DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms containing galiem | all forms
SubjectLatvianRussian
gen.aizsēdināt kādu galda galāпосадить кого-л. в конце стола
nautic.apaļkoka galsнок
gen.apspurgājušies bikšu galiбахромчатые брюки
gen.apspuruši bikšu galiбахромчатые брюки
gen.apēst gabalu gaļasсъесть кусок мяса
gen.ar asiem galiemостроконечный
gen.ar asu galuостроконечный
gen.ar kulšanu mēs jau esam galāмы уже обмолотились
gen.ar smailiem galiemостроконечный
gen.ar smailu galuостроконечный
gen.ar viņu nav viegli tikt galāс ним не легко справиться
gen.ar viņu nevar galā tiktна него управы нет
inf.ar viņu nevar tikt galāна него управы нет
inf.ar viņu nevar tikt galāс ним сладу нет
gen.ar šo lietu mēs nu esam tikuši galāс этим делом уже покончено
gen.atcelt nost baļķa galuзанести конец бревна
nautic.atdot galusотчалить концы
gen.atkārtot katra vārda galāповторять на каждом слове
gen.atlaist galusотдать концы
gen.atliekt stieples galuзагнуть конец проволоки
gen.atmet dzeršanu, citādi tevi ķers dabūsi galuбрось пить, а то кондрашка хватит
gen.atmudžināt virves galuвыпутать конец верёвки
gen.atrast savu galu kaut kurнайти свою погибель (в чём-л.)
gen.atrežģīt virves galuвыпутать конец верёвки
gen.atskabargains harpūnas galsзазубренный снабжённый зубцами наконечник гарпуна
gen.atvērt durvis līdz galam vaļāоткрыть дверь настежь
gen.aļņa gaļas-лосиновый (из лосиного мяса)
gen.aļņa gaļas-лосинный
gen.bez galaбез меры (очень сильно)
inf.bez sava galaбез счёту (кого-л., чего-л., kā)
inf.bez sava galaсчёту нет (кому-л., чему-л., kā)
inf.bez galaвидимо-невидимо
gen.bez sava galaбез конца
gen.bez sava galaвидимо-невидимо (Anglophile)
gen.bez sava galaнесметное количество
gen.bez sava galaбез числа́ (во множестве)
gen.bez sava galaнесчётное количество
gen.bez sava galaнесметно (много)
gen.bez sava galaнескончаемо
gen.bez sava galaнепочатый край
inf.bez sava galaуймища
inf.bez sava galaбез конца
inf.bez sava galaбез счету уйма
gen.bez sava galaтьма-тьмущая (Anglophile)
gen.bez sava galaмасса (Anglophile)
gen.bez sava galaуйма (Anglophile)
gen.bez sava galaбез счету (Anglophile)
gen.bikses ar platiem galiemбрюки раструбами
gen.bikšu gali apdilušiкрая брюк обтёрты
nautic.bomja galsнок
gen.brieža gaļas-лосиновый (из лосиного мяса)
gen.brieža gaļas-лосинный
gen.bēdīgs galsпечальный конец
inf.būt deguna galāбыть под носом
gen.būt meles galaвертеться на языке
gen.būt mēles galāвертеться в голове
gen.būt mēles galāвертеться на кончике языка
gen.būt mēles galāвертеться на языке
gen.caurule ar paplašinājumu galāтруба с расширением на конце
gen.caurule ar paplašinātu galuтруба с раструбом
gen.ceļa galsконец дороги
gen.cigaretes galsокурок
gen.cigāra galsокурок
inf.cīnīties līdz galamбороться до последнего
gen.dabūt galuнайти себе могилу
gen.dabūt galuпогибать (о людях)
gen.dabūt galuпогибнуть (о людях)
gen.dabūt galuсгинуть (Anglophile)
gen.darba bez sava galaуйма дел
gen.darbs ir galāработа закончилась
gen.darbs jau galāработа кончена (окончена)
gen.dari ko darīdams, apdomā galuсемь раз отмерь - один раз отрежь
gen.dari ko darīdams, apdomā galuсемь раз отмерь, один раз отрежь
gen.darīt galuпокончить (с чем)
gen.darīt galuкончать (с чем)
gen.darīt galu kamкласть конец (чему)
gen.darīt galuпокончить прекратить; ликвидировать (с чем-л., kam)
gen.darīt galuкончить положить предел, остановить (что-л., kam)
gen.darīt galu kamположить конец (чему)
gen.darīt galu kaut kamположить конец (чему-л.)
