German | English |
Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh Indonesien, Aceh-Beobachtermission – AMM und ihres Personals | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Government of Indonesia on the tasks, status, privileges and immunities of the European Union Monitoring Mission in Aceh Indonesia, Aceh Monitoring Mission - AMM and its personnel |
Abkommen zur Regelung der Vormundschaft über Minderjährige | Convention relating to the Settlement of Guardianship of Minors |
Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Sicherungsbeschlagnahme von Luftfahrzeugen | Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Precautionary Arrest of Aircraft |
Abkommen zur Änderung des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober und die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen | Agreement to amend the Agreement of 3 August 1959, as amended by the Agreements of 21 October 1971 and 18 May 1981, to Supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces stationed in the Federal Republic of Germany |
Abkommen zwischen Bosnien und Herzegowina und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Agreement between Bosnia and Herzegovina and the European Union on security procedures for the exchange of classified information |
Abkommen zwischen dem Königreich der Niederlande und der BRD über Sozialversicherung | Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Federal Republic of Germany concerning the collection of social security contributions, with Annex |
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen | San Sebastian Agreement |
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen | Telefax Agreement |
Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen | Agreement between the Member States of the European Communities on the Simplification and Modernisation of Methods of Transmitting Extradition Requests |
Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen | NATO Status of Forces Agreement |
Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen | Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden | Agreement between the European Community and the United Mexican States on cooperation regarding the control of precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden | Agreement between the European Community and the Republic of Bolivia on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Österreich über den Güterverkehr im Transit auf der Schiene und der Straße | Transit Agreement |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Österreich über den Güterverkehr im Transit auf der Schiene und der Straße | Agreement between the European Community and the Republic of Austria on the transit of goods by road and rail |
Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands | Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation, concerning the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Bosnien und Herzegowina über die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union EUPM in Bosnien und Herzegowina | Agreement between the European Union and Bosnia and Herzegovina BiH on the activities of the European Union Police Mission EUPM in BiH |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung des Königreichs Norwegen an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Agreement between the European Union and the Kingdom of Norway establishing a framework for the participation of the Kingdom of Norway in the European Union crisis-management operations |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Agreement between the Kingdom of Norway and the European Union on security procedures for the exchange of classified information |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Bundesrepublik Jugoslawien über die Tätigkeit der Überwachungsmission der Europäischen Union EUMM in der Bundesrepublik Jugoslawien | Agreement between the European Union and the Federal Republic of Yugoslavia on the activities of the European Union Monitoring Mission EUMM in the Federal Republic of Yugoslavia |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo EUPOL Kinshasa | Agreement between the European Union and the Democratic Republic of the Congo on the status and activities of the European Union police mission in the Democratic Republic of the Congo EUPOL Kinshasa |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über die Beteiligung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEA | Agreement between the European Union and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the participation of the former Yugoslav Republic of Macedonia in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina Operation ALTHEA |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Nordatlantikvertrags-Organisation über den Geheimschutz | Agreement between the European Union and the North Atlantic Treaty Organisation on the Security of Information |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Nordatlantikvertrags-Organisation über den Geheimschutz | EU-NATO Security Agreement |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Beteiligung der Republik Albanien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEA | Agreement between the European Union and the Republic of Albania on the participation of the Republic of Albania in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina Operation Althea |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Tätigkeit der Überwachungsmission der Europäischen Union EUMM in der Republik Albanien | Agreement between the European Union and the Republic of Albania on the activities of the European Union Monitoring Mission EUMM in the Republic of Albania |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Agreement between the European Union and the Republic of Bulgaria establishing a framework for the participation