DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms for subject General containing aiz | all forms | exact matches only
LatvianRussian
acis mirdz vien aiz priekaглаза блестят радостью
acis spridz vien aiz priekaглаза блестят радостью
acis spīd vien aiz priekaглаза блестят радостью
aiz akluma viņa nomaldījās no ceļaона сослепу сбилась с дороги
aiz akluma viņa nomaldījās no ceļaона сослепа сбилась с дороги
aiz apkakles sagājis sniegsза ворот набился снег
aiz apkakles salīdis sniegsза ворот набился снег
aiz aprēķinaпо расчёту
aiz aukstuma sarautiesсжаться от холода (savilkties čokurā)
aiz bailēmсо страху
aiz bailēmиз опасения
aiz bailēmсо страха
aiz bailēmиз боязни
aiz bailēm mēms paliktобомлеть от страха (sar.)
aiz bailēm nevar ne parunātсо страху слова сказать вымолвить разг. не может
aiz bailēm pamirtобомлеть от страха
aiz bailēm sastingtобомлеть от страха
aiz bailēm vai pamirisполумёртвый от страха
aiz bezdarbības viņu māc garlaicībaон скучает от безделья
aiz bēdāmс тоски
aiz bēdāmс горя
aiz bēdām sažņaudzās sirdsгоре стеснило сердце
aiz ciema ceļš sadalījāsза деревней дорога разошлась
aiz ciema ceļš sazarojāsза деревней дорога разошлась
aiz cieņas pret jumsиз уважения к вам
aiz dažiem apsvērumiemпо некоторым соображениям
aiz dusmāmпод влиянием гнева
aiz dusmāmсо злости
aiz dusmām nezināt, ko iesāktбыть вне себя от гнева (от злости)
aiz dusmām pietvīktбагроветь от гнева
aiz dusmām sarktбагроветь от гнева
aiz dusmām viņam aizrāvās elpaзлоба душила его
aiz kā, kā dēļсо (по причине чего-л.)
aiz kā, kā dēļс (по причине чего-л.)
aiz fabrikas izplešas liels purvsза фабрикой далеко тянется обширное болото
aiz fabrikas izstiepjas liels purvsза фабрикой далеко тянется обширное болото
aiz fabrikas plešas liels purvsза фабрикой далеко тянется обширное болото
aiz fabrikas stiepjas liels purvsза фабрикой далеко тянется обширное болото
aiz gara laika stāstīt pasakasрассказывать сказки скуки ради
aiz garlaicības kļūt trulsотупеть от скуки
aiz iemaņas trūkumaс непривычки
aiz ieraduma trūkumaс непривычки (Anglophile)
aiz izbailēmс перепугу (nobīļa)
aiz izklaidībasпо рассеянности
aiz izklaidībasпо забывчивости
aiz izklaidības aiziet garām savai mājaiпо рассеянности пройти свой дом
aiz izklaidības paiet garām savai mājaiпо рассеянности пройти свой дом
aiz jostasза поясом
aiz kalnaпозади горы
aiz kalna sārtojas rietsза горой краснеет закат
aiz kalna sārtojas saulrietsза горой краснеет закат
aiz karstuma no dēļa sāk tecēt ārā sveķiна доске от жара смола начинает выкипать
aiz kauna nezināsi, kur dētiesсраму не оберёшься
aiz kauna nezināsi, kur liktiesсраму не оберёшься
aiz kokiem bija redzamas mājiņasиз-за деревьев выглядывали домики
aiz kokiem bija rēgojās mājiņasиз-за деревьев выглядывали домики
aiz kokiem neredz mežaиз-за деревьев не видит леса
aiz kokiem neredzēt mežaиз-за деревьев не видеть леса
aiz kokiem parādījās mājiņaиз-за деревьев выглянул домик
aiz kulisēmза кулисами
aiz kulisēmза кулисы
aiz kāda iemesla?по какой причине?