gen.darīt galu ļaunprātīgai rīcībaiпресечь злоупотребления
gen.darīt kam galuполагать предел (чему-л.)
gen.darīt kam galuполагать конец (чему-л.)
gen.darīt kaut kam galuположить конец (чему-л.)
gen.darīt kaut ko pa roku galamделать что-л. с небрежением
gen.darīt sev galuлишить себя жизни
gen.darīt sev galuкончить самоубийством
gen.darīties sev galuкончить самоубийством
gen.darīšanu mums bez galaдела у нас не оберёшься (daudz)
gen.diega gals pāršķīries divās daļāsконец нитки раздвоился
gen.diega gals sadalījies divās daļāsконец нитки раздвоился
gen.diena iet uz galuдень на исходе
gen.diena iet uz galuдень идёт к концу
gen.disciplīnas pārkāpumiem jādara galsнадо покончить с нарушениями дисциплины
gen.durvis līdz galam pavisam, plaši vaļāдвери открыты настежь
inf.dzirdēt pa ausu galamслышать одним ухом
gen.dzirdēt pa ausu galamслышать краем уха
gen.dzīvība karājas mata galāжизнь держится на волоске
gen.dzīvība karājas mata galāжизнь висит на волоске
gen.es ar viņu ātri tieku galāу меня с ним расправа короткая
gen.gala iznākumāв итоге
gen.gala iznākumāв последнем счёте
gen.gala iznākumāв конечном итоге
gen.gala iznākumāв конечном счёте
gen.gala maksājumsокончательный платёж (Hiema)
gen.gala malaторцевая сторона
gen.gala mērķisконечная цель
gen.gala punktsконечный пункт
gen.gala pārbaudījumiвыпускные экзамены
gen.gala rezultātsокончательный результат
gen.gala rezultātāв конечном счёте
gen.gala rezultātāв последнем счёте
gen.gala rezultātāв конечном итоге (счёте)
gen.gala rezultātāв конечном итоге
gen.gala slēdziensокончательный вывод
gen.gala stacijaстанция назначения
gen.gala stacijaконечная станция
gen.gala termiņšокончательный срок (Hiema)
gen.gala virpošanaторцовка (на токарном станке)
gen.gala virpošanaторцевание (на токарном станке)
gen.piem., baļķa, kluča gala virsmaторец
gen.gala virsmaторцовая поверхность
gen.gala virsmaторец (Hiema)
gen.gala vārds īsa runaзаключительное слово
gen.gala vārdsпоследнее слово
gen.gala zilbeконцевой слог
gen.gala zilbeконечный слог
gen.gala beigu zilbes uzsvarsнаконечное ударение
gen.gals labs — viss labsвсё хорошо, что хорошо кончается
gen.gals labs - viss labsвсё хорошо, что хорошо кончается
gen.gals rāda, kāds tas darbsконец — делу венец
nautic.galu atdošanaотчал концов
nautic.galu atlaišanaотдача концов
gen.galu galāв конце концов
gen.galu galāнаконец
gen.galu galāв конечном счёте (karusao)
gen.galu galāсобственно (говоря)
gen.galā koncertsгала-концерт (Anglophile)
gen.galā neizvestsнедовершённый
gen.gaļas buljonsмясной отвар
gen.gaļas griežamā mašīnaмясорезка
gen.gaļas kapāšanaрубка мяса
gen.gaļas kombinātsмясокомбинат
gen.gaļas kombināts-saldētavaхладокомбинат
gen.gaļas konservu-мясоконсервный
gen.gaļas lopiмясной скот
gen.gaļas lopu audzēšanaмясное скотоводство
gen.gaļas mašīnas zobiнож мясорубки
gen.gaļas piegādesмясопоставки
gen.gaļas produktiмясопродукты
gen.gaļas pārdevējsмясник
gen.gaļas pīrādziņiмясные пирожки
gen.gaļas ražošanas padomju saimniecībaмясосовхоз
gen.gaļas ražošanas padomju saimniecībaмясной совхоз
gen.gaļas sagriešanaнарезка мяса
gen.gaļas sagādes-мясозаготовительный
gen.gaļas sasaldēšanaзамораживание мяса
