DictionaryForumContacts

   Swedish
Terms for subject Law containing en | all forms | exact matches only
SwedishFinnish
acceptera en anställningottaa vastaan työpaikka
administrativ rättsakt som fastställer en rättighetoikeuden vahvistava hallintotoimi
ajournering av en förhandlingasian käsittelyn lykkääminen
akt om ändring av protokollet om Europeiska investeringsbankens stadga som ger befogenhet åt bankens råd att upprätta en europeisk investeringsfondsäädös Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta jolla valtuustolle annetaan toimivaltuudet Euroopan investointirahaston perustamiseen
aktie som ger en utdelning på...osake,joka tuottaa...suuruisen osingon
anklaga en oskyldig för ett brottpitää syytöntä henkilöä syyllisenä rikokseen
anmäla en fordranesittää vaatimus
ansluta sig till en konventionhyväksyä sopimus
anställa en arbetslöstyöllistää työtön
anställa en arbetslösottaa työtön työhön
anställa en personpalkata työsuhteeseen
anställd som gör en uppfinningtyösuhdekeksijä
anställd som gör en uppfinningtyössä keksinnön tehnyt työntekijä
ansvarig stat för prövningen av en ansökan om asylvastuuvaltio
ansvarig stat för prövningen av en ansökan om asylturvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio
anta en administrativ rättsakthyväksyä hallintotoimi
anta en förvaltningsrättslig akthyväksyä hallintotoimi
anta en lagsäätää laki
anta en lagäänestää laki voimaan
anta en lagäänestää lain voimaantulon puolesta
anta en laghyväksyä laki
arbetsgivarledamot i en arbetsdomstoltyötuomioistuimen työnantajia edustava jäsen
arbetstagarledamot i en arbetsdomstoltyötuomioistuimen työntekijäjäsen
arbetstagarledamot i en arbetsdomstoltyöntekijöitä edustava työtuomioistuimen jäsen
arbetsuppgifter i en befattningvirkatehtävät
arvinges förklaring att han avstår från eller övertar en kvarlåtenskap med ansvar för honom för dödsboets skulder upp till kvarlåtenskapens värdepäätös pesän hallintoon osallistumisesta
arvinges förklaring att han avstår från eller övertar en kvarlåtenskap med ansvar för honom för dödsboets skulder upp till kvarlåtenskapens värdepäätös pesän hallinnosta luopumisesta
att göra till en gemenskapsfrågayhteisöllistäminen
avbrott i en processasiankäsittelyn keskeyttäminen
avbryta en fristkeskeyttää määräaika
avböja en anställningkieltäytyä työstä
avge en rekommendationantaa suositus
avgång från en tjänstviran hoidon lopettaminen
avgöra en tvistratkaista riita
avgöra en tvistratkaista oikeusriita
avgöra en tvist genom skiljeförfaranderatkaista riita-asia välimiesmenettelyssä
avgöra en tvist på rättslig vägselvittää riita-asia tuomioistuimessa
avkunna en domjulistaa tuomio
avkunna en domantaa tuomio
avskeda en tjänstemanpanna virkamies viralta
avsluta en affärpäättää kauppa
avsluta en arbetskonfliktsaada työehtosopimusriita loppumaan
avsluta en rättegång genom förlikningsopia oikeudenkäynnin kohteena oleva asia
avsluta en tvistselvittää riita
avslutande av en rättshandlingoikeustoimesta päättäminen
avstå från att ta hänsyn till en ogiltighetsgrundkorjata pätemättömyysperuste
avstå från en rättluovuttaa oikeus
avtal som skapar en särskild institutionell ram genom att samarbetsförfaranden inrättassopimus,jossa määrätään erityisistä toimielinjärjestelmistä järjestämällä yhteistyömenettelyjä
avträda en lägenhettyhjentää toimitilat
avvikelse från en lagpoikkeus laista
befogenhet att göra en skönsmässig bedömningpäätösvalta
befria en gäldenär från ansvarvapauttaa velallinen velasta
befria en värnpliktig från tjänsten på grund av oduglighetvapauttaa asevelvollinen palveluksesta sopimattomuuden perusteella
befria någon från en edvapauttaa joku valastaan
behörighet hos en arbetsdomstoltyöoikeudellinen toimivalta
bekläda en tjänstpitää virkaa hallussaan
beslag av en försändelselähetyksen takavarikointi
beslut av domstolen efter pläderingen om att handlingar skall läggas fram och om att ge en av domarna i uppdrag att upprätta en föredragningspromemoriapäätös asian siirtämisestä suljettuun käsittelyyn
