Subject | Latvian | Russian |
gen. | aizsēdināt kādu galda galā | посадить кого-л. в конце стола |
nautic. | apaļkoka gals | нок |
gen. | apspurgājušies bikšu gali | бахромчатые брюки |
gen. | apspuruši bikšu gali | бахромчатые брюки |
gen. | apēst gabalu gaļas | съесть кусок мяса |
gen. | ar asiem galiem | остроконечный |
gen. | ar asu galu | остроконечный |
gen. | ar kulšanu mēs jau esam galā | мы уже обмолотились |
gen. | ar smailiem galiem | остроконечный |
gen. | ar smailu galu | остроконечный |
gen. | ar viņu nav viegli tikt galā | с ним не легко справиться |
gen. | ar viņu nevar galā tikt | на него управы нет |
inf. | ar viņu nevar tikt galā | на него управы нет |
inf. | ar viņu nevar tikt galā | с ним сладу нет |
gen. | ar šo lietu mēs nu esam tikuši galā | с этим делом уже покончено |
gen. | atcelt nost baļķa galu | занести конец бревна |
nautic. | atdot galus | отчалить концы |
gen. | atkārtot katra vārda galā | повторять на каждом слове |
gen. | atlaist galus | отдать концы |
gen. | atliekt stieples galu | загнуть конец проволоки |
gen. | atmet dzeršanu, citādi tevi ķers dabūsi galu | брось пить, а то кондрашка хватит |
gen. | atmudžināt virves galu | выпутать конец верёвки |
gen. | atrast savu galu kaut kur | найти свою погибель (в чём-л.) |
gen. | atrežģīt virves galu | выпутать конец верёвки |
gen. | atskabargains harpūnas gals | зазубренный снабжённый зубцами наконечник гарпуна |
gen. | atvērt durvis līdz galam vaļā | открыть дверь настежь |
gen. | aļņa gaļas- | лосиновый (из лосиного мяса) |
gen. | aļņa gaļas- | лосинный |
gen. | bez gala | без меры (очень сильно) |
inf. | bez sava gala | без счёту (кого-л., чего-л., kā) |
inf. | bez sava gala | счёту нет (кому-л., чему-л., kā) |
inf. | bez gala | видимо-невидимо |
gen. | bez sava gala | без конца |
gen. | bez sava gala | видимо-невидимо (Anglophile) |
gen. | bez sava gala | несметное количество |
gen. | bez sava gala | без числа́ (во множестве) |
gen. | bez sava gala | несчётное количество |
gen. | bez sava gala | несметно (много) |
gen. | bez sava gala | нескончаемо |
gen. | bez sava gala | непочатый край |
inf. | bez sava gala | уймища |
inf. | bez sava gala | без конца |
inf. | bez sava gala | без счету уйма |
gen. | bez sava gala | тьма-тьмущая (Anglophile) |
gen. | bez sava gala | масса (Anglophile) |
gen. | bez sava gala | уйма (Anglophile) |
gen. | bez sava gala | без счету (Anglophile) |
gen. | bikses ar platiem galiem | брюки раструбами |
gen. | bikšu gali apdiluši | края брюк обтёрты |
nautic. | bomja gals | нок |
gen. | brieža gaļas- | лосиновый (из лосиного мяса) |
gen. | brieža gaļas- | лосинный |
gen. | bēdīgs gals | печальный конец |
inf. | būt deguna galā | быть под носом |
gen. | būt meles gala | вертеться на языке |
gen. | būt mēles galā | вертеться в голове |
gen. | būt mēles galā | вертеться на кончике языка |
gen. | būt mēles galā | вертеться на языке |
gen. | caurule ar paplašinājumu galā | труба с расширением на конце |
gen. | caurule ar paplašinātu galu | труба с раструбом |
gen. | ceļa gals | конец дороги |
gen. | cigaretes gals | окурок |
gen. | cigāra gals | окурок |
inf. | cīnīties līdz galam | бороться до последнего |
gen. | dabūt galu | найти себе могилу |
gen. | dabūt galu | погибать (о людях) |
gen. | dabūt galu | погибнуть (о людях) |
gen. | dabūt galu | сгинуть (Anglophile) |
