Latvian | Russian |
aiziet pārāk tālu kādā lietā | зайти слишком далеко (в чём-л.) |
ap ko lieta grozās? | о чём разговор? |
apjēgt ap ķo lieta grozās | сообразить, в чём дело |
aptvert ap ķo lieta grozās | сообразить, в чём дело |
ar to tā lieta beidzās | на этом всё дело кончилось |
ar to tā lieta izbeidzās | на этом всё дело кончилось |
ar šīs lietas noskaidrošanu nodarbojas komisija | разъяснением этого дела занимается комиссия |
atbrauca, saveda kārtībā sakārtoja savas lietas un nolikās atpūsties | приехал, разобрался и лёг отдохнуть |
atbraukuši mēs tūlīt izpakojām savas lietas | приехав, мы сразу распаковались |
atbraukuši mēs tūlīt izsaiņojām savas lietas | приехав, мы сразу распаковались |
atcelt lietas slepenību | рассекретить дело |
bailīga lieta | рисковое дело |
birokratiska nostāja kādā lietā | казённый подход к делу |
bronzā liets | отлитый из бронзы |
būt lietas kursā | быть в курсе дела |
ceļā ne ar ko neaizstājama lieta | незаменимая в дороге вещь |
cilvēks, kas labprāt lieto kalambūrus | каламбурист |
cilvēks, kas labprāt lieto runā kalambūros | каламбурист |
cilvēks, kas piedalījies šai lietā | прикосновенный к этому делу человек |
darbinieku personīgās lietas glabājas kadru daļā | личные дела работников хранятся в отделе кадров |
darbs pie mums ir goda lieta | труд у нас в почёте |
darīta lieta | дело конченое |
dot izskaidrojumu lietām | давать толк вещам |
drīz noskaidrosies atvaļinājuma lieta | скоро выяснится с отпуском |
dzelzs lietas | скобяной товар |
dzīvsudrabu lieto dažādām zālēm | ртуть идёт на разные лекарства |
dārgas rotas lietas | драгоценные украшения |
dārzeņus lieto barībai | овощи идут в пищу |
dīvaina lieta | мудрёная вещь |
džutu lieto maisaudumu ražošanā | джут идёт на производство мешковины |
džutu lieto maisu drēbes ražošanā | джут идёт на производство мешковины |
es mīlu visās lietās kārtību | люблю, когда во всём порядок |
es nāku pie jums privātā lietā | я к вам по частному делу |
es šai lietā neesmu ieinteresēts | я лицо не заинтересованное |
es šīs lietas dēļ esmu galīgi noskraidījies | я забегался с этим делом |
fakti ir stūrgalvīga lieta | факты — упрямая вещь |
filigrāna tehnikā izstrādātas rotas lietas | филигранные украшения |
filigrāna tehnikā veidotas rotas lietas | филигранные украшения |
formāla pieeja kādai lietai | казённый подход к делу |
goda lieta | вопрос чести |
griezties pie kāda personīgā lietā | обращаться к кому-л. по личному делу |
griezties pie kāda personīgā lietā | обратиться к кому-л. по личному вопросу |
grūti pārvietojamas lietas | громоздкие вещи |
iecietība ticības lietās | веротерпимость |
iecietīgs ticības lietās | веротерпимый |
iedziļināties lietas būtībā | углубиться в суть дела |
iedziļināties lietas būtībā | смотреть в корень |
iedziļināties lietas būtībā | вникать в суть дела |
iedziļināšanās lietas būtībā | углубление в суть дела |
iejaukt nepatīkamā lietā | впутать в неприятное дело |
iepazīties ar lietas materiāliem | знакомиться с материалами дела (Hiema) |
iepīt kādu nepatīkamā lietā | впутать ввязать, кого-л. в неприятную историю |
iepīt nepatīkamā lietā | впутать в неприятное дело |
iepīt nepatīkamā lietā | ввязать в неприятное дело |
iepīt netīrā lietā | вплести в грязное дело |
iepīties nelāgā lietā | впутаться в скверное дело |
iepīties nepatīkamā lietā | втяпаться в историю |
iepīties nepatīkamā lietā | попасть в неприятную историю |
iepīties nepatīkamā lietā | замешаться в неприятную историю |
iepīties nepatīkamā lietā | ввязаться в неприятную историю |
iepīties tumšā lietā | встрять в тёмное дело |
ierakstot personīgajā lietā | с занесением в личное дело |
ievadīt lietas kursā | ввести в курс дела |
iešūt dokumentu lietā | вшить бумагу в дело |
interesēties par saimniecības lietām | входить в хозяйство |