beslut av domstolen efter pläderingen om att handlingar skall läggas fram och om att ge en av domarna i uppdrag att upprätta en föredragningspromemoriapäätös asian lykkäämisestä neuvottelua varten
beslut av en församlingkokouksessa tehdyt päätökset
beslut om inledande av en undersökningmääräys tutkinnan aloittamisesta
bestrida en handlings äkthetväittää asiakirjaa väärennetyksi
bestyrka en avskriftlaatia ensimmäinen ote virallisesta asiakirjasta tai tuomiosta
bestyrka en namnteckningtodistaa allekirjoitus oikeaksi
bestyrkande av en handlingasiakirjan oikeaksi vahvistaminen
bestyrkande av en texttekstin tekeminen todistusvoimaiseksi
bestämma en fristmäärätä määräaika
bestämma en fristasettaa määräaika
bestämma en påföljdmäärätä rangaistus
besätta en tjänsttäyttää virka
besätta en tjänsttäyttää paikka
bevakning av en fordranvelkavaatimuksen esittäminen
bevilja en anhållantäyttää pyyntö
bevilja en anhållanmyöntyä vaatimukseen
bevilja en fristmyöntää määräaika
beviljande av en fristmääräajan myöntäminen
beviljande av en livräntaeläkkeen myöntäminen
bevittna en underskrifttodistaa allekirjoitus oikeaksi
bilda en föreningperustaa yhdistys
bildande av en föreningyhdistyksen perustaminen
bilägga en arbetskonfliktratkaista työehtosopimusriita
bilägga en tvistsovittaa riita
bilägga en tvistselvittää riita
bilägga en tvistsopia erimielisyys
bokföring av en postkirjaaminen
bryta mot en förpliktelselyödä laimin velvollisuus
citerande av en lagbestämmelselainaus lainkohdasta
datum då en frist börjar löpaalkamisajankohta
deklarera en avsiktilmoittaa
delge en domantaa tuomio tiedoksi
delge någon en stämningantaa haaste tiedoksi
den del av ett arv som reserverats för en av arvingarna och som tillfaller honom utöver hans arvslott i övrigtoikeus saada lahjoitettu tai testamentattu omaisuus päältäpäin kuolinpesästä ennen perinnönjakoa
den eller de som en rättsregel avseroikeudellisen säännön kohderyhmä
den fördel som en av parterna i en rättegång uppnår när motparten uteblirvastapuolen etu istunnosta pois jäämisestä
den som drabbats av en katastrofonnettomuuden uhri
den till vilken en växel överlåtitssiirronsaaja
den till vilken en växel överlåtitshenkilö,jolle vekseli siirretään
den ålder vid vilken en person upphör att räknas som minderårig när det gäller straffrättsligt ansvarrikosoikeudellinen täysi-ikäisyys
deponera en urkundtallettaa asiakirja
diskontera en växelsiirtää vekseli
domstolens upphävande av en panträtt i fast egendomkiinnityksen kuolettaminen oikeuden päätöksellä
domstolsföreläggande att vidta en viss åtgärdmääräys,jolla toinen velvoitetaan tekemään tai jättämään tekemättä jotakin
dra in en befattninglakkauttaa virka
dra in en befattninglakkauttaa työpaikka
dra in en tjänstlakkauttaa virka
dra in en tjänstlakkauttaa työpaikka
dra tillbaka en ansökanvetää hakemus takaisin
en allt fastare sammanslutning mellan de europeiska folkenyhä läheisempi Euroopan kansojen välinen liitto
en borgenärs företrädesrättvelkojan etuoikeus
en dags anståndodotuspäivä
en dags anståndlisäpäivä
en dags fristlisäpäivä
en dags fristodotuspäivä
en dags respitlisäpäivä
en dags respitodotuspäivä
en domareyksi tuomari
en domareyhden tuomarin kokoonpano
en enda juridisk personyksi oikeushenkilöllisyys
en enhetlig utformning av visumhandlingaryhtenäinen viisumin kaava
en företagares räkningurakoitsijan kustannuslaskelma
en förordning skall ha allmän giltighetasetus pätee yleisesti
en gift kvinna står under sin makes myndighetmiehellä on edusmiehyys vaimoonsa nähden
en ordning som säkerställer att konkurrensen inom den inre marknaden inte snedvridsjärjestelmä, jolla taataan, ettei kilpailu sisämarkkinoilla vääristy
en rådgivande grupp, sammansatt av de juridiska avdelningarna vid Europaparlamentet, rådet och kommissionenEuroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuva neuvoa-antava ryhmä
en skuld kan inte utkrävas före förfallodagensaatava ei ole perittävissä ennen erääntymistä
en traktats ogiltighetvaltiosopimuksen pätemättömyys
en traktats upphörandevaltiosopimuksen päättyminen
