DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms containing tādām | all forms | exact matches only
SubjectLatvianRussian
inf.ak tu tāds!ах ты этакий!
gen.ak tu ērms tāds!ах ты идол кикимора!
gen.ak tu ērms tāds!ах ты чучело гороховое!
gen.ak tu ķēms tāds!ах ты идол кикимора!
gen.ak tu ķēms tāds!ах ты чучело гороховое!
gen.apstākļi iegadījās tādi...обстоятельства сложились так...
gen.apstākļi sagadījās tādi, ka...обстоятельства сложились так, что...
gen.ar kādu draudzējies, par tādu kļūsiс кем поведёшься, от того и наберёшься (Anglophile)
gen.ar tādu lāpstu parocīgi strādātтакой лопатой удобно работать
gen.ar tādu norunuс таким уговором (условием)
gen.ar tādu un tādu numuruпод таким-то номером
gen.arī manas domas ir tādas pašasи я такого же мнения
gen.atzīstu tādu rīcību par pilnīgi pareizuсчитаю такой поступок вполне уместным
gen.cik daudz ir tādu gadījumu!а сколько таких случаев!
gen.cik gan nav tādu gadījumu!а сколько таких случаев!
gen.daudzums palika tāds patsколичество осталось прежним
gen.divās trīs dobēs auga šādas tādas saknesна двух-трёх грядах росли кое-какие овощи
gen.doties tādā tālumāпуститься в такую даль
inf.dzīties tādu gaisa gabaluза семь вёрст киселя есть (sar.)
inf.dzīties tādu gaisa gabaluза семь вёрст киселя хлебать (sar.)
gen.es jūtos tāds kā neveselsмне что-то нездоровится
gen.es nebiju cerējis uz tādu sagaidīšanuне чаял я такой встречи
gen.es necerēju uz tādu sagaidīšanuне чаял я такой встречи
gen.es negaidīju no viņa tādu cūcībuне ожидал от него такого свинства
gen.es negaidīju no viņa tādu cūkošanosне ожидал от него такого свинства
gen.es tādu smagumu nevaru panestмне не под силу такая тяжесть
gen.es tādu smagumu nevaru panestя не в состоянии не в силах нести такую тяжесть
nonstand.gaiss tāds, ka cirvi var pakārtвоздух — хоть топор вешай (sar.)
nonstand.gaiss tāds, ka pakar vai cirviвоздух — хоть топор вешай (sar.)
inf.gan tādsвсяческий
inf.gan tādsи такой и этакий
inf.gan tādsвсякий
inf.gan tādsразный
gen.gluži tāds patsточно такой же
gen.iet klīst tādas valodas, ka...идёт молва, что...
gen.iet klīst tādas valodas, ka...идут разговоры, что...
gen.iet klīst tādas valodas, ka...идут слухи, что...
inf.iet tādu gaisa gabalu!идти такую даль!
gen.istabā tāds gaissв комнате нежилой воздух
inf.izaudzēt tādu, ka...дорастить до того, что...
gen.izlikties par tādu, kam nedrīkst pieskartiesразыгрывать недотрогу (pirkstu piedurt)
gen.izmetiet tādas muļķības no galvas!выкиньте эту дурь из головы!
gen.iztēlot tādā gaismā, ka...разрисовать так, что...
gen.ja tāda veselībaпри таком здоровье нельзя курить
gen.jautājums ir tāds...вопрос состоит в том...
gen.jautājums nav tādas uzmanības vērtsвопрос не заслуживает такого внимания
gen.jautājums nepelna tādu uzmanībuвопрос не заслуживает такого внимания
gen.joks tādsвот чудак! (sar.)
gen.ka tādas runas ir nevietā, ir acīm redzamsнеуместность таких разговоров очевидна
inf.kamēr cik vien es dzīvoju, tāds gadījums vēl nav bijisсколько я живу, такого случая ещё не было (sar.)
gen.kas jūs tāds esat?кто вы такой?
gen.kas tas tāds par putnu?что это за птица?
nonstand.kas viņš tāds ir?что он из себя представляет?
gen.kas viņš tāds ir?что он собой представляет?
gen.kaut kas tāds, kas...нечто такое, что...
gen.ko tu tāds domīgs?что это ты задумался?
inf.ko tu tāds priecīgs?что это ты так весел?
gen.ko tu tāds saskābis?что ты киснешь?
inf.ko viņš tādu ir izdarījis?что же сделал он такого?
gen.kur jūs esat ķēruši tādu dziedātāju?откуда вы выкопали такую певицу?
gen.kur tu tāds esi gadījies?кто тебя такого уродил?
