DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms for subject General containing galiem | all forms
LatvianRussian
aizsēdināt kādu galda galāпосадить кого-л. в конце стола
apspurgājušies bikšu galiбахромчатые брюки
apspuruši bikšu galiбахромчатые брюки
apēst gabalu gaļasсъесть кусок мяса
ar asiem galiemостроконечный
ar asu galuостроконечный
ar kulšanu mēs jau esam galāмы уже обмолотились
ar smailiem galiemостроконечный
ar smailu galuостроконечный
ar viņu nav viegli tikt galāс ним не легко справиться
ar viņu nevar galā tiktна него управы нет
ar šo lietu mēs nu esam tikuši galāс этим делом уже покончено
atcelt nost baļķa galuзанести конец бревна
atkārtot katra vārda galāповторять на каждом слове
atlaist galusотдать концы
atliekt stieples galuзагнуть конец проволоки
atmet dzeršanu, citādi tevi ķers dabūsi galuбрось пить, а то кондрашка хватит
atmudžināt virves galuвыпутать конец верёвки
atrast savu galu kaut kurнайти свою погибель (в чём-л.)
atrežģīt virves galuвыпутать конец верёвки
atskabargains harpūnas galsзазубренный снабжённый зубцами наконечник гарпуна
atvērt durvis līdz galam vaļāоткрыть дверь настежь
aļņa gaļas-лосиновый (из лосиного мяса)
aļņa gaļas-лосинный
bez galaбез меры (очень сильно)
bez sava galaбез конца
bez sava galaвидимо-невидимо (Anglophile)
bez sava galaнесметное количество
bez sava galaбез числа́ (во множестве)
bez sava galaнесчётное количество
bez sava galaнесметно (много)
bez sava galaнескончаемо
bez sava galaнепочатый край
bez sava galaтьма-тьмущая (Anglophile)
bez sava galaмасса (Anglophile)
bez sava galaуйма (Anglophile)
bez sava galaбез счету (Anglophile)
bikses ar platiem galiemбрюки раструбами
bikšu gali apdilušiкрая брюк обтёрты
brieža gaļas-лосиновый (из лосиного мяса)
brieža gaļas-лосинный
bēdīgs galsпечальный конец
būt meles galaвертеться на языке
būt mēles galāвертеться в голове
būt mēles galāвертеться на кончике языка
būt mēles galāвертеться на языке
caurule ar paplašinājumu galāтруба с расширением на конце
caurule ar paplašinātu galuтруба с раструбом
ceļa galsконец дороги
cigaretes galsокурок
cigāra galsокурок
dabūt galuнайти себе могилу
dabūt galuпогибать (о людях)
dabūt galuпогибнуть (о людях)
dabūt galuсгинуть (Anglophile)
darba bez sava galaуйма дел
darbs ir galāработа закончилась
darbs jau galāработа кончена (окончена)
dari ko darīdams, apdomā galuсемь раз отмерь - один раз отрежь
dari ko darīdams, apdomā galuсемь раз отмерь, один раз отрежь
darīt galuпокончить (с чем)
darīt galuкончать (с чем)
darīt galu kamкласть конец (чему)
darīt galuпокончить прекратить; ликвидировать (с чем-л., kam)
darīt galuкончить положить предел, остановить (что-л., kam)
darīt galu kamположить конец (чему)
darīt galu kaut kamположить конец (чему-л.)
darīt galu ļaunprātīgai rīcībaiпресечь злоупотребления
darīt kam galuполагать предел (чему-л.)
darīt kam galuполагать конец (чему-л.)
darīt kaut kam galuположить конец (чему-л.)