of the Republic of Bulgaria in the EU crisis management operations |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Chile über die Beteiligung der Republik Chile an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEA | Agreement between the European Union and the Republic of Chile on the participation of the Republic of Chile in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina Operation ALTHEA |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Agreement between the European Union and the Republic of Iceland establishing a framework for the participation of the Republic of Iceland in the European Union crisis-management operations |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Agreement between the European Union and the Republic of Turkey establishing a framework for the participation of the Republic of Turkey in the European Union crisis management operations |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Agreement between Ukraine and the European Union on the security procedures for the exchange of classified information |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Neuseeland über die Beteiligung Neuseelands an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation Althea | Agreement between the European Union and New Zealand on the participation of New Zealand in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina Operation Althea |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Agreement between the European Union and Romania establishing a framework for the participation of Romania in the European Union crisis-management operations |
Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Hongkong über den Handel mit Textilwaren | Agreement between the European Economic Community and Hong Kong on Trade in Textile Products |
Abkommen zwischen der Regierung des Königreichs der Niederlande und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die Rahmenbedingungen für das I. Deutsch-Niederländische Korps und dem Korps zugeordnete Truppenteile, Einrichtungen und Dienststellen | Convention between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Federal Republic of Germany on the General Conditions for the 1 German-Netherlands Corps and Corps-related units and establishments |
Abkommen zwischen der Republik Bulgarien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Agreement between the Republic of Bulgaria and the European Union on the security procedure for the exchange of classified information |
Abkommen zwischen Rumänien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Agreement between Romania and the European Union on security procedures for the exchange of classified information |
Abkommen über Auslieferung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika | Agreement on extradition between the European Union and the United States of America |
Abkommen über den Beginn von Feindseligkeiten | Convention relative to the Opening of Hostilities |
Abkommen über den Sitz | Headquarters Agreement |
Abkommen über deutsche Auslandsschulden | Agreement on German External Debts |
Abkommen über die Arbeitsbedingungen der Rheinschiffer | Agreement on the Working Conditions of Rhine Boatmen |
Abkommen über die Ausdehnung der Autonomie | agreement on extension of self-rule |
Abkommen über die Behandlung der feindlichen Kauffahrteischiffe beim Ausbruch von Feindseligkeiten | Convention relative to the Status of Enemy Merchant Ships at the Outbreak of Hostilities |
Abkommen über die Bekämpfung des illegalen Handels mit echten und gefälschten Zigaretten | Anti-contraband and anti-counterfeit agreement and general release |
Abkommen über die Besteuerung ausländischer Kraftfahrzeuge | Convention on the Taxation of Foreign Motor Vehicles |
Abkommen über die Bewegungsfreiheit und den Zugang | Movement and Access Agreement |
Abkommen über die Bewegungsfreiheit und den Zugang | Agreement on Movement and Access |
Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten zwischen der Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien und der Regierung des Staates Eritrea | Agreement on Cessation of Hostilities between the Government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia and the Government of the State of Eritrea |
Abkommen über die Entmündigung und gleichartige Fürsorgemassregeln | Convention regarding the Deprivation of Civil Rights and Similar Measures of Protection |
Abkommen über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten | Convention on International Access to Justice |
Abkommen über die Errichtung einer Europäischen Stiftung | Agreement establishing a European Foundation |
Abkommen über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen Suchdienst | Agreement establishing an International Commission for the International Tracing Service |
Abkommen über die Errichtung eines Internationalen Weinamts in Paris | Arrangement establishing an International Wine Office in Paris |
Abkommen über die Europäische Wirtschaftliche Zusammenarbeit | Convention for European Economic Cooperation |
Abkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergie | agreement relating to the peaceful use of nuclear energy |
Abkommen über die gegenseitige Anerkennung | mutual recognition agreement |
Abkommen über die Gründung der "Eurofima", Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial | Convention for the Establishment of a European Company for the Financing of Railway Rolling Stock EUROFIMA |
Abkommen über die Gründung einer Europäischen Zahlungsunion | Agreement for the Establishment of a European Payments Union EPU |
Abkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen | Convention on the International Recognition of Rights in Aircraft |
Abkommen über die Internationale Entwicklungsorganisation | Articles of Agreement of the International Development Association |