en trust som är upprättad muntligen och skriftligen bekräftadkirjallisesti vahvistetulla suullisella oikeustoimella muodostettu trusti
en väl fungerande inre marknadsisämarkkinoiden moitteeton toiminta
en ökad sammanhållning och ett förbättrat miljöskyddyhteenkuuluvuuden lujittaminen ja ympäristön suojeleminen
En överenskommelse bör träffas som gör det möjligt för företrädare för Island och Norge att delta i arbetet i de kommittéer som biträder kommissionen vid utövandet av dess verkställandebefogenheter. En sådan överenskommelse nämns i avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om de kommittéer som bistår Europeiska kommissionen i utövandet av dess verkställande befogenheter*, vilket är fogat till det avtal som avses i skäl ….Olisi sovittava järjestelystä, jonka mukaisesti Islannin ja Norjan edustajat voivat osallistua toimeenpanovaltaansa käyttävää komissiota avustavien komiteoiden työhön. Tällaista järjestelyä on tarkasteltu johdanto-osan ... kappaleessa tarkoitettuun sopimukseen liitetyssä Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisessä kirjeenvaihtona tehdyssä sopimuksessa komiteoista, jotka avustavat Euroopan komissiota tämän käyttäessä toimeenpanovaltaansa*.
En överenskommelse bör träffas som gör det möjligt för företrädare för Schweiz att delta i arbetet i de kommittéer som biträder kommissionen vid utövandet av dess verkställande befogenheter. En sådan överenskommelse nämns i avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionens råd och Schweiziska edsförbundet om de kommittéer som biträder Europeiska kommissionen vid utövandet av dess verkställande befogenheter*, vilket är fogat till det avtal som avses i skäl ….Olisi sovittava järjestelystä, jonka mukaisesti Sveitsin edustajat voivat osallistua toimeenpanovaltaansa käyttävää komissiota avustavien komiteoiden työhön. Tällaista järjestelyä on tarkasteltu johdanto-osan ... kappaleessa tarkoitettuun sopimukseen liitetyssä Euroopan unionin neuvoston sekä Sveitsin valaliiton välisessä kirjeenvaihtona tehdyssä sopimuksessa* komiteoista, jotka avustavat Euroopan komissiota tämän käyttäessä toimeenpanovaltaansa.
endossera en check in blancosiirtää shekki avoimena
facklig delegation inom en divisionosaston neuvottelukunta
fastställa en fristasettaa määräaika
fastställa en fristvahvistaa määräaika
fastställa en fristmäärätä määräaika
fastställa en rättselvittää oikeus
fastställa en tidsgränsvahvistaa määräaika
fastställande av en övre gränssosiaaliturvamaksujen ja verojen katto
fastställande av en övre gränssosiaaliturvamaksujen ja verojen maksimi
fastställande av en övre gränssosiaaliturvamaksujen ja verojen enimmäismäärä
framställa en begärantehdä hakemus
framställande av en begäranvaatimuksen asettaminen
framställande av en begäranhakemuksen jättäminen
frige en fångepäästää vangittu vapaaksi
fullborda en försäkringsperiodpäättää vakuutuskausi
fullfölja talan till en kassationsdomstoltehdä valitus
fullfölja talan till en kassationsdomstolvedota korkeampaan oikeusasteeseen
fullfölja talan till en kassationsdomstoltehdä muutoksenhakuvaatimus
fullfölja talan till en kassationsdomstolhakea muutosta
fylla en lucka i arbetslagstiftningentäyttää työoikeudessa oleva aukko
en anställningsaada työpaikka
en anställningsaada virka
en anställningpäästä virkaan
en tjänstpäästä virkaan
en tjänstsaada työpaikka
en tjänstsaada virka
fönster i en icke gemensam skiljemurikkunarasite
föra en processolla kantajana tai vastaajana oikeudessa
föra talan i en processajaa kannetta
förbud mot att bygga på en fastighetrakennuskielto
förbud mot att inneha en offentlig tjänstkielto toimia virkamiehenä
förbud mot att inneha en offentlig tjänstkielto harjoittaa virkamiehen tehtäviä
fördraget om upprättandet av ett gemensamt råd och en gemensam kommission för Europeiska gemenskapernasopimus Euroopan yhteisöjen yhteisen neuvoston ja yhteisen komission perustamisesta
fördraget om upprättandet av ett gemensamt råd och en gemensam kommission för Europeiska gemenskapernasulautumissopimus