darīt kaut ko pa roku galamделать что-л. с небрежением
darīt sev galuлишить себя жизни
darīt sev galuкончить самоубийством
darīties sev galuкончить самоубийством
darīšanu mums bez galaдела у нас не оберёшься (daudz)
diega gals pāršķīries divās daļāsконец нитки раздвоился
diega gals sadalījies divās daļāsконец нитки раздвоился
diena iet uz galuдень на исходе
diena iet uz galuдень идёт к концу
disciplīnas pārkāpumiem jādara galsнадо покончить с нарушениями дисциплины
durvis līdz galam pavisam, plaši vaļāдвери открыты настежь
dzirdēt pa ausu galamслышать краем уха
dzīvība karājas mata galāжизнь держится на волоске
dzīvība karājas mata galāжизнь висит на волоске
es ar viņu ātri tieku galāу меня с ним расправа короткая
gala iznākumāв итоге
gala iznākumāв последнем счёте
gala iznākumāв конечном итоге
gala iznākumāв конечном счёте
gala maksājumsокончательный платёж (Hiema)
gala malaторцевая сторона
gala mērķisконечная цель
gala punktsконечный пункт
gala pārbaudījumiвыпускные экзамены
gala rezultātsокончательный результат
gala rezultātāв конечном счёте
gala rezultātāв последнем счёте
gala rezultātāв конечном итоге (счёте)
gala rezultātāв конечном итоге
gala slēdziensокончательный вывод
gala stacijaстанция назначения
gala stacijaконечная станция
gala termiņšокончательный срок (Hiema)
gala virpošanaторцовка (на токарном станке)
gala virpošanaторцевание (на токарном станке)
piem., baļķa, kluča gala virsmaторец
gala virsmaторцовая поверхность
gala virsmaторец (Hiema)
gala vārds īsa runaзаключительное слово
gala vārdsпоследнее слово
gala zilbeконцевой слог
gala zilbeконечный слог
gala beigu zilbes uzsvarsнаконечное ударение
gals labs — viss labsвсё хорошо, что хорошо кончается
gals labs - viss labsвсё хорошо, что хорошо кончается
gals rāda, kāds tas darbsконец — делу венец
galu galāв конце концов
galu galāнаконец
galu galāв конечном счёте (karusao)
galu galāсобственно (говоря)
galā koncertsгала-концерт (Anglophile)
galā neizvestsнедовершённый
gaļas buljonsмясной отвар
gaļas griežamā mašīnaмясорезка
gaļas kapāšanaрубка мяса
gaļas kombinātsмясокомбинат
gaļas kombināts-saldētavaхладокомбинат
gaļas konservu-мясоконсервный
gaļas lopiмясной скот
gaļas lopu audzēšanaмясное скотоводство
gaļas mašīnas zobiнож мясорубки
gaļas piegādesмясопоставки
gaļas produktiмясопродукты
gaļas pārdevējsмясник
gaļas pīrādziņiмясные пирожки
gaļas ražošanas padomju saimniecībaмясосовхоз
gaļas ražošanas padomju saimniecībaмясной совхоз
gaļas sagriešanaнарезка мяса
gaļas sagādes-мясозаготовительный
gaļas sasaldēšanaзамораживание мяса
gaļas un darba lopiмясо-рабочий скот
gaļas un kaulu miltiмясокостная мука
gaļas un olu putniмясо-яичная птица
gaļas un piena lopiмясо-молочный скот
gaļas un tauku-мясо-сальный
gaļas un tauku aitasмясо-сальные овцы
gaļas un vilnas aitasмясо-шёрстные овцы
gaļas un zivju lietošana uzturamпитание мясом и рыбой
gaļas ēdieniмясная кулинария
gaļas ēdiensмясное (блюдо)
gaļas žāvētājsкоптильщик мяса
iebāzt bikšu galus zābakosзаправить брюки в сапоги
iedzīt naglu līdz galamдоколотить гвоздь
ielas galsконец улицы
izdomāt domu līdz galamдодумать мысль до конца
izdomāt kaut ko līdz galamпродумать что-л. до конца
izdomāt līdz galamпродумать до конца
izlaist gaļu caur gaļas mašīnuпропустить мясо через мясорубку
izlaist gaļu caur gaļas mašīnuпровернуть мясо через мясорубку
izlasīt no sākuma līdz galamпрочитать от корки до корки
izlasīt no viena gala līdz otramпрочитать от корки до корки
izmalt gaļu caur gaļas mašīnuпропустить мясо через мясорубку
izmantot līdz galamиспользовать до дна
izmētāt papirosu galus pa grīduрассорить окурки по полу
izrunāt līdz galamдоговаривать до конца
izrunāt līdz galamдоговорить до конца
izskatīt grāmatu līdz galamдосмотреть книжку
izstrādāt līdz galamдоработать (доделать, придать окончательный вид, piem., projektu)
izstrādāt līdz galamдорабатывать (доделать, придать окончательный вид, piem., projektu)
izstrādāt līdz galamдоработать (Hiema)
izturēt fotoplati līdz galamдодержать фотографическую пластинку
izturēt līdz galamвыдержать до конца
jostas gals kuļājasконец пояса болтается
kad sāk strīdēties, tad gala neredzпойдут спорить — конца не видно
kalnu galiвысь (вершины гор)
kalnu galiвершины гор
karāties diega galāвисеть на нитке
karāties diega galāвисеть на волоске
karāties diega galāвисеть на ниточке (волоске)
karāties mata galāвисеть на ниточке
karāties mata galāвисеть на нитке
karāties mata galāвисеть на волоске
kas prātā, tas mēles galāчто на уме, то и на языке
kas prātā, tas mēles galāчто на сердце, то и на языке
kas prātā, tas mēles galāчто на сердце, то на языке
katra vārda galāпри каждом слове
katra vārda galāна каждом слове
katrā vārda galāпри каждом слове (sar.)
