DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms for subject General containing savu | all forms | exact matches only
LatvianRussian
aizbraukt katrs uz savu pusiразъехаться о многих (о двоих)
aizbraukt katrs uz savu pusiразъезжаться (о двоих)
aiziet uz savu istabuудалиться к себе в комнату
aizskart kādu ar savu piezīmiобидеть кого-л. своим замечанием
aktieris pārdzīvo savu lomuартист переживает свою роль
apkopot savus iespaidusсуммировать свои впечатления
apkopot savus novērojumusобобщить свои наблюдения
apkārtējo aplipināšana ar savu slimībuсообщение своей болезни окружающим
apkārtējo inficēšana ar savu slimībuсообщение своей болезни окружающим
aplipināt ar savu slimību apkārtējosсообщить свою болезнь окружающим
apreibināt kādu ar savu skaistumuупоить кого-л. своей красотой
aprēķināt savus spēkusразмерить свои силы
apskurbināt kādu ar savu skaistumuупоить кого-л. своей красотой
apslāpēt savu lepnumuсмирить свою гордость
apsolīt savu atbalstuобещать своё содействие
apsolīt savu palīdzībuобещать своё содействие
apsolīt savu palīdzībuобещать свое содействие
apspiest savu lepnumuсмирить свою гордость
aptvert savu stāvokliосознать своё положение
apzināties savu pienākumuсознать свой долг
apzināties savu pienākumuсознавать свой долг
apzināties savu pārākumuсознавать своё превосходство
apzināties savu pārākumuсознавать свое превосходство
apzināties savu vērtībuзнать себе цену
apzināties savu šausmīgo stāvokliсознавать ужас своего положения
apzinīgi pildīt savus pienākumusсознательно выполнять свои обязанности
apzinīgi veikt savus pienākumusсознательно выполнять свои обязанности
ar kaut ko padarīt savu vainu smagākuотягчить свою вину (чем-л.)
ar savu parakstuза своей рукой
ar savu uzturuна своих харчах
ar savu ēdamoна своих харчах
ar visu savu būtniвсем своим существом
atbildēt ar savu galvuответить головой
atbildēt ar savu galvuотвечать головой
atdabūt savu nauduвозвратить себе деньги
atdot savu balsi par komūnistu un bezpartejisko bloka kandidātiemотдать свой голос за кандидатов блока коммунистов и беспартийных
atdot savus parādusпокрыть свои долги
atdot visus savus spēkus zinātneiотдать все свои силы науке
atjaunot savus spēkusобновить свои силы
atklepojies runātājs turpināja savu runuпрокашлявшись, оратор продолжал свою речь
atklāti izteikt savu neapmierinātībuоткрыто высказать своё недовольство
atkāpties no saviem uzskatiemотойти от своих взглядов
atkāpties no saviem uzskatiemизменить своим убеждениям
atmaksāt savus parādusпокрыть свои долги
atmest savu nodomuотказаться от своего намерения
atrast savu galu kaut kurнайти свою погибель (в чём-л.)
atsaukt savu priekšlikumuснять своё предложение
atsaukt savus pārstāvjusотозвать своих представителей
atspēlēt savu nauduотыграться (играя на деньги)
atspēlēt savu nauduотыгрываться (играя на деньги)
atspēlēt savu nauduотыграть свои деньги
atstrādāt savu parāduотработать свой долг
atsēdēt savu laiku kaut kurотсидеть своё время (где-л.)
attīstīt savu talantuразвернуть свой талант
atzīmēt savu vārduпроставить своё имя
atzīt par savu pienākumuполагать своим долгом
atzīt savu kļūduпризнать свою ошибку (Hiema)
atzīt savu kļūduсознаться в своей ошибке
atzīt savu paternitātiпризнать своё отцовство
atzīt savu vainuсознаться в своей вине
atzīt savu vainuпризнавать свою вину
atzīt savu vainuсознаваться в своей вине
atzīt savu vainuпринести покаяние
atzīt savu vainuпринести повинную
atzīt savu vainuпризнать свою вину
augstu vērtēt savu labo slavuдорожить своим честным именем
Austrumu sieviešu cīņa par savu atbrīvošanosборьба женщин Востока за своё раскрепощение
beigt savu mantu iekraušanuдогрузиться
beigt savu mantu iekraušanuдогружаться
bendēt savu veselībuнадрывать себе здоровье (sar.)