gen.kur viņam rodas tāds spēks?откуда у него берётся столько силы?
gen.kur viņš rāvis tādu vārdu?откуда он выковырял такое слово?
gen.kur viņš ķēris tādu vārdu?откуда он выковырял такое слово?
gen.kā gan viņam ienāca prātā braukt tādā laikā!и сподобило же его поехать в такую погоду!
gen.kā lai nosauc tādu rīcību?как назвать такой поступок?
gen.kā lai sauc tādu rīcību?как назвать такой поступок?
gen.kā tu esi izpelnījies tādu godu?как ты сподобился такой чести?
gen.kā tu esi ticis tādā godā?как ты сподобился такой чести?
gen.tādsкак таковой
gen.kāda gan viņam bija vajadzība braukt tādā laikā!и сподобило же его поехать в такую погоду!
gen.kāda nauda tāda manta preceпо деньгам товар
gen.kāda nauda, tāda mantaпо деньгам товар (prece)
inf.kāda roka, tāds cimdsпо Сеньке шапка
gen.kāda velna pēc viņam vajadzēja braukt tādā laikā!и сподобило же его поехать в такую погоду! (sar.)
gen.kādas saknes, tādi augļiяблоко от яблони недалеко падает
gen.kādi tavi draugi, tāds tu patsс кем хлеб-соль водишь, на того и походишь
gen.kāds celms, tāda atvaseяблоко от яблони недалеко падает (Anglophile)
gen.kāds darbs, tāda algaпо работе и плата
gen.kāds koks, tādas lapasяблоко от яблони недалеко падает (Anglophile)
gen.kāds kungs, tāds kalpsкаков поп, таков и приход
gen.kāds kungs, tāds kalpsпо барину и слуга
gen.kāds kungs, tāds kalpsкаков пастырь, таковы и овцы
gen.kāds piedzimis, tāds nomirsгорбатого могила исправит (Anglophile)
gen.kāds piedzimis, tāds nomirsгорбатого одна могила исправит
gen.kāds piedzimis, tāds nomirsкаков в колыбельку, таков и в могилку
gen.kāds putn tāda dziesmaвсякая птица своим голосом поёт
gen.kāds putns, tāda dziesmaвсякая птица своим голосом поёт
gen.kāds tavs draugs, tāds tu patsс кем поведёшься, от того и наберёшься (Anglophile)
gen.kāds velns viņu dzina braukt tādā laikā!и сподобило же его поехать в такую погоду! (sar.)
gen.kādu putru izvārīsi, tādu izstrēbsiкак заварил кашу, так и выхлебай
gen.kādās saknes, tādi augļiяблоко от яблони недалеко падает
gen.kādēļ tāda steiga?зачем такая спешка?
gen.kāpēc jūs izskatāties tāds drūms?отчего у вас такой пасмурный вид?
gen.kāpēc jūs izskatāties tāds sadrūmis?отчего у вас такой пасмурный вид?
gen.kāpēc jūs izskatāties tāds sadūdzis?отчего у вас такой пасмурный вид?
gen.kāpēc jūs izskatāties tāds saīdzis?отчего у вас такой пасмурный вид?
gen.kāpēc tu šodien esi tāds kā nolaizīts?что ты сегодня так прилизался?
gen.kāpēc tāda steiga?что за срочность?
gen.kāpēc tāda steiga?зачем такая спешка?
gen.lieta ar tādu un tādu numuruдело за номером таким-то
gen.lieta ir tāda...вопрос состоит в том...
gen.lieta tāda, ka...вся штука в том, что...
gen.lieta tāda ka...дело в том, что...
gen.līgumā tāds gadījums nav paredzētsв договоре такой случай не предусмотрен
gen.man jau nolemts tāds liktenisтакая уж судьба мне назначена
nonstand.man liekas, ka viņš ir drusku tāds...мне кажется, он немножко того (piem., par piedzērušu, pamuļķi u.tml.)
gen.man tāds nemierīgs prātsу меня как-то неспокойно на душе
gen.man tāds nemierīgs prātsу меня как-то тревожно на душе
fig.man ir tāds rūgtums sirdīу меня горько на душе
gen.man tāds šaubīgs prātsя что-то сомневаюсь
gen.man tāds šaubīgs prātsя что-то не уверен
gen.man uznāca tāds kā prāta aptumsumsна меня какое-то затмение нашло
gen.manas domas ir tādas, ka...я того мнения, что...
gen.mans ieskats ir tāds, ka...я того мнения, что...
gen.mans uzskats ir tāds, ka...я того мнения, что...