gen. | darba bez sava gala | уйма дел |
gen. | darbs ir galā | работа закончилась |
gen. | darbs jau galā | работа кончена (окончена) |
gen. | dari ko darīdams, apdomā galu | семь раз отмерь - один раз отрежь |
gen. | dari ko darīdams, apdomā galu | семь раз отмерь, один раз отрежь |
gen. | darīt galu | покончить (с чем) |
gen. | darīt galu | кончать (с чем) |
gen. | darīt galu kam | класть конец (чему) |
gen. | darīt galu | покончить прекратить; ликвидировать (с чем-л., kam) |
gen. | darīt galu | кончить положить предел, остановить (что-л., kam) |
gen. | darīt galu kam | положить конец (чему) |
gen. | darīt galu kaut kam | положить конец (чему-л.) |
gen. | darīt galu ļaunprātīgai rīcībai | пресечь злоупотребления |
gen. | darīt kam galu | полагать предел (чему-л.) |
gen. | darīt kam galu | полагать конец (чему-л.) |
gen. | darīt kaut kam galu | положить конец (чему-л.) |
gen. | darīt kaut ko pa roku galam | делать что-л. с небрежением |
gen. | darīt sev galu | лишить себя жизни |
gen. | darīt sev galu | кончить самоубийством |
gen. | darīties sev galu | кончить самоубийством |
gen. | darīšanu mums bez gala | дела у нас не оберёшься (daudz) |
gen. | diega gals pāršķīries divās daļās | конец нитки раздвоился |
gen. | diega gals sadalījies divās daļās | конец нитки раздвоился |
gen. | diena iet uz galu | день на исходе |
gen. | diena iet uz galu | день идёт к концу |
gen. | disciplīnas pārkāpumiem jādara gals | надо покончить с нарушениями дисциплины |
gen. | durvis līdz galam pavisam, plaši vaļā | двери открыты настежь |
inf. | dzirdēt pa ausu galam | слышать одним ухом |
gen. | dzirdēt pa ausu galam | слышать краем уха |
gen. | dzīvība karājas mata galā | жизнь держится на волоске |
gen. | dzīvība karājas mata galā | жизнь висит на волоске |
gen. | es ar viņu ātri tieku galā | у меня с ним расправа короткая |
gen. | gala iznākumā | в итоге |
gen. | gala iznākumā | в последнем счёте |
gen. | gala iznākumā | в конечном итоге |
gen. | gala iznākumā | в конечном счёте |
gen. | gala maksājums | окончательный платёж (Hiema) |
gen. | gala mala | торцевая сторона |
gen. | gala mērķis | конечная цель |
gen. | gala punkts | конечный пункт |
gen. | gala pārbaudījumi | выпускные экзамены |
gen. | gala rezultāts | окончательный результат |
gen. | gala rezultātā | в конечном счёте |
gen. | gala rezultātā | в последнем счёте |
gen. | gala rezultātā | в конечном итоге (счёте) |
gen. | gala rezultātā | в конечном итоге |
gen. | gala slēdziens | окончательный вывод |
gen. | gala stacija | станция назначения |
gen. | gala stacija | конечная станция |
gen. | gala termiņš | окончательный срок (Hiema) |
gen. | gala virpošana | торцовка (на токарном станке) |
gen. | gala virpošana | торцевание (на токарном станке) |
gen. | piem., baļķa, kluča gala virsma | торец |
gen. | gala virsma | торцовая поверхность |
gen. | gala virsma | торец (Hiema) |
gen. | gala vārds īsa runa | заключительное слово |
gen. | gala vārds | последнее слово |
gen. | gala zilbe | концевой слог |
gen. | gala zilbe | конечный слог |
gen. | gala beigu zilbes uzsvars | наконечное ударение |
gen. | gals labs — viss labs | всё хорошо, что хорошо кончается |
gen. | gals labs - viss labs | всё хорошо, что хорошо кончается |
gen. | gals rāda, kāds tas darbs | конец — делу венец |
nautic. | galu atdošana | отчал концов |
nautic. | galu atlaišana | отдача концов |