bāzties kādam virsū ar saviem padomiemнавязываться кому-л. со своими советами
bāzties uzbāzties ar saviem padomiemсоваться со своими советами
bāzties virsū ar saviem padomiemсоваться со своими советами
bāzēt savus secinājumus ar faktiemосновать свои выводы на фактах
bērns rotaļājas savā nodabāребёнок весь ушёл в игру
būt pārliecinātam par savu taisnībuбыть уверенным в своей правоте
būt pārliecināts par saviem spēkiemбыть уверенным в своих силах
būt svārstīgs savos lēmumosколебаться в своих решениях
celt savu kvalifikācijuпереподготовляться
celt savu kvalifikācijuпереподготовиться
celt savu kvalifikācijuпереподготавливаться
celt savu kvalifikācijuработать над собой
celt savu nozīmiвозвысить своё значение
censties kādu pārliecināt par savu taisnībuуверять кого-л. в своей правоте
dalīties ar kādu savos ienākumosделиться с кем-л. своими доходами
dalīties ar kādu savos ienākumosделить с кем-л. свои доходы
demonstrēt savus sasniegumusдемонстрировать свой достижения
dievināt savu dēluобожать своего сына
dižoties ar saviem nopelniemважничать своими заслугами
dižoties ar saviem panākumiemкичиться своими успехами
domās iztēloties savu ceļuмысленно представить свой путь
dot savu piekrišanuизъявить своё согласие
dot savu svētībuдать "добро" (Anglophile)
dot savu svētībuдать свое благословение
dot savu svētībuдавать свое благословение
došu tev uz to savu svētībuблагословлю тебя на это дело
došu tev uz šo darbu savu svētībuблагословлю тебя на это дело
došu tev šim darbam savu svētībuблагословлю тебя на это дело
ej savu ceļu!ступай своей дорогой!
es atradu savu pulksteniя нашёл свои часы
es domāju, ka viņš veiks savu darbu laikāя полагаю, что он сделает свою работу в срок
es domāju, ka viņš veiks savu darbu laikāя думаю, что он сделает свою работу в срок
es esmu izmetis tramvajā savu naudas makuя обронил в трамвае свой кошелёк
es lasu savu grāmatuя читаю свою книгу
es viņam parādīju savu jauno gleznuя показал ему свою новую картину
gausties par savu likteniплакаться на свою судьбу
glabāt kā savu acurauguберечь как зеницу ока
griezties ap savu asiвращаться вокруг своей оси
iecelt par savu palīguделать своим помощником
iedomāties savu ceļuмысленно представить свой путь
iegravēt gredzenā savu vārduвырезать своё имя на кольце
iegriezt gredzenā savu vārduвырезать своё имя на кольце
ielīksmot kādu ar savu dziedāšanuусладить чей-л. слух пением
iemantot savu darba biedru mīlestībuстяжать любовь своих сослуживцев
iemiesot savu ideju jaunajā sacerējumāвоплотить свой замысел в новом произведении
iemīļot savu darbuпроникнуться любовью к своей работе
iepriekš paziņot par savu atbraukšanuпредуведомить о своём приезде
iepriekš paziņot par savu atbraukšanuпредварить о своём приезде
ierobežot savus izdevumusстеснить себя в расходах
ierobežot savus izdevumusограничить себя в расходах
iespiest savu darbuнапечататься (опубликовать своё сочинение)
iespiest savu rakstuнапечататься (опубликовать своё сочинение)
iespiest savus darbusпечататься (о ком-л.)