aiz kaut kāda iemeslaотчего-нибудь
aiz kaut kāda iemeslaотчего-либо
aiz kūtspakaļasна отшибе (Vladimir Orehovsky)
aiz kūtspakaļasна задворках (Vladimir Orehovsky)
aiz laba prātaсвоей волей
aiz labas sirdsпо доброте душевной (Anglophile)
aiz pārliecīgas laimes nezināt kur liktiesбыть на верху блаженства
aiz pārliecīgas laimes nezināt, kur liktiesбыть на верху блаженства
aiz laimes starotсиять блаженством (vien)
aiz letesза прилавком
aiz līdzcietībasиз сострадания
aiz līdzcietības pret kāduиз сочувствия (к кому-л.)
aiz līdzcietības pret kāduиз чувства сострадания к кому-л. из сочувствия (к кому-л.)
aiz līdzjūtībasиз сострадания
aiz līdzjūtības pret kāduиз сочувствия (к кому-л.)
aiz matiem pievilktпритянуть за волосы
aiz matiem pievilkti salīdzinājumiнатянутые сравнения
aiz matiem pievilktsнатянутый (лишённый естественности, убедительности, sar.)
aiz matiem pievilkts pierādījumsдоказательство с натяжкой (sar.)
aiz mugurasсзади (kādam)
aiz mugurasпозади
aiz muļķībasпо недоумию
aiz muļķībasпо недомыслию
aiz mājasпозади дома
aiz mājasза домом
aiz mājas atrodas dārzsдом выходит задом в сад
aiz mājas ir dārzsдом выходит задом в сад
aiz mūsu zemes robežāmза пределами нашей страны
aiz nepieciešamībasв силу необходимости
aiz nepieciešamībasпо необходимости
aiz nepieradumaс непривычки (Anglophile)
aiz nepiesardzībasпо неосторожности (Anglophile)
aiz neuzmanības zaudēt bandiniekuзевнуть пешку
aiz nevīžības izdarīt kļūduпо небрежности сделать ошибку
aiz nevīžības pielaist kļūduпо небрежности сделать ошибку
aiz nezināšanasпо незнанию
aiz niknumaсо злости (dusmām)
aiz noguruma krist no kājāmвалиться с ног от усталости
aiz noguruma metas raibs gar acu priekšāрябь в глазах от усталости
aiz noguruma metas raibs gar acīmрябь в глазах от усталости
aiz noguruma metas raibs gar priekš acīmрябь в глазах от усталости
aiz nolaidības izdarīt kļūduпо небрежности сделать ошибку
aiz nolaidības pielaist kļūduпо небрежности сделать ошибку
aiz paradumaпо привычке
aiz paradumaв силу привычки
aiz paradumaпо обычаю
aiz pateicībasиз благодарности
aiz paviršības izdarīt kļūduпо небрежности сделать ошибку
aiz paviršības pielaist kļūduпо небрежности сделать ошибку
aiz pieklājībasради приличия
aiz pieklājībasиз приличия
aiz pieklājībasиз вежливости
aiz pienākumaпо обязанности
aiz piesardzībasиз осторожности
aiz pilsētas stiepās stepeза городом потянулась степь
aiz pirmās kolonas sāka iet otrāвслед за первой колонной выступила вторая
aiz priekaс радости
aiz priekaот радости
aiz prieka nezin kur dētiesвне себя от радости (ko darīt)
aiz prieka viņš nezināja kur dētiesон был вне себя от радости
aiz prieka viņš nezināja kur liktiesон был вне себя от радости
aiz pārmērīgas centībasот избытка рвения
aiz pārpratumaпо недоразумению
aiz pārskatīšanāsпо ошибке
aiz pārskatīšanās viņš izkāpa vienu piestātni ātrākпо ошибке он слез на одну остановку раньше
aiz pārsteigumaот неожиданности
aiz pārsteiguma zaudēt valoduлишиться дара слова от изумления
aiz robežāmза рубежом
aiz sajūsmas nezināt, ko darītбыть вне себя от восторга
aiz sajūsmas nezināt, kur dētiesбыть вне себя от восторга (sar.)
