Latvian | Russian |
aizbraukt katrs uz savu pusi | разъехаться о многих (о двоих) |
aizbraukt katrs uz savu pusi | разъезжаться (о двоих) |
aiziet uz savu istabu | удалиться к себе в комнату |
aizskart kādu ar savu piezīmi | обидеть кого-л. своим замечанием |
aktieris pārdzīvo savu lomu | артист переживает свою роль |
apkopot savus iespaidus | суммировать свои впечатления |
apkopot savus novērojumus | обобщить свои наблюдения |
apkārtējo aplipināšana ar savu slimību | сообщение своей болезни окружающим |
apkārtējo inficēšana ar savu slimību | сообщение своей болезни окружающим |
aplipināt ar savu slimību apkārtējos | сообщить свою болезнь окружающим |
apreibināt kādu ar savu skaistumu | упоить кого-л. своей красотой |
aprēķināt savus spēkus | размерить свои силы |
apskurbināt kādu ar savu skaistumu | упоить кого-л. своей красотой |
apslāpēt savu lepnumu | смирить свою гордость |
apsolīt savu atbalstu | обещать своё содействие |
apsolīt savu palīdzību | обещать своё содействие |
apsolīt savu palīdzību | обещать свое содействие |
apspiest savu lepnumu | смирить свою гордость |
aptvert savu stāvokli | осознать своё положение |
apzināties savu pienākumu | сознать свой долг |
apzināties savu pienākumu | сознавать свой долг |
apzināties savu pārākumu | сознавать своё превосходство |
apzināties savu pārākumu | сознавать свое превосходство |
apzināties savu vērtību | знать себе цену |
apzināties savu šausmīgo stāvokli | сознавать ужас своего положения |
apzinīgi pildīt savus pienākumus | сознательно выполнять свои обязанности |
apzinīgi veikt savus pienākumus | сознательно выполнять свои обязанности |
ar kaut ko padarīt savu vainu smagāku | отягчить свою вину (чем-л.) |
ar savu parakstu | за своей рукой |
ar savu uzturu | на своих харчах |
ar savu ēdamo | на своих харчах |
ar visu savu būtni | всем своим существом |
atbildēt ar savu galvu | ответить головой |
atbildēt ar savu galvu | отвечать головой |
atdabūt savu naudu | возвратить себе деньги |
atdot savu balsi par komūnistu un bezpartejisko bloka kandidātiem | отдать свой голос за кандидатов блока коммунистов и беспартийных |
atdot savus parādus | покрыть свои долги |
atdot visus savus spēkus zinātnei | отдать все свои силы науке |
atjaunot savus spēkus | обновить свои силы |
atklepojies runātājs turpināja savu runu | прокашлявшись, оратор продолжал свою речь |
atklāti izteikt savu neapmierinātību | открыто высказать своё недовольство |
atkāpties no saviem uzskatiem | отойти от своих взглядов |
atkāpties no saviem uzskatiem | изменить своим убеждениям |
atmaksāt savus parādus | покрыть свои долги |
atmest savu nodomu | отказаться от своего намерения |
atrast savu galu kaut kur | найти свою погибель (в чём-л.) |
atsaukt savu priekšlikumu | снять своё предложение |
atsaukt savus pārstāvjus | отозвать своих представителей |
atspēlēt savu naudu | отыграться (играя на деньги) |
atspēlēt savu naudu | отыгрываться (играя на деньги) |
atspēlēt savu naudu | отыграть свои деньги |
atstrādāt savu parādu | отработать свой долг |
atsēdēt savu laiku kaut kur | отсидеть своё время (где-л.) |
attīstīt savu talantu | развернуть свой талант |
atzīmēt savu vārdu | проставить своё имя |
atzīt par savu pienākumu | полагать своим долгом |
atzīt savu kļūdu | признать свою ошибку (Hiema) |
atzīt savu kļūdu | сознаться в своей ошибке |
atzīt savu paternitāti | признать своё отцовство |
atzīt savu vainu | сознаться в своей вине |
atzīt savu vainu | признавать свою вину |
atzīt savu vainu | сознаваться в своей вине |
atzīt savu vainu | принести покаяние |
atzīt savu vainu | принести повинную |
atzīt savu vainu | признать свою вину |
augstu vērtēt savu labo slavu | дорожить своим честным именем |
Austrumu sieviešu cīņa par savu atbrīvošanos | борьба женщин Востока за своё раскрепощение |
beigt savu mantu iekraušanu | догрузиться |
beigt savu mantu iekraušanu | догружаться |