iet savu ceļuидти своим путём
iet savu gaituидти своим чередом (Anglophile)
iet savu parasto gaituидти обычной чредой
ietvert savu ideju jaunajā sacerējumāвоплотить свой замысел в новом произведении
ignorēt savus pienākumusманкировать своими обязанностями
ilustrēt savu domu ar piemēruпроиллюстрировать свою мысль примером
ir tik slidens, ka kājas iet šļūc, slīd, brauc katra uz savu pusiскользко, ноги так и едут в разные стороны
izbeigt savu eksistenciперестать существовать
izcelties ar savu drosmiвыделиться своею смелостью
izcelties kaujā ar savu drosmiотличиться в бою своей храбростью
izdarīt spiedienu uz saviem palīgiemналечь на своих помощников
izdot savu naudu biļetes iegādeiпотратиться на билет
izdēvēt cita darbu par savuвыдать чужую работу за свою
izglābt savu drauguвыручить своего друга
izgāzt visu savu žultiизлить всю свою жёлчь
izjust savu lomuпрочувствовать свою роль
izjust savu vainuчувствовать свою вину
izjustos vārdos izteikt savu pateicībuизлить свою благодарность в прочувствованных словах
izklāstīt savu kredoизложить своё кредо
izklāstīt savu lūgumuизъяснить свою просьбу
izklāstīt savu plānuизложить свой план
izklāstīt savus plānusизлагать свои планы
izlamāt savu padotoразругать своего подчинённого
izlamāt savu padotoразнести своего подчинённого
izliet savu mīlestību pār kāduизлить свою любовь (на кого-л.)
izlīdzināt savu vainuискупить свою вину
izmantot savu izņēmuma stāvokliвоспользоваться исключительностью своего положения
izmēģināt savus spēkusпробовать свои силы
izmēģināt savus spēkusпробовать свой силы
izpildīt savu pienākumuисполнить свой долг
izraudzīties par savu specialitātiизбрать своей специальностью
izraudzīties par savu specialitāti ķīmijuизбрать своей специальностью химию
izrādīt savu mīlestībuрасточать ласки
izrādīt savu neaudzinātībuвыказывать свою невоспитанность
izrādīt savu priekuобнаружить свою радость
izskatīties vecāks par saviem gadiemказаться старше своих лет
izteiciens zaudējis savu oriģinalitātiвыражение стёрлось
izteikt kādam savu atzinībuвыразить кому-л. свою признательность
izteikt savu kredoизложить своё кредо
izteikt savu līdzjūtībuвыражать своё сочувствие
izteikt savu neapmierinātībuвыразить своё неудовольствие
izteikt savu protestuвыступить с протестом
izteikt savu spriedumļuвысказать свое суждение
jaunu robežu nospraušana starp saviem zemes gabaliemперемежёвка (заново размежёвываясь)
just savu vainuчувствовать свою вину
kautri runāt par saviem nopelniemскромно говорить о своих заслугах
kaķis skrāpē ar saviem nagiemкошка скребёт своими когтями
klāstīt savus plānusизлагать свои планы
koks plaši izplētis savus zarusдерево широко раскинуло свой ветви
koks plaši izplētis savus zarusдерево широко развесило свой ветви
koks plaši izplētis savus zarusдерево широко раскинуло свои ветви
koks pleš savus zarusдерево развешивает свой ветви
koks pleš savus zarusдерево раскидывает свой ветви
kopš tā laika pagājuši savi trīs gadiгода три прошло с тех пор
Kremlis ir pazīstams ar savu senumuКремль славится своей древностью
Kremlis ir pazīstams ar savu vecumuКремль славится своей древностью
kungs pār savu likteniхозяин своей судьбы
kur cilvēks vēl savu kāju nav spērisгде не ступала нога человека
lampa nokalpojusi savu laikuлампа отгорела свой срок
lielīt savu drauguхвалить своего друга
lielīties ar saviem panākumiemкичиться своими успехами
līdz pilsētai vēl savi desmit kilometriдо города ещё добрых десять километров
maksājot ar savu dzīvībuценой жизни
maksājot ar savu veselībuценой здоровья
man ir savi apsvērumiу меня свои соображения
man viņam jāpateicas par savu dzīvībuя ему обязан жизнью
maskot savus nodomusмаскировать свои намерения
maskēt savus nodomusмаскировать свои намерения