aiz sajūsmas nezināt, kur liktiesбыть вне себя от восторга (sar.)
aiz sienas atskanēja balssза стеной зазвучал голос
aiz sirdssāpēmс горя (тоски)
aiz sirdēstiemс горя
aiz skapja krājas putekļiза шкафом копится пыль
aiz skaudībasот зависти
aiz skaudībasиз зависти
aiz slēgtām durvīmпри закрытых дверях
aiz solidaritātesиз солидарности
aiz svītrasне при делах (подходит в некоторых контекстах Anglophile)
aiz sāpēm sarauties čokurāскрючиться от боли
aiz sāpēm savilkties čokurāскрючиться от боли
aiz trejdeviņām zemēmна краю света (folkl.)
aiz trejdeviņām zemēmза тридевять земель
aiz tā iemesla, ka...по той причине, что...
aiz upesза рекой
aiz upes melnoja melnojās mežsза рекой чернел лес
aiz utilitāriem apsvērumiemиз утилитарных соображений
aiz uztraukuma piesarktразрумяниться от волнения
aiz uztraukuma pietvīktразрумяниться от волнения
aiz uztraukuma viņam sāka raustīties lūpasот волнения у него задёргались губы
aiz uztraukuma viņš nevarēja izrunāt ne vārdaот волнения он не мог проговорить ни слова
aiz uztraukuma viņš nevarēja izteikt ne vārdaот волнения он не мог проговорить ни слова
aiz uztraukuma viņš nevarēja izteikt ne vārdaот волнения он не мог произнести ни слова
aiz uztraukuma viņš nevarēja pateikt ne vārdaот волнения он не мог проговорить ни слова
aiz vecumaпо старости
aiz vārtiemза воротами
aiz ziņkārībasиз любопытства
aiz zviedru gardīnēmв местах не столь отдалённых (( Anglophile)
aiz ļauna prātaпо злобе
aiz šausmāmсодрогнуться от ужаса
aiz šausmām vai pamirtоцепенеть от ужаса
aiz šausmām vai sastingtоцепенеть от ужаса
aiz šausmām viņam sastinga mēleужас сковал ему язык
aiz žogaза оградой
aiz žēlabām žēlabāsс горя
aiz žēlabām žēlabāsот горя
aiz žēlastībasиз милости
aiz žēlastībasиз жалости
aiz žēlsirdībasиз милости
aiz žēluma pret kādu - kaut ko izdarītиз жалости (к кому)
aiz žēlumaот жалости
aizbirt aiz apkaklesзасыпаться за воротник
aizbāzt aiz jostasзасунуть за пояс
aizbāzt aiz jostasзаткнуть за пояс
aizbāzt aiz jostasсунуть за пояс
aizbāzt kaut ko aiz jostasзасунуть что-л. за кушак
aiziet aiz stūraзайти за угол
aizlikt rokas aiz mugurasзаложить руки за спину
aizlikt zīmuli aiz aussзаложить карандаш за ухо
aizlikt čemodānu aiz durvīmпоставить чемодан за дверью
aizlēkt aiz kokaпрыгнуть за дерево
aizlīst aiz apkakles piem., par kādu kukainiзаползти залезть, забраться за воротник
aizlīst aiz krūmaзалезть за куст
aizlīst aiz skapjaзалезть забраться, забиться разг. за шкаф
aizmest bumbu aiz sētasзакинуть мяч за забор
aizpeldēt aiz peldētavasзаплыть за купальню
aizrauties aiz stūraотступить за угол
aizripināt bumbu aiz dīvānaзакатить мяч за диван
aizspraust kaut ko aiz jostasзаткнуть что-л. за пояс
aizstāties aiz kokaстать за деревом
aizsēsties aiz galdaсесть за стол
aizvest aiz stūraзавести за угол
apjukt aiz pārsteigumaоторопеть от неожиданности
apprecēties aiz aprēķinaвыйти замуж по расчёту
apreibis aiz laimesпьяный от счастья
apreibis aiz laimesопьянённый счастьем
atstāt tālu aiz sevisоставить далеко за собой
beidzos nost aiz gara laikaпропадаю от скуки (sar.)