bendēt savu veselību | надрывать себе здоровье (sar.) |
bāzties kādam virsū ar saviem padomiem | навязываться кому-л. со своими советами |
bāzties uzbāzties ar saviem padomiem | соваться со своими советами |
bāzties virsū ar saviem padomiem | соваться со своими советами |
bāzēt savus secinājumus ar faktiem | основать свои выводы на фактах |
bērns rotaļājas savā nodabā | ребёнок весь ушёл в игру |
būt pārliecinātam par savu taisnību | быть уверенным в своей правоте |
būt pārliecināts par saviem spēkiem | быть уверенным в своих силах |
būt svārstīgs savos lēmumos | колебаться в своих решениях |
celt savu kvalifikāciju | переподготовляться |
celt savu kvalifikāciju | переподготовиться |
celt savu kvalifikāciju | переподготавливаться |
celt savu kvalifikāciju | работать над собой |
celt savu nozīmi | возвысить своё значение |
censties kādu pārliecināt par savu taisnību | уверять кого-л. в своей правоте |
dalīties ar kādu savos ienākumos | делиться с кем-л. своими доходами |
dalīties ar kādu savos ienākumos | делить с кем-л. свои доходы |
demonstrēt savus sasniegumus | демонстрировать свой достижения |
dievināt savu dēlu | обожать своего сына |
dižoties ar saviem nopelniem | важничать своими заслугами |
dižoties ar saviem panākumiem | кичиться своими успехами |
domās iztēloties savu ceļu | мысленно представить свой путь |
dot savu piekrišanu | изъявить своё согласие |
dot savu svētību | дать "добро" (Anglophile) |
dot savu svētību | дать свое благословение |
dot savu svētību | давать свое благословение |
došu tev uz to savu svētību | благословлю тебя на это дело |
došu tev uz šo darbu savu svētību | благословлю тебя на это дело |
došu tev šim darbam savu svētību | благословлю тебя на это дело |
ej savu ceļu! | ступай своей дорогой! |
es atradu savu pulksteni | я нашёл свои часы |
es domāju, ka viņš veiks savu darbu laikā | я полагаю, что он сделает свою работу в срок |
es domāju, ka viņš veiks savu darbu laikā | я думаю, что он сделает свою работу в срок |
es esmu izmetis tramvajā savu naudas maku | я обронил в трамвае свой кошелёк |
es lasu savu grāmatu | я читаю свою книгу |
es viņam parādīju savu jauno gleznu | я показал ему свою новую картину |
gausties par savu likteni | плакаться на свою судьбу |
glabāt kā savu acuraugu | беречь как зеницу ока |
griezties ap savu asi | вращаться вокруг своей оси |
iecelt par savu palīgu | делать своим помощником |
iedomāties savu ceļu | мысленно представить свой путь |
iegravēt gredzenā savu vārdu | вырезать своё имя на кольце |
iegriezt gredzenā savu vārdu | вырезать своё имя на кольце |
ielīksmot kādu ar savu dziedāšanu | усладить чей-л. слух пением |
iemantot savu darba biedru mīlestību | стяжать любовь своих сослуживцев |
iemiesot savu ideju jaunajā sacerējumā | воплотить свой замысел в новом произведении |
iemīļot savu darbu | проникнуться любовью к своей работе |
iepriekš paziņot par savu atbraukšanu | предуведомить о своём приезде |
iepriekš paziņot par savu atbraukšanu | предварить о своём приезде |
ierobežot savus izdevumus | стеснить себя в расходах |
ierobežot savus izdevumus | ограничить себя в расходах |
iespiest savu darbu | напечататься (опубликовать своё сочинение) |
iespiest savu rakstu | напечататься (опубликовать своё сочинение) |
iespiest savus darbus | печататься (о ком-л.) |
iet savu ceļu | идти своим путём |
iet savu gaitu | идти своим чередом (Anglophile) |
iet savu parasto gaitu | идти обычной чредой |
ietvert savu ideju jaunajā sacerējumā | воплотить свой замысел в новом произведении |
ignorēt savus pienākumus | манкировать своими обязанностями |
ilustrēt savu domu ar piemēru | проиллюстрировать свою мысль примером |
ir tik slidens, ka kājas iet šļūc, slīd, brauc katra uz savu pusi | скользко, ноги так и едут в разные стороны |
izbeigt savu eksistenci | перестать существовать |
izcelties ar savu drosmi | выделиться своею смелостью |