izkravāt lietas uz galda | выкласть вещи на стол |
izpakot lietas | распаковать вещи |
izpakot savas lietas | распаковываться (распаковывать свои вещи) |
izpirkt ieķīlātās lietas | выкупить заложенные вещи |
izprast lietas būtību | уяснить себе суть дела |
izprast lietas būtību | понять суть дела |
izsaiņot lietas | распаковать вещи |
izsaiņot savas lietas | распаковываться (распаковывать свои вещи) |
izskaidrot lietas | давать толк вещам |
jusu lieta ir nokārtota | ваше дело прошло |
kaitēt lietai | напортить делу |
kara lietas | военное дело |
kas bijis, tas bijis, ko tur cilāt vecas lietas | кто старое помянет, тому глаз вон |
kasācijas ceļā panākt lietas izskatīšanu no jauna | кассировать (добиться пересмотра судебного решения) |
katrai lietai savs laiks | всякому овощу своё время |
katrai lietai savs laiks | всякой вещи время |
kauna lieta! | стыд и позор! |
kauna lieta | постыдное дело |
kauna lieta | зазорное дело |
kaut ko lietā likt | употребить что-л. в дело |
kolekcionēt senas lietas | коллекционировать старину |
kopīgas lietas labā | на благо общего дела |
kopīgās lietas labad | ради общего дела |
kā deggāzi lieto acetilēnu | в качестве горючего используют ацетилен |
kārtot savas lietas | устраивать свои дела |
lai tas būtu vai cik grūti es tomēr panākšu skaidrību šai lietā | как ни сложно, а я разберусь в этом деле |
lai tas būtu vai cik sarežģīti es tomēr panākšu skaidrību šai lietā | как ни сложно, а я разберусь в этом деле |
lieta ir tā, ka... | вся суть дела в том, что... |
lietas aizkulises | закулисная сторона дела |
lietas būtība ir tā... | вопрос состоит в том... |
lietas būtība ir tā, ka... | вся суть дела в том, что... |
lietas formālā puse | формальная сторона дела |
lietas izmeklēšana | разбор дела (в суде) |
lietas izskatīšana | разбор дела (в суде) |
lietas iztiesāšana | разбирательство дела |
lietas labā | в пользу дела |
lietas labā | в интересах дела |
lietas negatīvā puse | отрицательная сторона дела |
lietas nodošana prokuratūrai | передача дела прокуратуре |
lietas nodošana tiesai | перенесение дела в суд |
lietas noskaidrošana | развязывание дела |
lietas noskaidrošana | прояснение дела |
lietas novilcināšana | проволочка дела |
lietas steidzamība | экстренность дела |
lietas ārējā puse | парадная сторона дела |
lietas ļaunā puse | отрицательная сторона дела |
liets tērauds | литая сталь |
lietu pārvaldnieks | управдел |
lietus gāze | ливень |
lietus gāzes- | ливневый |
lietus gāziena- | ливневый |
lietus gāziens | ливень |
lietus mētelis | плащ (макинтош) |
lietus trūkums | бездождье |
likt kaut ko atkal lietā | извлечь что-л. из-под спуда |
likt lietā | применять (к делу) |
likt lietā | применить (к делу) |
likt lietā enerģiju | вложить энергию в дело |
likt lietā pieredzi | вложить опыт в дело |
likt lietā prasmi | вложить уменье в дело |
likt lietā savas zināšanas | применить свои знания (к делу) |
likt lietā spēku | вложить силу в дело |
likt lietā visu savu enerģiju | приложить всю свою энергию к делу |
likt lietā zināšanas | вложить знания в дело |
likt naudu lietā | обратить деньги на дело |
līdz lietas caursišanai | до рассмотрения дела |
man liels brīnums par tavu piedalīšanos šajā lietā | мне крайне удивительно твоё участие в этом деле |
man ļoti jābrīnās par tavu piedalīšanos šajā lietā | мне крайне удивительно твоё участие в этом деле |
mani ļoti pārsteidz tava piedalīšanās šajā lietā | мне крайне удивительно твоё участие в этом деле |
masīva lieta | грузная вещь |
meistars visās lietās | мастер на все руки |
mūsu lieta iet greizi | дело наше не выгорает |
mūsu lieta ir taisna | наше дело правое |
nav nekāda joka lieta | шутка ли |
nav nekāda joka lieta | шутка ли сказать |
nav joka lieta | не пустяки |