kaut kas līdz galam neizdarītsнедоработка (что-л. недоделанное)
kaut kas līdz galam neizdarītsнедоделка (что-л. недоделанное)
kaut kas līdz galam neizdarītsнедодел (что-л. недоделанное)
kaut kas līdz galam nenostrādātsнедоработка (что-л. недоделанное)
kaut kas līdz galam nenostrādātsнедоделка (что-л. недоделанное)
kaut kas līdz galam nenostrādātsнедодел (что-л. недоделанное)
koku galiверхушки деревьев
krāns man nav aizgriezies līdz galamкран у меня недовернулся (pavisam ciet)
kur nu viņš tiks galā!где ему справиться!
kā lai tiekam galā ar darbu?как бы нам справиться с работой?
kā putns zara galāмежду небом и землёй
laiks darīt galu šai nejēdzībaiпора кончить это безобразие
laivas strupais galsтупой нос лодки
lauka viņā galāна другом конце поля
lauka viņā galāна противоположном конце поля
laša gaļas-лососинный
laša gaļas-лососиний
liellopu gaļas-говяжий (из говядины)
līdz galam neizdarītнедовершить
līdz galam neizdarītsнедовершённый
līdz galam neizdomātsнепродуманный
līdz galam neizteiktaisнедомолвка
līdz galam neizteiktaisнедоговорка
līdz galam neizteiktsнедосказанный
līdz galam nepateiktsнедосказанный
līdz galam vaļāнастежь
līdz mūža galamпожизненно
līdz mūža galamдо скончания жизни
līdz mūža galamдо конца жизни (coffee29)
man gals klātя пропал
man gals klāt!я погиб!
mana pacietība bija galāу меня не стало терпения (не хватало)
mana pacietība ir galaмое терпение истощилось
mana pacietība ir galāмоё терпение истощилось
mata galu no nāvesна волосок от смерти
mata galāна волоске
meklēt galuстремиться к погибели
mums tik daudz darīšanu, ka ne galā tiktдела у нас не оберёшься
mēs ar pūlēm nokļuvām kalna galāмы с трудом дошли до вершины (горы́)
mēs ar pūlēm sasniedzām kalna galuмы с трудом дошли до вершины (горы́)
mēs drīz vien ātri, īsā laikā nonācām gala punktāмы скоро добрались до места назначения
mēs esam galā!вот мы и дошли!
mēģināt darīt sev galuпокушаться на самоубийство
mēģināt padarīt sev galuпокушаться на самоубийство
mūža galāна старости лет
naža gals sālsщепотка соли (сколько помещается на кончике ножа)
ne gala, ne malasконца-краю нет
neaizgriezt krānu līdz galamнедовернуть кран (pavisam ciet)
neaizgriezt līdz galamнедовёртывать (pavisam ciet)
neaizgriezt līdz galamнедовернуть (pavisam ciet)
neatrodas pie gala sienasне угловая (говоря о квартире Anglophile)
neieredzēt ne acu galāвозненавидеть насмерть
neieredzēt ne acu galāвозненавидеть всеми силами души
neizdzerts līdz galamнедо́пи́тый
neizrunāt līdz galamнедоговаривать
neizrunāšana līdz galamнедоговорённость (замалчивание)
neizteikt līdz galamнедоговаривать
neizteikšana līdz galamнедоговорка
neizteikšana līdz galamнедосказанность
neizteikšana līdz galamнедомолвка
neizteikšana līdz galamнедоговорённость (замалчивание)
nelaime nelaimes galāдвадцать два несчастья
nelaime nelaimes galāбеда беду родит, бедой погоняет
nepateikšana līdz galamнедосказанность
no laika galaиспокон веков
no laika galaспокон веку
no laika galaиздавна
no laika galaс незапамятных времён
no laika galaисстари
no laika galaот века
no laika galaиспокон веку
no laika galaот века веков
no laika galaс давних пор
-no laika galaиспокон веку (веков)
no sākta galaискони
no sākta galaиспокон веков (Anglophile)
no sākta galaиспокон века (Anglophile)
no sākta galaиспокон веку
no sākuma līdz galamот аза до ижицы
no sākuma līdz galamот начала до конца
no sākuma līdz galamот альфы до омеги
no viena gala līdz otramот доски до доски (прочесть)
no ūdens rēgojas baļķa galsбревно торчит из воды
no ūdens rēgojas pretim baļķa galsбревно торчит из воды
no ūdens slienas ārā baļķa galsбревно торчит из воды
nobraucām līdz galam bez kādiem kavēkļiemдоехали без всякой помехи
