verhaltenskodex für | code of conduct on |
Verhandlung für geschlossen erklären | declare the trial closed |
Verlustanzeige für Reisegepäck | missing baggage report |
Verordnung ... enthält Vorschriften für | regulation ... currently lays down provisions on |
Verpflichtungen, die sich für einen Beamten aus seinem Amt ergeben | obligations arising for an officer from his duties |
verschlüsseltes System für den Austausch von Informationen zwischen | encrypted system for the exchange of information among |
Versorgungsdienste für Schiffe | ship supply services |
Vertretung für einen anderen | on behalf of another |
Verwaltungsakt ist demjenigen bekannt zu geben, für den er bestimmt ist | administrative act shall be disclosed for whom it is intended |
VN-Sonderberichterstatter für Folter | UN Special Rapporteur on Torture |
von Belang für | of importance to |
vor der Erteilung der Bewilligung für | before granting an authorization |
Vorabmeldung für Einfuhren | prearrival declaration |
Voraussetzung für | precondition for |
Voraussetzung für die Steuerbefreiung | condition giving entitlement to exemption |
Voraussetzungen für das Entstehen eines Steueranspruchs | conditions for the chargeability of duty |
Voraussetzungen für das Entstehen eines Steueranspruchs | chargeability conditions of excise duty |
Voraussetzungen für die Ausfertigung einer Erklärung auf der Rechnung | conditions for making out an invoice declaration |
Voraussetzungen für die Entstehung des Verbrauchsteueranspruchs | conditions for the chargeability of excise duty |
Voraussetzungen für eine Bewilligung erfüllen | comply with the conditions of an authorisation |
Voraussetzungen für eine Genehmigungspflicht nach Art. 4 EG-VO sind | conditions for authorization requirements pursuant to Article 4 ECREG |
vorbehaltlich der Regeln über die Zuständigkeit für | subject to the rules of competence for |
Vorbereitung der für ... erforderlichen Unterlagen | prepare documentation necessary to |
Vordrucke für Ergänzungsblätter | forms on which continuation sheets are drawn up |
Vorschriften für das Ausstellen von Ursprungsnachweisen | provisions for issuing proofs of origin |
Vorschriften für die Aussetzung von Bewilligungen | rules on the suspension of authorization |
Vorschriften für die Erteilung von Bewilligungen | rules on the granting of authorization |
Vorschriften für ... sollten ermöglichen | rules for ... should allow for |
Vorschriften gelten ausschließlich für Waren, die | provisions apply exclusively to goods which |
Vorteile für den AEO | AEO benefits |
Vorteile für einen zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten | AEO benefits |
Waren, die für allgemeine Zwecke importiert werden | goods imported for general purposes |
Waren, die für humanitäre Zwecke eingeführt werden | goods imported for humanitarian purposes |
Waren, die in einem Mitgliedstaat abgefertigt werden und für einen anderen Mitgliedstaat bestimmt sind | goods cleared in one Member State and destined for another |
Waren, die Privatpersonen für ihren Eigenbedarf erwerben | products acquired by private individuals for their own use |
Waren, für die das ... Verfahren beendet wurde | for which the ... procedure is ended |
Waren, für die die Zollfreiheit gilt | goods which are free of duty |
Waren, für die keine Ausfuhranmeldung erforderlich ist | goods not subject to export declarations |
Warenzusammenstellung in Aufmachung für den Einzelverkauf | in a set put up for retail sale (Tarif) |
was das Verfahren für ... anbelangt | as regards the procedure for |
welche für die Unternehmen unmittelbar gelten | are of immediate validity for the companies |
wesentlicher Bestandteil für | essential element for |
wird ein Antrag für Exemplare gestellt, für die bereits einmal ein Antrag abgelehnt wurde, so hat der Antragsteller | when an application is made relating to specimens for which such an application has previously been rejected, the applicant shall... |
wird nicht gewährt für | shall not be granted for (in the case of) |
wirtschaftliche Mindestwertgrenze für zentrale Beschaffung | economical central buying point |
wirtschaftliches Bedürfnis für die Lagerung | economic need for warehousing |
Zeit für die Berichtigung des Vorsteuerabzugs | adjustment period for deductions |
Zeitvorgabe für das Entladen | time permitted for unloading |
Zentralstelle für verfahrensunabhängige Finanzermittlungen | Central Financial Intelligence Unit |
Zigaretten für medizinische Zwecke | medicinal cigarettes |
zivile Luftfahrzeuge und für zivile Luftfahrzeuge bestimmte Waren | civil aircraft and goods for use in civil aircraft |
Zollanmeldung für die Abfertigung zum freien Verkehr | goods declaration for the release of goods for free circulation |
Zollanmeldung für die Abfertigung zum freien Verkehr | goods declaration for the release of goods for home use |
zollrechtlichen Formalitäten für die Einfuhr | legal import formalities |
Zubehör für diese Waren | accessories of such articles |
Zulage für den Dienst zu ungünstigen Zeiten | allowance for unsociable hours |
Zulassung für einen Zeitraum von ... aussetzen | suspend an approval for a period of... |
zur Verfügung halten für | keep at disposal of |
Zusammenstellung der besonderen Regelungen für den internationalen Güterverkehr | Compendium of special regulations for international goods traffic |
zuständige Behörde Stelle für | competent office for |
zuständige Behörde Stelle für | competent agency for |
zuständige Behörde Stelle für | competent authority for |
zuständige Stelle für | competent office for |
zuständige Stelle für | competent agency for |
zuständige Stelle für | competent authority for |
übermäßigen Arbeitsaufwand für die zuständigen Verwaltungen vermeiden | avoid an excessive administrative burden on the competent authorities |