Subject | Latvian | Russian |
inf. | ak tu tāds! | ах ты этакий! |
gen. | ak tu ērms tāds! | ах ты идол кикимора! |
gen. | ak tu ērms tāds! | ах ты чучело гороховое! |
gen. | ak tu ķēms tāds! | ах ты идол кикимора! |
gen. | ak tu ķēms tāds! | ах ты чучело гороховое! |
gen. | apstākļi iegadījās tādi... | обстоятельства сложились так... |
gen. | apstākļi sagadījās tādi, ka... | обстоятельства сложились так, что... |
gen. | ar kādu draudzējies, par tādu kļūsi | с кем поведёшься, от того и наберёшься (Anglophile) |
gen. | ar tādu lāpstu parocīgi strādāt | такой лопатой удобно работать |
gen. | ar tādu norunu | с таким уговором (условием) |
gen. | ar tādu un tādu numuru | под таким-то номером |
gen. | arī manas domas ir tādas pašas | и я такого же мнения |
gen. | atzīstu tādu rīcību par pilnīgi pareizu | считаю такой поступок вполне уместным |
gen. | cik daudz ir tādu gadījumu! | а сколько таких случаев! |
gen. | cik gan nav tādu gadījumu! | а сколько таких случаев! |
gen. | daudzums palika tāds pats | количество осталось прежним |
gen. | divās trīs dobēs auga šādas tādas saknes | на двух-трёх грядах росли кое-какие овощи |
gen. | doties tādā tālumā | пуститься в такую даль |
inf. | dzīties tādu gaisa gabalu | за семь вёрст киселя есть (sar.) |
inf. | dzīties tādu gaisa gabalu | за семь вёрст киселя хлебать (sar.) |
gen. | es jūtos tāds kā nevesels | мне что-то нездоровится |
gen. | es nebiju cerējis uz tādu sagaidīšanu | не чаял я такой встречи |
gen. | es necerēju uz tādu sagaidīšanu | не чаял я такой встречи |
gen. | es negaidīju no viņa tādu cūcību | не ожидал от него такого свинства |
gen. | es negaidīju no viņa tādu cūkošanos | не ожидал от него такого свинства |
gen. | es tādu smagumu nevaru panest | мне не под силу такая тяжесть |
gen. | es tādu smagumu nevaru panest | я не в состоянии не в силах нести такую тяжесть |
nonstand. | gaiss tāds, ka cirvi var pakārt | воздух — хоть топор вешай (sar.) |
nonstand. | gaiss tāds, ka pakar vai cirvi | воздух — хоть топор вешай (sar.) |
inf. | gan tāds | всяческий |
inf. | gan tāds | и такой и этакий |
inf. | gan tāds | всякий |
inf. | gan tāds | разный |
gen. | gluži tāds pats | точно такой же |
gen. | iet klīst tādas valodas, ka... | идёт молва, что... |
gen. | iet klīst tādas valodas, ka... | идут разговоры, что... |
gen. | iet klīst tādas valodas, ka... | идут слухи, что... |
inf. | iet tādu gaisa gabalu! | идти такую даль! |
gen. | istabā tāds gaiss | в комнате нежилой воздух |
inf. | izaudzēt tādu, ka... | дорастить до того, что... |
gen. | izlikties par tādu, kam nedrīkst pieskarties | разыгрывать недотрогу (pirkstu piedurt) |
gen. | izmetiet tādas muļķības no galvas! | выкиньте эту дурь из головы! |
gen. | iztēlot tādā gaismā, ka... | разрисовать так, что... |
gen. | ja tāda veselība | при таком здоровье нельзя курить |
gen. | jautājums ir tāds... | вопрос состоит в том... |
gen. | jautājums nav tādas uzmanības vērts | вопрос не заслуживает такого внимания |
gen. | jautājums nepelna tādu uzmanību | вопрос не заслуживает такого внимания |
gen. | joks tāds | вот чудак! (sar.) |
gen. | ka tādas runas ir nevietā, ir acīm redzams | неуместность таких разговоров очевидна |
inf. | kamēr cik vien es dzīvoju, tāds gadījums vēl nav bijis | сколько я живу, такого случая ещё не было (sar.) |
gen. | kas jūs tāds esat? | кто вы такой? |
gen. | kas tas tāds par putnu? | что это за птица? |
nonstand. | kas viņš tāds ir? | что он из себя представляет? |
gen. | kas viņš tāds ir? | что он собой представляет? |
gen. | kaut kas tāds, kas... | нечто такое, что... |
gen. | ko tu tāds domīgs? | что это ты задумался? |
inf. | ko tu tāds priecīgs? | что это ты так весел? |
gen. | ko tu tāds saskābis? | что ты киснешь? |
inf. | ko viņš tādu ir izdarījis? | что же сделал он такого? |
gen. | kur jūs esat ķēruši tādu dziedātāju? | откуда вы выкопали такую певицу? |