beidzos nost aiz garlaicībasпропадаю от скуки (sar.)
beigties vai nost aiz bēdāmубиваться (сильно горевать, sar.)
beigties vai nost aiz gara laikaодуреть от скуки (sar.)
beigties vai nost aiz garlaicībasодуреть от скуки (sar.)
beigties vai nost aiz skaudībasизводиться от зависти
bozties aiz aukstumaжаться от холода
būt gluži bez prāta aiz sajūsmasбыть вне себя от восторга
cits aiz citaгусем
cits aiz pēc citaодин за другим
cits aiz pēc citaдруг за другом
cits aiz citaдруг за другом
cits aiz citaгуськом
cits aiz citaодин за другим
degt aiz nepacietībasсгорать от нетерпения
degt aiz nepacietībasкипеть нетерпением
degt aiz ziņkāresсгорать от любопытства (Anglophile)
drebināties aiz aukstumaдрожать от холода
drebināties aiz aukstumaвздрагивать от холода
drebināties aiz no aukstumaвздрагивать дрожать, ёжиться, поёживаться от холода
drebēt aiz aukstumaдрожать от холода
drebēt aiz aukstumaвздрагивать от холода
drebēt aiz bailēmтрястись от страха
drebēt aiz no bailēmдрожать от страха
durvis briest aiz mitrumaдвери бухнут от сырости
dziedāt aiz priekaпеть от радости
es beidzos vai nost aiz karstumaя подыхал от жары
es nobeigšos aiz garlaicībasя пропаду от скуки (sar.)
es sadzirdu aiz muguras solusя услышал за собой шаги
es sadzirdu aiz sevis solusя услышал за собой шаги
es sadzirdēju aiz muguras solusя услышал за собой шаги
es sadzirdēju aiz sevis solusя услышал за собой шаги
es tikko varēju nosēdēt aiz sāpēmя едва усидел от боли
grāmata aiz septiņiem zieģeļiemкнига за семью печатями
grāmata aiz septiņiem zīmogiemтемна вода во облацех
grāmata aiz septiņiem zīmogiemкнига за семью печатями
grāmata aizkritusi aiz plauktaкнига завалилась за полку
grāmata aizkritusi aiz plauktaкнига упала за полку
gulēt aiz aizkaraспать под пологом
gulēt aiz krūmaлежать за кустом
iekliegties aiz sāpēmухнуть от боли
iekliegties aiz sāpēmзакричать от боли
iet aiz visiemидти сзади всех
iet aiz zārkaидти за гробом
iet aiz šķirstaидти за гробом
iet pēdu aiz pēdas kādam pakaļидти по чьим-л. следам
iet visiem aiz mugurasидти сзади всех
izdarīt kaut ko aiz atriebībasсделать что-л. из мести
izdarīt kaut ko aiz pārskatīšanāsсделать что-л. по ошибке
izgrūst aiz durvīmвытолкать за дверь
izlikt zābakus aiz durvīmвыставить сапоги за дверь
izmest aiz durvīmвыбросить за дверь
izskriet aiz vārtiemвыбежать за ворота
jau aiz šā iemesla vienуже по одному этому
kas aiz tā slēpjas?что кроется за этим?
kleita aizķeras aiz zariemплатье цепляется за ветки
kleita aizķērās aiz naglasплатье зацепилось за гвоздь
kleita ķeras aiz zariemплатье цепляется за ветки
kliegt aiz sāpēmкричать от боли
krist no kājām zemē aiz nogurumaвалиться с ног от усталости
kukainītis aizlīdis aiz apkaklesбукашка заползла за ворот
kādi nodomi slēpjas aiz viņa vārdiem?какие намерения скрываются за его словами?