gen. | galu galā | в конце концов |
gen. | galu galā | наконец |
gen. | galu galā | в конечном счёте (karusao) |
gen. | galu galā | собственно (говоря) |
gen. | galā koncerts | гала-концерт (Anglophile) |
gen. | galā neizvests | недовершённый |
gen. | gaļas buljons | мясной отвар |
gen. | gaļas griežamā mašīna | мясорезка |
gen. | gaļas kapāšana | рубка мяса |
gen. | gaļas kombināts | мясокомбинат |
gen. | gaļas kombināts-saldētava | хладокомбинат |
gen. | gaļas konservu- | мясоконсервный |
gen. | gaļas lopi | мясной скот |
gen. | gaļas lopu audzēšana | мясное скотоводство |
gen. | gaļas mašīnas zobi | нож мясорубки |
gen. | gaļas piegādes | мясопоставки |
gen. | gaļas produkti | мясопродукты |
gen. | gaļas pārdevējs | мясник |
gen. | gaļas pīrādziņi | мясные пирожки |
gen. | gaļas ražošanas padomju saimniecība | мясосовхоз |
gen. | gaļas ražošanas padomju saimniecība | мясной совхоз |
gen. | gaļas sagriešana | нарезка мяса |
gen. | gaļas sagādes- | мясозаготовительный |
gen. | gaļas sasaldēšana | замораживание мяса |
gen. | gaļas un darba lopi | мясо-рабочий скот |
gen. | gaļas un kaulu milti | мясокостная мука |
gen. | gaļas un olu putni | мясо-яичная птица |
gen. | gaļas un piena lopi | мясо-молочный скот |
gen. | gaļas un tauku- | мясо-сальный |
gen. | gaļas un tauku aitas | мясо-сальные овцы |
gen. | gaļas un vilnas aitas | мясо-шёрстные овцы |
gen. | gaļas un zivju lietošana uzturam | питание мясом и рыбой |
gen. | gaļas ēdieni | мясная кулинария |
gen. | gaļas ēdiens | мясное (блюдо) |
gen. | gaļas žāvētājs | коптильщик мяса |
inf. | grava gravas galā | овраг на овраге |
gen. | iebāzt bikšu galus zābakos | заправить брюки в сапоги |
gen. | iedzīt naglu līdz galam | доколотить гвоздь |
gen. | ielas gals | конец улицы |
gen. | izdomāt domu līdz galam | додумать мысль до конца |
gen. | izdomāt kaut ko līdz galam | продумать что-л. до конца |
gen. | izdomāt līdz galam | продумать до конца |
gen. | izlaist gaļu caur gaļas mašīnu | пропустить мясо через мясорубку |
gen. | izlaist gaļu caur gaļas mašīnu | провернуть мясо через мясорубку |
gen. | izlasīt no sākuma līdz galam | прочитать от корки до корки |
gen. | izlasīt no viena gala līdz otram | прочитать от корки до корки |
gen. | izmalt gaļu caur gaļas mašīnu | пропустить мясо через мясорубку |
gen. | izmantot līdz galam | использовать до дна |
gen. | izmētāt papirosu galus pa grīdu | рассорить окурки по полу |
gen. | izrunāt līdz galam | договаривать до конца |
gen. | izrunāt līdz galam | договорить до конца |
gen. | izskatīt grāmatu līdz galam | досмотреть книжку |
gen. | izstrādāt līdz galam | доработать (доделать, придать окончательный вид, piem., projektu) |
gen. | izstrādāt līdz galam | дорабатывать (доделать, придать окончательный вид, piem., projektu) |
gen. | izstrādāt līdz galam | доработать (Hiema) |
gen. | izturēt fotoplati līdz galam | додержать фотографическую пластинку |
gen. | izturēt līdz galam | выдержать до конца |
gen. | jostas gals kuļājas | конец пояса болтается |
gen. | kad sāk strīdēties, tad gala neredz | пойдут спорить — конца не видно |
gen. | kalnu gali | высь (вершины гор) |
gen. | kalnu gali | вершины гор |
gen. | karāties diega galā | висеть на нитке |
gen. | karāties diega galā | висеть на волоске |
gen. | karāties diega galā | висеть на ниточке (волоске) |
gen. | karāties mata galā | висеть на ниточке |