gen.met tādas domas pie malas!выкинь из головы такие мысли! (Commissioner)
nonstand.mums tāds paradumsу нас такое заведение
gen.man mutē tāds kā rūgtumsмне горько во рту
gen.man mutē tāds kā rūgtumsу меня горько во рту
inf.mēs jau pazīstam tādus kā jūs!знаем мы вашего брата!
gen.nav daudz tādu, kas to zinaмало кто знает это
gen.ne velti ir izplatīts tāds sakāmvārds, ka...недаром пословица такая слывёт, что...
nonstand.ne šāds, ne tādsсередина на половину
inf.ne šāds, ne tādsни пава, ни ворона
nonstand.ne šāds, ne tādsсерёдка на половинку
gen.ne šāds, ne tādsни то ни сё (Anglophile)
inf.neesmu no tādiemне на такого напал! (говоря о себе, sar.)
gen.nerunā tādas nejēdzības!не говори таких мерзостей!
fig., inf.neskaties, ka viņš tāds mazs, spēka viņam daudzне смотри на него, что он маленький, силы у него много
gen.no kurienes viņam tāda veiklība gadījās?откуда у него рысь взялась?
gen.no kurienes viņam tāda veiklība radās?откуда у него рысь взялась?
gen.no tāda palīga man maz labumaот такого помощника мне пользы мало
gen.nogāju kājām tādu ceļa gabaluя отмахал такой конец пешком
gen.otra tāda pasaulē navравного ему в мире нет
inf.pagāns tāds!чёрт полосатый! (sar.)
gen.ak tu pagāns tāds!поганец такой!
gen.par to liecina kaut vai tādi fakti...об этом свидетельствуют хотя бы такие факты...
nonstand.par tādām lietām viņam nebija ne jausmasон слыхом не слыхал о таких вещах
nonstand.par tādām lietām viņš nebija ne pa ausu galam dzirdējisон слыхом не слыхал о таких вещах (sar.)
nonstand.par tādām lietām viņš nebija ne pa ausu galiem dzirdējisон слыхом не слыхал о таких вещах (sar.)
nonstand.par tādām lietām viņš savu mūžu nebija dzirdējisон слыхом не слыхал о таких вещах
gen.pastrādājis tur tādas lietasтакого там наворотил
gen.piezvaniet uz tādu un tādu numuruпозвоните по такому-то номеру
gen.pret tādu argumentu nebija ko iebilstпротив такого довода нечего было спорить
gen.pēc operācijas roka vēl tāda vārīgaпосле операции рука всё ещё чувствительная
gen.pēkšņi viņu parņēma tāds noskaņojumsвдруг нашла на него такая полоса
gen.sarakstījis tur tādas lietasтакого там наворотил (написал что-л. ненужное, глупое)
gen.sirds tāda nemierīgaсердце не на месте
gen.sirdīties tāda nemierīgaдуша не на месте
nonstand.smerdelis tāds!пёс смердящий! (vienk.)
nonstand.smerža tāds!пёс смердящий! (vienk.)
inf.staigā tāds nošļucis nobēdājiesходит как в воду опущенный
gen.tad tādas tās lietas!вон оно как!
gen.tad tādas tās lietas!вон оно что!
gen.tad tādas tās lietiņas!вон оно как!
gen.tad tādas tās lietiņas!вон оно что!
gen.taisni tāds patsточно такой же
gen.tas kļūst saprotams, apskatot kaut vai tādus faktusэто понятно хотя бы из таких фактов
gen.tas tikai tāds darbelis, nevis īsts darbsэто службишка, не служба
gen.tas tikai tāds darbiņš, nevis īsts darbsэто службишка, не служба
gen.tas tikai tāds dienestiņš, nevis īsts diehestsэто службишка, не служба
gen.tavs suns tāds pats kā manējaisтвоя собака вроде моей
gen.te atdusas tāds un tādsздесь покоится прах такого-то
gen.te dus tāds un tādsздесь покоится прах такого-то
gen.te ir tādas gudras lietas, ka ne saprast nevaruтут такие премудрости, что и понять не могу
gen.te ir tādas gudrības, ka ne saprast nevaruтут такие премудрости, что и понять не могу
gen.te tāda putra, ka nekā nevar saprast!тут такая лапша, ничего не поймёшь!