gen. | kur tu tāds esi gadījies? | кто тебя такого уродил? |
gen. | kur viņam rodas tāds spēks? | откуда у него берётся столько силы? |
gen. | kur viņš rāvis tādu vārdu? | откуда он выковырял такое слово? |
gen. | kur viņš ķēris tādu vārdu? | откуда он выковырял такое слово? |
gen. | kā gan viņam ienāca prātā braukt tādā laikā! | и сподобило же его поехать в такую погоду! |
gen. | kā lai nosauc tādu rīcību? | как назвать такой поступок? |
gen. | kā lai sauc tādu rīcību? | как назвать такой поступок? |
gen. | kā tu esi izpelnījies tādu godu? | как ты сподобился такой чести? |
gen. | kā tu esi ticis tādā godā? | как ты сподобился такой чести? |
gen. | kā tāds | как таковой |
gen. | kāda gan viņam bija vajadzība braukt tādā laikā! | и сподобило же его поехать в такую погоду! |
gen. | kāda nauda tāda manta prece | по деньгам товар |
gen. | kāda nauda, tāda manta | по деньгам товар (prece) |
inf. | kāda roka, tāds cimds | по Сеньке шапка |
gen. | kāda velna pēc viņam vajadzēja braukt tādā laikā! | и сподобило же его поехать в такую погоду! (sar.) |
gen. | kādas saknes, tādi augļi | яблоко от яблони недалеко падает |
gen. | kādi tavi draugi, tāds tu pats | с кем хлеб-соль водишь, на того и походишь |
gen. | kāds celms, tāda atvase | яблоко от яблони недалеко падает (Anglophile) |
gen. | kāds darbs, tāda alga | по работе и плата |
gen. | kāds koks, tādas lapas | яблоко от яблони недалеко падает (Anglophile) |
gen. | kāds kungs, tāds kalps | каков поп, таков и приход |
gen. | kāds kungs, tāds kalps | по барину и слуга |
gen. | kāds kungs, tāds kalps | каков пастырь, таковы и овцы |
gen. | kāds piedzimis, tāds nomirs | горбатого могила исправит (Anglophile) |
gen. | kāds piedzimis, tāds nomirs | горбатого одна могила исправит |
gen. | kāds piedzimis, tāds nomirs | каков в колыбельку, таков и в могилку |
gen. | kāds putn tāda dziesma | всякая птица своим голосом поёт |
gen. | kāds putns, tāda dziesma | всякая птица своим голосом поёт |
gen. | kāds tavs draugs, tāds tu pats | с кем поведёшься, от того и наберёшься (Anglophile) |
gen. | kāds velns viņu dzina braukt tādā laikā! | и сподобило же его поехать в такую погоду! (sar.) |
gen. | kādu putru izvārīsi, tādu izstrēbsi | как заварил кашу, так и выхлебай |
gen. | kādās saknes, tādi augļi | яблоко от яблони недалеко падает |
gen. | kādēļ tāda steiga? | зачем такая спешка? |
gen. | kāpēc jūs izskatāties tāds drūms? | отчего у вас такой пасмурный вид? |
gen. | kāpēc jūs izskatāties tāds sadrūmis? | отчего у вас такой пасмурный вид? |
gen. | kāpēc jūs izskatāties tāds sadūdzis? | отчего у вас такой пасмурный вид? |
gen. | kāpēc jūs izskatāties tāds saīdzis? | отчего у вас такой пасмурный вид? |
gen. | kāpēc tu šodien esi tāds kā nolaizīts? | что ты сегодня так прилизался? |
gen. | kāpēc tāda steiga? | что за срочность? |
gen. | kāpēc tāda steiga? | зачем такая спешка? |
gen. | lieta ar tādu un tādu numuru | дело за номером таким-то |
gen. | lieta ir tāda... | вопрос состоит в том... |
gen. | lieta tāda, ka... | вся штука в том, что... |
gen. | lieta tāda ka... | дело в том, что... |
gen. | līgumā tāds gadījums nav paredzēts | в договоре такой случай не предусмотрен |
gen. | man jau nolemts tāds liktenis | такая уж судьба мне назначена |
nonstand. | man liekas, ka viņš ir drusku tāds... | мне кажется, он немножко того (piem., par piedzērušu, pamuļķi u.tml.) |
gen. | man tāds nemierīgs prāts | у меня как-то неспокойно на душе |
gen. | man tāds nemierīgs prāts | у меня как-то тревожно на душе |
fig. | man ir tāds rūgtums sirdī | у меня горько на душе |
gen. | man tāds šaubīgs prāts | я что-то сомневаюсь |
gen. | man tāds šaubīgs prāts | я что-то не уверен |
gen. | man uznāca tāds kā prāta aptumsums | на меня какое-то затмение нашло |
gen. | manas domas ir tādas, ka... | я того мнения, что... |
gen. | mans ieskats ir tāds, ka... | я того мнения, что... |