noklausīties līdz galamдослушать до конца
nolikt galdus citu cita galāпоставить столы в ряд, вплотную друг к другу
nomest papirosa galuбросить окурок
nonākt gala punktāприбыть к месту назначения
nosarkt līdz ausu galiemпокраснеть до ушей (до корней волос)
nosarkt līdz ausu galiemпокраснеть до корней волос
nosarkt līdz matu galiemпокраснеть до ушей
nosarkt līdz matu galiemпокраснеть до корней волос
noskatīties lugu līdz galamдосмотреть пьесу
noskatīties lugu līdz galamдоглядеть пьесу до конца
nospēlēt līdz galamдоиграть до конца
nospēlēt noktirni līdz galamдоиграть ноктюрн до конца
nostiprināt diega galuзакрепить нитку
nostrādāt līdz galamдоработать (доделать, придать окончательный вид, piem., projektu)
nostrādāt līdz galamдорабатывать (доделать, придать окончательный вид, piem., projektu)
nostādīt baļķi ar galu uz augšuпоставить бревно торцом кверху
nosviest papirosa galuбросить окурок
notvīkt līdz ausu galiemпокраснеть до ушей
notvīkt līdz ausu galiemпокраснеть до корней волос
notvīkt līdz matu galiemпокраснеть до ушей
notvīkt līdz matu galiemпокраснеть до корней волос
notēst mietam galuзатесать кол
novest kaut ko līdz galamдовести что-л. до конца
novest lietu līdz galamдовести дело до конца
novest līdz galamзавершить (довести до конца)
novest līdz galamзавершать (довести до конца)
nošļaupt baļķa galuскосить конец бревна
nu tev gals klāt!тут тебе и капут!
nūjas galsконец палки
olas resnais galsтупой конец яйца
olas resnais galsпятка яйца
olas strupais galsпятка яйца
olu un gaļas-яйцемясной
olu un gaļas vistu šķirnesяйцемясные породы кур
pa ausu galamмельком (слышать)
pa roku galamнебрежно (нестарательно)
pa roku galam strādātнебрежничать в работе
padarīt līdz galamдоработать (доделать, придать окончательный вид)
padarīt līdz galamдорабатывать (доделать, придать окончательный вид)
padarīt sev galuкончить себя
palaist vaļā virves galuупустить конец верёвки
papirosa galsокурок
paplašināts galsраструб (напр., трубы)
par mata galuна волос
pasaules galsконец света
pasaules galsсвета преставление
pasaules galsсветопреставление
viņā pasaules galāна краю света
pasaules galāкуда ворон костей не заносит
pie laba gala nenovedīsдо добра не доведёт (Anglophile)
piekalt asij jaunu galuнадковать новый конец к оси
piemetināt asij jaunu galuнадковать новый конец к оси
piemētāt mežu ar papirosu galiemзасорить лес окурками
pieradināt pie gaļas ēdieniemприохотить к мясным блюдам
pilsētas otrā galāв другом конце города
pirmā gaļas dienaрозговины (первый день мясоеда)
pirmā gaļas dienaрозговенье (первый день мясоеда)
pusbeigts, līdz galam neiznīcinātsнедобитый
pīrāgs ar gaļas pildījumuпирог с мясной начинкой
rīkles gala jonizēšanaионизация носоглотки
saadīt tīkla galusсплести концы сети
saaust tīkla galusсплести концы сети
saimnieku galsхозяйская половина
saistīt auklu galusсвязать концы верёвок
salodēt stieples galusспаять концы проволоки
samest papirosu galusнабросать окурков
sametināt virves galusсчалить концы каната
sametināt virvju galusсрастить концы верёвок
sasiet auklu galusсвязать концы верёвок
sasiet virves galusсчалить концы каната
sasiet virves galusсвязать концы верёвки
sasvaidīt papirosu galusнабросать окурков
sasviest papirosu galusнабросать окурков
savilkt galus kopāсводить концы с концами
savilkt galus kopāсвести концы с концами
seši cilvēki nevarēja tikt ar viņu galāвшестером не могли с ним справиться
skaraini bikšu galiобтрепанные концы брюк
sniegoti kalnu galiснеговые вершины
spieķa galsконец палки
spurgalaini bikšu galiоблохматившиеся концы брюк
spurgalains virves galsрастрепавшийся конец верёвки
stiebru galu nolīdzinātāja-подбоечный