gen.gaļas un darba lopiмясо-рабочий скот
gen.gaļas un kaulu miltiмясокостная мука
gen.gaļas un olu putniмясо-яичная птица
gen.gaļas un piena lopiмясо-молочный скот
gen.gaļas un tauku-мясо-сальный
gen.gaļas un tauku aitasмясо-сальные овцы
gen.gaļas un vilnas aitasмясо-шёрстные овцы
gen.gaļas un zivju lietošana uzturamпитание мясом и рыбой
gen.gaļas ēdieniмясная кулинария
gen.gaļas ēdiensмясное (блюдо)
gen.gaļas žāvētājsкоптильщик мяса
inf.grava gravas galāовраг на овраге
gen.iebāzt bikšu galus zābakosзаправить брюки в сапоги
gen.iedzīt naglu līdz galamдоколотить гвоздь
gen.ielas galsконец улицы
gen.izdomāt domu līdz galamдодумать мысль до конца
gen.izdomāt kaut ko līdz galamпродумать что-л. до конца
gen.izdomāt līdz galamпродумать до конца
gen.izlaist gaļu caur gaļas mašīnuпропустить мясо через мясорубку
gen.izlaist gaļu caur gaļas mašīnuпровернуть мясо через мясорубку
gen.izlasīt no sākuma līdz galamпрочитать от корки до корки
gen.izlasīt no viena gala līdz otramпрочитать от корки до корки
gen.izmalt gaļu caur gaļas mašīnuпропустить мясо через мясорубку
gen.izmantot līdz galamиспользовать до дна
gen.izmētāt papirosu galus pa grīduрассорить окурки по полу
gen.izrunāt līdz galamдоговаривать до конца
gen.izrunāt līdz galamдоговорить до конца
gen.izskatīt grāmatu līdz galamдосмотреть книжку
gen.izstrādāt līdz galamдоработать (доделать, придать окончательный вид, piem., projektu)
gen.izstrādāt līdz galamдорабатывать (доделать, придать окончательный вид, piem., projektu)
gen.izstrādāt līdz galamдоработать (Hiema)
gen.izturēt fotoplati līdz galamдодержать фотографическую пластинку
gen.izturēt līdz galamвыдержать до конца
gen.jostas gals kuļājasконец пояса болтается
gen.kad sāk strīdēties, tad gala neredzпойдут спорить — конца не видно
gen.kalnu galiвысь (вершины гор)
gen.kalnu galiвершины гор
gen.karāties diega galāвисеть на нитке
gen.karāties diega galāвисеть на волоске
gen.karāties diega galāвисеть на ниточке (волоске)
gen.karāties mata galāвисеть на ниточке
gen.karāties mata galāвисеть на нитке
gen.karāties mata galāвисеть на волоске
gen.kas prātā, tas mēles galāчто на уме, то и на языке
gen.kas prātā, tas mēles galāчто на сердце, то и на языке
gen.kas prātā, tas mēles galāчто на сердце, то на языке
gen.katra vārda galāпри каждом слове
gen.katra vārda galāна каждом слове
gen.katrā vārda galāпри каждом слове (sar.)
gen.kaut kas līdz galam neizdarītsнедоработка (что-л. недоделанное)
gen.kaut kas līdz galam neizdarītsнедоделка (что-л. недоделанное)
gen.kaut kas līdz galam neizdarītsнедодел (что-л. недоделанное)
gen.kaut kas līdz galam nenostrādātsнедоработка (что-л. недоделанное)
gen.kaut kas līdz galam nenostrādātsнедоделка (что-л. недоделанное)
gen.kaut kas līdz galam nenostrādātsнедодел (что-л. недоделанное)
inf., nonstand.kliegt, ka vai galsкричать благим матом (sar.)
inf., nonstand.kliegt, ka vai galsкричать во всё горло (sar.)
inf.kliegt, ka vai galsкричать во всю ивановскую (sar.)
gen.koku galiверхушки деревьев
gen.krāns man nav aizgriezies līdz galamкран у меня недовернулся (pavisam ciet)
gen.kur nu viņš tiks galā!где ему справиться!
gen.kā lai tiekam galā ar darbu?как бы нам справиться с работой?
