Subject | German | English |
immigr. | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Demokratischen Sozialistischen Republik Sri Lanka über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt | Agreement between the European Community and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka on the readmission of persons residing without authorisation |
immigr. | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt | Agreement between the European Community and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China on the readmission of persons residing without authorisation |
immigr. | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Albanien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt | Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation |
immigr. | Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt | Readmission Agreement |
immigr. | Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt | Agreement on the readmission of persons residing without authorisation |
law | Abteilung Ausreise und Aufenthalt | Departure and Stay Division |
stat. | andere als mit der Beförderung zusammenhängende Aufenthalte oder Rechtsgeschäfte | halts or legal operations not inherent in the transport |
gen. | angenehmer Aufenthalt | pleasant stay when being on a trip |
immigr. | Anhaltspunkt für einen illegalen Aufenthalt | to appear to be residing unlawfully |
econ., fin., unions. | Anleger, die in einem Mitgliedstaat ihren gewöhnlichen Aufenthalt bzw. eine Niederlassung haben | investors habitually resident or established in a Member State |
gen. | Antrag auf Verlängerung des Aufenthalts | application to extend a stay |
gen. | Arbeitsgruppe " Einreise und Aufenthalt " | Working Party on Entry and Residence |
law, immigr. | Aufenthalt aus gesundheitlichen Gründen | visit for medical treatment |
law, immigr. | Aufenthalt für mehr als 3 Monate | residence in excess of three months |
amer. | Aufenthalt haben | lay over |
law, ADR | Aufenthalt im Ausland | foreign sojourn |
hobby, mun.plan. | Aufenthalt im Hotel | hotel package |
econ. | Aufenthalt im Transit | stop in transit |
econ. | Aufenthalt eines Schiffes in einem Hafen | stay in a port |
hobby, mun.plan. | Aufenthalt in Landgasthöfen | gîte package |
law, immigr. | Aufenthalt ohne den erforderlichen Aufenthaltstitel | illegal residence |
law, immigr. | Aufenthalt ohne den erforderlichen Aufenthaltstitel | unlawful residence |
law, immigr. | Aufenthalt ohne den erforderlichen Aufenthaltstitel | illegal stay |
gen. | Aufenthalt und Raum für Postdienstverrichtungen des Zustellers beim Zustellgang | postman's stopping place |
law, immigr. | Aufenthalt von bis zu drei Monaten | residence for less than three months |
f.trade. | Aufenthalt von Warentransporten an der Grenze | time goods in transport are held at the border |
law, immigr. | Aufenthalt von über 3 Monaten | residence in excess of three months |
ed., lab.law. | Aufenthalt zu Ausbildungszwecken | period of probation |
ed., lab.law. | Aufenthalt zu Ausbildungszwecken | period of training |
ed., lab.law. | Aufenthalt zu Ausbildungszwecken | training scheme |
ed., lab.law. | Aufenthalt zu Ausbildungszwecken | training opportunity |
ed., lab.law. | Aufenthalt zu Ausbildungszwecken | stage |
ed., lab.law. | Aufenthalt zu Ausbildungszwecken | course |
law, immigr. | Aufenthalt zum Zweck der medizinischen Behandlung | visit for medical treatment |
gen. | Aufenthalte zur Be- oder Entladung | stops for loading and/or unloading |
health. | Aufenthalts-Faktor | occupancy factor |
construct. | Aufenthalts- und Speisezimmer | drawing-and-dining room |
law, immigr. | Aufenthaltstitel für einen längerfristigen Aufenthalt, der nicht zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit berechtigt | indefinite leave to remain |
law, immigr. | Aufenthaltstitel für einen längerfristigen Aufenthalt, der zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit berechtigt | work and residence visa |
social.sc. | Au-pair-Aufenthalt | stay under au pair scheme |
law, immigr. | Ausländer mit rechtmäßigem Aufenthalt | legally staying foreign nationals |
gen. | Beamter unbekannten Aufenthalts | official whose whereabouts are unknown |
law, immigr. | Beendigung des Aufenthalts | removal |
law | befristete Zulassung zum Aufenthalt | temporary permission to reside |
law | Beihilfe zum illegalen Aufenthalt | facilitation of unauthorised residence |
crim.law., immigr. | Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt | facilitation of illegal immigration |