gen.tieši tāds patsточно такой же
gen.tur tāds tracis ka bailтам настоящий содом
gen.tur tāds ļembasts ka bailтам настоящий содом
gen.tā tik tāda izrunāšanāsэто только одна словесность
gen.tā tik tāda pļāpāšanaэто только одна словесность
gen.tāda algaпо работе и плата
gen.tāda atvaseяблоко от яблони недалеко падает
gen.tāda cena mums nav pieņemamaтакая цена нам не подойдёт
inf.tāda, kam patīk atrasties krēslāсумеречница
gen.tāda mantaпо деньгам и товар
gen.tāda nepērtaчёрного кобеля не вымоешь добела
gen.tāda nepērtaгорбатого одна могила исправит
gen.tāda nepērtaчёрного кобеля не отмоешь добела (melna kā melna)
gen.tāda nepērtaворона не вымоешь
gen.tāda neveiksme!такое невезение!
gen.tāda patiтакая же
gen.tāda preceпо деньгам и товар
gen.tāda pārestība nav aizmirstamaтакая обида не забывается
gen.tāda pārestība neaizmirstasтакая обида не забывается
gen.tāda valoda man nepatīkтакие речи мне не нравятся
gen.tāda vārna pērtaчёрного кобеля не отмоешь добела
gen.tāda vārna pērtaгорбатого одна могила исправит
gen.tāda vārna pērtaчёрного кобеля не вымоешь добела
gen.tāda vārna pērtaворона не вымоешь
gen.tāda vārna pērta, tāda nepērtaчёрного кобеля не отмоешь добела
gen.tāda vārna pērta, tāda nepērtaгорбатого одна могила исправит
gen.tāda štelleтакое дело (Anglophile)
gen.tādam darbam viņš ir mazliet par vecuдля такой работы он староват
gen.tādas bailes, kādas viņš nekad nebija pārdzīvojisтакой страх, какого он никогда не испытывал
gen.tādas lapasяблоко от яблони недалеко падает
gen.tādas pašasтакие же
gen.tādi augļiяблоко от яблони недалеко падает
inf.tādi blēži, kādi pasaulē vēl nav redzēti!такие мошенники, каких свет не производил!
gen.tādi ir faktiтаковы факты
inf.tādi kā mēsнаш брат
gen.tādi pašiтакие же
inf.tādi speciālisti kā viņš ir uz pirkstiem saskaitāmiтакие специалисты, как он, наперечёт
gen.tādi un tādi pilsoņiтакие-то граждане
gen.tādos gadījumosв таких случаях
gen.tādos gadījumos es daru šādiв подобных случаях я делаю так
gen.tādos gadījumos es rīkojos šādiв подобных случаях я делаю так
gen.tāds ar tādu labi saderдва сапога пара (sar.)
inf.tāds ar tādu saderas satiekasрыбак рыбака видит издалека
inf.tāds ar tādu saderasдва сапога - пара
gen.tāds ar tādu saderasрыбак рыбака видит издалека
gen.tāds ar tādu saprotasрыбак рыбака видит издалека
gen.tāds ar tādu satiekasрыбак рыбака видит издалека
gen.tāds darbs man patīkподобная работа мне нравится
gen.tāds dzīves veids viņu pavisam atsvešinājis no biedriemтакой образ жизни совсем отдалил его от товарищей
gen.tāds gaisa gabals!какая даль! (sar.)
gen.tāds ir lietas faktiskais stāvoklisтаково действительное положение дела
gen.tāds ir lietas faktiskais stāvoklisтаково фактическое положение дела
gen.tāds ir mūsu uzdevumsв этом наша задача
gen.tāds ir mūsu uzdevumsтакова наша задача
gen.tāds izskats kā ar dzelteno kaiti sasirgušamжелтушный вид
gen.tāds jau mans liktenisтакая уж судьба мне назначена
gen.tāds kalpsпо барину и слуга
gen.tāds, kam gaiss nespiežas cauriнепроницаемый для воздуха
gen.tāds, kam garš mūžsдолговечный (способный долго жить)
gen.tāds, kam ilgs mūžsдолговечный (способный долго жить)
gen.tāds, kam ir liela ģimeneмногосемейный
gen.tāds, kam ir maza ģimeneмалосемейный
gen.tāds, kam ir prefiksiприставочный (имеющий приставку)
gen.tāds, kam ir prefikssприставочный (имеющий приставку)
gen.tāds, kam ir priedēklisприставочный (имеющий приставку)
gen.tāds, kam ir priedēkļiприставочный (имеющий приставку)
gen.tāds, kam ir priekšizglītībaподготовленный
gen.tāds, kam ir priekšzināšanasподготовленный (обладающий предварительными знаниями)
gen.tāds, kam ir tieksmeсклонный (к чему-л., uz ko)
gen.tāds, kam ir tieksmeнаклонный (к чему-л., uz ko)
gen.tāds, kam ir zirgiлошадный
gen.tāds, kam ir zirgsлошадный
gen.tāds, kam kopīgas robežasсорубежный
gen.tāds, kam maz saprašanasмалопонятливый
gen.tāds, kam maz zemesмалоземельный
gen.tāds, kam misējiesоплошный (о человеке)
gen.tāds, kam nav iespējasлишённый возможности
gen.tāds, kam nav kāds noslēpumsнепосвящённый (в тайну)
gen.tāds, kam nav nekā kopīga nepiederīgsнепричастный (к чему-л.)