met pie malas savus stiķusбрось свои художества
moris savu ir padarījis, moris var ietмавр сделал своё дело, мавр может уйти
mums ir savi rēķiniу нас свои счёты (kārtojami)
māte nevar vien nopriecāties par savu dēluмать не нарадуется на своего сына
mērīt ar savu olektiмерить своим аршином
mīlēt savu darbuлюбовно относиться к делу
mīlēt savus draugusлюбить своих друзей
neatkāpties no saviem uzskatiemупорствовать в своих взглядах
neatrodu vārdus kā izteikt savu pateicībuне нахожу слов для выражения своей благодарности
neatrodu vārdus kā lai izsaku savu pateicībuне нахожу слов для выражения своей благодарности
neatrodu vārdus lai izteiktu savu pateicībuне нахожу слов для выражения своей благодарности
neatzīt savu vainuслагать с себя вину
neizpaust savu priekuскрыть свою радость
neizpaust savus nodomusскрыть свои намерения
neizpildīt savus pienākumusманкировать своими обязанностями
nemēģini svešā vietā ievest savu kārtībuв чужой монастырь со своим уставом не ходят
nepildīt savus pienākumusманкировать своими обязанностями
nevīžīgi izturēties pret saviem pienākumiemнеглижировать своими обязанностями
no rīta viņš devās savās gaitāsс утра он отправился по своим делам
nobraukt savu nolikto laikuотъездить свой срок
nodežurēt savu laikuотдежурить свой срок
nodomāt savā prātāподумать про себя
nodot savu balsiподать голос (проголосовать)
nodot savu balsi par komūnistu un bezpartejisko bloka kandidātiemотдать свой голос за кандидатов блока коммунистов и беспартийных
nodot savu drauguпредать своего друга
noformulēt savu domu citādiсредактировать свою мысль иначе
noformulēt savu domu citādākсредактировать свою мысль иначе
noguldīt savus ietaupījumus krājkasēпоместить свои сбережения в сберкассу
nokalpot savu laiku kļūt nederīgsотслужить (свой век)
noklepojies runātājs turpināja savu runuпрокашлявшись, оратор продолжал свою речь
noklusēt savus nodomusскрыть свои намерения
nokārtot savus parādusпокрыть свои долги
nokāsējies runātājs turpināja savu runuпрокашлявшись, оратор продолжал свою речь
nolīdzināt savus parādusпокрыть свои долги
nomierināt savu sirdsapziņuуспокоить свою совесть
norakstīt savu īpašumu sievaiзаписать своё имущество на жену
norakstīt visu savu mantu dēlamперевести всё своё имущество на имя сына
nospraust jaunas robežas starp saviem zemes gabaliemперемежёвываться
nospraust jaunas robežas starp saviem zemes gabaliemперемежеваться
nostiprināt savu stāvokliупрочить своё положение
nostiprināt savu stāvokliупрочить свое положение
novest sāņus savu sarunu biedruотвести собеседника в сторону
novērpt savu noteikto laikuотпрясть свой срок
nozīmēt kādu par savu pēcteciназначить кого-л. своим преемником
pabeigt savu mantu iekraušanuдогрузиться
pabeigt savu mantu iekraušanuдогружаться
pacelt savu balsi pret koподнять голос (против чего-л.)
padarīt par saviem piekritējiemобратить в своих сторонников
paglābt savu drauguвыручить своего друга
pagodināt ar savu klātbūtniудостоить своим присутствием
pagodināt sapulci ar savu klātbūtniпочтить собрание своим присутствием
paliekt savu ķermeni uz kreiso pusiпослать свой корпус влево
palikt pie saviem īpašiem ieskatiemостаться при особом мнении
pamatot savu priekšlikumuобосновать своё предложение
pamatot savu uzskatu ar dažādiem argumentiemподкрепить своё мнение разными доводами
pamatot savu viedokliобосновать свою точку зрения
pamatot savus secinājumus ar faktiemосновать свои выводы на фактах
panākt savuставить на своём
panākt savuбрать своё
panākt savu ar viltuбрать хитростью
panākt savu ar viltībuбрать хитростью
paplašināt savu redzes lokuрасширить свой кругозор
paplašināt savus īpašumusраспространить свои владения
par saviem līdzekļiemза свой счёт (Hiema)