gen. | mans uzskats ir tāds, ka... | я того мнения, что... |
gen. | met tādas domas pie malas! | выкинь из головы такие мысли! (Commissioner) |
nonstand. | mums tāds paradums | у нас такое заведение |
gen. | man mutē tāds kā rūgtums | мне горько во рту |
gen. | man mutē tāds kā rūgtums | у меня горько во рту |
inf. | mēs jau pazīstam tādus kā jūs! | знаем мы вашего брата! |
gen. | nav daudz tādu, kas to zina | мало кто знает это |
gen. | ne velti ir izplatīts tāds sakāmvārds, ka... | недаром пословица такая слывёт, что... |
nonstand. | ne šāds, ne tāds | середина на половину |
inf. | ne šāds, ne tāds | ни пава, ни ворона |
nonstand. | ne šāds, ne tāds | серёдка на половинку |
gen. | ne šāds, ne tāds | ни то ни сё (Anglophile) |
inf. | neesmu no tādiem | не на такого напал! (говоря о себе, sar.) |
gen. | nerunā tādas nejēdzības! | не говори таких мерзостей! |
fig., inf. | neskaties, ka viņš tāds mazs, spēka viņam daudz | не смотри на него, что он маленький, силы у него много |
gen. | no kurienes viņam tāda veiklība gadījās? | откуда у него рысь взялась? |
gen. | no kurienes viņam tāda veiklība radās? | откуда у него рысь взялась? |
gen. | no tāda palīga man maz labuma | от такого помощника мне пользы мало |
gen. | nogāju kājām tādu ceļa gabalu | я отмахал такой конец пешком |
gen. | otra tāda pasaulē nav | равного ему в мире нет |
inf. | pagāns tāds! | чёрт полосатый! (sar.) |
gen. | ak tu pagāns tāds! | поганец такой! |
gen. | par to liecina kaut vai tādi fakti... | об этом свидетельствуют хотя бы такие факты... |
nonstand. | par tādām lietām viņam nebija ne jausmas | он слыхом не слыхал о таких вещах |
nonstand. | par tādām lietām viņš nebija ne pa ausu galam dzirdējis | он слыхом не слыхал о таких вещах (sar.) |
nonstand. | par tādām lietām viņš nebija ne pa ausu galiem dzirdējis | он слыхом не слыхал о таких вещах (sar.) |
nonstand. | par tādām lietām viņš savu mūžu nebija dzirdējis | он слыхом не слыхал о таких вещах |
gen. | pastrādājis tur tādas lietas | такого там наворотил |
gen. | piezvaniet uz tādu un tādu numuru | позвоните по такому-то номеру |
gen. | pret tādu argumentu nebija ko iebilst | против такого довода нечего было спорить |
gen. | pēc operācijas roka vēl tāda vārīga | после операции рука всё ещё чувствительная |
gen. | pēkšņi viņu parņēma tāds noskaņojums | вдруг нашла на него такая полоса |
gen. | sarakstījis tur tādas lietas | такого там наворотил (написал что-л. ненужное, глупое) |
gen. | sirds tāda nemierīga | сердце не на месте |
gen. | sirdīties tāda nemierīga | душа не на месте |
nonstand. | smerdelis tāds! | пёс смердящий! (vienk.) |
nonstand. | smerža tāds! | пёс смердящий! (vienk.) |
inf. | staigā tāds nošļucis nobēdājies | ходит как в воду опущенный |
gen. | tad tādas tās lietas! | вон оно как! |
gen. | tad tādas tās lietas! | вон оно что! |
gen. | tad tādas tās lietiņas! | вон оно как! |
gen. | tad tādas tās lietiņas! | вон оно что! |
gen. | taisni tāds pats | точно такой же |
gen. | tas kļūst saprotams, apskatot kaut vai tādus faktus | это понятно хотя бы из таких фактов |
gen. | tas tikai tāds darbelis, nevis īsts darbs | это службишка, не служба |
gen. | tas tikai tāds darbiņš, nevis īsts darbs | это службишка, не служба |
gen. | tas tikai tāds dienestiņš, nevis īsts diehests | это службишка, не служба |
gen. | tavs suns tāds pats kā manējais | твоя собака вроде моей |
gen. | te atdusas tāds un tāds | здесь покоится прах такого-то |
gen. | te dus tāds un tāds | здесь покоится прах такого-то |
gen. | te ir tādas gudras lietas, ka ne saprast nevaru | тут такие премудрости, что и понять не могу |
gen. | te ir tādas gudrības, ka ne saprast nevaru | тут такие премудрости, что и понять не могу |
gen. | te tāda putra, ka nekā nevar saprast! | тут такая лапша, ничего не поймёшь! |
gen. | tieši tāds pats | точно такой же |
gen. | tur tāds tracis ka bail | там настоящий содом |
