Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Latvian
⇄
Russian
Terms
for subject
Figurative
containing
savu
|
all forms
|
exact matches only
Latvian
Russian
apmiglot
savu
prātu
отуманиться
apmiglot
savu
prātu
отуманиваться
aprobežot
savu
apetīti
умерить свои аппетиты
(к чему-л., uz ko)
apskraidīt visus
savus
paziņas
облетать всех своих знакомых
apskriet visus
savus
paziņas
облетать всех своих знакомых
aptraipīt
savu
godu
замарать свою честь
aptraipīt
savu
godu
запачкать свою честь
aptraipīt
savu
godu
запятнать свою честь
aptraipīt
savu
vārdu
грязнить своё имя
aptumšot
savu
prātu
отуманиться
aptumšot
savu
prātu
отуманиваться
apvaldīt
savu
apetīti
умерить свой аппетит
apžilbināt ar
savu
gudrību
блеснуть своим умом
apžilbināt ar
savu
skaistumu
ослепить своей красотой
atdot visus
savus
spēkus zinātnei
отдать все свой силы науке
atkal viņš sāk
savu
leijerēšanu
опять он завёл шарманку
(sar.)
atklāt kādam
savu
sirdi
раскрыть душу
(перед кем-л.)
atklāt
savu
sirdi
обнажить свою душу
atkāpties no
saviem
ieskatiem
отступить от своего мнения
atraut
savu
labvēlību
разжаловать
(лишить доверия, милости)
atsacīties no
saviem
ieskatiem
отступить от своего мнения
atsegt ienaidniekam
savu
flangu
подставить фланг противнику
atteikties no
saviem
ieskatiem
отступить от своего мнения
atvieglot
savu
sirdi sarunā ar draugu
найти отдушину в беседе с другом
(sar.)
bagātināt
savu
dzīves pieredzi
обогатить свой жизненный опыт
baudīt
sava
darba augļus
пожать плоды своих трудов
censties panākt
savu
пойти напролом
dalīties ar kādu
savos
iespaidos
поделиться
с кем-л.
своими впечатлениями
drebēt
būt vienās bailēs
par
saviem
bērniem
дрожать за своих детей
dzīve ierāva viņu
savā
mutulī
жизнь его завертела
dzīvot pāri
saviem
līdzekļiem
жить не по приходу
iepazīstināt citus kolhozus ar
sava
kolhoza darba pieredzi
перенести опыт работы своего колхоза в другие колхозы
iepīt
savos
tīklos
оплетать
(опутать)
iepīt
savos
tīklos
оплести
(опутать)
ierobežot
savu
apetīti
умерить свой аппетит
iet
savu
ceļu
идти своей дорогой
ievilināt kādu
savos
tīklos
завлечь
кого-л.
в свои сети
ievilkt
savos
tīklos
оплетать
(опутать)
ievilkt
savos
tīklos
оплести
(опутать)
ilustrēt
savu
domu ar piemēru
иллюстрировать свою мысль примером
izlēkt ar
savu
piezīmi
выскочить со своим замечанием
(sar.)
izlīdzināt
savu
vainu
загладить свою вину
izmantot kaut ko
savā
labā
выезжать
(на чём-л.)
iznest uz
saviem
pleciem
вывозить на своих плечах
iznicināt kādu ar
saviem
argumentiem
уничтожить
кого-л.
своими аргументами
izplatīt
sava
kolhoza darba pieredzi citos kolhozos
перенести опыт работы своего колхоза в другие колхозы
izsvaidīt
savus
spēkus
разбрасываться
(одновременно заниматься многим)
iztulkot visus notikumus no
sava
viedokļa
преломлять все события по-своему
izturēt
savu
lomu
выдержать свою роль
izvirtībā viņš zaudējis
savu
garīgo saturu
разврат опустошил его душу
izšķiest
savus
spēkus niekos
разменяться по мелочам
izšķiest
savus
spēkus niekos
разменяться на мелочи
izšķiest
savus
spēkus sīkumos
разменяться по мелочам
izšķiest
savus
spēkus sīkumos
разменяться на мелочи
klāsti laukā
savus
jaunumus!