par savu darbu viņš pats atbildēsза свою работу он сам будет отвечать
paspīdēt ar savām zināšanāmщегольнуть своими знаниями
paspīdēt ar savām zināšanāmблеснуть своими знаниями
pastāvēt uz savuстоять на своём
pastāvēt uz savuнастаивать на своём
pastāvēt uz savuстоять на своем
pats uz savu ierosmiпо собственному почину
pats uz savu iniciatīvuпо собственному почину
pats uz savu iniciatīvuпо собственной инициативе
pavest sāņus savu sarunu biedruотвести собеседника в сторону
paziņot savu vēlēšanosзаявить о своём желании
pazīt kā savus piecus pirkstusзнать как свои пять пальцев
pazīt kā savus piecus pirkstusзнать как свой пять пальцев
piedāvāt savu līdzdalībuпредложить своё товарищество
piedāvāt savus pakalpojumusпредложить свои услуги
pienācīgi nenovērtēt parzemu novērtēt savus spēkusнедооценить свои силы
pierādīt savu alibiдоказать своё алиби
pierādīt savu taisnībuдоказать свою правоту
pildīt savu pienākumuисполнять свой долг
pilsēta ir slavena ar saviem dārziemгород славится своими садами
pilsēta, kurā viņš pavadījis savu bērnībuгород, в котором прошло его детство
pārapdrošināt savu mantuперестраховываться (перестраховать своё имущество)
pārapdrošināt savu mantuперестраховаться (перестраховать своё имущество)
pārdalīt savus zemes gabalusперемежёвываться
pārdalīt savus zemes gabalusперемежеваться
pārdot savu par rakstniekuторговать пером
pārdot savu spalvuторговать пером
pārliecināties par savu aizdomu nepamatotibuразувериться в своих неосновательных подозрениях
pārliecība par saviem spēkiemуверенность в своих силах
pārliecība par savu taisnībuубеждённость в своей правоте
pārveidot savu raksturuпеределать свой характер
pārzināt savu darbu līdz pēdējam sīkumamзнать своё дело до тонкостей
pārzināt savu darbu visos sīkumosзнать своё дело до тонкостей
pēc pieņemšanas prezidents devās uz savu rezidenciпосле приёма президент проследовал в свою резиденцию
pēc saviem apmēriemпо своим масштабам
pēc saviem ieskatiemпо своему усмотрению
pēc saviem paša ieskatiemпо собственному усмотрению
pēc saviem ieskatiemпо собственному усмотрению
rakstnieks pārstrādājis savu stāstuписатель перекроил свой рассказ
rakstnieks pārtaisījis savu stāstuписатель перекроил свой рассказ
ritēt savu parasto gaituидти обычной чредой
rīkojieties ar mani pēc saviem ieskatiemрасполагайте мной по своему усмотрению
rīkoties ar savu mantuрасполагать своим имуществом
rīkoties pret savu gribuнасиловать себя
rīkoties pret savu sirdsapziņuпойти против своей совести
rīkoties pret savu sirdsapziņuидти против своей совести
rīkoties pēc saviem ieskatiemдействовать по своему усмотрению
rīkoties pēc saskaņā ar saviem uzskatiemпоступать соответственно своим убеждениям
rīkoties uz savu galvuдействовать на свой страх и риск
sabeigt savu veselībuзагубить своё здоровье
sabeigt savu veselībuдоконать своё здоровье
sabrāzt savu padotoразнести своего подчинённого
sadalīt savā starpāразделить между собой
sadalīt savā starpāподелить между собой
sagandēt savu dzīviзагубить свою жизнь
sagandēt savu veselībuзагубить своё здоровье
saistīt savu līdzdalību darbā ar vairākiem nosacījumiemобусловить своё участие в работе рядом требований
samaksāt ar savu dzīvībuпоплатиться головой
samaksāt ar savu galvuпоплатиться головой
samaksāt ar savu veselībuпоплатиться своим здоровьем
samaksāt ar savu veselību par nepiesardzībuплатиться своим здоровьем за неосторожность
samaksāt ar savu veselību par neuzmanībuплатиться своим здоровьем за неосторожность
samierināties ar savu likteniпокориться своей участи
sargāt kā savu acurauguберечь как зеницу ока
sargāt kā savu acurauguхранить как зеницу ока
sargāt glabātsavu acurauguберечь как зеницу ока
saudzē savu kleitu!побереги своё платье!
saudzē savu veselību!побереги своё здоровье!