gen. | tur tāds ļembasts ka bail | там настоящий содом |
gen. | tā tik tāda izrunāšanās | это только одна словесность |
gen. | tā tik tāda pļāpāšana | это только одна словесность |
gen. | tāda alga | по работе и плата |
gen. | tāda atvase | яблоко от яблони недалеко падает |
gen. | tāda cena mums nav pieņemama | такая цена нам не подойдёт |
inf. | tāda, kam patīk atrasties krēslā | сумеречница |
gen. | tāda manta | по деньгам и товар |
gen. | tāda nepērta | чёрного кобеля не вымоешь добела |
gen. | tāda nepērta | горбатого одна могила исправит |
gen. | tāda nepērta | чёрного кобеля не отмоешь добела (melna kā melna) |
gen. | tāda nepērta | ворона не вымоешь |
gen. | tāda neveiksme! | такое невезение! |
gen. | tāda pati | такая же |
gen. | tāda prece | по деньгам и товар |
gen. | tāda pārestība nav aizmirstama | такая обида не забывается |
gen. | tāda pārestība neaizmirstas | такая обида не забывается |
gen. | tāda valoda man nepatīk | такие речи мне не нравятся |
gen. | tāda vārna pērta | чёрного кобеля не отмоешь добела |
gen. | tāda vārna pērta | горбатого одна могила исправит |
gen. | tāda vārna pērta | чёрного кобеля не вымоешь добела |
gen. | tāda vārna pērta | ворона не вымоешь |
gen. | tāda vārna pērta, tāda nepērta | чёрного кобеля не отмоешь добела |
gen. | tāda vārna pērta, tāda nepērta | горбатого одна могила исправит |
gen. | tāda štelle | такое дело (Anglophile) |
gen. | tādam darbam viņš ir mazliet par vecu | для такой работы он староват |
gen. | tādas bailes, kādas viņš nekad nebija pārdzīvojis | такой страх, какого он никогда не испытывал |
gen. | tādas lapas | яблоко от яблони недалеко падает |
gen. | tādas pašas | такие же |
gen. | tādi augļi | яблоко от яблони недалеко падает |
inf. | tādi blēži, kādi pasaulē vēl nav redzēti! | такие мошенники, каких свет не производил! |
gen. | tādi ir fakti | таковы факты |
inf. | tādi kā mēs | наш брат |
gen. | tādi paši | такие же |
inf. | tādi speciālisti kā viņš ir uz pirkstiem saskaitāmi | такие специалисты, как он, наперечёт |
gen. | tādi un tādi pilsoņi | такие-то граждане |
gen. | tādos gadījumos | в таких случаях |
gen. | tādos gadījumos es daru šādi | в подобных случаях я делаю так |
gen. | tādos gadījumos es rīkojos šādi | в подобных случаях я делаю так |
gen. | tāds ar tādu labi sader | два сапога пара (sar.) |
inf. | tāds ar tādu saderas satiekas | рыбак рыбака видит издалека |
inf. | tāds ar tādu saderas | два сапога - пара |
gen. | tāds ar tādu saderas | рыбак рыбака видит издалека |
gen. | tāds ar tādu saprotas | рыбак рыбака видит издалека |
gen. | tāds ar tādu satiekas | рыбак рыбака видит издалека |
gen. | tāds darbs man patīk | подобная работа мне нравится |
gen. | tāds dzīves veids viņu pavisam atsvešinājis no biedriem | такой образ жизни совсем отдалил его от товарищей |
gen. | tāds gaisa gabals! | какая даль! (sar.) |
gen. | tāds ir lietas faktiskais stāvoklis | таково действительное положение дела |
gen. | tāds ir lietas faktiskais stāvoklis | таково фактическое положение дела |
gen. | tāds ir mūsu uzdevums | в этом наша задача |
gen. | tāds ir mūsu uzdevums | такова наша задача |
gen. | tāds izskats kā ar dzelteno kaiti sasirgušam | желтушный вид |
gen. | tāds jau mans liktenis | такая уж судьба мне назначена |
gen. | tāds kalps | по барину и слуга |
gen. | tāds, kam gaiss nespiežas cauri | непроницаемый для воздуха |
gen. | tāds, kam garš mūžs | долговечный (способный долго жить) |
gen. | tāds, kam ilgs mūžs | долговечный (способный долго жить) |
gen. | tāds, kam ir liela ģimene | многосемейный |
gen. | tāds, kam ir maza ģimene | малосемейный |
gen. | tāds, kam ir prefiksi | приставочный (имеющий приставку) |
gen. | tāds, kam ir prefikss | приставочный (имеющий приставку) |
gen. | tāds, kam ir priedēklis | приставочный (имеющий приставку) |
gen. | tāds, kam ir priedēkļi | приставочный (имеющий приставку) |
gen. | tāds, kam ir priekšizglītība | подготовленный |
