DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms for subject General containing kad | all forms | exact matches only
LatvianRussian
agrāk, kad viņš vēl gāja skolā...раньше прежде, когда он ещё ходил в школу...
atausīs diena, kad...настанет день, когда...
atnāks laiks, kad...придёт время, когда...
atvērt durvis, kad zvanaоткрывать дверь на звонок
barot suni, kad vilks jau loposна охоту ехать — собак кормить
būs laiks, kad...придёт время, когда...
неуби́того медве́дя dalīt ādu, kad lācis vēl mežāделить шкуру
drāzt iesmu, kad putns vēl mežāделить шкуру
drāzt iesmu, kad putns vēl mežāделить шкуру неубитого медведя
es nepaguvu ne atjēgties, kad jau atrados ūdenīне успел я опомниться, как очутился в воде
es nepaguvu ne atjēgties, kad jau biju ūdenīне успел я опомниться, как очутился в воде
es nezinu, kad viņš atnāksя не знаю, когда он придёт
es nezinu, kad viņš nāksя не знаю, когда он придёт
gaidīt kad ūdens sakustēsiesждать у моря погоды (Anglophile)
iegriezieties pie manis kaut kad nākamajā nedēļāзагляните ко мне как-нибудь на той неделе
ikreiz, kad...всякий раз, как...
kad atbraukšu, tad visu izstāstīšuкогда приеду, тогда всё расскажу
kad atceros, kļūst baigiкак вспомню, страшно становится
kad bija pagājis gadsпо прошествии года
kad Boriss Godunovs bija valdnieksв правительство Бориса Годунова
kad būs pagājis gadsпо прошествии года
kad būs runa par toкогда зайдёт разговор об этом
kad būšu apgriezis matus, tad iesimдостригусь, и тогда пойдём
kad cūka paēdusi, tad apgāž siliсытый поросёнок от корыта бежит
kad dara, tad daraделать так делать
kad daudz suņu mājā, tad vilks skrien cauriу семи нянек дитя без глазу
kad dzīvosim, tad redzēsimпоживём — увидим
kad dzīvosim, tad redzēsimвремя покажет
kad dzīvosim, tad redzēsimпоживём - увидим
kad es biju skolotājsв годы моего учительства
kad es būšu mirisкогда меня не станет
kad es būšu nomirisкогда меня не станет
kad gan tad mēs iesim?когда ж мы пойдём?
kad gan tad mēs iesim?когда же мы пойдём?
kad grib, lai nākкогда хочет, пусть приходит (sar.)
kad ienaidnieks tuvojās, iedzīvotāji sabēga mežāпри приближении противника население укрылось в лесу (бежало в лес)
kad jau tā...коль на то пошло... (sar.)
kad jau tā...коли на то пошло... (sar.)
kad jums jāsāk dežurēt?когда вы должны заступить на дежурство?
kad jūs domājat braukt?когда изволите ехать?
kad jūs esat nodomājuši aizbraukt?когда вы думаете предполагаете, намереваетесь уехать?
kad jūs iebraucāt Maskavā?когда вы приехали в Москву?
kad kļūs gaišāks, dosimies ceļāкогда повиднеет, двинемся в путь
kad lai es nāku?когда мне прийти (lietojams teikumos, kas izsaka šaubas, neziņu u. tml.)
kad līdaka dīķī, tad karūsas nesnaužна то и щука в море, чтоб карась не дремал
kad manis vairs nebūsкогда меня не станет
kad mēs atbraucām, bet atbraucām mēs vasarā, tad bija iestājies saulains laiksкогда мы приехали, приехали же мы летом, стояла солнечная погода
kad mēs atkal redzēsimiesкогда мы снова увидимся?
kad mēs atkal redzēsimies?когда мы снова увидимся?
kad mēs atkal tiksimiesкогда мы снова увидимся?
kad mēs tiksi-mies?когда мы увидимся встретимся?
kad nav - navна нет и суда нет
kad nav — navна нет и суда нет
kad nav nekādas iespējasпри полном отсутствии возможности
kad nav, tad navна нет и суда нет (Anglophile)
kad nekadкое-когда
kad nelaime nāk, tad nāk pa durvīm, pa loguпришла беда — растворяй ворота
kad pele paēdusi, tad milti rūgtiсытый поросёнок от корыта бежит
kad pelīte paēdusi, tad miltiņi rūgtiсытый поросёнок от корыта бежит
kad pieradīsi, tad iemīlēsiстерпится — слюбится
kad pieradīsi, tad kļūs mīļaстерпится — слюбится
kad pieradīsi, tad kļūs mīļšстерпится — слюбится
kad pēkšņiкак вдруг
kad sāk strīdēties, tad gala neredzпойдут спорить — конца не видно
kad tev saka!говорят тебе!