gen.kā putns zara galāмежду небом и землёй
inf.labu galu viņš neņemsему несдобровать
inf.labu galu viņš neņemsон плохо кончит
gen.laiks darīt galu šai nejēdzībaiпора кончить это безобразие
gen.laivas strupais galsтупой нос лодки
gen.lauka viņā galāна другом конце поля
gen.lauka viņā galāна противоположном конце поля
gen.laša gaļas-лососинный
gen.laša gaļas-лососиний
gen.liellopu gaļas-говяжий (из говядины)
gen.līdz galam neizdarītнедовершить
gen.līdz galam neizdarītsнедовершённый
gen.līdz galam neizdomātsнепродуманный
gen.līdz galam neizteiktaisнедомолвка
gen.līdz galam neizteiktaisнедоговорка
gen.līdz galam neizteiktsнедосказанный
gen.līdz galam nepateiktsнедосказанный
gen.līdz galam vaļāнастежь
inf.līdz matu galiemдо конца ногтей
inf.līdz matu galiemдо кончиков ногтей
gen.līdz mūža galamпожизненно
gen.līdz mūža galamдо скончания жизни
gen.līdz mūža galamдо конца жизни (coffee29)
inf.līdz nagu galamдо кончиков ногтей
inf.līdz nagu galamдо конца ногтей
inf.līdz nagu galiemдо кончиков ногтей
gen.man gals klātя пропал
gen.man gals klāt!я погиб!
gen.mana pacietība bija galāу меня не стало терпения (не хватало)
gen.mana pacietība ir galaмое терпение истощилось
gen.mana pacietība ir galāмоё терпение истощилось
nautic.masta augšējais galsтоп
gen.mata galu no nāvesна волосок от смерти
gen.mata galāна волоске
gen.meklēt galuстремиться к погибели
inf.miegs nenāk ne acu galāсна ни в едином глазу (нет, sar.)
inf.miegs nenāk ne acu galāсна ни в одном глазу (нет, sar.)
gen.mums tik daudz darīšanu, ka ne galā tiktдела у нас не оберёшься
gen.mēs ar pūlēm nokļuvām kalna galāмы с трудом дошли до вершины (горы́)
gen.mēs ar pūlēm sasniedzām kalna galuмы с трудом дошли до вершины (горы́)
gen.mēs drīz vien ātri, īsā laikā nonācām gala punktāмы скоро добрались до места назначения
gen.mēs esam galā!вот мы и дошли!
gen.mēģināt darīt sev galuпокушаться на самоубийство
gen.mēģināt padarīt sev galuпокушаться на самоубийство
gen.mūža galāна старости лет
gen.naža gals sālsщепотка соли (сколько помещается на кончике ножа)
gen.ne gala, ne malasконца-краю нет
gen.neaizgriezt krānu līdz galamнедовернуть кран (pavisam ciet)
gen.neaizgriezt līdz galamнедовёртывать (pavisam ciet)
gen.neaizgriezt līdz galamнедовернуть (pavisam ciet)
inf.neaizgriezties līdz galamнедовёртываться (pavisam ciet)
inf.neaizgriezties līdz galamнедовернуться (pavisam ciet)
gen.neatrodas pie gala sienasне угловая (говоря о квартире Anglophile)
inf.neieredz ne acu galāне выносит
inf.neieredz ne acu galāне переносит
inf.neieredz ne acu galāне переваривает
inf.neieredz ne acu galāтерпеть не может
inf.neieredzēt kādu ne acu galāне терпеть кого-л. не переваривать (кого-л.)