gen. | tāds, kam ir priekšzināšanas | подготовленный (обладающий предварительными знаниями) |
gen. | tāds, kam ir tieksme | склонный (к чему-л., uz ko) |
gen. | tāds, kam ir tieksme | наклонный (к чему-л., uz ko) |
gen. | tāds, kam ir zirgi | лошадный |
gen. | tāds, kam ir zirgs | лошадный |
gen. | tāds, kam kopīgas robežas | сорубежный |
gen. | tāds, kam maz saprašanas | малопонятливый |
gen. | tāds, kam maz zemes | малоземельный |
gen. | tāds, kam misējies | оплошный (о человеке) |
gen. | tāds, kam nav iespējas | лишённый возможности |
gen. | tāds, kam nav kāds noslēpums | непосвящённый (в тайну) |
gen. | tāds, kam nav nekā kopīga nepiederīgs | непричастный (к чему-л.) |
gen. | tāds, kam nav nekāda sakara | непричастный (к чему-л.) |
gen. | tāds, kam nav pieredzes | неопытный |
gen. | tāds, kam nav pieredzes | неискушённый |
gen. | tāds, kam nav redzama iemesla | самопричинный |
gen. | tāds, kam nav taisnība | неправый (ошибающийся) |
gen. | tāds, kam nav uzticēts | непосвящённый (в тайну) |
gen. | tāds, kam neatbild | безответный (не получающий ответа) |
inf. | tāds, kam patīk atrasties krēslā | сумеречник |
inf. | tāds, kam patīk būt kompānijā | компанейский (любящий компанию) |
gen. | tāds, kam pieder zirgi | лошадный |
gen. | tāds, kam pieder zirgs | лошадный |
gen. | tāds, kam piešķirta cita jēga | переосмысленный |
gen. | tāds, kam sakars | причастный (к кому-л., к чему-л., ar ko) |
gen. | tāds, kam skanīga balss | звонкоголосый |
gen. | tāds, kam skaņa balss | звонкоголосый |
gen. | tāds, kam trūkst iespējas | лишённый возможности |
gen. | tāds, kam trūkst labas audzināšanas | невоспитанный |
gen. | tāds, kam trūkst organizatora spēju | нераспорядительный |
gen. | tāds, kam trūkst pieredzes | неопытный |
gen. | tāds, kam trūkst pieredzes | неискушённый |
gen. | tāds, kam trūkst tālredzības | недальновидный |
gen. | tāds, kam vesels prāts | здравомыслящий |
gen. | tāds, kam vesels saprāts | здравомыслящий |
gen. | tāds, kam vienmēr laimējas | удачливый |
gen. | tāds, kam vienmēr veicas | удачливый |
gen. | tāds, kam viss apnīk | скучливый |
gen. | tāds, kam viss izdodas | удачливый |
gen. | tāds, kam viss padodas | удачливый |
gen. | tāds, kam viss veicas | удачливый |
gen. | tāds, kam īss mūžs | недолговечный |
gen. | tāds, kam ņemta iespēja | лишённый возможности |
gen. | tāds karstums vēl nav pieredzēts | такой жары ещё не бывало |
gen. | tāds, kas aizvien atrodas savā vietā | безотлучный |
gen. | tāds, kas aizņem daudz vietas | громоздкий |
gen. | tāds, kas aprij visu | всепожирающий |
gen. | tāds, kas atbilst | сообразный (с чем-л., kam) |
gen. | tāds, kas atbilst patiesībai | фактичный (faktiskajam stāvoklim) |
gen. | tāds, kas atrodas vienādā attālumā | равноудалённый (no kaut kā) |
gen. | tāds, kas citiem neuzticas | недоверчивый |
gen. | tāds, kas dalās bez atlikuma | кратный |
gen. | tāds, kas daudz smejas | смешливый |
gen. | tāds, kas dod maz vilnas | малошёрстный (дающий мало шерсти) |
gen. | tāds, kas dzīvo lielā saspiestībā | скученный (о населении) |
gen. | tāds, kas dzīvo lielā šaurībā | скученный (о населении) |
gen. | tāds, kas iedziļinās | вдумчивый (способный вдуматься) |
gen. | tāds, kas iegremdējies sevī | самоуглублённый |
gen. | tāds, kas ilgi netur ļaunu prātu | незлопамятный |
gen. | tāds, kas ilgst veselu gadu | круглогодовой |
gen. | tāds, kas ilgst veselu gadu | круглогодичный |
gen. | tāds, kas ilgst visu gadu | круглогодовой |
gen. | tāds, kas ilgst visu gadu | круглогодичный |
gen. | tāds, kas ir nevietā | неуместный |
gen. | tāds, kas kļūdījies | оплошный (о человеке) |
gen. | tāds, kas labi orientējas | ориентированный (осведомлённый) |
gen. | tāds, kas līdzinās | равносильный (тожественный, kaut kam) |
gen. | tāds, kas maz zina | малосведущий (kādā nozarē) |
gen. | tāds, kas maz zina | малознающий |
gen. | tāds, kas met spalvas | линючий (о птице) |