saudzēt savu veselībuщадить своё здоровье
savaldzināt ar savu labsirdībuподкупить своей добротой
savaldzināt ar savu skaistumuпрельстить своей красотой
savaldzināt kādu ar savu skaistumuпленить кого-л. своей красотой
saņemt savu daļuполучить свою долю
sašaurināt savus izdevumusстеснить себя в расходах
skolnieki pulcējas ap savu skolotājuученики собираются около своего учителя
slēpes aizslīdēja katra uz savu pusiлыжи разъехались
smalki pārzināt savu darbuзнать своё дело до тонкостей
stingri stāvēt par savu pārliecībuкрепко стоять за своё убеждение
strādāt savu darbu ar mīlestībuлюбовно относиться к делу
strādāt savā specialitātēработать по своей специальности
stāties pie savu pienākumu pildīšanasвступить в исполнение своих обязанностей
stāties pie savu pienākumu pildīšanasприступить к исполнению своих обязанностей
stāties pie savu pienākumu pildīšanasприступать к исполнению своих обязанностей
svinēt uzvaru pār saviem pretiniekiemторжествовать над своими противниками
sūkstīties sar. par savu likteniплакаться на свою судьбу
sūroties par savu likteniплакаться на свою судьбу
tam ir savs pamatsэто неспроста
tas jau savu mūžu pārdzīvojisэто уже пережило свой век
ticība saviem spēkiemвера в свои силы
tirgot savu miesuторговать собой (Anglophile)
tur ir sava savs pamatsв этом есть свой резон
turēt par savu pienākumuсчитать своим долгом
turēt savu sveci zem puraдержать свой талант под спудом
turēšu par savu pienākumu ierastiesпочту своим долгом явиться
upe nes savus ūdeņus uz jūruрека несёт свои воды в море
upe plaši izplēta savus ūdeņusрека широко разлила свои воды
upe plūdina savus ūdeņus uz jūruрека катит свои воды в море
upe savā tecējumā met daudz līkumuрека в своем течении делает много поворотов
upe veļ savus ūdeņus uz jūruрека несёт свои воды в море
upe veļ savus ūdeņus uz jūruрека катит свои воды в море
upurēt savu dzīvībuпойти на смерть
upurēt savu dzīvībuпожертвовать своей жизнью
uz cita birkas savu parādu grieztвалить с больной головы на здоровую (sar.)
uz cita birkas savu parādu grieztвалить с больной головы на здоровую (Anglophile)
uz cita koka savu parādu grieztвалить с больной головы на здоровую (sar.)
uz savu galvuза свой страх
uz savu galvuна свой страх и риск
uz savu riskuза свой страх
uz savu riskuна свой страх и риск
uz savu riskuна свой риск
uz savu risku un atbildībuна свой страх и риск (Hiema)
uzrādiet savus dokumentus!предъявите ваши документы!
uzrādiet savus dokumentus!покажите ваши документы!
uzrādīt savus dokumentusпредъявить свои документы
uzticēt draugam savu noslēpumuпосвятить приятеля в свою тайну
uzticēt kādam savu likteniвручить свою судьбу (кому-л.)
uzticēt kādam savu nauduдоверить кому-л. свои деньги
uzticēt kādam savus bērnusпоручить кому-л. своих детей
uztiept savu gribuсамодурствовать
vairot savu bagātībuобогащаться
vairot savu bagātībuобогатиться
vasara izlej savu svētībuлето источает свою благодать
veltīt visu savu mūžu dzīvi tautaiпосвятить всю свою жизнь народу
vienmēr piebalsot saviem biedriemвторить своим товарищам
vienmēr piekrist saviem biedriemвторить своим товарищам
vilkt savu jūguтянуть лямку (Anglophile)
vingrināt savu atmiņuупражнять свою память
vispārināt savus novērojumusобобщить свои наблюдения
viņa atgādina savu mātiона напоминает свою мать
viņa izskatās vecāka par saviem gadiemона кажется старше своих лет
viņa neprātīgi mīl savu dēluона помешана на своём сыне
viņa nevar vien nopriecāties par saviem bērniemона не налюбуется на своих детей
viņa pret mani mainījusi savu izturēšanosона переменилась ко мне
viņa savu mūžu nodzīvoja meitāsона в девках отвековала