gen.tāds, kam nav nekāda sakaraнепричастный (к чему-л.)
gen.tāds, kam nav pieredzesнеопытный
gen.tāds, kam nav pieredzesнеискушённый
gen.tāds, kam nav redzama iemeslaсамопричинный
gen.tāds, kam nav taisnībaнеправый (ошибающийся)
gen.tāds, kam nav uzticētsнепосвящённый (в тайну)
gen.tāds, kam neatbildбезответный (не получающий ответа)
inf.tāds, kam patīk atrasties krēslāсумеречник
inf.tāds, kam patīk būt kompānijāкомпанейский (любящий компанию)
gen.tāds, kam pieder zirgiлошадный
gen.tāds, kam pieder zirgsлошадный
gen.tāds, kam piešķirta cita jēgaпереосмысленный
gen.tāds, kam sakarsпричастный (к кому-л., к чему-л., ar ko)
gen.tāds, kam skanīga balssзвонкоголосый
gen.tāds, kam skaņa balssзвонкоголосый
gen.tāds, kam trūkst iespējasлишённый возможности
gen.tāds, kam trūkst labas audzināšanasневоспитанный
gen.tāds, kam trūkst organizatora spējuнераспорядительный
gen.tāds, kam trūkst pieredzesнеопытный
gen.tāds, kam trūkst pieredzesнеискушённый
gen.tāds, kam trūkst tālredzībasнедальновидный
gen.tāds, kam vesels prātsздравомыслящий
gen.tāds, kam vesels saprātsздравомыслящий
gen.tāds, kam vienmēr laimējasудачливый
gen.tāds, kam vienmēr veicasудачливый
gen.tāds, kam viss apnīkскучливый
gen.tāds, kam viss izdodasудачливый
gen.tāds, kam viss padodasудачливый
gen.tāds, kam viss veicasудачливый
gen.tāds, kam īss mūžsнедолговечный
gen.tāds, kam ņemta iespējaлишённый возможности
gen.tāds karstums vēl nav pieredzētsтакой жары ещё не бывало
gen.tāds, kas aizvien atrodas savā vietāбезотлучный
gen.tāds, kas aizņem daudz vietasгромоздкий
gen.tāds, kas aprij visuвсепожирающий
gen.tāds, kas atbilstсообразный (с чем-л., kam)
gen.tāds, kas atbilst patiesībaiфактичный (faktiskajam stāvoklim)
gen.tāds, kas atrodas vienādā attālumāравноудалённый (no kaut kā)
gen.tāds, kas citiem neuzticasнедоверчивый
gen.tāds, kas dalās bez atlikumaкратный
gen.tāds, kas daudz smejasсмешливый
gen.tāds, kas dod maz vilnasмалошёрстный (дающий мало шерсти)
gen.tāds, kas dzīvo lielā saspiestībāскученный (о населении)
gen.tāds, kas dzīvo lielā šaurībāскученный (о населении)
gen.tāds, kas iedziļināsвдумчивый (способный вдуматься)
gen.tāds, kas iegremdējies sevīсамоуглублённый
gen.tāds, kas ilgi netur ļaunu prātuнезлопамятный
gen.tāds, kas ilgst veselu gaduкруглогодовой
gen.tāds, kas ilgst veselu gaduкруглогодичный
gen.tāds, kas ilgst visu gaduкруглогодовой
gen.tāds, kas ilgst visu gaduкруглогодичный
gen.tāds, kas ir nevietāнеуместный
gen.tāds, kas kļūdījiesоплошный (о человеке)
gen.tāds, kas labi orientējasориентированный (осведомлённый)
gen.tāds, kas līdzināsравносильный (тожественный, kaut kam)
gen.tāds, kas maz zinaмалосведущий (kādā nozarē)
gen.tāds, kas maz zinaмалознающий
gen.tāds, kas met spalvasлинючий (о птице)
gen.tāds, kas met spalvuлинючий (о животном)
gen.tāds, kas met āduлинючий (о змее)
gen.tāds, kas met čauluлинючий (о раке)
gen.tāds, kas mīl dzīviжизнелюбивый
gen.tāds, kas mīl intriģētкаверзный (строящий каверзы, склонный к ним)
gen.tāds, kas mīl mētāties ar solījumiemщедрый на обещания
gen.tāds, kas mīl svaidīties ar solījumiemщедрый на обещания
gen.tāds, kas nav atklātsнеискренний
gen.tāds, kas nav bijis veltīgsнебезуспешный
gen.tāds, kas nav bīstamsнеопасный
gen.tāds, kas nav likumsakarīgsнезакономерный
gen.tāds, kas nav lipīgsнезаразный
gen.tāds, kas nav nenovēlīgsнезавистливый
gen.tāds, kas nav nenovīdīgsнезавистливый
gen.tāds, kas nav nepiedalās nepiedalīgsнепричастный (к чему-л.)