izcelties kaujā ar savu drosmi | отличиться в бою своей храбростью |
izdarīt spiedienu uz saviem palīgiem | налечь на своих помощников |
izdot savu naudu biļetes iegādei | потратиться на билет |
izdēvēt cita darbu par savu | выдать чужую работу за свою |
izglābt savu draugu | выручить своего друга |
izgāzt visu savu žulti | излить всю свою жёлчь |
izjust savu lomu | прочувствовать свою роль |
izjust savu vainu | чувствовать свою вину |
izjustos vārdos izteikt savu pateicību | излить свою благодарность в прочувствованных словах |
izklāstīt savu kredo | изложить своё кредо |
izklāstīt savu lūgumu | изъяснить свою просьбу |
izklāstīt savu plānu | изложить свой план |
izklāstīt savus plānus | излагать свои планы |
izlamāt savu padoto | разругать своего подчинённого |
izlamāt savu padoto | разнести своего подчинённого |
izliet savu mīlestību pār kādu | излить свою любовь (на кого-л.) |
izlīdzināt savu vainu | искупить свою вину |
izmantot savu izņēmuma stāvokli | воспользоваться исключительностью своего положения |
izmēģināt savus spēkus | пробовать свои силы |
izmēģināt savus spēkus | пробовать свой силы |
izpildīt savu pienākumu | исполнить свой долг |
izraudzīties par savu specialitāti | избрать своей специальностью |
izraudzīties par savu specialitāti ķīmiju | избрать своей специальностью химию |
izrādīt savu mīlestību | расточать ласки |
izrādīt savu neaudzinātību | выказывать свою невоспитанность |
izrādīt savu prieku | обнаружить свою радость |
izskatīties vecāks par saviem gadiem | казаться старше своих лет |
izteiciens zaudējis savu oriģinalitāti | выражение стёрлось |
izteikt kādam savu atzinību | выразить кому-л. свою признательность |
izteikt savu kredo | изложить своё кредо |
izteikt savu līdzjūtību | выражать своё сочувствие |
izteikt savu neapmierinātību | выразить своё неудовольствие |
izteikt savu protestu | выступить с протестом |
izteikt savu spriedumļu | высказать свое суждение |
jaunu robežu nospraušana starp saviem zemes gabaliem | перемежёвка (заново размежёвываясь) |
just savu vainu | чувствовать свою вину |
kautri runāt par saviem nopelniem | скромно говорить о своих заслугах |
kaķis skrāpē ar saviem nagiem | кошка скребёт своими когтями |
klāstīt savus plānus | излагать свои планы |
koks plaši izplētis savus zarus | дерево широко раскинуло свой ветви |
koks plaši izplētis savus zarus | дерево широко развесило свой ветви |
koks plaši izplētis savus zarus | дерево широко раскинуло свои ветви |
koks pleš savus zarus | дерево развешивает свой ветви |
koks pleš savus zarus | дерево раскидывает свой ветви |
kopš tā laika pagājuši savi trīs gadi | года три прошло с тех пор |
Kremlis ir pazīstams ar savu senumu | Кремль славится своей древностью |
Kremlis ir pazīstams ar savu vecumu | Кремль славится своей древностью |
kungs pār savu likteni | хозяин своей судьбы |
kur cilvēks vēl savu kāju nav spēris | где не ступала нога человека |
lampa nokalpojusi savu laiku | лампа отгорела свой срок |
lielīt savu draugu | хвалить своего друга |
lielīties ar saviem panākumiem | кичиться своими успехами |
līdz pilsētai vēl savi desmit kilometri | до города ещё добрых десять километров |
maksājot ar savu dzīvību | ценой жизни |
maksājot ar savu veselību | ценой здоровья |
man ir savi apsvērumi | у меня свои соображения |
man viņam jāpateicas par savu dzīvību | я ему обязан жизнью |
maskot savus nodomus | маскировать свои намерения |
maskēt savus nodomus | маскировать свои намерения |
met pie malas savus stiķus | брось свои художества |
moris savu ir padarījis, moris var iet | мавр сделал своё дело, мавр может уйти |
mums ir savi rēķini | у нас свои счёты (kārtojami) |
māte nevar vien nopriecāties par savu dēlu | мать не нарадуется на своего сына |
mērīt ar savu olekti | мерить своим аршином |
mīlēt savu darbu | любовно относиться к делу |