Förenade kungariket deltar i denna/detta akt i enlighet med artikel 5.1 i protokoll nr 19 om Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och i enlighet med artikel 8.2 i rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket*.Yhdistynyt kuningaskunta osallistuu tähän säädökseen Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, osaksi Euroopan unionia sisällytetystä Schengenin säännöstöstä tehdyssä pöytäkirjassa N:o 19 olevan 5 artiklan 1 kohdan sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY* 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
förflyttning av en tjänstemanvirkamiehen siirto
förflyttning inom en myndighetsisäinen siirto
förhör med en part på motpartens begäran,genom en av rätten för detta ändamål förordnad domareerikseen määrätyn tuomarin suorittama asianomaisten kuulustelu vastapuolen esittämien kysymysten perusteella
förklara en anställning uppsagdirtisanoa
förklara sig nöjd med en domtyytyä tuomioon
förklara sig nöjd med en domolla valittamatta tuomiosta
förkorta en tidsfristlyhentää määräaikaa
förlust av en rättighetoikeuden menettäminen
förlänga en fristpidentää määräaikaa
förlängning av en fristmääräajan pidentäminen
förlängning av en fristmääräajan jatkaminen
förlängning av fristen för en undersökningtutkinnan lykkäys
förmedla en arbetssökandevälittää työtä
förmedling av en praktikplatsharjoittelijanvälitys
förmedling av en praktikplatsharjoittelupaikan välitys
förneka äktheten av en urkundkiistää asiakirjan oikeellisuus
förnya en inteckninguudistaa kiinnitys
förordning till en lagjärjestyssääntö
förordning till en lagtäytäntöönpanoasetus
förpliktelse som kan fullgöras efter en tredje mans dödvelkakirja,jossa velallinen sitoutuu maksamaan summan rahaa velkojille määrätyn henkilön kuoleman jälkeen
förrådande av en hemlighetsalaisuuden paljastaminen
försumma en fristjättää noudattamatta määräaikaa
försvara en tilltaladesittää syytetyn puolustus
försätta en officer i disponibiliteterottaa virkamies virantoimituksesta
förvärv av en medborgarrätt som medför alla rättigheter och skyldigheter som tillkommer medborgarnatäydellisten kansalaisoikeuksien myöntäminen
förvärv av en medborgarrätt som medför vissa medborgarna tillkommande rättigheter och skyldigheter,dock inte viss rösträttrajoitettujen kansalaisoikeuksien myöntäminen
garantera någon en livräntaottaa jollekin eläkevakuutus
ge en underårig rättslig handlingsförmågamyöntää alaikäiselle oikeustoimikelpoisuus
ge någon en blankofullmaktantaa jollekin avoin valtakirja
genomföra bestämmelserna i en konventiontoteuttaa sopimus
genomföra bestämmelserna i en konventionpanna sopimus täytäntöön
genomföra en etapp i förverkligandet av etableringsfriheten på ett visst verksamhetsområdesijoittautumisvapauden toteutumisvaiheen saavuttaminen tietyllä toimialalla
godkänna en uppsägninghyväksyä irtisanominen
godkänna en växel i förväghyväksyä vekseli ennen erääntymistä
godkänna en växel i förväghyväksyä asete ennen erääntymistä
godkännande av en strykningmerkinnän poistamisen vahvistaminen
gottgöra en skadakorvata haitta
gottgöra en skadakorvata vahinko
gå ur en föreningerota yhdistyksestä
göra en ansökantehdä hakemus
göra en kopialaatia ensimmäinen ote virallisesta asiakirjasta tai tuomiosta
göra en reservationtehdä varauma
göra gällande att en domstol är obehörigottaa esille kysymys toimivallan puuttumisesta
göra gällande att en domstol är obehörigesittää väite puutteellisesta toimivallasta
göra gällande en fordranesittää vaatimus
göra gällande en rättighetvedota oikeuteen
göra gällande ogiltighet av en rättegångesittää oikeudenkäyntimenettelyn pätemättömyyttä koskeva väite
Haagkonventionen om tillämplig lag för vissa rättigheter i fråga om finansiella instrument som förvaltas av en förmedlarevälittäjän hallinnassa oleviin arvopapereihin liittyviin tiettyihin oikeuksiin sovellettavasta laista tehty Haagin yleissopimus
handling som i lag betecknas som en transaktion av en näringsidkare i dennes yrkesmässiga verksamhetlaissa liiketoimeksi määritelty toimi