kļūt stīvs aiz bailēmцепенеть от страха
kļūt stīvs sar. aiz bailēmкостенеть от ужаса
kļūt vai mēms aiz sajūsmasмлеть от восторга (sar.)
kļūt vai traks aiz dusmāmостервениться (sar.)
kļūt vai traks aiz dusmāmостервенеть (sar.)
kļūt zilam aiz aukstumaпосинеть от холода
lidmašīna aizlidoja aiz polārā lokaсамолёт залетел за полярный круг
lidmašīna aizlidoja aiz polārā riņķaсамолёт залетел за полярный круг
lidmašīna nokļuva aiz polārā lokaсамолёт залетел за полярный круг
lidmašīna nokļuva aiz polārā riņķaсамолёт залетел за полярный круг
locīties aiz smiekliemколыхаться от смеха
locīties aiz sāpēmкрючиться от боли
locīties aiz sāpēmкорёжиться от боли
locīties aiz sāpēmизвиваться от боли
man aizpilēja aiz apkaklesмне капнуло за ворот
man kāja aizķērās aiz drātsя зацепился ногой за проволоку
man kāja aizķērās aiz drātsу меня нога зацепилась за проволоку
man sirds sāpēja aiz apvainojumiemмоё сердце жгли обиды
man sirds sūrstēja aiz apvainojumiemмоё сердце жгли обиды
mednieks aizgulās aiz krūmaохотник залёг за кустом
mednieks aizgūla aiz krūmaохотник прилёг за кустом
mednieks nogūlās aiz krūmaохотник прилёг за кустом
mirt aiz badaумирать от голода
mēness noslēpās aiz mākoņaмесяц скрылся за тучу
mēness nozuda aiz mākoņaмесяц скрылся за тучу
mēness paslēpās aiz mākoņaмесяц скрылся за тучу
mēness pazuda aiz mākoņaмесяц скрылся за тучу
nav kur dēties aiz kaunaнекуда деться от стыда
nav kur likties aiz kaunaнекуда деться от стыда
nav kur tverties aiz kaunaнекуда деться от стыда
nav zināms, kas viņam aiz ādasнеизвестно, что он замышляет (sar.)
nejauši aizliet ūdeni aiz piedurknesнечаянно залить воду за рукав
nevar ne elpu atvilkt aiz tabakas dūmiemне продохнуть от табачного дыма
nevar ne paelpot aiz tabakas dūmiemне продохнуть от табачного дыма
nezinu, kas viņam aiz ādasне знаю, что у него на уме (sar.)
no izbailēm aiz izbailēmс испугу
no izbailēm aiz izbīļaс испугу
no izbailēm aiz nobīļaс испугу
nodrebināties aiz riebumaсодрогнуться от отвращения
nojaukt aiz sevis visus tiltusсжечь свой корабли
nojaukt aiz sevis visus tiltusсжечь свои корабли
noliesēt aiz bēdāmиссохнуть от тоски
nonīkt aiz bēdāmизвестись от горя
noslēpt aiz skapjaспрятать за шкаф
noārdīt aiz sevis visus tiltusсжечь свои корабли
paglabāt aiz skapjaспрятать за шкаф
palikt aiz durvīmостаться за бортом
palīdzēt aiz līdzcietībasпомочь из сожаления
palīdzēt aiz līdzjūtībasпомочь из сожаления
palīdzēt aiz žēlastībasпомочь из сожаления
pamirt aiz bailēmзамлеть от страха
pamirt aiz bailēmпомертветь от страха
pamirt aiz bailēmобмереть от страха
pamirt aiz bailēmмертветь от ужаса
pamirt aiz bailēmзамереть от страха
pamirt aiz šausmāmобмереть от ужаса
paplūkāt kādu aiz matiemподрать кого-л. за волосы
paraut aiz piedurknesрвануть за рукав
paraut durvis aiz kliņķaдёрнуть дверь за ручку
paraut durvis aiz rokturaдёрнуть дверь за ручку
paslēpt aiz deviņām atslēgāmспрятать за семью замками
paslēpt aiz skapjaспрятать за шкаф
paslēpties aiz skapjaспрятаться за шкаф (за шкафом)
pats grūtākais jau ir aiz mugurasсамое трудное уже позади
patverties aiz cietokšņa mūriemотсидеться за крепостными стенами
paņemt aiz rokasвзять за руку
paņemt aiz skaustaвзять за шиворот
pievilkt aiz matiemпритянуть за уши (Anglophile)