gen.neieredzēt ne acu galāвозненавидеть насмерть
gen.neieredzēt ne acu galāвозненавидеть всеми силами души
gen.neizdzerts līdz galamнедо́пи́тый
gen.neizrunāt līdz galamнедоговаривать
gen.neizrunāšana līdz galamнедоговорённость (замалчивание)
gen.neizteikt līdz galamнедоговаривать
gen.neizteikšana līdz galamнедоговорка
gen.neizteikšana līdz galamнедосказанность
gen.neizteikšana līdz galamнедомолвка
gen.neizteikšana līdz galamнедоговорённость (замалчивание)
gen.nelaime nelaimes galāдвадцать два несчастья
gen.nelaime nelaimes galāбеда беду родит, бедой погоняет
gen.nepateikšana līdz galamнедосказанность
gen.no laika galaиспокон веков
gen.no laika galaспокон веку
gen.no laika galaиздавна
gen.no laika galaс незапамятных времён
gen.no laika galaисстари
gen.no laika galaот века
gen.no laika galaиспокон веку
gen.no laika galaот века веков
gen.no laika galaс давних пор
gen.-no laika galaиспокон веку (веков)
gen.no sākta galaискони
gen.no sākta galaиспокон веков (Anglophile)
gen.no sākta galaиспокон века (Anglophile)
gen.no sākta galaиспокон веку
gen.no sākuma līdz galamот аза до ижицы
gen.no sākuma līdz galamот начала до конца
gen.no sākuma līdz galamот альфы до омеги
gen.no viena gala līdz otramот доски до доски (прочесть)
gen.no ūdens rēgojas baļķa galsбревно торчит из воды
gen.no ūdens rēgojas pretim baļķa galsбревно торчит из воды
gen.no ūdens slienas ārā baļķa galsбревно торчит из воды
gen.nobraucām līdz galam bez kādiem kavēkļiemдоехали без всякой помехи
nautic.nogriezt takelāžas galuвырубить снасть
nautic.nogriezt takelāžas galuвырубить такелаж
gen.noklausīties līdz galamдослушать до конца
gen.nolikt galdus citu cita galāпоставить столы в ряд, вплотную друг к другу
gen.nomest papirosa galuбросить окурок
gen.nonākt gala punktāприбыть к месту назначения
gen.nosarkt līdz ausu galiemпокраснеть до ушей (до корней волос)
gen.nosarkt līdz ausu galiemпокраснеть до корней волос
gen.nosarkt līdz matu galiemпокраснеть до ушей
gen.nosarkt līdz matu galiemпокраснеть до корней волос
gen.noskatīties lugu līdz galamдосмотреть пьесу
gen.noskatīties lugu līdz galamдоглядеть пьесу до конца
gen.nospēlēt līdz galamдоиграть до конца
gen.nospēlēt noktirni līdz galamдоиграть ноктюрн до конца
gen.nostiprināt diega galuзакрепить нитку
gen.nostrādāt līdz galamдоработать (доделать, придать окончательный вид, piem., projektu)
gen.nostrādāt līdz galamдорабатывать (доделать, придать окончательный вид, piem., projektu)
gen.nostādīt baļķi ar galu uz augšuпоставить бревно торцом кверху
gen.nosviest papirosa galuбросить окурок
gen.notvīkt līdz ausu galiemпокраснеть до ушей
gen.notvīkt līdz ausu galiemпокраснеть до корней волос
gen.notvīkt līdz matu galiemпокраснеть до ушей
gen.notvīkt līdz matu galiemпокраснеть до корней волос
gen.notēst mietam galuзатесать кол
gen.novest kaut ko līdz galamдовести что-л. до конца
gen.novest lietu līdz galamдовести дело до конца
gen.novest līdz galamзавершить (довести до конца)
gen.novest līdz galamзавершать (довести до конца)
gen.nošļaupt baļķa galuскосить конец бревна
gen.nu tev gals klāt!тут тебе и капут!
inf.nāve jau zobu galāсмерть на носу (sar.)