crim.law., immigr. | Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt | facilitation of unauthorised entry, transit and residence |
crim.law., immigr. | Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt | facilitation |
crim.law., immigr. | Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt | facilitation of unauthorised entry and residence |
crim.law., immigr. | Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt | assisting unlawful immigration |
nucl.phys., OHS | Bereich begrenzten Aufenthalts | regulated stay area (a controlled area) |
nucl.phys., OHS | Bereich beschränkten Aufenthalts | regulated stay area (a controlled area) |
f.trade. | beruflich bedingter Aufenthalt | reside on account of the occupation |
f.trade. | beruflich bedingter Aufenthalt to | reside on account of the occupation |
insur. | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat | form E128B |
insur. | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat | form E128 |
insur. | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat | certificate of entitlement to benefits in kind during a stay in a Member State |
insur. | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat | E128B |
insur. | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat | certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State |
insur. | Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat | E111 form |
tax. | Beteiligter ohne Aufenthalt im Geltungsbereich dieses Gesetzes | participant without abode within the territory of application of this Code |
law | Dauer des Aufenthaltes | duration of stay |
med. | Dauer des Aufenthaltes | length of stay |
law | Dauer des Aufenthalts | period of residence |
gen. | Dauer des ordentlichen Aufenthalts | period of lawful residence |
agric. | die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreise | the period spent on board shall be the length of a trip |
gen. | die Voraussetzungen für die Einreise oder den Aufenthalt erfüllen | to meet the conditions for entry or residence |
gen. | Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant | This stop wasn't scheduled |
immigr. | Drittstaatsangehöriger, dessen illegaler Aufenthalt festgestellt wird | illegally resident migrant |
immigr. | Drittstaatsangehöriger, dessen illegaler Aufenthalt festgestellt wird | illegally staying third-country national |
immigr. | Drittstaatsangehöriger, dessen illegaler Aufenthalt festgestellt wird | illegally staying migrant |
law | Drittstaatsangehöriger, dessen illegaler Aufenthalt festgestellt wird | third-country national found to be illegally present |
el.tract. | Durchschnittsgeschwindigkeit zwischen Aufenthalten | average speed between stops |
law, ADR | ein Fahrzeug zum vorübergehenden Aufenthalt einführen | import a vehicle temporarily |
immigr. | einen Aufenthalt legalisieren | regularize a stay |
hobby, relig. | Entwurf eines Übereinkommens von Budapest zur Förderung touristischer Reisen, Besuche und Aufenthalte | Draft Budapest Convention to facilitate tourist travel, visits and stays |
health. | Europäisches Übereinkommen über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt | European Agreement concerning the provision of medical care to persons during temporary residence |
immigr. | Flüchtling mit auf Dauerhaftigkeit angelegtem Aufenthalt | long-term refugee |
immigr. | Fortdauer des Aufenthalts | continuity of residence |
law, immigr. | Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet | Residence Act |
law, immigr. | Gesetz über die Einreise und den Aufenthalt von Ausländern im Bundesgebiet | Aliens Law |
law, immigr. | Gesetz über die Einreise und den Aufenthalt von Ausländern im Bundesgebiet | Aliens Act |
law | gewöhnlicher Aufenthalt | habitual residence |
law, fin. | gewöhnlicher Aufenthalt | usual place of residence |
construct. | gewöhnlicher Aufenthalt | main residence |
law | gewöhnlicher Aufenthalt | usual residence |
law, social.sc. | gewöhnlicher Aufenthalt | normal place of residence |
market., earth.sc. | gewöhnlicher Aufenthalt | permanent residence |
construct. | gewöhnlicher Aufenthalt | permanent dwelling |
stat., unions. | gewöhnlicher Aufenthalt | usual abode |
gen. | gewöhnlicher Aufenthalt | habitual abode |
proced.law. | gewöhnlicher Aufenthalt des Kindes | habitual residence of the child |
proced.law. | gewöhnlicher Aufenthalt des Kindes | child's habitual residence |
proced.law. | gewöhnlicher Aufenthalt des Minderjährigen | habitual residence of the child |
proced.law. | gewöhnlicher Aufenthalt des Minderjährigen | child's habitual residence |