gen.tāds, kas nav nepiedalījās nepiedalīgsнепричастный (к чему-л.)
gen.tāds, kas nav pa spēkamнепосильный
gen.tāds, kas nav piedalījies nepiedalīgsнепричастный (к чему-л.)
gen.tāds, kas nav skaudīgsнезавистливый
gen.tāds, kas nav taisnsнепрямой (кривой)
gen.tāds, kas nav vaļsirdīgsнеискренний
gen.tāds, kas nav vienaldzīgsнеравнодушный
gen.tāds, kas nav zinātkārsнелюбознательный
gen.tāds, kas nav zināšanu kārsнелюбознательный
gen.tāds, kas nav ziņkārīgsнелюбопытный
gen.tāds, kas pārāk neapgrūtinaнеобременительный
gen.tāds, kas neatbildбезответный (не дающий ответа)
gen.tāds, kas neatbilstнесоответственный (чему-л., kam)
gen.tāds, kas neatbilstнесозвучный (с чем-л., kam)
gen.tāds, kas neatbilstнесообразный (не соответствующий чему-л., kam)
gen.tāds, kas neatbilstнесогласный (несоответствующий, kam)
gen.tāds, kas neatmin ļaunuнезлопамятный
gen.tāds, kas nedod atbildiбезответный (не дающий ответа)
gen.tāds, kas nedzerнепьющий
gen.tāds, kas nedzīvo ilgiнедолговечный
gen.tāds, kas nedzīvo uz vietasнеоседлый
gen.tāds, kas neguļнедремлющий
gen.tāds, kas neko nemaksāдаровой
gen.tāds, kas neko nemaksāдармовой
gen.tāds, kas neko nepierādaнедоказательный
gen.tāds, kas nelaiž gaisu cauriнепроницаемый для воздуха
gen.tāds, kas neliecasнегнущийся
gen.tāds, kas nelieto alkoholiskus dzērienusнепьющий
gen.tāds, kas nelokāsнегнущийся
gen.tāds, kas nemēdz aprēķinātбезрасчётный (о человеке)
gen.tāds, kas nemēdz apsvērtбезрасчётный (о человеке)
gen.tāds, kas nepastāv ilgiнедолговечный
gen.tāds, kas nepiekrītнесогласный (с кем-л., с чем-л., kam)
gen.tāds, kas neprot labi uzvestiesневоспитанный (не умеющий себя вести)
gen.tāds, kas neprot lasīt un rakstītнеграмотный (не умеющий читать и писать)
gen.tāds, kas nepīpēнекурящий
gen.tāds, kas nes maz augļuмалоплодовый
gen.tāds, kas nes maz augļuмалоплодный
gen.tāds, kas nesaskanнесозвучный (с чем-л., ar ko)
gen.tāds, kas nesaskanнесообразный (не соответствующий чему-л., ar ko)
gen.tāds, kas nesaskanнесоответственный (чему-л., ar ko)
gen.tāds, kas nesaskanнесогласный (несоответствующий, ar ko)
gen.tāds, kas nesaņem atbildiбезответный (не получающий ответа)
gen.tāds, kas nesmēķēнекурящий
gen.tāds, kas nesnaužнедремлющий
gen.tāds, kas nevar nosēdēt uz vietasнепоседливый
gen.tāds, kas palaiž mēliневоздержный на язык (sar.)