mīlēt savus draugus | любить своих друзей |
neatkāpties no saviem uzskatiem | упорствовать в своих взглядах |
neatrodu vārdus kā izteikt savu pateicību | не нахожу слов для выражения своей благодарности |
neatrodu vārdus kā lai izsaku savu pateicību | не нахожу слов для выражения своей благодарности |
neatrodu vārdus lai izteiktu savu pateicību | не нахожу слов для выражения своей благодарности |
neatzīt savu vainu | слагать с себя вину |
neizpaust savu prieku | скрыть свою радость |
neizpaust savus nodomus | скрыть свои намерения |
neizpildīt savus pienākumus | манкировать своими обязанностями |
nemēģini svešā vietā ievest savu kārtību | в чужой монастырь со своим уставом не ходят |
nepildīt savus pienākumus | манкировать своими обязанностями |
nevīžīgi izturēties pret saviem pienākumiem | неглижировать своими обязанностями |
no rīta viņš devās savās gaitās | с утра он отправился по своим делам |
nobraukt savu nolikto laiku | отъездить свой срок |
nodežurēt savu laiku | отдежурить свой срок |
nodomāt savā prātā | подумать про себя |
nodot savu balsi | подать голос (проголосовать) |
nodot savu balsi par komūnistu un bezpartejisko bloka kandidātiem | отдать свой голос за кандидатов блока коммунистов и беспартийных |
nodot savu draugu | предать своего друга |
noformulēt savu domu citādi | средактировать свою мысль иначе |
noformulēt savu domu citādāk | средактировать свою мысль иначе |
noguldīt savus ietaupījumus krājkasē | поместить свои сбережения в сберкассу |
nokalpot savu laiku kļūt nederīgs | отслужить (свой век) |
noklepojies runātājs turpināja savu runu | прокашлявшись, оратор продолжал свою речь |
noklusēt savus nodomus | скрыть свои намерения |
nokārtot savus parādus | покрыть свои долги |
nokāsējies runātājs turpināja savu runu | прокашлявшись, оратор продолжал свою речь |
nolīdzināt savus parādus | покрыть свои долги |
nomierināt savu sirdsapziņu | успокоить свою совесть |
norakstīt savu īpašumu sievai | записать своё имущество на жену |
norakstīt visu savu mantu dēlam | перевести всё своё имущество на имя сына |
nospraust jaunas robežas starp saviem zemes gabaliem | перемежёвываться |
nospraust jaunas robežas starp saviem zemes gabaliem | перемежеваться |
nostiprināt savu stāvokli | упрочить своё положение |
nostiprināt savu stāvokli | упрочить свое положение |
novest sāņus savu sarunu biedru | отвести собеседника в сторону |
novērpt savu noteikto laiku | отпрясть свой срок |
nozīmēt kādu par savu pēcteci | назначить кого-л. своим преемником |
pabeigt savu mantu iekraušanu | догрузиться |
pabeigt savu mantu iekraušanu | догружаться |
pacelt savu balsi pret ko | поднять голос (против чего-л.) |
padarīt par saviem piekritējiem | обратить в своих сторонников |
paglābt savu draugu | выручить своего друга |
pagodināt ar savu klātbūtni | удостоить своим присутствием |
pagodināt sapulci ar savu klātbūtni | почтить собрание своим присутствием |
paliekt savu ķermeni uz kreiso pusi | послать свой корпус влево |
palikt pie saviem īpašiem ieskatiem | остаться при особом мнении |
pamatot savu priekšlikumu | обосновать своё предложение |
pamatot savu uzskatu ar dažādiem argumentiem | подкрепить своё мнение разными доводами |
pamatot savu viedokli | обосновать свою точку зрения |
pamatot savus secinājumus ar faktiem | основать свои выводы на фактах |
panākt savu | ставить на своём |
panākt savu | брать своё |
panākt savu ar viltu | брать хитростью |
panākt savu ar viltību | брать хитростью |
paplašināt savu redzes loku | расширить свой кругозор |
paplašināt savus īpašumus | распространить свои владения |
par saviem līdzekļiem | за свой счёт (Hiema) |
par savu darbu viņš pats atbildēs | за свою работу он сам будет отвечать |
paspīdēt ar savām zināšanām | щегольнуть своими знаниями |
paspīdēt ar savām zināšanām | блеснуть своими знаниями |
pastāvēt uz savu | стоять на своём |
pastāvēt uz savu | настаивать на своём |