gen. | karāties mata galā | висеть на нитке |
gen. | karāties mata galā | висеть на волоске |
gen. | kas prātā, tas mēles galā | что на уме, то и на языке |
gen. | kas prātā, tas mēles galā | что на сердце, то и на языке |
gen. | kas prātā, tas mēles galā | что на сердце, то на языке |
gen. | katra vārda galā | при каждом слове |
gen. | katra vārda galā | на каждом слове |
gen. | katrā vārda galā | при каждом слове (sar.) |
gen. | kaut kas līdz galam neizdarīts | недоработка (что-л. недоделанное) |
gen. | kaut kas līdz galam neizdarīts | недоделка (что-л. недоделанное) |
gen. | kaut kas līdz galam neizdarīts | недодел (что-л. недоделанное) |
gen. | kaut kas līdz galam nenostrādāts | недоработка (что-л. недоделанное) |
gen. | kaut kas līdz galam nenostrādāts | недоделка (что-л. недоделанное) |
gen. | kaut kas līdz galam nenostrādāts | недодел (что-л. недоделанное) |
inf., nonstand. | kliegt, ka vai gals | кричать благим матом (sar.) |
inf., nonstand. | kliegt, ka vai gals | кричать во всё горло (sar.) |
inf. | kliegt, ka vai gals | кричать во всю ивановскую (sar.) |
gen. | koku gali | верхушки деревьев |
gen. | krāns man nav aizgriezies līdz galam | кран у меня недовернулся (pavisam ciet) |
gen. | kur nu viņš tiks galā! | где ему справиться! |
gen. | kā lai tiekam galā ar darbu? | как бы нам справиться с работой? |
gen. | kā putns zara galā | между небом и землёй |
inf. | labu galu viņš neņems | ему несдобровать |
inf. | labu galu viņš neņems | он плохо кончит |
gen. | laiks darīt galu šai nejēdzībai | пора кончить это безобразие |
gen. | laivas strupais gals | тупой нос лодки |
gen. | lauka viņā galā | на другом конце поля |
gen. | lauka viņā galā | на противоположном конце поля |
gen. | laša gaļas- | лососинный |
gen. | laša gaļas- | лососиний |
gen. | liellopu gaļas- | говяжий (из говядины) |
gen. | līdz galam neizdarīt | недовершить |
gen. | līdz galam neizdarīts | недовершённый |
gen. | līdz galam neizdomāts | непродуманный |
gen. | līdz galam neizteiktais | недомолвка |
gen. | līdz galam neizteiktais | недоговорка |
gen. | līdz galam neizteikts | недосказанный |
gen. | līdz galam nepateikts | недосказанный |
gen. | līdz galam vaļā | настежь |
inf. | līdz matu galiem | до конца ногтей |
inf. | līdz matu galiem | до кончиков ногтей |
gen. | līdz mūža galam | пожизненно |
gen. | līdz mūža galam | до скончания жизни |
gen. | līdz mūža galam | до конца жизни (coffee29) |
inf. | līdz nagu galam | до кончиков ногтей |
inf. | līdz nagu galam | до конца ногтей |
inf. | līdz nagu galiem | до кончиков ногтей |
gen. | man gals klāt | я пропал |
gen. | man gals klāt! | я погиб! |
gen. | mana pacietība bija galā | у меня не стало терпения (не хватало) |
gen. | mana pacietība ir gala | мое терпение истощилось |
gen. | mana pacietība ir galā | моё терпение истощилось |
nautic. | masta augšējais gals | топ |
gen. | mata galu no nāves | на волосок от смерти |
gen. | mata galā | на волоске |
gen. | meklēt galu | стремиться к погибели |
inf. | miegs nenāk ne acu galā | сна ни в едином глазу (нет, sar.) |
inf. | miegs nenāk ne acu galā | сна ни в одном глазу (нет, sar.) |
gen. | mums tik daudz darīšanu, ka ne galā tikt | дела у нас не оберёшься |
gen. | mēs ar pūlēm nokļuvām kalna galā | мы с трудом дошли до вершины (горы́) |
gen. | mēs ar pūlēm sasniedzām kalna galu | мы с трудом дошли до вершины (горы́) |