gen.tāds, kas pastāvīgi atrodas savā vietāбезотлучный
gen.tāds, kas pazīstзнакомый (с кем-л., с чем-л., ko)
gen.tāds, kas pielaists pie darba ar slepeniem dokumentiemзасекреченный
gen.tāds, kas pienākasследуемый
gen.tāds, kas prasa daudz laika un pūļuкопотный (требующий много хлопот и времени)
gen.tāds, kas prasa daudz laika un pūļuкопотливый (требующий много хлопот и времени)
gen.tāds, kas prāvojasтяжущийся
gen.tāds, kas pārzinaзнакомый (с кем-л., с чем-л., ko)
gen.tāds, kas pārņem visu būtniвсепоглощающий
gen.tāds, kas raksta bez gramatiskām un ortografiskām kļūdāmграмотный (умеющий грамотно писать)
gen.tāds, kas rodas pats no sevisсамопричинный
gen.tāds, kas saistītsпричастный (к кому-л., к чему-л., ar ko)
gen.tāds, kas saskanсообразный (с чем-л., ar ko)
gen.tāds, kas tiesājasтяжущийся
gen.tāds, kas tik viegli nenotriepjasнемаркий
gen.tāds, kas uzticasдоверчивый
gen.tāds, kas vairs nekad neatgriezīsiesневозвратный (nenāks atpakaļ)
gen.tāds, kas vairs nekad neatgriezīsiesневозвратимый (nenāks atpakaļ)
gen.tāds, kas vairās no cilvēkiemнелюдимый
gen.tāds, kas viegli aizraujasувлекающийся
gen.tāds, kas viegli notraipāsмаркий (piem., par audumu)
gen.tāds, kas viegli novazājas sar.маркий (piem., par audumu)
gen.tāds, kas vienmēr atrodas savā vietāбезотлучный
gen.tāds, kas vienmēr par vēlu apķerasзадним умом крепок
gen.tāds, kas vienmēr par vēlu atjēdzasзадним умом крепок
gen.tāds, kas vienmēr par vēlu attopasзадним умом крепок
gen.tāds, kas visu pārņemвсепожирающий
gen.tāds, kas visu redzвсевидящий
gen.tāds, kas visu satriecвсесокрушающий
gen.tāds, kas visu zinaвсезнающий
gen.tāds, kas vēl nav galīgsнеокончательный
gen.tāds, kas zinaзнакомый (с кем-л., с чем-л., ko)
gen.tāds, kas ātri bojājasскоропортящийся
gen.tāds, kas ātri notraipāsмаркий (piem., par audumu)
gen.tāds, kas ātri novazājas sar.маркий (piem., par audumu)
gen.tāds, kas ņem dalībuпричастный (к кому-л., к чему-л., ar lok.)
gen.tāds, kas ņēmis dalībuпричастный (к кому-л., к чему-л., ar lok.)
gen.tāds, ko tur aizdomāsзаподозренный
gen.tāds, ko turēja aizdomāsзаподозренный
gen.tāds, kur daudz cilvēkuмноголюдный
gen.tāds, kur daudz ļaužuмноголюдный
gen.tāds kā bez rokām!эх ты, безрукий!
gen.tāds kā joksвот чудак! (sar.)
gen.tāds kā pazīstams cilvēksкак будто знакомый человек
gen.tāds lietas iznākums atraisīs man rokasтакой исход дела меня развяжет
gen.tāds maigs skatiensтакой нежный взгляд
gen.tāds mans padoms, bet tomēr — kā nu jūs gribatвот мой совет — впрочем, как хотите
gen.tāds, no kā mute kļūst biezaвязкий (терпкий)
gen.tāds, no kā mute kļūst biezaвяжущий (терпкий)
gen.tāds, no kā nomiz zobiвязкий (терпкий)
gen.tāds, no kā nomiz zobiвяжущий (терпкий)
gen.tāds padumjāksнемного глуповат
gen.tāds pamuļķisнемного глуповат
gen.tāds, par ko jākaunasстыдный
gen.tāds paradums pastāv kopš laika galaтак испокон веку ведётся
gen.tāds paradums pastāv kopš laiku laikiemтак испокон веку ведётся
gen.tāds paradums pastāv no laika galaтак испокон веку ведётся
gen.tāds paradums pastāv no laiku laikiemтак испокон веку ведётся
gen.tāds patsтакой же
gen.tāds pats kāвроде
gen.tāds pats kā agrākтакой же, как прежде
inf., ironic.tāds pavītisне первой свежести (немолодой)
gen.tāds tādu meklēдва сапога пара (sar.)
gen.tāds un tādsтакой-то
gen.tāds, uz ko krita aizdomasзаподозренный
gen.tāds, uz ko krīt aizdomasзаподозренный
gen.tāds, uz ko nevar paļautiesненадёжный
gen.tāds viņam paradumsэто у него в обычае
gen.tāds vējš, ka gāž vai no kājām nostтакой ветер, что просто с ног валит
gen.tādu ceļu nācis, tādu gājisкак нажито, так и прожито
gen.tādu pārestību nevar aizmirstтакая обида не забывается
gen.tādā agrumā!в этакую рань!