gen. | tāds, kas met spalvu | линючий (о животном) |
gen. | tāds, kas met ādu | линючий (о змее) |
gen. | tāds, kas met čaulu | линючий (о раке) |
gen. | tāds, kas mīl dzīvi | жизнелюбивый |
gen. | tāds, kas mīl intriģēt | каверзный (строящий каверзы, склонный к ним) |
gen. | tāds, kas mīl mētāties ar solījumiem | щедрый на обещания |
gen. | tāds, kas mīl svaidīties ar solījumiem | щедрый на обещания |
gen. | tāds, kas nav atklāts | неискренний |
gen. | tāds, kas nav bijis veltīgs | небезуспешный |
gen. | tāds, kas nav bīstams | неопасный |
gen. | tāds, kas nav likumsakarīgs | незакономерный |
gen. | tāds, kas nav lipīgs | незаразный |
gen. | tāds, kas nav nenovēlīgs | независтливый |
gen. | tāds, kas nav nenovīdīgs | независтливый |
gen. | tāds, kas nav nepiedalās nepiedalīgs | непричастный (к чему-л.) |
gen. | tāds, kas nav nepiedalījās nepiedalīgs | непричастный (к чему-л.) |
gen. | tāds, kas nav pa spēkam | непосильный |
gen. | tāds, kas nav piedalījies nepiedalīgs | непричастный (к чему-л.) |
gen. | tāds, kas nav skaudīgs | независтливый |
gen. | tāds, kas nav taisns | непрямой (кривой) |
gen. | tāds, kas nav vaļsirdīgs | неискренний |
gen. | tāds, kas nav vienaldzīgs | неравнодушный |
gen. | tāds, kas nav zinātkārs | нелюбознательный |
gen. | tāds, kas nav zināšanu kārs | нелюбознательный |
gen. | tāds, kas nav ziņkārīgs | нелюбопытный |
gen. | tāds, kas pārāk neapgrūtina | необременительный |
gen. | tāds, kas neatbild | безответный (не дающий ответа) |
gen. | tāds, kas neatbilst | несоответственный (чему-л., kam) |
gen. | tāds, kas neatbilst | несозвучный (с чем-л., kam) |
gen. | tāds, kas neatbilst | несообразный (не соответствующий чему-л., kam) |
gen. | tāds, kas neatbilst | несогласный (несоответствующий, kam) |
gen. | tāds, kas neatmin ļaunu | незлопамятный |
gen. | tāds, kas nedod atbildi | безответный (не дающий ответа) |
gen. | tāds, kas nedzer | непьющий |
gen. | tāds, kas nedzīvo ilgi | недолговечный |
gen. | tāds, kas nedzīvo uz vietas | неоседлый |
gen. | tāds, kas neguļ | недремлющий |
gen. | tāds, kas neko nemaksā | даровой |
gen. | tāds, kas neko nemaksā | дармовой |
gen. | tāds, kas neko nepierāda | недоказательный |
gen. | tāds, kas nelaiž gaisu cauri | непроницаемый для воздуха |
gen. | tāds, kas neliecas | негнущийся |
gen. | tāds, kas nelieto alkoholiskus dzērienus | непьющий |
gen. | tāds, kas nelokās | негнущийся |
gen. | tāds, kas nemēdz aprēķināt | безрасчётный (о человеке) |
gen. | tāds, kas nemēdz apsvērt | безрасчётный (о человеке) |
gen. | tāds, kas nepastāv ilgi | недолговечный |
gen. | tāds, kas nepiekrīt | несогласный (с кем-л., с чем-л., kam) |
gen. | tāds, kas neprot labi uzvesties | невоспитанный (не умеющий себя вести) |
gen. | tāds, kas neprot lasīt un rakstīt | неграмотный (не умеющий читать и писать) |
gen. | tāds, kas nepīpē | некурящий |
gen. | tāds, kas nes maz augļu | малоплодовый |
gen. | tāds, kas nes maz augļu | малоплодный |
gen. | tāds, kas nesaskan | несозвучный (с чем-л., ar ko) |
gen. | tāds, kas nesaskan | несообразный (не соответствующий чему-л., ar ko) |
gen. | tāds, kas nesaskan | несоответственный (чему-л., ar ko) |
gen. | tāds, kas nesaskan | несогласный (несоответствующий, ar ko) |
gen. | tāds, kas nesaņem atbildi | безответный (не получающий ответа) |
gen. | tāds, kas nesmēķē | некурящий |
gen. | tāds, kas nesnauž | недремлющий |
gen. | tāds, kas nevar nosēdēt uz vietas | непоседливый |
gen. | tāds, kas palaiž mēli | невоздержный на язык (sar.) |
gen. | tāds, kas pastāvīgi atrodas savā vietā | безотлучный |
gen. | tāds, kas pazīst | знакомый (с кем-л., с чем-л., ko) |
gen. | tāds, kas pielaists pie darba ar slepeniem dokumentiem | засекреченный |
gen. | tāds, kas pienākas | следуемый |
gen. | tāds, kas prasa daudz laika un pūļu | копотный (требующий много хлопот и времени) |
gen. | tāds, kas prasa daudz laika un pūļu | копотливый (требующий много хлопот и времени) |