gen. | Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt. | Hope you enjoy your stay. |
immigr. | illegale Beschäftigung eines Drittstaatsangehörigen mit rechtmasigem Aufenthalt | illegal employment of a legally staying third-country national |
immigr. | illegale Beschäftigung eines Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt | illegal employment of a legally resident third-country national |
immigr. | illegale Beschäftigung eines Drittstaatsangehörigen ohne rechtmasigen Aufenthalt | illegal employment of an illegally staying third-country national |
immigr. | illegale Beschäftigung eines Drittstaatsangehörigen ohne rechtmäßigen Aufenthalt | illegal employment of an illegally resident third-country national |
law | illegale Einwanderung, Aufenthalt und Arbeit | unauthorised immigration, residence and work |
immigr. | illegale Einwanderung, illegaler Aufenthalt und illegale Arbeit | unauthorised immigration, residence and work |
law | illegale Einwanderung,illegaler Aufenthalt und illegale Arbeit von Staatsangehörigen dritter Länder im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten | unauthorized immigration, residence and work by nationals of third countries on the territory of Member States |
immigr. | illegaler Aufenthalt | illegal stay |
immigr. | illegaler Aufenthalt | unauthorised residence |
immigr. | illegaler Aufenthalt | illegal presence |
law, immigr. | illegaler Aufenthalt | unlawful residence |
law, immigr. | illegaler Aufenthalt | illegal residence |
f.trade. | Information über seinen derzeitigen Aufenthalt | information as to where he lives now |
immigr. | irregulärer Aufenthalt | irregular stay |
immigr. | irregulärer Aufenthalt | clandestine migration |
immigr. | irregulärer Aufenthalt | illegal migration |
immigr. | irregulärer Aufenthalt | undocumented migration |
immigr. | irregulärer Aufenthalt | unauthorised migration |
immigr. | irregulärer Aufenthalt | illegal immigration |
immigr. | irregulärer Aufenthalt | irregular presence |
gen. | kurzer Aufenthalt | whistle-stop |
law, immigr. | kurzfristiger Aufenthalt | residence for less than three months |
gen. | Land des letzen ständigen Aufenthalts | country of the last residence |
gen. | Land des letzten ständigen Aufenthalts | country of the last residence |
law, immigr. | langfristiger Aufenthalt | settlement |
law, immigr. | langfristiger Aufenthalt | permanent residence |
law, immigr. | langfristiger Aufenthalt | long-term residence |
immigr. | legaler Aufenthalt | legal presence |
immigr. | legaler Aufenthalt | authorised presence |
law, immigr. | Legalisierung des Aufenthalts | regularisation of irregular migrants |
law, immigr. | Legalisierung des Aufenthalts | granting indefinite leave to remain on the ground of long residence |
gen. | logistische Vorbereitung der Aufenthalte | practical organization of visits |
law, immigr. | längerfristiger Aufenthalt | permanent residence |
law, immigr. | längerfristiger Aufenthalt | settlement |
law, immigr. | längerfristiger Aufenthalt | long-term residence |
immigr. | Overstayer, rechtswidrige Uberschreitung eines befristeten Aufenthalts | overstayer |
tax. | Person, deren Aufenthalt unbekannt ist | person whose abode is unknown |
immigr. | Person, die einen befristeten Aufenthalt rechtswidrig überschreitet | overstayer |
f.trade. | Person mit gewöhnlichem Aufenthalt im Geltungsbereich dieses Gesetzes | persons ordinarily resident within the territory governed by this act |
gen. | Person,der der Aufenthalt aus humanitären Gründen gestattet wird | person allowed to stay on humanitarian grounds |
fin. | provisorischer Pass für den Aufenthalt | temporary visitor's passport |
law | Recht auf Einreise und Aufenthalt | right of entry and residence |
law | Recht jedes Unionsbürgers, sich frei zu bewegen und seinen Aufenthalt frei zu nehmen | the right of every Union citizen to move and reside freely |
immigr. | rechtmässiger Aufenthalt | lawful residence |
law, immigr. | rechtmäßiger Aufenthalt | legal residence |
law, immigr. | rechtmäßiger Aufenthalt | legal stay |
immigr. | rechtmäßiger Aufenthalt | lawful presence |
immigr. | rechtmäßiger Aufenthalt | legal presence |
immigr. | rechtmäßiger Aufenthalt | authorised presence |
law, immigr. | rechtmäßiger Aufenthalt | lawful residence |
immigr. | Rückübergabe einer Person mit unbefugtem Aufenthalt | return of a person residing without authorization |
immigr. | Rückübernahme einer Person mit unbefugtem Aufenthalt | readmission of a person residing without authorization |
law, immigr. | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | visit visa |