gen. | mēs drīz vien ātri, īsā laikā nonācām gala punktā | мы скоро добрались до места назначения |
gen. | mēs esam galā! | вот мы и дошли! |
gen. | mēģināt darīt sev galu | покушаться на самоубийство |
gen. | mēģināt padarīt sev galu | покушаться на самоубийство |
gen. | mūža galā | на старости лет |
gen. | naža gals sāls | щепотка соли (сколько помещается на кончике ножа) |
gen. | ne gala, ne malas | конца-краю нет |
gen. | neaizgriezt krānu līdz galam | недовернуть кран (pavisam ciet) |
gen. | neaizgriezt līdz galam | недовёртывать (pavisam ciet) |
gen. | neaizgriezt līdz galam | недовернуть (pavisam ciet) |
inf. | neaizgriezties līdz galam | недовёртываться (pavisam ciet) |
inf. | neaizgriezties līdz galam | недовернуться (pavisam ciet) |
gen. | neatrodas pie gala sienas | не угловая (говоря о квартире Anglophile) |
inf. | neieredz ne acu galā | не выносит |
inf. | neieredz ne acu galā | не переносит |
inf. | neieredz ne acu galā | не переваривает |
inf. | neieredz ne acu galā | терпеть не может |
inf. | neieredzēt kādu ne acu galā | не терпеть кого-л. не переваривать (кого-л.) |
gen. | neieredzēt ne acu galā | возненавидеть насмерть |
gen. | neieredzēt ne acu galā | возненавидеть всеми силами души |
gen. | neizdzerts līdz galam | недо́пи́тый |
gen. | neizrunāt līdz galam | недоговаривать |
gen. | neizrunāšana līdz galam | недоговорённость (замалчивание) |
gen. | neizteikt līdz galam | недоговаривать |
gen. | neizteikšana līdz galam | недоговорка |
gen. | neizteikšana līdz galam | недосказанность |
gen. | neizteikšana līdz galam | недомолвка |
gen. | neizteikšana līdz galam | недоговорённость (замалчивание) |
gen. | nelaime nelaimes galā | двадцать два несчастья |
gen. | nelaime nelaimes galā | беда беду родит, бедой погоняет |
gen. | nepateikšana līdz galam | недосказанность |
gen. | no laika gala | испокон веков |
gen. | no laika gala | спокон веку |
gen. | no laika gala | издавна |
gen. | no laika gala | с незапамятных времён |
gen. | no laika gala | исстари |
gen. | no laika gala | от века |
gen. | no laika gala | испокон веку |
gen. | no laika gala | от века веков |
gen. | no laika gala | с давних пор |
gen. | -no laika gala | испокон веку (веков) |
gen. | no sākta gala | искони |
gen. | no sākta gala | испокон веков (Anglophile) |
gen. | no sākta gala | испокон века (Anglophile) |
gen. | no sākta gala | испокон веку |
gen. | no sākuma līdz galam | от аза до ижицы |
gen. | no sākuma līdz galam | от начала до конца |
gen. | no sākuma līdz galam | от альфы до омеги |
gen. | no viena gala līdz otram | от доски до доски (прочесть) |
gen. | no ūdens rēgojas baļķa gals | бревно торчит из воды |
gen. | no ūdens rēgojas pretim baļķa gals | бревно торчит из воды |
gen. | no ūdens slienas ārā baļķa gals | бревно торчит из воды |
gen. | nobraucām līdz galam bez kādiem kavēkļiem | доехали без всякой помехи |
nautic. | nogriezt takelāžas galu | вырубить снасть |
nautic. | nogriezt takelāžas galu | вырубить такелаж |
gen. | noklausīties līdz galam | дослушать до конца |
gen. | nolikt galdus citu cita galā | поставить столы в ряд, вплотную друг к другу |
gen. | nomest papirosa galu | бросить окурок |
gen. | nonākt gala punktā | прибыть к месту назначения |
gen. | nosarkt līdz ausu galiem | покраснеть до ушей (до корней волос) |
gen. | nosarkt līdz ausu galiem | покраснеть до корней волос |