pastāvēt uz savu | стоять на своем |
pats uz savu ierosmi | по собственному почину |
pats uz savu iniciatīvu | по собственному почину |
pats uz savu iniciatīvu | по собственной инициативе |
pavest sāņus savu sarunu biedru | отвести собеседника в сторону |
paziņot savu vēlēšanos | заявить о своём желании |
pazīt kā savus piecus pirkstus | знать как свои пять пальцев |
pazīt kā savus piecus pirkstus | знать как свой пять пальцев |
piedāvāt savu līdzdalību | предложить своё товарищество |
piedāvāt savus pakalpojumus | предложить свои услуги |
pienācīgi nenovērtēt parzemu novērtēt savus spēkus | недооценить свои силы |
pierādīt savu alibi | доказать своё алиби |
pierādīt savu taisnību | доказать свою правоту |
pildīt savu pienākumu | исполнять свой долг |
pilsēta ir slavena ar saviem dārziem | город славится своими садами |
pilsēta, kurā viņš pavadījis savu bērnību | город, в котором прошло его детство |
pārapdrošināt savu mantu | перестраховываться (перестраховать своё имущество) |
pārapdrošināt savu mantu | перестраховаться (перестраховать своё имущество) |
pārdalīt savus zemes gabalus | перемежёвываться |
pārdalīt savus zemes gabalus | перемежеваться |
pārdot savu par rakstnieku | торговать пером |
pārdot savu spalvu | торговать пером |
pārliecināties par savu aizdomu nepamatotibu | разувериться в своих неосновательных подозрениях |
pārliecība par saviem spēkiem | уверенность в своих силах |
pārliecība par savu taisnību | убеждённость в своей правоте |
pārveidot savu raksturu | переделать свой характер |
pārzināt savu darbu līdz pēdējam sīkumam | знать своё дело до тонкостей |
pārzināt savu darbu visos sīkumos | знать своё дело до тонкостей |
pēc pieņemšanas prezidents devās uz savu rezidenci | после приёма президент проследовал в свою резиденцию |
pēc saviem apmēriem | по своим масштабам |
pēc saviem ieskatiem | по своему усмотрению |
pēc saviem paša ieskatiem | по собственному усмотрению |
pēc saviem ieskatiem | по собственному усмотрению |
rakstnieks pārstrādājis savu stāstu | писатель перекроил свой рассказ |
rakstnieks pārtaisījis savu stāstu | писатель перекроил свой рассказ |
ritēt savu parasto gaitu | идти обычной чредой |
rīkojieties ar mani pēc saviem ieskatiem | располагайте мной по своему усмотрению |
rīkoties ar savu mantu | располагать своим имуществом |
rīkoties pret savu gribu | насиловать себя |
rīkoties pret savu sirdsapziņu | пойти против своей совести |
rīkoties pret savu sirdsapziņu | идти против своей совести |
rīkoties pēc saviem ieskatiem | действовать по своему усмотрению |
rīkoties pēc saskaņā ar saviem uzskatiem | поступать соответственно своим убеждениям |
rīkoties uz savu galvu | действовать на свой страх и риск |
sabeigt savu veselību | загубить своё здоровье |
sabeigt savu veselību | доконать своё здоровье |
sabrāzt savu padoto | разнести своего подчинённого |
sadalīt savā starpā | разделить между собой |
sadalīt savā starpā | поделить между собой |
sagandēt savu dzīvi | загубить свою жизнь |
sagandēt savu veselību | загубить своё здоровье |
saistīt savu līdzdalību darbā ar vairākiem nosacījumiem | обусловить своё участие в работе рядом требований |
samaksāt ar savu dzīvību | поплатиться головой |
samaksāt ar savu galvu | поплатиться головой |
samaksāt ar savu veselību | поплатиться своим здоровьем |
samaksāt ar savu veselību par nepiesardzību | платиться своим здоровьем за неосторожность |
samaksāt ar savu veselību par neuzmanību | платиться своим здоровьем за неосторожность |
samierināties ar savu likteni | покориться своей участи |
sargāt kā savu acuraugu | беречь как зеницу ока |
sargāt kā savu acuraugu | хранить как зеницу ока |
sargāt glabāt kā savu acuraugu | беречь как зеницу ока |
saudzē savu kleitu! | побереги своё платье! |
saudzē savu veselību! | побереги своё здоровье! |
saudzēt savu veselību | щадить своё здоровье |