law, immigr. | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | short-stay visa |
law, immigr. | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | visit entry clearance |
gen. | stationärer Aufenthalt | in-patient stay |
econ. | ständiger Aufenthalt | inhabitancy |
market., earth.sc. | ständiger Aufenthalt | permanent residence |
law | ständiger Aufenthalt | continuity of residence |
law, immigr. | unbefristeter Aufenthalt | right of permanent residence EEA nationals |
law, immigr. | unbefristeter Aufenthalt | indefinite leave to remain |
immigr. | unbefugter Aufenthalt | unauthorised presence |
law, immigr. | unerlaubter Aufenthalt | unlawful residence |
law, immigr. | unerlaubter Aufenthalt | illegal stay |
law, immigr. | unerlaubter Aufenthalt | illegal residence |
immigr. | unrechtmäßiger Aufenthalt | unlawful presence |
gen. | unsteten Aufenthalts | of no fixed abode |
immigr. | ununterbrochener Aufenthalt | uninterrupted residence |
health. | Vereinbarung zur Anwendung des Europäischen Übereinkommens vom 17. Oktober 1980 über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt | Arrangement for the Application of the European Agreement of 17 October 1980 concerning the Provision of Medical Care to Persons during Temporary Residence |
law, immigr. | Verlängerung des Aufenthalts | extension of stay as a general visitor |
law, immigr. | Verlängerung des Aufenthalts | extension of stay |
gen. | Vertrag über den Aufenthalt ausländischer Streitkräfte in der Bundesrepublik Deutschland | Convention on the Presence of Foreign Forces in the Federal Republic of Germany |
immigr. | Verweigerung des Aufenthalts | refusal of residence |
obs., law, immigr. | Schengen-Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten | short-stay visa |
obs., law, immigr. | Schengen-Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten | visit visa |
obs., law, immigr. | Schengen-Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten | visit entry clearance |
immigr. | Visum für den kurzfristigen Aufenthalt | transit visa |
law, immigr. | Visum für den kurzfristigen Aufenthalt | visit visa |
immigr. | Visum für den kurzfristigen Aufenthalt | short-term visa |
law, immigr. | Visum für den kurzfristigen Aufenthalt | visit entry clearance |
law, immigr. | Visum für den kurzfristigen Aufenthalt | short-stay visa |
law, immigr. | Visum für den kurzfristigen Aufenthalt für mehrere Aufenthalte | short-term multiple entry visa |
law, immigr. | Visum für den kurzfristigen Aufenthalt für mehrere Aufenthalte | short-stay multiple-entry visa |
immigr. | Visum für den längerfristigen Aufenthalt | long-term visa |
immigr. | Visum für den längerfristigen Aufenthalt | long-stay visa |
immigr. | Visum für den längerfristigen Aufenthalt, | long-stay visa (EU acquis) |
immigr. | Visum für den vorübergehenden Aufenthalt | temporary-stay visa |
law, immigr. | Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten | long-stay visa |
law, immigr. | Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten | long term visa |
law, immigr. | Visum für einen Aufenthalt zwischen drei und sechs Monaten | Visa for stay between 3 and 6 months |
int. law., immigr. | Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt | short-stay visa |
int. law., immigr. | Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt | short term visa |
law, immigr. | Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt und die mehrfache Einreise | circulation visa |
law, immigr. | Visum für einen längerfristigen Aufenthalt | long-stay visa |
law, immigr. | Visum für einen längerfristigen Aufenthalt | long term visa |
econ., amer. | Visum für vorübergehenden Aufenthalt | visitor's visa |
immigr. | Voraussetzungen für den Aufenthalt | conditions governing residence |
gen. | vorübergehender Aufenthalt | sojourn |
immigr. | vorübergehender Aufenthalt | temporary residence |
gen. | vorübergehender Aufenthalt | residence on a temporary basis |
gen. | vorübergehender Aufenthalt | sojourns |
gen. | vorübergehender Aufenthalt der Waren | temporary stay of the goods |
immigr. | Warn- und Dringlichkeitsverfahren zur Lastenverteilung hinsichtlich der Aufnahme und des vorübergehenden Aufenthalts von Vertriebenen | alert and emergency procedure for burden-sharing with regard to the admission and residence of displaced persons on a temporary basis |
gen. | während des Aufenthalts | during the stay |
econ. | zeitweiliger Aufenthalt | temporal stay |
immigr. | Zulassung zum Zweck des längeren Aufenthalts | admission of residents |