handlingsplan för en bättre och enklare lagstiftninglainsäädännön yksinkertaistamista ja parantamista koskeva toimintasuunnitelma
handläggning av en begäranpyynnön tutkinta
handläggning av en begärananomuksen tutkinta
handläggning av en begäranhakemuksen tutkinta
handläggning av en begäranvaatimuksen tutkinta
honorera en växellunastaa vekseli
honorera en växelhyväksyä asete
hyra för en bestämd resapalkkaaminen tietylle matkalle
häva en lockoutlopettaa työsulku
i en begränsad kretsrajoitetussa kokoonpanossa
i en omfattning som strider mot det gemensamma intressetyhteisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla
icke-uppfyllande av en förpliktelsevelvollisuuden laiminlyönti
indriva en fordranperiä saatava
ingivande av en stämningsansökansyytteen nostaminen
inleda en förundersökningaloittaa esitutkinta
inleda en medlingkäynnistää työriidan sovittelu
inleda en medlingaloittaa työriidan sovittelu
inleda en processnostaa oikeusjuttu
inleda en processosallistua oikeusprosessiin
inleda en processpanna vireille oikeusjuttu
inleda en processryhtyä oikeusprosessiin
inleda en processpanna vireille kanne
inleda en processnostaa oikeusprosessi
inleda en processjättää asia oikeuden käsiteltäväksi
inleda en processaloittaa oikeusprosessi
inleda en rättegångasian valmistelu ennen oikeudenkäyntiä
inleda en utredningaloittaa tutkinta
inledning av en fristmääräajan alku
inlemma en arbestagare i företagetottaa työsuhteeseen
inlemma en arbestagare i företagetottaa palvelukseen
inlemma en arbestagare i företagetintegroida
inlämna en ansökantehdä hakemus
inlämna en ansökanjättää hakemus
inlämnande av en anmälansyytteen nostaminen
inlämnande av en ansökanhakemuksen jättäminen
inlämnande av en ansökanvaatimuksen asettaminen
inlämnande av en asylansökanturvapaikkahakemuksen tekeminen
inlämnande av en asylansökankansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen tekeminen
innehavare av en fordran med säkerhet i panträtt i fast egendomkiinnityksen haltija
innehavare av en rättighetoikeuden haltija
inom en fristmääräajan puitteissa
inom en fristmääräajassa
inskriven i en allmän försäkringskassasosiaalivakuutettu
inskränka en tidsfristlyhentää määräaikaa
inställa sig inför en domstolsaapua oikeuden eteen
inte respektera en förpliktelselyödä laimin velvollisuus
interinstitutionellt avtal om en mer strukturerad användning av omarbetningstekniken för rättsaktertoimielinten välinen sopimus säädösten uudelleenlaatimistekniikan järjestelmällisestä käytöstä
inträda i en fordringsägares ställeolla luovutuksensaaja saamisoikeuden siirrossa
Kommittén för systemet för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av Dublinkonventionen EurodacEurodac-järjestelmään liittyvien tilastojen laatimista käsittelevä komitea sormenjälkien vertailu Dublinin yleissopimuksen tehokkaaksi soveltamiseksi
Kommittén för systemet för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av Dublinkonventionen EurodacDublinin yleissopimuksen tehokkaaksi soveltamiseksi perustettuun sormenjälkien vertailujärjestelmään liittyvien tilastojen laatimista käsittelevä komitea Eurodac
konkurrera om en anställningosallistua työnhakukilpailuun
korrumpering av en stats representantvaltion edustajan lahjominen
köpa på basis av en livräntaostaa syytinkiä vastaan
köpa på basis av en livräntaostaa elinkorkoa vastaan
lag enligt vilken vissa gårdar skall övergå odelade till en sonErbhofgesetzsukutilalaki
lag enligt vilken vissa gårdar skall övergå odelade till en sonErbhofgesetzlaki yksinperimystiloista
lyda en befallningnoudattaa määräystä
lyda en befallningnoudattaa käskyä
lägga in en rastsijoittaa tauko väliin
lägga till en villkorsklausullisätä ehto
lägsta tjänst i en karriärvirkauran lähtötaso
lämna en rapportantaa asiasta kertomus
lämna in en ansökantehdä hakemus
lämna in en ansökanjättää hakemus
lämna in en stämningsansökantehdä anomus
låna ut en arbetarelainata työntekijä
...med en bestämmelse som innehåller att...sisältäen ehdollisen lausekkeen,jonka mukaan...