savaldzināt ar savu labsirdību | подкупить своей добротой |
savaldzināt ar savu skaistumu | прельстить своей красотой |
savaldzināt kādu ar savu skaistumu | пленить кого-л. своей красотой |
saņemt savu daļu | получить свою долю |
sašaurināt savus izdevumus | стеснить себя в расходах |
skolnieki pulcējas ap savu skolotāju | ученики собираются около своего учителя |
slēpes aizslīdēja katra uz savu pusi | лыжи разъехались |
smalki pārzināt savu darbu | знать своё дело до тонкостей |
stingri stāvēt par savu pārliecību | крепко стоять за своё убеждение |
strādāt savu darbu ar mīlestību | любовно относиться к делу |
strādāt savā specialitātē | работать по своей специальности |
stāties pie savu pienākumu pildīšanas | вступить в исполнение своих обязанностей |
stāties pie savu pienākumu pildīšanas | приступить к исполнению своих обязанностей |
stāties pie savu pienākumu pildīšanas | приступать к исполнению своих обязанностей |
svinēt uzvaru pār saviem pretiniekiem | торжествовать над своими противниками |
sūkstīties sar. par savu likteni | плакаться на свою судьбу |
sūroties par savu likteni | плакаться на свою судьбу |
tam ir savs pamats | это неспроста |
tas jau savu mūžu pārdzīvojis | это уже пережило свой век |
ticība saviem spēkiem | вера в свои силы |
tirgot savu miesu | торговать собой (Anglophile) |
tur ir sava savs pamats | в этом есть свой резон |
turēt par savu pienākumu | считать своим долгом |
turēt savu sveci zem pura | держать свой талант под спудом |
turēšu par savu pienākumu ierasties | почту своим долгом явиться |
upe nes savus ūdeņus uz jūru | река несёт свои воды в море |
upe plaši izplēta savus ūdeņus | река широко разлила свои воды |
upe plūdina savus ūdeņus uz jūru | река катит свои воды в море |
upe savā tecējumā met daudz līkumu | река в своем течении делает много поворотов |
upe veļ savus ūdeņus uz jūru | река несёт свои воды в море |
upe veļ savus ūdeņus uz jūru | река катит свои воды в море |
upurēt savu dzīvību | пойти на смерть |
upurēt savu dzīvību | пожертвовать своей жизнью |
uz cita birkas savu parādu griezt | валить с больной головы на здоровую (sar.) |
uz cita birkas savu parādu griezt | валить с больной головы на здоровую (Anglophile) |
uz cita koka savu parādu griezt | валить с больной головы на здоровую (sar.) |
uz savu galvu | за свой страх |
uz savu galvu | на свой страх и риск |
uz savu risku | за свой страх |
uz savu risku | на свой страх и риск |
uz savu risku | на свой риск |
uz savu risku un atbildību | на свой страх и риск (Hiema) |
uzrādiet savus dokumentus! | предъявите ваши документы! |
uzrādiet savus dokumentus! | покажите ваши документы! |
uzrādīt savus dokumentus | предъявить свои документы |
uzticēt draugam savu noslēpumu | посвятить приятеля в свою тайну |
uzticēt kādam savu likteni | вручить свою судьбу (кому-л.) |
uzticēt kādam savu naudu | доверить кому-л. свои деньги |
uzticēt kādam savus bērnus | поручить кому-л. своих детей |
uztiept savu gribu | самодурствовать |
vairot savu bagātību | обогащаться |
vairot savu bagātību | обогатиться |
vasara izlej savu svētību | лето источает свою благодать |
veltīt visu savu mūžu dzīvi tautai | посвятить всю свою жизнь народу |
vienmēr piebalsot saviem biedriem | вторить своим товарищам |
vienmēr piekrist saviem biedriem | вторить своим товарищам |
vilkt savu jūgu | тянуть лямку (Anglophile) |
vingrināt savu atmiņu | упражнять свою память |
vispārināt savus novērojumus | обобщить свои наблюдения |
viņa atgādina savu māti | она напоминает свою мать |
viņa izskatās vecāka par saviem gadiem | она кажется старше своих лет |
viņa neprātīgi mīl savu dēlu | она помешана на своём сыне |
viņa nevar vien nopriecāties par saviem bērniem | она не налюбуется на своих детей |
viņa pret mani mainījusi savu izturēšanos | она переменилась ко мне |
viņa savu mūžu nodzīvoja meitās | она в девках отвековала |