neatliekama lieta | дело, не терпящее отлагательства |
neiejaukšanās citu valstu iekšējās lietās | невмешательство во внутренние дела других государств |
neiespējama lieta | немыслимое дело |
neizprotama lieta | мудрёная вещь |
nenokārtota lieta | неустроенное дело |
nepatīkama lieta | муторное дело |
nepatīkama lieta | кляузное дело |
nesatricināmi ticēt savas lietas uzvarai | незыблемо верить в торжество своего дела |
neskaidra lieta | грязное дело |
neticama lieta | невероятность (невероятная вещь) |
netīra lieta | грязное дело |
nodarboties ar saimniecības lietām | заниматься хозяйством |
nodarboties ar saimniecības lietām | входить в хозяйство |
nodot lietas | передать дела (pārejot citā darbā) |
nodot lietas darbu jaunajam direktoram | сдать дела новому директору |
nokārtot savas lietas | устроить свои дела |
noskaidrot lietas būtību | уяснить себе суть дела |
noskaidrot visus lietas apstākļus | выяснить все обстоятельства дела |
noteikt, kādai tiesas instancei šī lieta ir piekritīga | установить подсудность этого дела |
noteikt, kādā tiesas instancē šī lieta iztiesājama | установить подсудность этого дела |
otrās kārtas lieta | второочередное дело |
palīdzi man šai lietā! | устрой мне это дело! |
par visām lietām | в первую голову |
par šīm lietām viņam nav ne mazākās jēgas | в этих делах он полный невежда |
pastrādājis tur tādas lietas | такого там наворотил |
patiešām nebija vērts pie šīs lietas ķerties | и впрямь не стоило за это дело браться |
pavisam cita lieta | то ли дело |
pavisam nedzirdēta lieta! | слыхано ли это дело? |
pielikt dokumentu pie lietas | подложить документ к делу |
pielikt klāt lietai lietiskus pierādījumus | приобщить к делу вещественные доказательства |
pieredze ir iegūstama lieta | опыт — дело наживное |
pievienot diploma norakstu lietai | присовокупить копию диплома к делу |
pievienot dokumentu lietai | подложить документ к делу |
piešūt protokolu pie lietas | подшить протокол к делу |
piņķerīga lieta | канительное дело |
plāna izpilde ir goda lieta | выполнение плана — дело чести |
pret viņu ir ierosināta lieta | он находится под судом |
pārdot lietas katru atsevišķi | продавать вещи враздробь |
radīt skaidrību kādā lietā | внести ясность (во что-л.) |
re, kādu virzienu tā lieta ņem! | вон куда пошло! |
riskanta lieta | рисковое дело |
runāt par daždažādām lietām | толковать о разных разностях (paršo un to) |
runāt par interesantām lietām | говорить об интересных вещах |
saglabāt lietas kārtībā | сохранить вещи в порядке |
salauztas lietas | ломаные вещи |
saprast ap ķo lieta grozās | сообразить, в чём дело |
saprast lietas būtību | уяснить себе суть дела |
sarakstījis tur tādas lietas | такого там наворотил (написал что-л. ненужное, глупое) |
sarežģītas lietas izmeklēšana | следование запутанного дела (tiesas ceļā) |
saukt lietas to īstajā vārdā | называть вещи их настоящими именами |
saukt lietas īstajā vārdā | называть вещи своими именами |
saukt lietas to īstajā vārdā | называть вещи их настоящими именами |
savāda lieta | мудрёная вещь |
skaidra lieta | дело конченое |
smaga lieta | грузная вещь |
speciāliste muzeju lietās | музеевед (о женщине) |
speciālists muzeju lietās | музеевед |
speciālists sūkņu lietās | насосчик (специалист) |
steidzama lieta | спешное дело |
steidzama lieta | дело, не терпящее отлагательства |
steidzoša lieta | спешное дело |
stāstīt briesmu lietas | рассказывать ужасы |
stāstīt brīnumu lietas | рассказывать удивительные вещи |
stāstīt visādas briesmu lietas | рассказывать всякие страхи |
stāstīt visādas šausmu lietas | рассказывать всякие страхи |
stāstīt visādas šausmu lietas | рассказывать всякие страсти |
stāstīt šausmu lietas | рассказывать ужасы |
sākt cilāt vecas lietas | приняться за старое |
tad tādas tās lietas! | вон оно как! |