pievilkt aiz matiemпритянуть за волосы
plucināt kādu aiz matiemтрепать кого-л. за волосы
pluinīt kādu aiz matiemтрепать кого-л. за волосы
plēst aiz matiemвозить за волосы
plēst aiz matiemтягать за волосы
plēst kādu aiz matiemтрепать кого-л. за волосы
plēšana aiz matiemвыволочка (трёпка за волосы)
plūkšana aiz matiemвыволочка (трёпка за волосы)
precēties aiz mīlestībasжениться по любви
pretinieks atsviests aiz upesпротивник отброшен за реку
raudāt aiz dusmāmплакать от досады
raustīties aiz smiekliemтрястись от смеха
rauties čokurā aiz aukstumaжаться от холода
rauties čokurā aiz sāpēmкорёжиться от боли
rokas aiz aukstuma kļuvušas zilasруки посинели от холода
sabrukt aiz bēdāmсломиться от горя
salīkt aiz sāpēmскрючиться от боли
salīkt aiz sāpēmскорёжиться от боли
saplāksnis metas aiz mitrumaфанеру корёжит от сырости
saplāksnis riežas aiz mitrumaфанеру корёжит от сырости
saplāksnis sagriezies aiz mitrumaфанеру скорёжило от сырости
saplāksnis sameties aiz mitrumaфанеру скорёжило от сырости
saplāksnis sariezies aiz mitrumaфанеру скорёжило от сырости
sasist rokas aiz izbrīnaвсплескивать руками от удивления
sasist rokas aiz izbrīnaвсплеснуть руками от удивления
satvert aiz rokasухватить за руку
saule aizgāja aiz mākoņaсолнце зашло за тучу
saule grimst aiz apvāršņaсолнце скрывается за горизонтом
saule jau aizgrimusi aiz mežaсолнце уже село за лес
saule jau aizgrimusi aiz mežaсолнце уже закатилось за лес
saule noslēpās aiz melniem debešiemсолнце спряталось за чёрные тучи
saule paslēpjas aiz apvāršņaсолнце скрывается за горизонтом
saule pazuda aiz mākoņaсолнце зашло за тучу
savilkties čokurā aiz sāpēmсъёжиться от боли
savilkties čokurā aiz sāpēmскорёжиться от боли
saķert aiz rokasухватить за руку
saķert aiz rokasсхватить за руку
saķert kādu aiz apkaklesсхватить кого-л. за ворот
saķert kādu aiz plecaцапнуть за плечо (кого-л.)
saņemt aiz rokasвзять за руку
saņemt zirgu aiz iemauktiemвзять лошадь под уздцы
seja aiz sāpēm saraucāsлицо сморщилось от боли
seja aiz sāpēm saviebāsлицо сморщилось от боли
seja saraucās aiz sāpēmлицо сморщилось от боли
sirds pamirst aiz bailēmдуша млеет от страха
sirds sastinga aiz bailēmсердце замерло от страха
sirds stingst aiz bailēmдуша млеет от страха
sirds vai apstājās aiz bailēmсердце замлело от страха
sirds vai apstājās aiz bailēmдуша замлела от страха
sirds vai pamira aiz bailēmсердце замлело от страха
sirds vai pamira aiz bailēmдуша замлела от страха
slimnieks aiz vājuma grīļojasбольного от слабости пошатывает
slēpties aiz plātīgām frāzēmприкрыться хвастливыми фразами
stenēt aiz sāpēmстонать от боли
stingt aiz bailēmцепенеть от страха
stipri nobālēt aiz bailēmпомертветь от страха
stāvēt aiz letesстоять за прилавком
sāpes vēderā aiz izsalkumaголодные боли в животе
tas noticis aiz jūsu neuzmanībasэто случилось из-за вашей неосторожности
tas vairs nav aiz deviņām durvīmэто не за горами
tas vairs nav aiz kalniemэто не за горами
to viņš izdarīja aiz mīlestībasон сделал это любя
trīcēt aiz aukstumaдрожать от холода
trīcēt aiz aukstumaвздрагивать от холода
trīcēt aiz bailēmтрястись от страха
turēt aiz atslēgasдержать под ключом
turēt aiz atslēgasдержать под замком
turēt kādu aiz rokasдержать за руку (кого-л.)