viņa taisni dievina savu dēlu | она помешана на своём сыне |
viņa talants sasniedzis savu kulminācijas punktu | его талант достиг своего апогея |
viņam bija drosme atklāti atzīt savu kļūdu | он имел мужество открыто признать свою ошибку |
viņam ir pa[stilda]am savs spriedums | у него есть свое собственное мнение |
viņam kļuva kauns par savu rīcību | он устыдился своих поступков |
viņam neizdevās iespiest savu rakstu šajā žurnālā | ему не удалось напечататься в этом журнале |
viņam pietika drosmes atklāti atzīt savu kļūdu | он имел мужество открыто признать свою ошибку |
viņi aizgāja katrs uz savu pusi | они пошли в разные стороны |
viņi dežurē katrs savu diennakti | они дежурят посуточно |
viņš aizgāja uz savu istabu | он удалился в свою комнату |
viņš aizgāja uz savu istabu | он ушёл в свою комнату |
viņš aizgāja uz savu istabu, lai parunātu ar draugu | он уединился в свою комнату для беседы с другом |
viņš atpūšas no saviem darbiem | он почиет от дел |
viņš atšķiras no saviem biedriem auguma ziņā | он отличается от своих товарищей ростом |
viņš cenšas panāk savu | он добивается своего |
viņš daudz pārdzīvojis savā mūžā | он много пережил испытал, претерпел, перенёс на своем веку |
viņš iekārtojās ar saviem papīriem uz mana galda | он разложился со своими бумагами на моём столе |
viņš iet savā nodabā | он идёт, не замечая окружающего |
viņš ilgi svārstījās, iekāms deva savu piekrišanu | он долго колебался, прежде чем дать своё согласие |
viņš ir apmierināts ar savu darbu | он доволен своей работой |
viņš ir attīstīts pāri saviem gadiem | он развит не по летам |
viņš ir daudz izcietis savā mūžā | он много выстрадал вытерпел, испытал, перенёс на своем веку |
viņš ir drošs par savu nākotni | он твёрдо уверен в своём будущем |
viņš ir stingrs pret saviem padotajiem | он строг со своими подчинёнными |
viņš ir stipri vecāks par savu sievu | он значительно старше своей жены |
viņš izlielīja savu palīgu | он расхвалил своего помощника |
viņš izlika savus papīrus uz mana galda | он разложился со своими бумагами на моём столе |
viņš izputināja visu savu mantu | он растранжирил всё своё имущество |
viņš izskaidroja savu nogurumu ar smago darbu | он приписал свою усталость тяжёлой работе |
viņš izskatās jaunāks par saviem gadiem | он выглядит моложе своих лет |
viņš izslavēja savu palīgu | он расхвалил своего помощника |
viņš izšķaidīja visu savu mantu | он растранжирил всё своё имущество |
viņš izšķieda visu savu mantu | он растранжирил всё своё имущество |
viņš izšķērdēja visu savu mantu | он растранжирил всё своё имущество |
viņš lepojas ar savu izrunu | он рисуется своим произношением |
viņš mani galīgi nomocījis ar savu mūžīgo sūdzēšanos | он замучил меня своими вечными жалобами |
viņš mani pārsteidza ar savu jautājumu | он ошеломил меня своим вопросом |
viņš maļ tik savu | он всё своё долбит |
viņš mīl savu darbu | у него любовное отношение к делу |
viņš nav izvēlīgs savos līdzekļos | он неразборчив в средствах |
viņš nevarēja vien beigt cildināt savu draugu | он не мог нахвалиться своим другом |
viņš nevarēja vien beigt lielīt savu draugu | он не мог нахвалиться своим другом |
viņš nevarēja vien beigt slavēt savu draugu | он не мог нахвалиться своим другом |
viņš nodeva savu istabu manā rīcībā | он предоставил свою комнату в моё распоряжение |
viņš nokaunējās par savu rīcību | он устыдился своих поступков |
viņš notrieca visu savu mantu | он растранжирил всё своё имущество |
viņš nožēloja savu rīcību | он раскаялся в своём поступке |
viņš palika pie saviem uzskatiem | несмотря на все мой разуверения он остался при своём мнении |
viņš panāks savu | он своё возьмёт |
viņš par to minēja savā runā | он об этом упомянул в своей речи |
viņš pats atbildēs par savu darbu | он сам ответит за свою работу |
viņš pats būs atbildīgs par savu darbu | он сам ответит за свою работу |