tad tādas tās lietas! | вон оно что! |
taisna lieta | правое дело |
taisna lieta nezudīs | правое дело не умрёт |
tas nepieder pie lietas | это к делу не относится |
tas pie lietas nepieder | это к делу не относится |
te ir tādas gudras lietas, ka ne saprast nevaru | тут такие премудрости, что и понять не могу |
tiesas lieta | тяжебное дело |
tiesas lietas izskatīšana no jauna | пересмотр судебного дела |
tiesas lietas otrreizēja izskatīšana | пересмотр судебного дела |
tiešām nebija vērts pie šīs lietas ķerties | и впрямь не стоило за это дело браться |
tikt vaļā no nevajadzīgām lietām | сбыть с рук ненужные вещи |
tolerance ticības lietās | веротерпимость |
tolerants ticības lietās | веротерпимый |
tu esi arī mani iejaucis šai lietā | ты и меня к этому делу примешал |
tu esi arī mani iepinis šai lietā | ты и меня к этому делу примешал |
tumša lieta | каверзный случай (sar.) |
tumša lieta | грязное дело |
tur jau ir tā lieta | вот то-то и есть |
tur jau ir tā lieta | вот то-то и оно |
turēties pie lietas | держаться сути дела |
tuvāk pie lietas! | ближе к сути дела! |
tā ir cita lieta | это другое дело |
tā ir cita lieta | это иное дело |
tā ir cita lieta | это уже не то |
tā ir cita lieta | это нечто другое |
tā ir gaumes lieta | это дело вкуса |
tā ir goda lieta | это дело чести |
tā ir kauna lieta | это позорище |
tā ir parasta lieta | это дело бывалое |
tā ir pavisam cita lieta | это совсем другой вопрос |
tā ir pavisam cita lieta | это совсем другое дело |
tā ir taisni kauna lieta! | это просто срамота! |
tā ir veca lieta | это старая история |
tā ir vienkārša lieta | это дело нехитрое |
tā ir viņa personiskā lieta | это его личное дело |
tā ir zināma lieta | это дело бывалое |
tā ir šaubīga lieta | это сомнительно |
tā jau ir tā lieta | в том-то и штука (Sergis) |
tā jau ir tā lieta | вот именно |
tā jau ir tā lieta | вот то-то (же) |
tā jau ir tā lieta | в том-то и дело |
tā jau ir tā lieta | в том-то и дело! |
tā jau ir tā lieta | вот то-то и есть |
tā jau ir tā lieta | вот то-то и оно |
tā jau pavisam cita lieta | это совсем другое дело |
tā lieta nav tā vērts | овчинка выде́лки не сто́ит |
tā lieta vēl ir labojama | это дело исправимое |
tā nav joka lieta | это дело не шуточное |
tā nav joka lieta | это не шутка |
tā nav joka lieta | это дело нешуточное |
tā nav joka lieta | дело не шуточное |
tā nav lieka lieta saimniecībā | это вещь нелишняя в хозяйстве |
tāds ir lietas faktiskais stāvoklis | таково действительное положение дела |
tāds ir lietas faktiskais stāvoklis | таково фактическое положение дела |
tāds lietas iznākums atraisīs man rokas | такой исход дела меня развяжет |
tādās lietās viņš ir liels meistars | он по этой части большой дока |
tādās lietās viņš ir liels pratējs | он по этой части большой дока |
tērzēt par daždažādām lietām | толковать о разных разностях (paršo un to) |
un ar to tā lieta cauri | и на том всему делу квит |
valsts iekšējās lietas | внутренние дела государства |
valsts lietas | государственные дела |
varbūt lieta nokārtosies | авось, дело обладится |
vaļā lietas zaglim ceļu rāda | не клади плохо, не вводи вора в грех |
veiksmīga lieta | задачливое дело |
viena lieta mani uztrauc | одно меня тревожит |
vienkārša lieta | простое дело |
vienkārša lieta | немудрёное дело |
visas lietas bija nekārtīgi izmētātas | все вещи лежали вразброс |
visas lietas bija nekārtīgi izsvaidītas | все вещи лежали вразброс |
visas lietas ir veselas | все вещи целы |
visas tautas lieta | общенародное дело |
viss ir atkarīgs no tā, kā iegrozīsies šī lieta | всё зависит от того, как обернётся это дело |
viss ir atkarīgs no tā, kā ievirzīsies šī lieta | всё зависит от того, как обернётся это дело |