meddela en domantaa tuomio
meddela en domjulistaa tuomio
meddela en rättvis domantaa oikeudenmukainen tuomio
myndighetsförklaring av en underårigalaikäisen täysivaltaiseksi julistaminen
nullitet hos en förvaltningsrättslig akthallintotoimen mitättömyys
När det gäller Cypern utgör denna/detta akt en akt som utvecklar Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med detta i den mening som avses i artikel 3.2 i 2003 års anslutningsakt.Kyproksen osalta tämä säädös on vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös.
När det gäller Island och Norge utgör denna/detta akt, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket*, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 ... i rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999 om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtalet**.Islannin ja Norjan osalta tällä SÄÄDÖKSELLÄ kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisessä sopimuksessa viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen* ja jotka kuuluvat tietyistä mainitun sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 17 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/437/EY** 1 artiklan ... kohdassa tarkoitettuun alaan.
När det gäller Liechtenstein utgör denna/detta akt, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Lichtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket*, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 ... i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2011/349/EU** .Liechtensteinin osalta tällä säädöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisessä pöytäkirjassa Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen* ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan ... kohdassa, tarkasteltuna yhdessä neuvoston päätöksen 2011/349/EU** 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan.
När det gäller Liechtenstein utgör denna/detta akt, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Lichtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket*, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 ... i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2011/350/EU**.Liechtensteinin osalta tällä säädöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisessä pöytäkirjassa Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen* ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan ... kohdassa, tarkasteltuna yhdessä neuvoston päätöksen 2011/350/EU** 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan.
När det gäller Schweiz utgör denna/detta akt, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket*, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1... i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/146/EG** .Sveitsin osalta tällä säädöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen* ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan ... kohdassa, tarkasteltuna yhdessä neuvoston päätöksen 2008/146/EY** 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan.
När det gäller Schweiz utgör denna/detta akt, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket*, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 ... i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/149/RIF** .Sveitsin osalta tällä säädöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen* ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan ... kohdassa, tarkasteltuna yhdessä päätöksen 2008/149/YOS** 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne julkaistaan virallisesti. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
närvara vid utfärdandet av en handlingolla läsnä asiakirjan laatimisessa
odelad,icke inteckningsbar gård som övergår till en sonErbhofperintötila
oenighet mellan en arbetsgivare och en arbetstagaretyönantajan ja palkansaajan välinen riita
offentliggöra en handlingpaljastaa asiakirja
officiellt bestyrka en handlinglaatia virallinen asiakirja
officiellt bestyrka en handlinglaatia alkuperäinen asiakirja
ogilla en tolkninghylätä tulkinta
ogiltigförklara en förvaltningsrättslig aktkumota hallintotoimi
omfattas av en domstols behörighetkuulua tuomioistuimen toimivaltaan
omröstning om en text i dess helhetäänestys asiakirjan hyväksymisestäkokonaisuudessaan
operativa insatser av gemensamma grupper som omfattar företrädare för Europol i en stödjande funktionyhteisten tutkintaryhmien operatiiviset toimet, joihin Europolin edustajat osallistuvat tukemalla niitä