gen. | nosarkt līdz matu galiem | покраснеть до ушей |
gen. | nosarkt līdz matu galiem | покраснеть до корней волос |
gen. | noskatīties lugu līdz galam | досмотреть пьесу |
gen. | noskatīties lugu līdz galam | доглядеть пьесу до конца |
gen. | nospēlēt līdz galam | доиграть до конца |
gen. | nospēlēt noktirni līdz galam | доиграть ноктюрн до конца |
gen. | nostiprināt diega galu | закрепить нитку |
gen. | nostrādāt līdz galam | доработать (доделать, придать окончательный вид, piem., projektu) |
gen. | nostrādāt līdz galam | дорабатывать (доделать, придать окончательный вид, piem., projektu) |
gen. | nostādīt baļķi ar galu uz augšu | поставить бревно торцом кверху |
gen. | nosviest papirosa galu | бросить окурок |
gen. | notvīkt līdz ausu galiem | покраснеть до ушей |
gen. | notvīkt līdz ausu galiem | покраснеть до корней волос |
gen. | notvīkt līdz matu galiem | покраснеть до ушей |
gen. | notvīkt līdz matu galiem | покраснеть до корней волос |
gen. | notēst mietam galu | затесать кол |
gen. | novest kaut ko līdz galam | довести что-л. до конца |
gen. | novest lietu līdz galam | довести дело до конца |
gen. | novest līdz galam | завершить (довести до конца) |
gen. | novest līdz galam | завершать (довести до конца) |
gen. | nošļaupt baļķa galu | скосить конец бревна |
gen. | nu tev gals klāt! | тут тебе и капут! |
inf. | nāve jau zobu galā | смерть на носу (sar.) |
inf. | nāve zobu galā | смерть на носу |
gen. | nūjas gals | конец палки |
gen. | olas resnais gals | тупой конец яйца |
gen. | olas resnais gals | пятка яйца |
gen. | olas strupais gals | пятка яйца |
gen. | olu un gaļas- | яйцемясной |
gen. | olu un gaļas vistu šķirnes | яйцемясные породы кур |
gen. | pa ausu galam | мельком (слышать) |
inf. | pa ausu galam dzirdējis | слышал одним ухом |
inf. | pa ausu galam dzirdējis | слышал краем уха |
inf. | pa roku galam | спустя рукава |
inf. | pa roku galam | небрежно |
inf. | pa roku galam | на живую нитку |
inf. | pa roku galam | с прохладцем |
gen. | pa roku galam | небрежно (нестарательно) |
gen. | pa roku galam strādāt | небрежничать в работе |
gen. | padarīt līdz galam | доработать (доделать, придать окончательный вид) |
gen. | padarīt līdz galam | дорабатывать (доделать, придать окончательный вид) |
gen. | padarīt sev galu | кончить себя |
gen. | palaist vaļā virves galu | упустить конец верёвки |
gen. | papirosa gals | окурок |
gen. | par mata galu | на волос |
gen. | pasaules gals | конец света |
gen. | pasaules gals | света преставление |
gen. | pasaules gals | светопреставление |
gen. | viņā pasaules galā | на краю света |
gen. | pasaules galā | куда ворон костей не заносит |
gen. | pie laba gala nenovedīs | до добра не доведёт (Anglophile) |
gen. | piekalt asij jaunu galu | надковать новый конец к оси |
nautic. | pielikt ciet tauvas galu | крепить канат |
gen. | piemetināt asij jaunu galu | надковать новый конец к оси |
gen. | piemētāt mežu ar papirosu galiem | засорить лес окурками |
gen. | pieradināt pie gaļas ēdieniem | приохотить к мясным блюдам |
gen. | pilsētas otrā galā | в другом конце города |
gen. | pirmā gaļas diena | розговины (первый день мясоеда) |
gen. | pirmā gaļas diena | розговенье (первый день мясоеда) |
gen. | pusbeigts, līdz galam neiznīcināts | недобитый |
gen. | pīrāgs ar gaļas pildījumu | пирог с мясной начинкой |