kad tikai kautкак-нибудь (небрежно)
kad tēvs vēl bija dzīvsещё при жизни отца
kad valdīja Boriss Godunovsв правительство Бориса Годунова
kad vien patīkкогда угодно
kad vien vēlatiesкогда угодно
kad vien vēliesкогда угодно
kad viņš aizgāja no mājām?когда он ушёл из дому?
kad viņš atnāks?когда он придёт?
kad viņš bija dienvidosв бытность его на юге
kad viņš bija par prezidentuв его президентство
kad viņš bija par prokuroruво время его прокурорства
kad viņš būs par prezidentuв его президентство
kad viņš izgāja no mājām?когда он ушёл из дому?
kad viņš nāks?когда он придёт?
kad viņš sāka strādāt?когда он стал на работу?
kad vēl gaišsзасветло
kad zobs sāp, tad grūti ar to kostбольным зубом трудно кусать
katru reizi, kad...каждый раз, когда...
kaut kadкогда-либо
kaut kadкое-когда
kaut kadкогда-нибудь
kaut kad tiksimiesкогда-нибудь увидимся
ko līdz suni barot, kad vilks jau lopos kūti, aitāsна охоту ехать - собак кормить
kāja sāpēja, bet, kad iestaigājos, pārgājaнога болела, а разошёлся — прошло
lai tas būtu kad būdamsкогда бы то ни было
lai ir mazs, kad tik labsмал золотник, да дорог
lai kad tas būtuкогда бы то ни было
lai vai kadкогда бы то ни было
laiks, kad upēs daudz ūdensмноговодная пора
laiks, kad upēs liela ūdens bagātībaмноговодная пора
laikā, kad Sulla bija par diktatoruво время диктаторства Суллы
nav jau pirmā reize, kad viņš izcūko labu lietuуже не в первый раз он гадит хорошую вещь
nav jau pirmā reize, kad viņš izķēza labu lietuуже не в первый раз он гадит хорошую вещь
nav jau pirmā reize, kad viņš sacūko labu lietuуже не в первый раз он гадит хорошую вещь
nav jau pirmā reize, kad viņš saķēza labu lietuуже не в первый раз он гадит хорошую вещь
nav tālu stunda, kad...недалёк час, когда...
nav tālu tas laiks, kad...недалеко то время, когда...
nav tālu tas laiks, kad...недалёко то время, когда...
negaidot, kad atgādināsне дожидаясь напоминаний
nepārdod ādu, kad lācis vēl mežāмедведь в лесу, а шкура продана
nez kad gan viņš atnāks?когда-то он придёт?
nez kad gan viņš sataisīsies!когда-то он соберётся!
nez kad viņš atnāks?когда-то он придёт?
nez kad viņš sataisīsies!когда-то он соберётся!
nezin kad gan viņš atnāks?когда-то он придёт?
nezin kad gan viņš sataisīsies!когда-то он соберётся!
nezin kad viņš atnāks?когда-то он придёт?
nezin kad viņš sataisīsies!когда-то он соберётся!
nāks laiks, kad...придёт время, когда...
nāks laiks, kad visas koloniju tautas atbrīvosiesнастанет время, когда освободятся все колониальные народы
nāks laiks, kad visas koloniju tautas iegūs brīvībuнастанет время, когда освободятся все колониальные народы
nāks laiks, kad visas koloniju tautas kļūs brīvasнастанет время, когда освободятся все колониальные народы
pienāciet, kad jums būs laiksзайдите, когда будет время
pienāks laiks, kad...придёт время, когда...
pludināšana iespējama tikai tad, kad ir augsts ūdensсплав возможен только в полноводье
pārdot ādu, kad lācis vēl mežāделить шкуру неубитого медведя
pēc tam, kad...после того как...
pēc tam kadпосле того как
pēc tam kad...после того как...
pēc tam kad tas noticis, nav vērts par to runātпостфактум об этом не стоит говорить
saskarties ar situāciju, kad...оказаться в ситуации (Night Fury)
saskarties ar situāciju, kad...попасть в ситуацию (Night Fury)
slimības periods, kad parādās izsitumiвысыпной период болезни
starp citu, kad jūs viņu redzējāt?кстати, когда вы видели его?
tad, kad viņš bija ministrsв его министерство
tas notika tad, kad viņš bija priekšnieksэто случилось в его начальство
vasarā, kad ūdens līmenis ir zemsво время летнего маловодья (nokrities)
vienalga kadвсё равно когда
viņš nepaspēja ne apskatīties, kad...он и оглянуться не успел, как...
viņš nāk, kad vien iedomājasон приходит, когда только ему заблагорассудится (вздумается)
viņš pat nepainteresējās par to, kad es braukšu projāmон даже не полюбопытствовал узнать, когда я уезжаю
viņš teica pēdējos vārdus, kad...он договаривал последние слова, когда...
vējainā laikā, kad pūš vējšв ветер