stiebru galu nolīdzinātāju-подбоечный
stiebru galu nolīdzinātāksподбойка (в сноповязалке)
stiebru galu nolīdzinātāksподбой (в сноповязалке)
stieples gali labi salodējušiesконцы проволоки хорошо спаялись
stobra galāна мушке (Anglophile)
suns nokampa gaļas gabaluсобака сцапала кусок мяса
suns nokampa gaļas gabaluсобака схватила кусок мяса
suns pakampa gaļas gabaluсобака сцапала кусок мяса
suns pakampa gaļas gabaluсобака схватила кусок мяса
suns paķēra gaļas gabaluсобака схватила кусок мяса
sveces galsсвечной огарок
sveces galsогарок (свечи)
sākt darbu no galaпеределать работу
sākt no galaначинать сначала
sākt no galaначать сначала
sākums un galsальфа и омега
sālītas liellopu gaļas-солонинный
sālītas liellopu gaļas zupaсолонинный суп
tam jādara galsэтому надо положить предел
tas labu galu neņemsэто добром не кончится
tauvas galu sametināšanaсращивание концов каната
tikt gala ar darbuуправиться с работой
tikt galāразделываться (с чем-л., ar ko)
tikt galāсладить (справиться)
tikt galāсправиться (одолеть)
tikt galāосилить кого-л., что-л. (побороть, ar ko)
tikt galāразделаться (с чем-л., ar ko)
tikt galāосиливать (побороть, ar ko)
tikt galā ar darbiemпоуправиться с делами
tikt galā ar darbuсправиться с работой
tikt galā ar fizikas kursuодолеть курс физики
tikt galā ar kāduуправляться (с кем-л.)
tikt galā ar kāduуправиться (с кем-л.)
tikt galā ar parādiemразделаться с долгами
tikt galā ar seviуправить собой
tikt galā ar ģeometrijuосилить геометрию
tikt laikā galā ar darbuпоспеть к сроку с работой
tramvaja gala punktsтрамвайное кольцо
traģisks galsгибельный конец
truša galaкроличье мясо
trušu galaкроличье мясо
tā ir parasts kopš laika galaтак испокон веку ведётся
tā ir pieņemts kopš laika galaтак испокон веку ведётся
tāds paradums pastāv kopš laika galaтак испокон веку ведётся
tāds paradums pastāv no laika galaтак испокон веку ведётся
uzkalt asij galuнаковать конец на ось
uzmetināt asij galuнаковать конец на ось
vada gali saskarasконцы провода соприкасаются
vezumu rinda aizstiepās līdz ielas galamобоз дотянулся до конца улицы
viegli apslapināt pirkstu galusслегка смочить кончики пальцев
viegli apslapēt pirkstu galusслегка смочить кончики пальцев
virpot galuторцевать (на токарном станке)
virve ar paresninājumu galāверёвка с утолщением на конце
virves gals saplūksnājiesконец верёвки размочалился
virves gals saplūksnājisконец верёвки размочалился
viņa pacietība bija galāего терпение лопнуло
viņi ēd galvenokārt gaļuони питаются преимущественно мясом
viņš ar to tiks galāон это дело поднимет
viņš bija kaut ko pa ausu galam saklausījisон что-то прослышал
viņš bija kaut ko pa ausu galam saklausījisон что-то услышал краем уха
viņš neprata ar cilvēkiem galā tiktон не умел сладить с людьми
viņš noteikti tiks galā ar šo darbuон наверняка справится с этой работой
viņš noteikti tiks galā ar šo darbuон определенно справится с этой работой
vērša gaļas-говяжий (из говядины)
vērša gaļas kotletesговяжьи котлеты
zemes raga galsоконечность мыса
zinātnieks novēlējis savu sākto pētījumu novest līdz galamучёный завещал довести до конца предпринятое им исследование
zābaki ar platiem galiemсапоги с раструбами (Hiema)
zāles viņā galāв глубине зала
ņemt bēdīgu galuплохо кончить
ņemt bēdīgu galuкончить плохим
ņemt bēdīgu galuкончить плохо
ņemt bēdīgu galuкончить скверно
ņemt bēdīgu galuкончить дурно
ņemt nelabu galuкончить скверно
ņemt nelabu galuкончить плохим
ņemt nelabu galuкончить дурно
ņemt nelabu galuкончить плохо
ņemt nelabu galuплохо кончить
šai lietā viņš gala vārdu vēl nav teicisон ещё не сказал своего последнего слова в этом деле
šīm nebūšanām jādara galsпора покончить с этими непорядками (безобразиями)