viņš pavisam nonēsājis savu uzvalku | он совсем обносил свой костюм |
viņš pavisam novalkājis savu uzvalku | он совсем обносил свой костюм |
viņš pazaudējis sakarus ar visiem saviem paziņām | он растерял все свои знакомства |
viņš pratīs aizstāvēt savu viedokli | он сумеет отстоять свою точку зрения |
viņš pārdzīvojis savu dēlu | он пережил своего сына |
viņš salielīja savu palīgu | он расхвалил своего помощника |
viņš saslavēja savu palīgu | он расхвалил своего помощника |
viņš savu darbu prot | он свое дело знает |
viņš savu darbu prot | он своё дело знает |
viņš savu laiku nostrādājis | он отработал (своё) |
viņš savu lietu prot | он своё дело знает |
viņš savu lietu zina | он своё дело знает |
viņš savu panāca | он добился своего |
viņš savu panāks | он своё возьмёт |
viņš savu sasniegs | он своё возьмёт |
viņš savā mūžā daudz pieredzējis | он много перевидал на своем веку |
viņš savā mūžā daudz pieredzējis | он много пережил на своем веку |
viņš strādā savu darbu ar mīlestību | у него любовное отношение к делу |
viņš sāka klāstīt savu lietu | он приступил к изложению своего дела |
viņš sāka savu darbu jau pagājušā gadā | он начал свою работу ещё в прошлом году |
viņš sāka savu darbu jau pagājušā gadā | он начал свою работу уже в прошлом году |
viņš sāka stāstīt savu lietu | он приступил к изложению своего дела |
viņš tikai runā savu | он всё своё толкует |
viņš turpināja atkal darīt savu | он принялся опять за своё |
viņš tā attēloja savus panākumus, ka visi brīnījās | он так расписал свои успехи, что все дивились |
viņš tā iztēloja savus panākumus, ka visi brīnījās | он так расписал свои успехи, что все дивились |
viņš veiksmīgi atdarināja savu skolotāju | он удачно изобразил своего учителя |
viņš veiksmīgi notēloja savu skolotāju | он удачно изобразил своего учителя |
viņš vienmēr tur savu vārdu | он всегда верен своему слову |
viņš visus izsmīdināja ar savu stāstu | он распотешил всех своим рассказом |
viņš visus sasmīdināja ar savu stāstu | он распотешил всех своим рассказом |
viņš visus uzjautrināja ar savu stāstu | он распотешил всех своим рассказом |
zaglis dabū savu algu | по делам вору и мука |
zaglis dabū savu algu | как вору ни воровать, а петли ему не миновать |
zaglis dabū savu algu: savā kaklā cietu valgu | поделом вору и мука |
zaglis dabū savu algu - savā kaklā cietu valgu | как вору ни воровать, а петли ему не миновать |
zaglis dabū savu algu: savā kaklā cietu valgu | поделом вору и мука |
zaglis dabū savu algu: savā kaklā cietu valgu | как вору ни воровать, а петли ему не миновать |
zaudēt savu individualitāti | потерять свою индивидуальность |
zaudēt savu vērtību kāda acīs | терять в чьём-л. мнении |
zaudēt savu vērtību kāda acīs | терять в чьих-л. глазах |
zaudēt ticību saviem spēkiem | извериться в своих силах |
zaudēt ticību saviem spēkiem | извериться в свои силы |
zemes griešanās ap savu asi | враще́ние земли́ вокру́г свое́й о́си |
zini savu vietu | знай своё место |
zināt kā savus piecus pirkstus | знать как свои пять пальцев |
zināt savu vērtību | знать себе цену |
zinātnieks novēlējis savu sākto pētījumu novest līdz galam | учёный завещал довести до конца предпринятое им исследование |
ņemt atpakaļ savu solījumu | взять назад своё обещание |
ņemt grēku uz savu sirdsapziņu | брать грех на душу |
ņemt kādu savā aizgādībā | брать кого-л. на свое попечение (под свое покровительство, под свою опеку) |
ņemt kādu savā aizgādībā | взять кого-л. на свое попечение (под свое покровительство, под свою опеку) |
ņemt kādu savā aizsardzībā | брать кого-л. под свою защиту |
ņemt kādu savā apgādībā | взять кого-л. на свое иждивение |
ņemt kādu savā apgādībā | брать кого-л. на свое иждивение |
ņemt uz savu atbildību | взять на свой страх |
ņemt uz savu atbildību | взять на свою ответственность |
ņemt uz savu galvu | взять на свой страх |
ņemt uz savu sirdsapziņu | брать на душу (что-л., ko) |