organ för en yrkesföreningosuuskunnan toimielin
otillbörligt utnyttjande av en rättighetoikeuksien käyttäminen väärin
otillbörligt utnyttjande av en rättighetoikeuksien väärinkäyttö
otillbörligt utövande av en rättighetoikeuksien käyttäminen väärin
otillbörligt utövande av en rättighetoikeuksien väärinkäyttö
placera en arbetssökandevälittää työtä
preskription av en rättighetoikeuden vanhentuminen
principen om en öppen marknadsekonomi med fri konkurrensvapaaseen kilpailuun perustuvan avoimen markkinatalouden periaate
pröva en förvaltningsrättslig akttarkastaa hallintotoimi
påta sig en förpliktelsesitoutua
rambeslut om en europeisk arresteringsorder och överlämnande mellan medlemsstaternapuitepäätös eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä
resultat av en undersökningtutkimushavainnot
revision av en överenskommelsesopimuksen uudistaminen
rätt att kontrollera en personkiinniotto-oikeus
rätt att kontrollera en personoikeus pysäyttää henkilöllisyyden selvittämiseksi
rätt till en opartisk domstoloikeus oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin
rätt till en rättvis rättegångoikeus oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin
rätt till ett effektivt rättsmedel och en opartisk domstoloikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja puolueettomaan tuomioistuimeen
rätt till ett effektivt rättsmedel och till en opartisk domstoloikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja puolueettomaan tuomioistuimeen
rätt till ökning av arvslott för övriga arvingar om en arvinge avsäger sig arvsrätt eller av annan orsak inte kan ta arvakresenssioikeus
rätta en förvaltningsrättslig aktmuuttaa hallintotointa
rättshandling upprättad av en rättsutbildad tjänsteman och utlämnad i original till parternanotaarin antama alkuperäisasiakirja
rättstvist som anhängiggjorts vid en domstoloikeuden ratkaistava riita
rättstvist som anhängiggjorts vid en domstoloikeuden ratkaistava riita-asia
rättstvist som anhängiggjorts vid en domstoloikeuden päätettävä riita-asia
rättstvist som anhängiggjorts vid en domstoloikeuden päätettävä riita
samtycke till att vara bunden av en traktatsuostuminen valtiosopimuksen noudattamiseen
sista dagen av en fristpäättymisaika
sista dagen av en fristmääräaika
slita en tvistratkaista riita
stadfästa en överklagbar handlingvahvistaa mitätöitävissä oleva asiakirja
stiftande av en livräntaelinkoron asettaminen
styra en kommunhallita kuntaa
ställa en säkerhetvakuuden antaminen
suspension av en traktatvaltiosopimuksen soveltamisen keskeyttäminen
säga upp en anställdantaa työntekijälle irtisanomisilmoitus
säga upp en anställningirtisanoa
sätta upp en handlinglaatia asiakirja
teckna en försäkring på någonottaa vakuutus tietylle henkilölle
teckna en prenumerationtilata
tilldela en titelmyöntää arvonimi
tilldela en ämbetsman en honorär titelmyöntää arvonimi virkamiehelle
tilldela någon en befattningvaltuuttaa 2)asettaa joku jhk virkaan
tillerkänna en rättmyöntää oikeus
tillerkänna en rättighetmyöntää oikeus
tillgodoräkna sig en försäkringsperiodpäättää vakuutuskausi
tillmötesgå en begärantäyttää pyyntö
tills vidare sätta en förordning ur kraftkeskeyttää asetuksen soveltaminen
tillstånd från en myndighethallinnollinen valtuutus
tillsätta en anställningtäyttää toimi
tillsätta en anställningnimittää virkaan
tillsätta en anställningtäyttää virka
tillsätta en anställningnimittää toimeen
tillsätta en ledig anställningtäyttää avoin virka
tillsätta en ledig anställningtäyttää avoin työpaikka
tillsätta en ledig tjänsttäyttää paikka
tillsätta en ledig tjänsttäyttää virka
tillträda en anställningastua virkaan
tillträda en anställningaloittaa virassa
tillträda en anställningsaada työpaikka
tillträda en tjänstaloittaa virassa
tillträda en tjänstastua virkaan
tillämpa en konventiontoteuttaa sopimus
tillämpa en konventionpanna sopimus täytäntöön
tvångsgenomförande av en förvaltningsföreskrifthallinnollinen pakkokeino
täcka en växelkattaa vekseli
underhåll av en älskarinna i den äktenskapliga bostadenrakastajattaren pitäminen aviopuolisoiden yhteisessä kodissa
underkastad en kollektivavtalsregleringtyöehtosopimuksen soveltamisalaan kuuluva
underlåta att uppfylla en skyldighet enligt detta fördrag/fördragetjättää täyttämättä ...:lle tämän sopimukseen mukaan kuuluva velvollisuus