turēt mēli aiz zobiemдержать язык за зубами
turēt zirgu aiz apaušiemдержать лошадь за недоуздок
turēt zirgu aiz pavadasдержать лошадь за повод
turēties aiz margāmдержаться за перила
tvīkt aiz mīlasтаять от любви
vai jēgu zaudēt aiz priekaополоуметь от радости
vai kust aiz laimesзамлеть от счастья (sar.)
vai nobeigties aiz gara laikaодуреть от скуки
vai nobeigties aiz garlaicībasодуреть от скуки
vai nu aiz nevaļas, vai arī aiz negribēšanasто ли за недосугом, то ли по нежеланию
vai prātu zaudēt aiz priekaополоуметь от радости
vai sastingt aiz brīnumiemзастыть от удивления
vai sprāgt aiz dusmāmприйти в ярость (sar.)
vaidēt aiz sāpēmстонать от боли
vaigi plīst aiz veselībasщёки пышут здоровьем
vazāšana aiz matiemвыволочка (sar.)
vest aiz rokasвести за руку
vest aiz roķasвести за руку
vest kādu aiz rokasвести кого-л. за руку
vienkārši aiz tā iemeslaпо той простой причине
vilkt aiz matiemтаскать за волосы
vilkties čokurā aiz aukstumaжаться от холода
vilkšana aiz matiemвыволочка (sar.)
virzīties uz priekšu cits aiz citaдвигаться голова в голову
virzīties uz priekšu galvu aiz galvasдвигаться голова в голову
viss viņā vārījās aiz dusmāmвсё в нём клокотало от гнева
viņa seja aiz sāpēm pārvērtāsего лицо исказилось от боли
viņam aizkritusi atslēga aiz dīvānaон заронил ключ за диван
viņam garš laiks aiz bezdarbībasон скучает от безделья
viņam iekšā viss sagriezās aiz riebumaон передёрнулся от отвращения (sar.)
viņam iekšā viss sagriežas aiz riebumaего передёрнуло от отвращения (sar.)
viņam kaut kas aiz ādasон что-то замыслил (sar.)
viņam kaut kas aiz ādasон что-то задумал (sar.)
viņam kāja aizmetās aiz saknesон зацепил ногой за корень
viņam kāja aizmetās aiz zaraон зацепился ногой за ветку
viņam kāja aizķērās aiz akmensон задел ногой за камень
viņam kāja aizķērās aiz saknesон зацепил ногой за корень
viņam sirds aiz bailēm pamiraсердце у него зашлось от страха
viņam sirds vai apstājās aiz uztraukumaсердце у него захолонуло от волнения
viņas ķermenis raustījās aiz smiekliemеё тело вскидывалось от смеха
viņi nostājās cits aiz citaони стали в затылок
viņiem kaut kas aiz ādasони что-то затевают (sar.)