viss ir atkarīgs no tā, kā izvērtīsies šī lieta | всё зависит от того, как обернётся это дело |
viss atkarīgs no tā, kādu virzienu ņems šī lieta | всё зависит от того, как обернётся это дело |
visās lietās aizvien sekot skolotājam | во всём следовать учителю |
visās lietās viņš ir ļoti apdomīgs | во всех делах он очень расчётлив |
vitāla lieta | живое дело |
viņa izklāstījumā lieta likās citāda | в его изложении дело представлялось иначе |
viņa stāstījumā lieta likās citāda | в его изложении дело представлялось иначе |
viņam ir labs deguns uz tādām lietām | у него чутьё на такие вещи (sar.) |
viņam ir liela nozīme šai lietā | ему принадлежит большая роль в этом деле |
viņam šai lietā ir bagāta pieredze | он искушён в этом деле |
viņam šai lietā ir liela pieredze | он искушён в этом деле |
viņiem tā lieta neiet | у них дело не клеится |
viņš daudz zaudējis šajā lietā | он много потерял на этом деле |
viņš iedomājas par sevi lielas lietas | он много о себе воображает |
viņš ir galvenais virzītājspēks šai lietā | он является главной пружиной в этом деле |
viņš ir iepinies tumšā lietā | он вплёлся в тёмное дело |
viņš ir pedantiski korekts naudas lietās | он очень щепетилен в денежных делах |
viņš ir vitāli ieinteresēts šai lietā | он кровно заинтересован в этом |
viņš izrādīja interesi šajā lietā | он проявил заинтересованность в этом |
viņš nav ieinteresēts šai lietā | он в этом деле не заинтересован |
viņš stājās pie savas lietas izklāstīšanas | он приступил к изложению своего дела |
viņš stājās pie savas lietas izstāstīšanas | он приступил к изложению своего дела |
viņš tic, ka viņa lieta ir taisna | он верит в правоту своего дела |
viņš šai lietā materiāli ieinteresēts | он в этом деле материально заинтересован |
viņš šai lietā nav vainīgs | он в этом деле не повинен |
viņš šajā lietā nepiedalījās | он непричастен к этому делу |
viņš šinī lietā vāji orientējas | он в этом слабо разбирается |
vākt senas lietas | коллекционировать старину |
vņam trūkst apķērības visvienkāršākajās lietās | у него нет догадки на самые простые вещи |
zagtas lietas | ворованные вещи |
zināma lieta! | что за вопрос! |
ārkārtīgi steidzama lieta | крайне неотложное дело |
ļoti steidzama lieta | крайне неотложное дело |
ļoti veca lieta | дело большой давности |
šai lietai ir sabiedriska nozīme | это дело имеет общественный интерес |
šai lietā es neesmu vainojams | я к этому делу не причинен |
šai lietā viņš gala vārdu vēl nav teicis | он ещё не сказал своего последнего слова в этом деле |
šajā lietā ir vērojama zināma pašplūsma | наблюдается некий самотёк в этом деле |
šajā lietā radās sastrēgums | это дело затормозилось |
šajās lietās viņš ir pilnīgs nejēga | в этих делах он полный невежда |
šajās lietās viņš ir pilnīgs nepraša | в этих делах он полный невежда |
šajās lietās no šīm lietām viņš nekā nejēdz | в этих делах он полный невежда |
šajās lietās no šīm lietām viņš nekā nesaprot | в этих делах он полный невежда |
šo metodi plaši lieto rūpniecībā | этот метод получил широкое применение в промышленности |
šo vārdu viņš vienmēr lieto | это слово не сходит у него с языка |
šī lieta aizkavējās | это дело затормозилось |
šī lieta aizķērās | это дело затормозилось |
šī lieta ir ārpus tiesas kompetences | это внесудебное дело |
šī lieta jau ir nodarīta | с этим делом уже покончено |
šī lieta jau ir pabeigta | с этим делом уже покончено |
šī lieta nav tiesājama civiltiesā | это дело неподсудно гражданскому суду |
šī lieta sacēla lielu troksni radīja sensāciju visā pilsētā | это дело нашумело по всему городу |
šī lieta sagādā tikai vienas nepatikšanas | от этого дела одни неприятности |
šī lieta tagad pilnīgi atrisinājusies | это дело теперь окончательно распуталось |
šīs lietas iztiesāšana nepiekrīt civiltiesai | это дело неподсудно гражданскому суду |