inf.nāve zobu galāсмерть на носу
gen.nūjas galsконец палки
gen.olas resnais galsтупой конец яйца
gen.olas resnais galsпятка яйца
gen.olas strupais galsпятка яйца
gen.olu un gaļas-яйцемясной
gen.olu un gaļas vistu šķirnesяйцемясные породы кур
gen.pa ausu galamмельком (слышать)
inf.pa ausu galam dzirdējisслышал одним ухом
inf.pa ausu galam dzirdējisслышал краем уха
inf.pa roku galamспустя рукава
inf.pa roku galamнебрежно
inf.pa roku galamна живую нитку
inf.pa roku galamс прохладцем
gen.pa roku galamнебрежно (нестарательно)
gen.pa roku galam strādātнебрежничать в работе
gen.padarīt līdz galamдоработать (доделать, придать окончательный вид)
gen.padarīt līdz galamдорабатывать (доделать, придать окончательный вид)
gen.padarīt sev galuкончить себя
gen.palaist vaļā virves galuупустить конец верёвки
gen.papirosa galsокурок
gen.par mata galuна волос
gen.pasaules galsконец света
gen.pasaules galsсвета преставление
gen.pasaules galsсветопреставление
gen.viņā pasaules galāна краю света
gen.pasaules galāкуда ворон костей не заносит
gen.pie laba gala nenovedīsдо добра не доведёт (Anglophile)
gen.piekalt asij jaunu galuнадковать новый конец к оси
nautic.pielikt ciet tauvas galuкрепить канат
gen.piemetināt asij jaunu galuнадковать новый конец к оси
gen.piemētāt mežu ar papirosu galiemзасорить лес окурками
gen.pieradināt pie gaļas ēdieniemприохотить к мясным блюдам
gen.pilsētas otrā galāв другом конце города
gen.pirmā gaļas dienaрозговины (первый день мясоеда)
gen.pirmā gaļas dienaрозговенье (первый день мясоеда)
gen.pusbeigts, līdz galam neiznīcinātsнедобитый
gen.pīrāgs ar gaļas pildījumuпирог с мясной начинкой
nautic.rājas galsнок
med.rīkles gala difterijaкруп
gen.rīkles gala jonizēšanaионизация носоглотки
gen.saadīt tīkla galusсплести концы сети
gen.saaust tīkla galusсплести концы сети
gen.saimnieku galsхозяйская половина
gen.saistīt auklu galusсвязать концы верёвок
gen.salodēt stieples galusспаять концы проволоки
gen.samest papirosu galusнабросать окурков
gen.sametināt virves galusсчалить концы каната
gen.sametināt virvju galusсрастить концы верёвок
gen.sasiet auklu galusсвязать концы верёвок
gen.sasiet virves galusсчалить концы каната
gen.sasiet virves galusсвязать концы верёвки
gen.sasvaidīt papirosu galusнабросать окурков
gen.sasviest papirosu galusнабросать окурков
gen.savilkt galus kopāсводить концы с концами
gen.savilkt galus kopāсвести концы с концами
gen.seši cilvēki nevarēja tikt ar viņu galāвшестером не могли с ним справиться
gen.skaraini bikšu galiобтрепанные концы брюк
gen.sniegoti kalnu galiснеговые вершины
gen.spieķa galsконец палки
gen.spurgalaini bikšu galiоблохматившиеся концы брюк
gen.spurgalains virves galsрастрепавшийся конец верёвки
gen.stiebru galu nolīdzinātāja-подбоечный
gen.stiebru galu nolīdzinātāju-подбоечный
gen.stiebru galu nolīdzinātāksподбойка (в сноповязалке)
gen.stiebru galu nolīdzinātāksподбой (в сноповязалке)
gen.stieples gali labi salodējušiesконцы проволоки хорошо спаялись
gen.stobra galāна мушке (Anglophile)
gen.suns nokampa gaļas gabaluсобака сцапала кусок мяса
gen.suns nokampa gaļas gabaluсобака схватила кусок мяса
gen.suns pakampa gaļas gabaluсобака сцапала кусок мяса
gen.suns pakampa gaļas gabaluсобака схватила кусок мяса
gen.suns paķēra gaļas gabaluсобака схватила кусок мяса
gen.sveces galsсвечной огарок
gen.sveces galsогарок (свечи)
gen.sākt darbu no galaпеределать работу
gen.sākt no galaначинать сначала
gen.sākt no galaначать сначала
gen.sākums un galsальфа и омега
gen.sālītas liellopu gaļas-солонинный
gen.sālītas liellopu gaļas zupaсолонинный суп
gen.tam jādara galsэтому надо положить предел
inf.tas labu galu neņemsэто к добру не приведёт
gen.tas labu galu neņemsэто добром не кончится
inf.tas man mēles galāэто у меня вертится на языке
inf.tas reiz galu ņemsему не сносить головы (sar.)
inf.tas vēl ir zara galāэто ещё вилами на воде писано (sar.)
inf.tas vēl ir zara galāэто ещё вилами по воде писано (sar.)
gen.tauvas galu sametināšanaсращивание концов каната
inf.tikt ar kādu galāнайти управу (на кого-л.)
