Latvian | Russian |
beigt gādāt par ko | отложить попечение (о чём-л.) |
beigt rūpēties par ko | отложить попечение (о чём-л.) |
es domāju, ka jūs esat aizbraucis | я полагал вас в отъезде |
es domāju, ka jūs esat aizceļojis | я полагал вас в отъезде |
izskatīties pēc kaut kā | высматривать (чем-л.) |
kas attiecas uz... | в рассуждении (чего-л.) |
kas cēlies no zemas kārtas | человек низкого происхождения |
kas kož | кусательный |
kaķu koncerts | шаривари |
kaķu uzpircēja | кошатница |
kaķu uzpircējs | кошатник |
ko dievs devis | чем бог послал (cienājot) |
krist kādam pie kājām | припасть к чьим-л. стопам |
krist kādam pie kājām | припадать к чьим-л. стопам |
krist kādam pie kājām | припасть к чьим-л. ногам |
krist kādam pie kājām | припадать к чьим-л. ногам |
kā arī | равномерно |
kā klājas? | как бог милует? |
kā jums klājas? | как живёте-можете? |
kā klājas | благопристойно |
kā labi iet? | как бог милует? (sar.) |
kā nākas | благопристойно |
kā pieklājas | благопристойно |
kā pieklājas | комильфо |
kā pienākas | благопристойно |
kā pienākas | комильфо |
kā sviežas? | как бог милует? (sar.) |
kā tikai | как скоро (лишь только, sar.) |
kā tikai | коль скоро (лишь только, sar.) |
mīdīšana kājām | попрание (pārn.) |
no bērna kājas | сызмалу |
no bērna kājas | смалу |
no bērna kājas | сызмальства |
no bērna kājas | с пелён |
saskaņā ar kaut ko | в согласность (с чем-л.) |
sēdēt kā uz troņa | восседать |
tā kā | как (так как) |
tā kā | поелику (потому что) |
tā kā | зане |
tā kā | понеже |
tā kā | яко |
tādēļ ka | поелику (потому что) |
tādēļ ka | яко (потому что) |
tādēļ ka | понеже |
tādēļ, ka | затем, что |
tāpat kā | равномерно |
tāpēc ka | поелику (потому что) |
tāpēc ka | яко (потому что) |
tāpēc ka | понеже |
tāpēc, ka | затем, что |
uzgulties kā nasta | отяготеть (над кем-л., над чем-л., kam) |
uzņemties kā vadību | взять кого-л., что-л. под своё начало |
uzņemties vadību pār ko | взять кого-л., что-л. под своё начало |
vairs negādāt par ko | отложить попечение (о чём-л.) |
vairs nerūpēties par ko | отложить попечение (о чём-л.) |
viņš ir gluži viens, viņš ir viens kā koks | у него ни роду, ни племени |
viņš ir gluži viens, viņš ir viens kā pirksts | у него ни роду, ни племени |
viņš neaizmirsa pateikt, ka... | он не преминул сказать, что... |
viņš nepalaida garām izdevību pateikt, ka... | он не преминул сказать, что... |
viņš teica, ka esot students | он сказался студентом |