DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms for subject Figurative containing kur | all forms | exact matches only
LatvianRussian
bāzt degunu, kur nevajagсовать нос не в свои дела (sar.)
cilvēks, kas baidās no atbildībasперестраховщица
cilvēks, kas baidās no atbildībasперестраховщик
cilvēks, kas tur vārduгосподин своего слова
darīt, kas patīkкрутить распоряжаться по своему усмотрению (кем-л., чем-л., ar ko)
darīt kaut ko pēc diktātaделать что-л. под чью-л. диктовку
darīt kaut ko pēc kā diktātaделать что-л. под чью-л. диктовку
darīt kādam kaut ko aiz mugurasделать что-л. за спиной (у кого-л.)
dzīvot kaut kur pažobelēжить где-то на задворках
ieņemties kaut ko galvāзабить себе что-л. в голову
ieņemties kaut ko prātāзабить себе что-л. в голову
izmantot kaut ko savā labāвыезжать (на чём-л.)
kas jums te par karstumu!какая у вас баня! (sar.)
kas jums te par pirti!какая у вас баня! (sar.)
kaut ko aizraudamies stāstītзахлёбываясь, что-л. рассказывать
klimats, kas dara brīnumusчудотворный климат
ko tu zviedz?чего ты заржал? (vienk.)
kur acis liktсгорать со стыда
kur tu biji aizķēries?где ты застрял?
kur tu biji pazudis?где ты застрял?
kur visi staigā garāmстоять на са́мом юру
lūk, kur ir lietas būtībaвот в чём гвоздь
lūk, kur ir lietas kodolsвот в чём гвоздь
nocelt kādam kaut ko no deguna galaвыхватить у кого-л. что-л. из-под носа (sar.)
noārdīt robežu starp kaut koуничтожить границу между (чем-л.)
palikt ar to, kas mugurāостаться в одной рубашке
pamest skatienu uz koкинуть взгляд (на что-л.)
pamest skatu uz koкинуть взгляд (на что-л.)
piebāzt kādam pilnu galvu ar kaut koзабить голову (кому-л. чем-л., sar.)
piesārņot galvu ar kaut koзасорить голову (чем-л.)
plēst trīskārtīgu cenu par koдрать втридорога (за что-л., sar.)
pārcilāt kaut ko atmiņāперебирать в памяти (что-л.)
pārņemt kaut ko savās rokāsвзять что-л. в свой руки
raudzīties caur pirkstiem uz kaut koзакрыть глаза (на что-л., sar.)
skatīties caur pirkstiem uz kaut koзакрыть глаза (на что-л., sar.)
tagad nu atjēdzies, bet kur tad agrāk acis bija?теперь опомнился, а чего же раньше смотрел? (sar.)
turēt kaut ko aiz atslēgasдержать что-л. на запоре
tāds, kas pārņem visu būtniвсепожирающий (всепоглощающий)
uzņemties tādu nastu, kas nav pa spēkamвзять на себя непосильное бремя (ko nevar celt)
vai tu paguvi ievērot, kas tas par tipu?успел ли ты разглядеть, что это за тип?
viņš ir tēvs kas tēvsон живой портрет отца
viņš zina, ko daraон бьёт наверняка (panāk savu, neriskēdams ne ar ko)