вытряхивай свои новости!
likt citiem strādāt
savā
labā
выезжать на других
maskēt
savus
nodomus
замаскировать свои намерения
neatzīt
savu
vainu
сложить с себя вину
no
sava
dižuma augstumiem
с высоты своего величия
nodzīvot
savu
mūžu
отжить свой век
nogulēt
savu
laimi
проспать своё счастье
nostiprināt
savu
stāvokli
укрепить своё положение
padarīt bagātāku
savu
dzīves pieredzi
обогатить свой жизненный опыт
paplašināt
savu
redzes loku
расширить своё поле зрения
parādīt
savu
īsto seju
сбросить маску
(с себя)
parādīt
savu
īsto seju
показать себя во всей красе
parādīties visā
savā
godībā
показать себя во всей красе
(iron.)
pats
savs
kungs un pavēlnieks
сам себе господин
pavirzīt
savu
darbu uz priekšu
подвинуть свою работу
(вперёд)
pievērst
savu
uzmanību kam citam
перенести своё внимание
на что-л.
другое
pāraugt
savu
skolotāju
перерасти своего учителя
pārdabūt kādu
savā
iestādē
перетащить
кого-л.
к себе в учреждение
pārdot
savus
draugus
продать своих друзей
pārveidot
savu
raksturu
переломить свой характер
pārvilināt kādu
savā
iestādē
перетащить
кого-л.
к себе в учреждение
pārvilkt kādu
savā
iestādē
перетащить
кого-л.
к себе в учреждение
pārņemt kaut ko
savās
rokās
взять
что-л.
в свой руки
samaksāt ar
savu
dzīvību
заплатить своей жизнью
samaksāt ar
savu
dzīvību
поплатиться своей жизнью
sapīties
savās
liecībās
запутаться в своих показаниях
sava
darba meistars
художник своего дела
savu
vainu uzvelt citam
валить с больной головы
да
на здоровую
savu
vainu uzvelt otram
валить с больной головы
да
на здоровую
saņemt
savu
referātu īsāku
закругляться
(о докладчике)
saņemt
savu
referātu īsāku
закруглиться
(о докладчике)
saņemt
savu
runu īsāku
закругляться
(о докладчике)
saņemt
savu
runu īsāku
закруглиться
(о докладчике)
saņemt
savu
ziņojumu īsāku
закругляться
(о докладчике)
saņemt
savu
ziņojumu īsāku
закруглиться
(о докладчике)
slīpēt
savu
stilu
шлифовать свой стиль
spēlēties ar
savu
dzīvību
играть своей жизнью
svinēt
savu
uzvaru
торжествовать победу
uz cita birkas
savu
parādu griezt
валить с больной головы
да
на здоровую
(sar.)
uz cita koka
savu
parādu griezt
валить с больной головы
да
на здоровую
(sar.)
uzspiest
savu
zīmogu
kaut kam
наложить печать
(на что-л.; отпечаток)
uztvert visus notikumus no
sava
viedokļa
преломлять все события по-своему
vecis novilks vēl
savus
desmit gadus
старик проскрипит ещё лет десять
(sar.)
vecis nočīkstēs vēl
savus
desmit gadus
старик проскрипит ещё лет десять
(sar.)
viņš ir mākslinieks
savā
arodā
он артист своего дела
viņš ir pilnīgs
savu
kaislību vergs
он в полном рабстве у своих страстей
viņš man uzlaida virsū
savu
draugu
он напустил на меня своего приятеля
viņš mani aizstiepa pie
saviem
paziņām
он утащил меня к своим знакомым
(sar.)
viņš mani aizvilka pie
saviem
paziņām
он утащил меня к своим знакомым
(sar.)
viņš maļ
tikai
savu
он мелет своё
(sar.)
viņš seko
savam
skolotājam
он пошёл за своим учителем
viņš sekoja
savam
skolotājam
он пошёл за своим учителем
viņš sāka šaubīties par
sava
lēmuma pareizību
он поколебался в своём решении
viņš tup kā āpsis
savā
alā
он сидит в своей берлоге
viņš visu iznesa uz
saviem
pleciem
он всё вынес на своём хребте
vērst
savu
uzmanību uz ko citu
перенести своё внимание
на что-л.
другое
ņemt
savā
aizsardzībā
брать под защиту
Get short URL