viņa taisni dievina savu dēluона помешана на своём сыне
viņa talants sasniedzis savu kulminācijas punktuего талант достиг своего апогея
viņam bija drosme atklāti atzīt savu kļūduон имел мужество открыто признать свою ошибку
viņam ir pa[stilda]am savs spriedumsу него есть свое собственное мнение
viņam kļuva kauns par savu rīcībuон устыдился своих поступков
viņam neizdevās iespiest savu rakstu šajā žurnālāему не удалось напечататься в этом журнале
viņam pietika drosmes atklāti atzīt savu kļūduон имел мужество открыто признать свою ошибку
viņi aizgāja katrs uz savu pusiони пошли в разные стороны
viņi dežurē katrs savu diennaktiони дежурят посуточно
viņš aizgāja uz savu istabuон удалился в свою комнату
viņš aizgāja uz savu istabuон ушёл в свою комнату
viņš aizgāja uz savu istabu, lai parunātu ar drauguон уединился в свою комнату для беседы с другом
viņš atpūšas no saviem darbiemон почиет от дел
viņš atšķiras no saviem biedriem auguma ziņāон отличается от своих товарищей ростом
viņš cenšas panāk savuон добивается своего
viņš daudz pārdzīvojis savā mūžāон много пережил испытал, претерпел, перенёс на своем веку
viņš iekārtojās ar saviem papīriem uz mana galdaон разложился со своими бумагами на моём столе
viņš iet savā nodabāон идёт, не замечая окружающего
viņš ilgi svārstījās, iekāms deva savu piekrišanuон долго колебался, прежде чем дать своё согласие
viņš ir apmierināts ar savu darbuон доволен своей работой
viņš ir attīstīts pāri saviem gadiemон развит не по летам
viņš ir daudz izcietis savā mūžāон много выстрадал вытерпел, испытал, перенёс на своем веку
viņš ir drošs par savu nākotniон твёрдо уверен в своём будущем
viņš ir stingrs pret saviem padotajiemон строг со своими подчинёнными
viņš ir stipri vecāks par savu sievuон значительно старше своей жены
viņš izlielīja savu palīguон расхвалил своего помощника
viņš izlika savus papīrus uz mana galdaон разложился со своими бумагами на моём столе
viņš izputināja visu savu mantuон растранжирил всё своё имущество
viņš izskaidroja savu nogurumu ar smago darbuон приписал свою усталость тяжёлой работе
viņš izskatās jaunāks par saviem gadiemон выглядит моложе своих лет
viņš izslavēja savu palīguон расхвалил своего помощника
viņš izšķaidīja visu savu mantuон растранжирил всё своё имущество
viņš izšķieda visu savu mantuон растранжирил всё своё имущество
viņš izšķērdēja visu savu mantuон растранжирил всё своё имущество
viņš lepojas ar savu izrunuон рисуется своим произношением
viņš mani galīgi nomocījis ar savu mūžīgo sūdzēšanosон замучил меня своими вечными жалобами
viņš mani pārsteidza ar savu jautājumuон ошеломил меня своим вопросом
viņš maļ tik savuон всё своё долбит
viņš mīl savu darbuу него любовное отношение к делу
viņš nav izvēlīgs savos līdzekļosон неразборчив в средствах
viņš nevarēja vien beigt cildināt savu drauguон не мог нахвалиться своим другом
viņš nevarēja vien beigt lielīt savu drauguон не мог нахвалиться своим другом
viņš nevarēja vien beigt slavēt savu drauguон не мог нахвалиться своим другом
viņš nodeva savu istabu manā rīcībāон предоставил свою комнату в моё распоряжение
viņš nokaunējās par savu rīcībuон устыдился своих поступков
viņš notrieca visu savu mantuон растранжирил всё своё имущество
viņš nožēloja savu rīcībuон раскаялся в своём поступке
viņš palika pie saviem uzskatiemнесмотря на все мой разуверения он остался при своём мнении
viņš panāks savuон своё возьмёт
viņš par to minēja savā runāон об этом упомянул в своей речи
viņš pats atbildēs par savu darbuон сам ответит за свою работу
viņš pats būs atbildīgs par savu darbuон сам ответит за свою работу