gen.tikt gala ar darbuуправиться с работой
gen.tikt galāразделываться (с чем-л., ar ko)
inf.tikt galāобернуть справиться с работой (что-л., ar ko)
inf.tikt galāоборачивать (что-л., ar ko)
inf.tikt galāсовладать (с кем-л., с чем-л., ar ko)
inf.tikt galāсовладеть (с кем-л., с чем-л., ar ko)
inf.tikt galāуправляться
gen.tikt galāсладить (справиться)
gen.tikt galāсправиться (одолеть)
gen.tikt galāосилить кого-л., что-л. (побороть, ar ko)
gen.tikt galāразделаться (с чем-л., ar ko)
gen.tikt galāосиливать (побороть, ar ko)
gen.tikt galā ar darbiemпоуправиться с делами
gen.tikt galā ar darbuсправиться с работой
gen.tikt galā ar fizikas kursuодолеть курс физики
gen.tikt galā ar kāduуправляться (с кем-л.)
gen.tikt galā ar kāduуправиться (с кем-л.)
gen.tikt galā ar parādiemразделаться с долгами
gen.tikt galā ar seviуправить собой
gen.tikt galā ar ģeometrijuосилить геометрию
gen.tikt laikā galā ar darbuпоспеть к сроку с работой
gen.tramvaja gala punktsтрамвайное кольцо
gen.traģisks galsгибельный конец
gen.truša galaкроличье мясо
gen.trušu galaкроличье мясо
gen.tā ir parasts kopš laika galaтак испокон веку ведётся
gen.tā ir pieņemts kopš laika galaтак испокон веку ведётся
gen.tāds paradums pastāv kopš laika galaтак испокон веку ведётся
gen.tāds paradums pastāv no laika galaтак испокон веку ведётся
gen.uzkalt asij galuнаковать конец на ось
gen.uzmetināt asij galuнаковать конец на ось
gen.vada gali saskarasконцы провода соприкасаются
gen.vezumu rinda aizstiepās līdz ielas galamобоз дотянулся до конца улицы
gen.viegli apslapināt pirkstu galusслегка смочить кончики пальцев
gen.viegli apslapēt pirkstu galusслегка смочить кончики пальцев
gen.virpot galuторцевать (на токарном станке)
gen.virve ar paresninājumu galāверёвка с утолщением на конце
gen.virves gals saplūksnājiesконец верёвки размочалился
gen.virves gals saplūksnājisконец верёвки размочалился
gen.viņa pacietība bija galāего терпение лопнуло
gen.viņi ēd galvenokārt gaļuони питаются преимущественно мясом
gen.viņš ar to tiks galāон это дело поднимет
gen.viņš bija kaut ko pa ausu galam saklausījisон что-то прослышал
gen.viņš bija kaut ko pa ausu galam saklausījisон что-то услышал краем уха
gen.viņš neprata ar cilvēkiem galā tiktон не умел сладить с людьми
inf.viņš neredz, kas notiek deguna galāон не видит, что творится под носом (sar.)
gen.viņš noteikti tiks galā ar šo darbuон наверняка справится с этой работой
gen.viņš noteikti tiks galā ar šo darbuон определенно справится с этой работой
gen.vērša gaļas-говяжий (из говядины)
gen.vērša gaļas kotletesговяжьи котлеты
gen.zemes raga galsоконечность мыса
gen.zinātnieks novēlējis savu sākto pētījumu novest līdz galamучёный завещал довести до конца предпринятое им исследование
gen.zābaki ar platiem galiemсапоги с раструбами (Hiema)
gen.zāles viņā galāв глубине зала
gen.ņemt bēdīgu galuплохо кончить
gen.ņemt bēdīgu galuкончить плохим
gen.ņemt bēdīgu galuкончить плохо
gen.ņemt bēdīgu galuкончить скверно
gen.ņemt bēdīgu galuкончить дурно
inf.ņemt galuсвернуть себе голову (sar.)
gen.ņemt nelabu galuкончить скверно
gen.ņemt nelabu galuкончить плохим
gen.ņemt nelabu galuкончить дурно
gen.ņemt nelabu galuкончить плохо
gen.ņemt nelabu galuплохо кончить
gen.šai lietā viņš gala vārdu vēl nav teicisон ещё не сказал своего последнего слова в этом деле
gen.šīm nebūšanām jādara galsпора покончить с этими непорядками (безобразиями)
Showing first 500 phrases