gen. | tāds, kas prāvojas | тяжущийся |
gen. | tāds, kas pārzina | знакомый (с кем-л., с чем-л., ko) |
gen. | tāds, kas pārņem visu būtni | всепоглощающий |
gen. | tāds, kas raksta bez gramatiskām un ortografiskām kļūdām | грамотный (умеющий грамотно писать) |
gen. | tāds, kas rodas pats no sevis | самопричинный |
gen. | tāds, kas saistīts | причастный (к кому-л., к чему-л., ar ko) |
gen. | tāds, kas saskan | сообразный (с чем-л., ar ko) |
gen. | tāds, kas tiesājas | тяжущийся |
gen. | tāds, kas tik viegli nenotriepjas | немаркий |
gen. | tāds, kas uzticas | доверчивый |
gen. | tāds, kas vairs nekad neatgriezīsies | невозвратный (nenāks atpakaļ) |
gen. | tāds, kas vairs nekad neatgriezīsies | невозвратимый (nenāks atpakaļ) |
gen. | tāds, kas vairās no cilvēkiem | нелюдимый |
gen. | tāds, kas viegli aizraujas | увлекающийся |
gen. | tāds, kas viegli notraipās | маркий (piem., par audumu) |
gen. | tāds, kas viegli novazājas sar. | маркий (piem., par audumu) |
gen. | tāds, kas vienmēr atrodas savā vietā | безотлучный |
gen. | tāds, kas vienmēr par vēlu apķeras | задним умом крепок |
gen. | tāds, kas vienmēr par vēlu atjēdzas | задним умом крепок |
gen. | tāds, kas vienmēr par vēlu attopas | задним умом крепок |
gen. | tāds, kas visu pārņem | всепожирающий |
gen. | tāds, kas visu redz | всевидящий |
gen. | tāds, kas visu satriec | всесокрушающий |
gen. | tāds, kas visu zina | всезнающий |
gen. | tāds, kas vēl nav galīgs | неокончательный |
gen. | tāds, kas zina | знакомый (с кем-л., с чем-л., ko) |
gen. | tāds, kas ātri bojājas | скоропортящийся |
gen. | tāds, kas ātri notraipās | маркий (piem., par audumu) |
gen. | tāds, kas ātri novazājas sar. | маркий (piem., par audumu) |
gen. | tāds, kas ņem dalību | причастный (к кому-л., к чему-л., ar lok.) |
gen. | tāds, kas ņēmis dalību | причастный (к кому-л., к чему-л., ar lok.) |
gen. | tāds, ko tur aizdomās | заподозренный |
gen. | tāds, ko turēja aizdomās | заподозренный |
gen. | tāds, kur daudz cilvēku | многолюдный |
gen. | tāds, kur daudz ļaužu | многолюдный |
gen. | tāds kā bez rokām! | эх ты, безрукий! |
gen. | tāds kā joks | вот чудак! (sar.) |
gen. | tāds kā pazīstams cilvēks | как будто знакомый человек |
gen. | tāds lietas iznākums atraisīs man rokas | такой исход дела меня развяжет |
gen. | tāds maigs skatiens | такой нежный взгляд |
gen. | tāds mans padoms, bet tomēr — kā nu jūs gribat | вот мой совет — впрочем, как хотите |
gen. | tāds, no kā mute kļūst bieza | вязкий (терпкий) |
gen. | tāds, no kā mute kļūst bieza | вяжущий (терпкий) |
gen. | tāds, no kā nomiz zobi | вязкий (терпкий) |
gen. | tāds, no kā nomiz zobi | вяжущий (терпкий) |
gen. | tāds padumjāks | немного глуповат |
gen. | tāds pamuļķis | немного глуповат |
gen. | tāds, par ko jākaunas | стыдный |
gen. | tāds paradums pastāv kopš laika gala | так испокон веку ведётся |
gen. | tāds paradums pastāv kopš laiku laikiem | так испокон веку ведётся |
gen. | tāds paradums pastāv no laika gala | так испокон веку ведётся |
gen. | tāds paradums pastāv no laiku laikiem | так испокон веку ведётся |
gen. | tāds pats | такой же |
gen. | tāds pats kā | вроде |
gen. | tāds pats kā agrāk | такой же, как прежде |
inf., ironic. | tāds pavītis | не первой свежести (немолодой) |
gen. | tāds tādu meklē | два сапога пара (sar.) |
gen. | tāds un tāds | такой-то |
gen. | tāds, uz ko krita aizdomas | заподозренный |
gen. | tāds, uz ko krīt aizdomas | заподозренный |
gen. | tāds, uz ko nevar paļauties | ненадёжный |
gen. | tāds viņam paradums | это у него в обычае |
gen. | tāds vējš, ka gāž vai no kājām nost | такой ветер, что просто с ног валит |
gen. | tādu ceļu nācis, tādu gājis | как нажито, так и прожито |
gen. | tādu pārestību nevar aizmirst | такая обида не забывается |
gen. | tādā agrumā! | в этакую рань! |
gen. | tādā agrumā! | в такую рань! |