uppge en delgivningsadressilmoittaa prosessiosoite
upphittare av en skattaarteen löytäjä
upphöra med en sysselsättninglopettaa ammatillinen toiminta
upphörande av en affärsrörelseliiketoiminnan lopettaminen
uppläggning av en aktasian sisältö
uppläggning av en aktasian rakenne
uppnå en högre lönegradnousta ylempään palkkaluokkaan
upprätta en aktmuodostaa asiakirjakansio
upprätta en handlinglaatia alkuperäinen asiakirja
upprätta en handlinglaatia virallinen asiakirja
upprätta en räkninglaatia lasku
upprätta en rättsaktlaatia asiakirja
upprättande av en organisationsplanammatillinen hierarkia
upprättande av en organisationsplanammatillinen arvojärjestys
upprättande av en skiljedomstolvälimiesoikeuden muodostaminen
uppta en konkurrerande verksamhetkilpailla jonkun kanssa
utformningen av en arbetsplatstyöpaikan järjestely
utlysa en tjänstjulistaa virka avoimeksi
utnämna någon till en fast tjänstnimittää pysyvään työhön
utställa en växelallekirjoittaa kauppavekseli
utställande av fullmakt till en utsedd representantedustajan nimittäminen
utställande av fullmakt till en utsedd representantvaltuutetun nimittäminen
utträda ur en föreningerota yhdistyksestä
utträde av en medlemjäsenen eroaminen
utöva en optionsrättkäyttää optio-oikeuksia
utöva en rättkäyttää oikeutta
utöva en verksamhetharjoittaa toimintaa
verkställa en dödsdomantaa oikeudenmukainen tuomio
verkställa en undersökningsuorittaa tutkimus
verkställande av en domtuomion täytäntöönpano
vidta en åtgärdryhtyä toimenpiteisiin
villkor för rätt till en förmånsosiaalietuuden saamisen ehto
villkor under vilka utomlands hemmahörande transportföretag får utföra transporter i en medlemsstatedellytykset,joilla muut kuin jäsenvaltiossa asuvat liikenteenharjoittajat saavat harjoittaa liikennettä siellä
vägra infria en checkkieltäytyä lunastamasta shekkiä
våldta en kvinnaraiskata
våldta en kvinnamaata nainen väkisin
ännu icke avgjord rättstvist vid en domstoloikeuden päätettävä riita
ännu icke avgjord rättstvist vid en domstoloikeuden päätettävä riita-asia
ännu icke avgjord rättstvist vid en domstoloikeuden ratkaistava riita
ännu icke avgjord rättstvist vid en domstoloikeuden ratkaistava riita-asia
återkalla en checkmitätöidä shekki
återkalla en förvaltningrättslig aktperuuttaa hallintotoimi
återkalla en förvaltningsrättslig aktmitätöidä hallintotoimi
återkalla en uppsägningperuuttaa irtisanominen
återkalla en åtgärdmitätöidä toimenpide
återkalla en åtgärdperuuttaa toimenpide
återkallande av en viseringviisumin kumoaminen
återtagande av en asylsökandeturvapaikanhakijan takaisinotto
åtgärd från en myndighets sidaviranomaistoimi
åtgärd som föregår en domennen tuomion langettamista toteutettava toimi
åtgärd som ingriper i en persons fri-och rättigheteryksilön vapautta ja oikeuksia loukkaava toimenpide
åtgärd som innebär en utveckling av SchengenregelverketSchengenin säännöstöä kehittävä toimenpide
åtgärd som innebär en utveckling av SchengenregelverketSchengenin säännöstön kehittämistoimenpide
åtgärd till skydd för en rättighetoikeuden säilyttävä toimi
överföra en befogenhetoikeuttaa
överföra en befogenhetvaltuuttaa
överföra en befogenhetantaa toimivalta
överföra en befogenhetantaa valtuutus
överföra en befogenhetantaa oikeutus
överföring av en rättoikeudellisen toimivallan siirto
överföring av en rättighetoikeudellisen toimivallan siirto
överklaga en dommoittia päätöstä
överklaga en dommoittia tuomiota
överklaga en domhakea muutosta tuomioon
överklaga till en kassationsdomstolhakea muutosta
överklaga till en kassationsdomstoltehdä muutoksenhakuvaatimus
överklaga till en kassationsdomstoltehdä valitus
överklaga till en kassationsdomstolvedota korkeampaan oikeusasteeseen
överlämnande av en bestyrkt kopia av en domoikeaksi todistetun jäljennöksen toimittaminen tuomiosta
överlåta en fordranluopua saatavasta
överlåtbar del av en lönsiirtokelpoinen osuus palkasta
överlåtbar del av en lönpidätettävissä oleva osuus palkkasaatavasta
överlåtelse av en aktieosakkeen luovuttaminen
överlåtelse av en checkshekin siirto
överlåtelse av en fordranoikeuden luovutus
överskrida en fristjättää noudattamatta määräaikaa
överta en förpliktelsesitoutua
överta en förpliktlsesitoutua
övertagande av en asylsökandeturvapaikanhakijan vastaanotto
överträdelse av en bestämmelseloukata määräystä
överträdelse av en bestämmelsemääräyksen loukkaus
överträdelse av en bestämmelseloukata määräyksiä