gen.tādā agrumā!в такую рань!
gen.tādā gadījumāв таком случае
gen.tādā kārtāтаким образом
gen.tādā mērā...до такой степени...
gen.tādā mērāнастолько
gen.tādā mērāнастоль
gen.tādā pašā garāв том же духе
gen.tādā salā nav grūti saaukstētiesмудрено ли простудиться в такой холод?
gen.tādā upē vieglī var noslīktв такой реке и утонуть недолго
gen.tādā upē ātri vien var noslīktв такой реке и утонуть недолго
gen.tādā vai citādā veidāтем или иным способом (karusao)
gen.tādā veidāтаким путём
gen.tādā veidāтаким образом (Hiema)
gen.tādā veidā jūsu darbu nevar pieņemtв таком виде вашу работу принять нельзя
gen.tādā vīzēтаким макаром (Anglophile)
gen.tādās lietās viņš ir liels meistarsон по этой части большой дока
gen.tādās lietās viņš ir liels pratējsон по этой части большой дока
gen.tādās reizēsв таких случаях
loc.name.un kas tu tāds par noteicēju esi?а ты что за спрос?
inf.uz mata tāds patsни дать ни взять (совершенно такой же)
gen.uz mata tāds patsточь-в-точь такой же
gen.uz mata tāds pats kāни дать ни взять (совершенно такой, же, sar.)
gen.uz tādu ēsmu zivis labi kodīsiesна такую приманку рыба пойдёт хорошо
inf.uzaudzēt tādu, ka...дорастить до того, что...
gen.uzdevumu tādā veidā nevarēja atrisinātзадача таким способом не решилась
gen.uznāca tāds sals, ka sprakstēja vienзатрещал мороз
gen.uznāca tāds sals, ka sprēgāja vienзатрещал мороз
inf.uznācis tāds slinkumsлень такая напала
fig.uzņemties tādu nastu, kas nav pa spēkamвзять на себя непосильное бремя (ko nevar celt)
inf.visā manā mūžā tāds gadījums vēl nav bijisсколько я живу, такого случая ещё не было
inf.visā nekad mūžā tāds gadījums vēl nav bijisсколько я живу, такого случая ещё не было
inf.visā ne savu mūžu tāds gadījums nav bijisсколько я живу, такого случая ещё не было
gen.viņam ir kaut šādas tādas grāmatasу него есть кое-какие книги
gen.viņam ir labs deguns uz tādām lietāmу него чутьё на такие вещи (sar.)
gen.viņš apstulba no tāda pārsteigumaон остолбенел при такой неожиданности
gen.viņš ir tāds jocīgsон какой-то странный
gen.viņš izgrūda tādu vārdu, ka...он загнул такое словечко, что...
nonstand.viņš izmeta tādu vārdu, ka...он отколол такое словцо, что...
gen.viņš izskatās tāds savārdzisу него нездоровый вид
gen.viņš izskatās tāds savārdzisон выглядит больным
inf.viņš nav no tādiemне на такого напал! (говоря о третьем лице, sar.)
gen.viņš nav no tādiem, kas svārstīsiesне таковский он человек, чтобы колебаться
gen.viņš nav tādas dabas cilvēksне того складу он человек
gen.viņš nav tāds cilvēks, kas svārstīsiesне таковский он человек, чтобы колебаться
gen.viņš pateica tādu vārdu, ka...он загнул такое словечко, что...
inf.viņš staigā tāds sapūtiesон ходит надутый
gen.viņš tik tādā steigā aizbraucaон так скоропалительно уехал
gen.viņš tāds noraizējiesон чем-то озабочен
gen.viņš tāds paklibsон немного прихрамывает
gen.viņš vēl arvien tāds patsон всё такой же
gen.viņš vēl runās, ērms tāds!ещё разговаривает, образина!
gen.vēl tikai tāds mazumiņš ir palicisсамая малость осталась
gen.vēl tikai tāds nieks ir palicisсамая малость осталась
gen.zaglis un saņēmējs — viens tāds kā otrsутайщик тот же вор
gen.šis noziegums tika kvalificēts pēc tāda un tāda pantaэто преступление подпало под действие такой-то статьи
gen.šodien tāds paauksts laiksсегодня холодновато (довольно холодно)
gen.šādas tādas grabažasвсякий хлам
gen.šādi tādiвсякий сброд
inf.šādi tādiвсякий народ
gen.šādi tādiмелюзга (незначительные люди)
gen.šāds tādsкое-какой (некоторый)
Showing first 500 phrases