gen. | tādā gadījumā | в таком случае |
gen. | tādā kārtā | таким образом |
gen. | tādā mērā... | до такой степени... |
gen. | tādā mērā | настолько |
gen. | tādā mērā | настоль |
gen. | tādā pašā garā | в том же духе |
gen. | tādā salā nav grūti saaukstēties | мудрено ли простудиться в такой холод? |
gen. | tādā upē vieglī var noslīkt | в такой реке и утонуть недолго |
gen. | tādā upē ātri vien var noslīkt | в такой реке и утонуть недолго |
gen. | tādā vai citādā veidā | тем или иным способом (karusao) |
gen. | tādā veidā | таким путём |
gen. | tādā veidā | таким образом (Hiema) |
gen. | tādā veidā jūsu darbu nevar pieņemt | в таком виде вашу работу принять нельзя |
gen. | tādā vīzē | таким макаром (Anglophile) |
gen. | tādās lietās viņš ir liels meistars | он по этой части большой дока |
gen. | tādās lietās viņš ir liels pratējs | он по этой части большой дока |
gen. | tādās reizēs | в таких случаях |
loc.name. | un kas tu tāds par noteicēju esi? | а ты что за спрос? |
inf. | uz mata tāds pats | ни дать ни взять (совершенно такой же) |
gen. | uz mata tāds pats | точь-в-точь такой же |
gen. | uz mata tāds pats kā | ни дать ни взять (совершенно такой, же, sar.) |
gen. | uz tādu ēsmu zivis labi kodīsies | на такую приманку рыба пойдёт хорошо |
inf. | uzaudzēt tādu, ka... | дорастить до того, что... |
gen. | uzdevumu tādā veidā nevarēja atrisināt | задача таким способом не решилась |
gen. | uznāca tāds sals, ka sprakstēja vien | затрещал мороз |
gen. | uznāca tāds sals, ka sprēgāja vien | затрещал мороз |
inf. | uznācis tāds slinkums | лень такая напала |
fig. | uzņemties tādu nastu, kas nav pa spēkam | взять на себя непосильное бремя (ko nevar celt) |
inf. | visā manā mūžā tāds gadījums vēl nav bijis | сколько я живу, такого случая ещё не было |
inf. | visā nekad mūžā tāds gadījums vēl nav bijis | сколько я живу, такого случая ещё не было |
inf. | visā ne savu mūžu tāds gadījums nav bijis | сколько я живу, такого случая ещё не было |
gen. | viņam ir kaut šādas tādas grāmatas | у него есть кое-какие книги |
gen. | viņam ir labs deguns uz tādām lietām | у него чутьё на такие вещи (sar.) |
gen. | viņš apstulba no tāda pārsteiguma | он остолбенел при такой неожиданности |
gen. | viņš ir tāds jocīgs | он какой-то странный |
gen. | viņš izgrūda tādu vārdu, ka... | он загнул такое словечко, что... |
nonstand. | viņš izmeta tādu vārdu, ka... | он отколол такое словцо, что... |
gen. | viņš izskatās tāds savārdzis | у него нездоровый вид |
gen. | viņš izskatās tāds savārdzis | он выглядит больным |
inf. | viņš nav no tādiem | не на такого напал! (говоря о третьем лице, sar.) |
gen. | viņš nav no tādiem, kas svārstīsies | не таковский он человек, чтобы колебаться |
gen. | viņš nav tādas dabas cilvēks | не того складу он человек |
gen. | viņš nav tāds cilvēks, kas svārstīsies | не таковский он человек, чтобы колебаться |
gen. | viņš pateica tādu vārdu, ka... | он загнул такое словечко, что... |
inf. | viņš staigā tāds sapūties | он ходит надутый |
gen. | viņš tik tādā steigā aizbrauca | он так скоропалительно уехал |
gen. | viņš tāds noraizējies | он чем-то озабочен |
gen. | viņš tāds paklibs | он немного прихрамывает |
gen. | viņš vēl arvien tāds pats | он всё такой же |
gen. | viņš vēl runās, ērms tāds! | ещё разговаривает, образина! |
gen. | vēl tikai tāds mazumiņš ir palicis | самая малость осталась |
gen. | vēl tikai tāds nieks ir palicis | самая малость осталась |
gen. | zaglis un saņēmējs — viens tāds kā otrs | утайщик тот же вор |
gen. | šis noziegums tika kvalificēts pēc tāda un tāda panta | это преступление подпало под действие такой-то статьи |
gen. | šodien tāds paauksts laiks | сегодня холодновато (довольно холодно) |
gen. | šādas tādas grabažas | всякий хлам |
gen. | šādi tādi | всякий сброд |
inf. | šādi tādi | всякий народ |
gen. | šādi tādi | мелюзга (незначительные люди) |
gen. | šāds tāds | кое-какой (некоторый) |