nautic. | rājas gals | нок |
med. | rīkles gala difterija | круп |
gen. | rīkles gala jonizēšana | ионизация носоглотки |
gen. | saadīt tīkla galus | сплести концы сети |
gen. | saaust tīkla galus | сплести концы сети |
gen. | saimnieku gals | хозяйская половина |
gen. | saistīt auklu galus | связать концы верёвок |
gen. | salodēt stieples galus | спаять концы проволоки |
gen. | samest papirosu galus | набросать окурков |
gen. | sametināt virves galus | счалить концы каната |
gen. | sametināt virvju galus | срастить концы верёвок |
gen. | sasiet auklu galus | связать концы верёвок |
gen. | sasiet virves galus | счалить концы каната |
gen. | sasiet virves galus | связать концы верёвки |
gen. | sasvaidīt papirosu galus | набросать окурков |
gen. | sasviest papirosu galus | набросать окурков |
gen. | savilkt galus kopā | сводить концы с концами |
gen. | savilkt galus kopā | свести концы с концами |
gen. | seši cilvēki nevarēja tikt ar viņu galā | вшестером не могли с ним справиться |
gen. | skaraini bikšu gali | обтрепанные концы брюк |
gen. | sniegoti kalnu gali | снеговые вершины |
gen. | spieķa gals | конец палки |
gen. | spurgalaini bikšu gali | облохматившиеся концы брюк |
gen. | spurgalains virves gals | растрепавшийся конец верёвки |
gen. | stiebru galu nolīdzinātāja- | подбоечный |
gen. | stiebru galu nolīdzinātāju- | подбоечный |
gen. | stiebru galu nolīdzinātāks | подбойка (в сноповязалке) |
gen. | stiebru galu nolīdzinātāks | подбой (в сноповязалке) |
gen. | stieples gali labi salodējušies | концы проволоки хорошо спаялись |
gen. | stobra galā | на мушке (Anglophile) |
gen. | suns nokampa gaļas gabalu | собака сцапала кусок мяса |
gen. | suns nokampa gaļas gabalu | собака схватила кусок мяса |
gen. | suns pakampa gaļas gabalu | собака сцапала кусок мяса |
gen. | suns pakampa gaļas gabalu | собака схватила кусок мяса |
gen. | suns paķēra gaļas gabalu | собака схватила кусок мяса |
gen. | sveces gals | свечной огарок |
gen. | sveces gals | огарок (свечи) |
gen. | sākt darbu no gala | переделать работу |
gen. | sākt no gala | начинать сначала |
gen. | sākt no gala | начать сначала |
gen. | sākums un gals | альфа и омега |
gen. | sālītas liellopu gaļas- | солонинный |
gen. | sālītas liellopu gaļas zupa | солонинный суп |
gen. | tam jādara gals | этому надо положить предел |
inf. | tas labu galu neņems | это к добру не приведёт |
gen. | tas labu galu neņems | это добром не кончится |
inf. | tas man mēles galā | это у меня вертится на языке |
inf. | tas reiz galu ņems | ему не сносить головы (sar.) |
inf. | tas vēl ir zara galā | это ещё вилами на воде писано (sar.) |
inf. | tas vēl ir zara galā | это ещё вилами по воде писано (sar.) |
gen. | tauvas galu sametināšana | сращивание концов каната |
inf. | tikt ar kādu galā | найти управу (на кого-л.) |
gen. | tikt gala ar darbu | управиться с работой |
gen. | tikt galā | разделываться (с чем-л., ar ko) |
inf. | tikt galā | обернуть справиться с работой (что-л., ar ko) |
inf. | tikt galā | оборачивать (что-л., ar ko) |
inf. | tikt galā | совладать (с кем-л., с чем-л., ar ko) |
inf. | tikt galā | совладеть (с кем-л., с чем-л., ar ko) |
inf. | tikt galā | управляться |
gen. | tikt galā | сладить (справиться) |
gen. | tikt galā | справиться (одолеть) |
gen. | tikt galā | осилить кого-л., что-л. (побороть, ar ko) |
gen. | tikt galā | разделаться (с чем-л., ar ko) |