viņš aiz bailēm sarāvasон передёрнулся от страха (pārvērtās sejā)
viņš aiz bailēm vai pamiraон застыл от страха
viņš aiz bailēm vai sastingaон застыл от страха
viņš aiz dusmām nevalda pār seviон не помнит себя от гнёва
viņš aiz dusmām pietvīka gluži sarkansон побагровел от злости
viņš aiz dusmām satvīka gluži sarkansон побагровел от злости
viņš aiz kauna būtu vai dzīvs būtu zemē ielīdisон со стыда готов сквозь землю провалиться
viņš aiz kauna būtu vai zemē ielīdisон готов был от стыда сквозь землю провалиться
viņš aiz kauna būtu vai zemē ielīdisсо стыда он был готов сквозь землю провалиться
viņš aiz kauna būtu vai zemē ielīdisон со стыда готов сквозь землю провалиться
viņš aiz kauna vai dzīvs būtu zemē ielīdisсо стыда он был готов сквозь землю провалиться
viņš aiz vecuma pavisam salīcisон совсем скрючился от старости
viņš aizmetis atslēgu aiz dīvānaон заронил ключ за диван
viņš aizķērās ar kāju aiz akmensон задел ногой за камень
viņš apsēdās aiz manisон сёл позади меня
viņš dreb aiz no aukstumaон вздрагивает от холода
viņš dreb aiz no aukstumaон дрожит от холода
viņš dreb aiz bailēmего трясёт от страха
viņš garlaikojas aiz bezdarbībasон скучает от безделья
viņš grīļojās aiz nogurumaего шатало от усталости
viņš lokās aiz sāpēmего корячит от боли
viņš lokās aiz sāpēmего корчит от боли
viņš metās zils un sarkans aiz dusmāmон побагровел от злости
viņš nodrebēja aiz šausmāmон дрогнул от ужаса
viņš nonīkst aiz skumjāmон чахнет от тоски
viņš noskurinājās aiz riebumaего передёрнуло от отвращения
viņš noskurinājās aiz riebumaон передёрнулся от отвращения
viņš nostājās aiz manisон стал сзади меня
viņš novārgst aiz skumjāmон чахнет от тоски
viņš nīkst aiz skumjāmон чахнет от тоски
viņš panīkst aiz skumjāmон чахнет от тоски
viņš rokas vien berzē aiz priekaон потирает руки от удовольствия
viņš salīcis aiz sāpēmего скрючило от боли
viņš salīcis aiz sāpēmего скорчило от боли
viņš sarāvas aiz riebumaего передёрнуло от отвращения
viņš sarāvies čokurā aiz sāpēmего скрючило от боли
viņš sarāvās aiz riebumaон передёрнулся от отвращения
viņš sastinga aiz bailēmстрах приковал его к месту
viņš savilcies čokurā aiz sāpēmего скрючило от боли
viņš skurinās aiz riebumaего подёргивает от отвращения
viņš sāka elst aiz dusmāmон задыхался от гнева
viņš sāka starot aiz priekaон засиял от радости
viņš sēdēja aiz manisон сидел позади меня
viņš sēdēja man aiz mugurasон сидел позади меня
viņš to darīja aiz aprēķinaон это сделал из расчёта
viņš to izdarījis aiz muļķībasон это сделал по неразумию
viņš trīc aiz bailēmего трясёт от страха
viņš šņākt aiz dusmāmон задыхался от гнева
zaudēt sajēgu aiz dusmāmостервениться
zaudēt sajēgu aiz dusmāmостервенеть
zaudēt spēkus aiz nogurumaизнемочь от усталости
zobi klab aiz aukstumaзуб на зуб не попадает
zobi klab aiz aukstumaзубы стучат от холода
ķerties aiz auklasбраться за верёвку
ņemt aiz rokasбрать за руку
ņemt cits citu aiz rokasбраться за руки
ņemt vērsi aiz ragiemбрать быка за рога (sar.)
ņemt vērsi aiz ragiemвзять быка за рога (sar.)
šīs nesaskaņas izcēlās aiz nevēlēšanās saprastiesэти разногласия проистекли из нежелания понять друг друга
šīs nesaskaņas radās aiz nevēlēšanās saprastiesэти разногласия проистекли из нежелания понять друг друга
Showing first 500 phrases