Abkommen über die Internationale Finanz-Corporation | Articles of Agreement of the International Finance Corporation |
Abkommen über die Lazarettschiffe | Hague Convention on Hospital Ships |
Abkommen über die Lazarettschiffe | Convention for the Exemption of Hospital Ships, in Time of War, from The Payment of all Dues and Taxes Imposed for the Benefit of the State |
Abkommen über die Legung von unterseeischen selbsttätigen Kontaktminen | Convention relative to the Laying of Automatic Submarine Contact Mines |
Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte | Status of Forces Agreement |
Abkommen über die Rechtsstellung der Mission | Status of Mission Agreement |
Abkommen über die Rechtsstellung der zivilen Krisenbewältigungsmission der Europäischen Union in einem Aufnahmestaat | Status of Mission Agreement |
Abkommen über die Schaffung des Internationalen Kälteinstituts | Convention creating the International Institute of Refrigeration |
Abkommen über die Sicherheit im Kaukasus | Caucasus Stability Pact |
Abkommen über die Sicherheit im Kaukasus | Stability Pact for the Caucasus |
Abkommen über die steuerliche Behandlung der Streitkräfte und ihrer Mitglieder | Agreement on the Tax Treatment of the Forces and their Members |
Abkommen über die Verhütung und Unterbindung des illegalen Drogenhandels und der illegalen Drogenverwendung | Agreement concerning the prevention and suppression of drug trafficking and misuse of drugs |
Abkommen über die vorläufige Selbstverwaltung | agreement on limited self-rule |
Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen der Sonderorganisationen der Vereinten Nationen | Convention on the Privileges and Immunities of the Specialised Agencies |
Abkommen über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernergie | Agreement on cooperation in the peaceful uses of nuclear energy |
Abkommen über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernergie | cooperation agreement on the peaceful use of nuclear energy |
Abkommen über die Übergangsbestimmungen | Convention on the transitional provisions |
Abkommen über Flugplangestaltung | scheduling agreements |
Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften | Convention on Certain Institutions Common to the European Communities |
Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften | Convention on certain Institutions common to the European Communities |
Abkommen über gewisse Beschränkungen in der Ausübung des Beuterechts im Seekriege | Convention relative to Certain Restrictions on the Right of Capture in Maritime Law |
Abkommen über Grundstoffe zwischen der Gemeinschaft und den fünf Ländern des Andenpaktes | Agreement on precursors between the Community and the five countries of the Andean Pact |
Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit | Trade, Development and Cooperation Agreement |
Abkommen über Handel und Zusammenarbeit | Agreement on Trade and Cooperation |
Abkommen über Handel und Zusammenarbeit | Trade and Cooperation Agreement |
Abkommen über Internationale Ausstellungen | International Exhibitions Convention |
Abkommen über Internationale Ausstellungen | Convention on International Exhibitions |
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Belarus andererseits | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Belarus |
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Moldova |
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Kirgisischen Republik | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part |
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Kasachstan | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part |
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation | Agreement on Partnership and Cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part |
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Ukraine | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part |
Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Republik Guatemala, der Republik Honduras, der Republik Nicaragua und der Republik Panama andererseits | Political Dialogue and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama, of the other part |
Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseits | Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the United Mexican States, of the other part |
Abkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Arabischen Republik Ägypten | Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Arab Republic of Egypt |
Allgemeines Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats | General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe |
Anpassungsprotokoll zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum | Protocol adjusting the Agreement on the European Economic Area |
die internationalen Abkommen und Konventionen über Urheberrechte | the international agreements and conventions on copyright |
Drittes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats | Third Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe |
EG-Malta-Abkommen über die Konformitätsbewertung und die Anerkennung gewerblicher Produkte | Agreement between the European Community and Malta on conformity assessment and acceptance of industrial products ACAA |
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 11. Juni 1974 betreffend die Änderung des Abkommens über den Zollwert der Waren | Recommendation of the Customs Cooperation Council concerning the amendment of the Convention on the Valuation of Goods for Customs Purposes 11 June 1974 |
Fünftes Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Privilegien und Immunitäten Vorrechte und Befreiungen des Europarats | Fifth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe |
Gemischte Kommission zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Uhrmacherwaren | Joint Committee on the EEC-Switzerland Clock and Watch Agreement |