gen. | tikt galā | осиливать (побороть, ar ko) |
gen. | tikt galā ar darbiem | поуправиться с делами |
gen. | tikt galā ar darbu | справиться с работой |
gen. | tikt galā ar fizikas kursu | одолеть курс физики |
gen. | tikt galā ar kādu | управляться (с кем-л.) |
gen. | tikt galā ar kādu | управиться (с кем-л.) |
gen. | tikt galā ar parādiem | разделаться с долгами |
gen. | tikt galā ar sevi | управить собой |
gen. | tikt galā ar ģeometriju | осилить геометрию |
gen. | tikt laikā galā ar darbu | поспеть к сроку с работой |
gen. | tramvaja gala punkts | трамвайное кольцо |
gen. | traģisks gals | гибельный конец |
gen. | truša gala | кроличье мясо |
gen. | trušu gala | кроличье мясо |
gen. | tā ir parasts kopš laika gala | так испокон веку ведётся |
gen. | tā ir pieņemts kopš laika gala | так испокон веку ведётся |
gen. | tāds paradums pastāv kopš laika gala | так испокон веку ведётся |
gen. | tāds paradums pastāv no laika gala | так испокон веку ведётся |
gen. | uzkalt asij galu | наковать конец на ось |
gen. | uzmetināt asij galu | наковать конец на ось |
gen. | vada gali saskaras | концы провода соприкасаются |
gen. | vezumu rinda aizstiepās līdz ielas galam | обоз дотянулся до конца улицы |
gen. | viegli apslapināt pirkstu galus | слегка смочить кончики пальцев |
gen. | viegli apslapēt pirkstu galus | слегка смочить кончики пальцев |
gen. | virpot galu | торцевать (на токарном станке) |
gen. | virve ar paresninājumu galā | верёвка с утолщением на конце |
gen. | virves gals saplūksnājies | конец верёвки размочалился |
gen. | virves gals saplūksnājis | конец верёвки размочалился |
gen. | viņa pacietība bija galā | его терпение лопнуло |
gen. | viņi ēd galvenokārt gaļu | они питаются преимущественно мясом |
gen. | viņš ar to tiks galā | он это дело поднимет |
gen. | viņš bija kaut ko pa ausu galam saklausījis | он что-то прослышал |
gen. | viņš bija kaut ko pa ausu galam saklausījis | он что-то услышал краем уха |
gen. | viņš neprata ar cilvēkiem galā tikt | он не умел сладить с людьми |
inf. | viņš neredz, kas notiek deguna galā | он не видит, что творится под носом (sar.) |
gen. | viņš noteikti tiks galā ar šo darbu | он наверняка справится с этой работой |
gen. | viņš noteikti tiks galā ar šo darbu | он определенно справится с этой работой |
gen. | vērša gaļas- | говяжий (из говядины) |
gen. | vērša gaļas kotletes | говяжьи котлеты |
gen. | zemes raga gals | оконечность мыса |
gen. | zinātnieks novēlējis savu sākto pētījumu novest līdz galam | учёный завещал довести до конца предпринятое им исследование |
gen. | zābaki ar platiem galiem | сапоги с раструбами (Hiema) |
gen. | zāles viņā galā | в глубине зала |
gen. | ņemt bēdīgu galu | плохо кончить |
gen. | ņemt bēdīgu galu | кончить плохим |
gen. | ņemt bēdīgu galu | кончить плохо |
gen. | ņemt bēdīgu galu | кончить скверно |
gen. | ņemt bēdīgu galu | кончить дурно |
inf. | ņemt galu | свернуть себе голову (sar.) |
gen. | ņemt nelabu galu | кончить скверно |
gen. | ņemt nelabu galu | кончить плохим |
gen. | ņemt nelabu galu | кончить дурно |
gen. | ņemt nelabu galu | кончить плохо |
gen. | ņemt nelabu galu | плохо кончить |
gen. | šai lietā viņš gala vārdu vēl nav teicis | он ещё не сказал своего последнего слова в этом деле |
gen. | šīm nebūšanām jādara gals | пора покончить с этими непорядками (безобразиями) |