viņš pavisam nonēsājis savu uzvalkuон совсем обносил свой костюм
viņš pavisam novalkājis savu uzvalkuон совсем обносил свой костюм
viņš pazaudējis sakarus ar visiem saviem paziņāmон растерял все свои знакомства
viņš pratīs aizstāvēt savu viedokliон сумеет отстоять свою точку зрения
viņš pārdzīvojis savu dēluон пережил своего сына
viņš salielīja savu palīguон расхвалил своего помощника
viņš saslavēja savu palīguон расхвалил своего помощника
viņš savu darbu protон свое дело знает
viņš savu darbu protон своё дело знает
viņš savu laiku nostrādājisон отработал (своё)
viņš savu lietu protон своё дело знает
viņš savu lietu zinaон своё дело знает
viņš savu panācaон добился своего
viņš savu panāksон своё возьмёт
viņš savu sasniegsон своё возьмёт
viņš savā mūžā daudz pieredzējisон много перевидал на своем веку
viņš savā mūžā daudz pieredzējisон много пережил на своем веку
viņš strādā savu darbu ar mīlestībuу него любовное отношение к делу
viņš sāka klāstīt savu lietuон приступил к изложению своего дела
viņš sāka savu darbu jau pagājušā gadāон начал свою работу ещё в прошлом году
viņš sāka savu darbu jau pagājušā gadāон начал свою работу уже в прошлом году
viņš sāka stāstīt savu lietuон приступил к изложению своего дела
viņš tikai runā savuон всё своё толкует
viņš turpināja atkal darīt savuон принялся опять за своё
viņš tā attēloja savus panākumus, ka visi brīnījāsон так расписал свои успехи, что все дивились
viņš tā iztēloja savus panākumus, ka visi brīnījāsон так расписал свои успехи, что все дивились
viņš veiksmīgi atdarināja savu skolotājuон удачно изобразил своего учителя
viņš veiksmīgi notēloja savu skolotājuон удачно изобразил своего учителя
viņš vienmēr tur savu vārduон всегда верен своему слову
viņš visus izsmīdināja ar savu stāstuон распотешил всех своим рассказом
viņš visus sasmīdināja ar savu stāstuон распотешил всех своим рассказом
viņš visus uzjautrināja ar savu stāstuон распотешил всех своим рассказом
zaglis dabū savu alguпо делам вору и мука
zaglis dabū savu alguкак вору ни воровать, а петли ему не миновать
zaglis dabū savu algu: savā kaklā cietu valguподелом вору и мука
zaglis dabū savu algu - savā kaklā cietu valguкак вору ни воровать, а петли ему не миновать
zaglis dabū savu algu: savā kaklā cietu valguподелом вору и мука
zaglis dabū savu algu: savā kaklā cietu valguкак вору ни воровать, а петли ему не миновать
zaudēt savu individualitātiпотерять свою индивидуальность
zaudēt savu vērtību kāda acīsтерять в чьём-л. мнении
zaudēt savu vērtību kāda acīsтерять в чьих-л. глазах
zaudēt ticību saviem spēkiemизвериться в своих силах
zaudēt ticību saviem spēkiemизвериться в свои силы
zemes griešanās ap savu asiвраще́ние земли́ вокру́г свое́й о́си
zini savu vietuзнай своё место
zināt kā savus piecus pirkstusзнать как свои пять пальцев
zināt savu vērtībuзнать себе цену
zinātnieks novēlējis savu sākto pētījumu novest līdz galamучёный завещал довести до конца предпринятое им исследование
ņemt atpakaļ savu solījumuвзять назад своё обещание
ņemt grēku uz savu sirdsapziņuбрать грех на душу
ņemt kādu savā aizgādībāбрать кого-л. на свое попечение (под свое покровительство, под свою опеку)
ņemt kādu savā aizgādībāвзять кого-л. на свое попечение (под свое покровительство, под свою опеку)
ņemt kādu savā aizsardzībāбрать кого-л. под свою защиту
ņemt kādu savā apgādībāвзять кого-л. на свое иждивение
ņemt kādu savā apgādībāбрать кого-л. на свое иждивение
ņemt uz savu atbildībuвзять на свой страх
ņemt uz savu atbildībuвзять на свою ответственность
ņemt uz savu galvuвзять на свой страх
ņemt uz savu sirdsapziņuбрать на душу (что-л., ko)
Showing first 500 phrases