Gemischte Kommission zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Uhrmacherwaren | Joint Committee on the Agreement concerning Products of the Clock and Watch Industry between the European Economic Community and the Swiss Confederation |
Gemischte Kommission zum Abkommen über Uhrmacherwaren | Joint Committee on the EEC-Switzerland Clock and Watch Agreement |
Gemischte Kommission zum Abkommen über Uhrmacherwaren | Joint Committee on the Agreement concerning Products of the Clock and Watch Industry between the European Economic Community and the Swiss Confederation |
Gemischte Kommission zum Abkommen über Uhrmacherwaren | Joint Committee on the Clock and Watch Agreement |
Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über bestimmte Aspekte des öffentlichen Beschaffungswesens | Joint Committee on the Agreement between the EC and Switzerland on certain aspects of government procurement |
Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über die Freizügigkeit | Joint Committee on the Agreement between the EC and Switzerland on the free movement of persons |
Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen | Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War |
Internationales Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konossemente | International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading |
Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937 | Agreement concerning the International Institute of Refrigeration Replacing the Convention of 21 June 1920 as modified on 31 May 1937 |
Internationales Abkommen über den Zivilprozess 1905 | Convention on Civil Procedure 1905 |
Internationales Abkommen über die politischen Rechte der Frau | UN Convention on the Political Rights of Women |
Internationales Abkommen über Kraftfahrzeugverkehr | International Convention relative to Motor Traffic |
Internationales Abkommen über Leichenbeförderung | International Arrangement concerning the Conveyance of Corpses |
Internes Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung der im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2008-2013 bereitgestellten Gemeinschaftshilfe im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und über die Bereitstellung von Finanzhilfe für die überseeischen Länder und Gebiete, auf die der vierte Teil des EG-Vertrags Anwendung findet | Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the financing of Community aid under the multiannual financial framework for the period 2008 to 2013 in accordance with the ACP-EC Partnership Agreement and on the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies |
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren | Internal Agreement on the measures and procedures required for implementation of the fourth ACP-EEC Convention |
Madrider Abkommen über die Unterdrückung falscher oder irreführender Herkunftsangaben | Madrid Agreement for the Repression of False or Deceptive Indications of Source on Goods |
Protokoll zur Revision des Abkommens über die Europäische Wirtschaftliche Zusammenarbeit vom 16. April 1948 | Protocol on the Revision of the Convention for European Economic Cooperation of 16th April, 1948 |
Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Abkommen von Carthagena und seinen Mitgliedstaaten, der Republik Bolivien, der Republik Ecuador, der Republik Kolumbien, der Republik Peru und der Republik Venezuela | Framework Agreement on Cooperation between the European Economic Community and the Cartagena Agreement and its member countries, namely the Republic of Bolivia, the Republic of Colombia, the Republic of Ecuador, the Republic of Peru and the Republic of Venezuela |
Sechstes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarates | Sixth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe |
Straßburger Abkommen über die Internationale Patentklassifikation | Strasbourg Agreement concerning the International Patent Classification |
Verwaltungsausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über den Güterverkehr auf Straße und Schiene | Management Committee for the Agreement between the EC and Switzerland on the carriage of goods by road and rail |
Viertes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats | Fourth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe |
vorläufiges Abkommen über die Abstimmung der Verhaltensweisen | temporary agreement on concerted disciplines |
Wiener Abkommen über den Schutz typographischer Schriftzeichen und ihre internationale Hinterlegung | Vienna Agreement for the Protection of Type Faces and their International Deposit |
Zusatzabkommen zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen | Agreement to Supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces Stationed in the Federal Republic of Germany |
Zusatzabkommen zum allgemeinen Abkommen über Vorrechte und Befreiungen des Europarats | Supplementary Agreement to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe |
Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer internationaler bewaffneter Konflikte Protokoll I | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts Protocol I |
Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte Protokoll II | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of Non-international Armed Conflicts Protocol II |
Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats | Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe |
Zusatzprotokoll über die Anpassung des Europa-Abkommens im Anschluss an die Erweiterung und nach Abschluss der Uruguay-Runde | Additional Protocol on the adaptation of the Europe Agreement following Enlargement and the completion of the Uruguay Round |
Zweites Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats | Second Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe |