Dutch | Finnish |
aan ondernemingen boeten of dwangsommen opleggen | määrätä sakkoja ja uhkasakkoja |
aanbrengen van het uithangbord op de gevel van het winkelpand | tunnuksen käyttö |
Aangezien deze/dit ... voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit ... of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten. | Koska tällä säädöksellä kehitetään Schengenin säännöstöä, Tanska päättää mainitun pöytäkirjan 4 artiklan mukaisesti kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun neuvosto on hyväksynyt tämän säädöksen, saattaako se säädöksen osaksi kansallista lainsäädäntöään. |
aanslag op de openbare orde | yleisen järjestyksen vaarantaminen |
aanslag op de openbare orde | uhka yleiselle järjestykselle |
aanslag op de veiligheid van de staat | valtakunnan turvallisuutta vaarantava toiminta |
adviesgroep op hoog niveau Groep Mandelkern betreffende de kwaliteit van de regelgeving | Mandelkernin ryhmä |
adviesgroep op hoog niveau Groep Mandelkern betreffende de kwaliteit van de regelgeving | korkean tason neuvoa-antava työryhmä Mandelkernin ryhmä |
afschrift op neergelegde grosse | alkuperäisen asiakirjan kaksoiskappale |
agio op aandelen | ylikurssi |
agio op aandelen | preemio |
agio op obligaties | ylikurssi |
agio op obligaties | preemio |
als eiser optreden | toimia kantajana |
authentieke akten opmaken | laatia virallinen asiakirja |
authentieke akten opmaken | laatia alkuperäinen asiakirja |
bedrijfseconomisch toezicht op kredietinstellingen en andere financiële instellingen | luottolaitosten ja muiden rahoituslaitosten toiminnan vakauden valvonta |
beginsel van non-discriminatie op grond van de nationaliteit | kansalaisuuteen perustuvan syrjinnän kieltämisen periaate |
beginsel van non-discriminatie op grond van de nationaliteit | kansalaisuudesta riippumattoman, tasa-arvoisen kohtelun periaate |
bekwaam zijn om in rechte op te treden | olla oikeudenkäyntikelpoinen |
belasting leggen op iets | vahvistaa veron määräytymisperuste jollekin |
belasting leggen op iets | määrätä verotusperuste jollenkin |
belasting op grondtransacties | leimavero |
bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden | pitkällä aikavälillä määriteltävä yhteinen puolustuspolitiikka,joka saattaa aikanaan johtaa yhteiseen puolustukseen |
beperkingen op politieke activiteiten van vreemdelingen | ulkomaalaisten poliittisen toiminnan rajoittaminen |
beroep doen op de sterke arm | pyytää virka-apua |
beroep doen op de sterke arm | pyytää poliisiapua |
beroep op de beleggers | maksukehotus merkitsijöille osakkeiden määrän maksamiseksi |
beroep op de rechter | oikeus saattaa tuomioistuimen käsiteltäväksi |
beroep op de rechter | oikeussuojakeino |
beslag leggen op goederen | takavarikoida tavaroita |
beslag op roerend goed | irtaimen omaisuuden takavarikko |
beslag op roerende goederen | irtaimen omaisuuden takavarikko |
betrekking hebben op | johonkin liittyvä |
bevoegdheid sancties op te leggen | rangaistusten määräämisvalta |
bevrachting op stukgoederen | kappaletavaran rahtaus |
bij exploot de huur opzeggen | antaa vuokralaiselle irtisanomisilmoitus |
bijeenroeping op initiatief van | pyynnöstä |
binnenkomst op het grondgebied | maahantulo |
boeten opleggen | määrätä sakko |
boeten van een passende omvang opleggen | määrätä aiheellisen suuruinen sakko |
Comité van deskundigen inzake de werking van de Europese verdragen op strafrechtelijk gebied | rikosoikeudellisten sopimusten komitea |
Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij e-Content | maailmanlaajuisten verkkojen eurooppalaisen digitaalisen sisällön kehittämisen ja käytön sekä tietoyhteiskunnan kielellisen monimuotoisuuden edistämistä koskevan yhteisön monivuotisen ohjelman täytäntöönpanoa käsittelevä komitea |
communautair actieprogramma ter bevordering van acties op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap | yhteisön toimintaohjelma yhteisön taloudellisten etujen suojaamiseksi toteutettavien toimien tukemiseksi |
communautair actieprogramma ter bevordering van acties op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap | yhteisön tukiohjelma yhteisön taloudellisten etujen suojaamiseksi toteutettavien toimien tukemiseksi |
contant en op termijn | avista-kauppana tai termiinikauppana |
contract waarbij de aannemer zich verbindt op zeker tijdstip het gebouw op te leveren | avaimet käteen-kauppa |
de bewijslast rust op de eiser | kantajalla on todistustaakka |
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad | EKP laatii vuosittain EKPJ:n toimesta sekä edellisen ja kuluvan vuoden rahapolitiikasta kertomuksen Euroopan parlamentille,neuvostolle ja komissiolle sekä Eurooppa-neuvostolle |
de enige inschrijvers op het kapitaal van de ECB en de enige aandeelhouders van de ECB zijn de nationale centrale banken | ainoastaan kansalliset keskuspankit voivat merkitä ja pitää hallussaan EKP:n pääomaa |
de immuniteit opheffen | pidättää koskemattomuus |
de immuniteit opheffen | luopua koskemattomuudesta |
de percentages worden naar boven afgerond op het kleinste veelvoud van 0,05 procentpunten | prosenttiosuudet pyöristetään ylöspäin lähimpään 0,05 prosenttiyksikön kerrannaiseen |
de quarantaine opheffen | kumota karanteeni |
de uitsluiting opheffen | lopettaa työsulku |
de zitting opheffen | päättää istunto |
de zwaarste straf opleggen | tuomita ankarimpaan laissa määrättyyn rangaistukseen |
Deze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat. | Tällä säädöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY* mukaisesti. Yhdistynyt kuningaskunta ei sen vuoksi osallistu tämän säädöksen hyväksymiseen, säädös ei sido Yhdistynyttä kuningaskuntaa eikä sitä sovelleta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan. |
Deze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat. | Tällä säädöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Irlanti ei osallistu Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY mukaisesti. Irlanti ei sen vuoksi osallistu tämän säädöksen hyväksymiseen, säädös ei sido Irlantia eikä sitä sovelleta Irlantiin. |
deze wet treedt in werking op de dag harer afkondiging | tämä laki tulee voimaan sen julkaisupäivänä |
dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau | työmarkkinaosapuolten välinen vuoropuhelu yhteisön tasolla |
diefstal op de openbare weg | maantierosvous |
discriminatie op grond van geslacht | sukupuoleen perustuva syrjintä |
discriminatie op grond van nationaliteit | kansalaisuuteen perustuva syrjintä |
Dit/deze INSTRUMENT vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005 | Tämä säädös on vuoden 2005 liittymisasiakirjan 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös. |
een akte opmaken | laatia asiakirja |
een ambtenaar op straat zetten | panna virkamies viralta |
een bediende de dienst opzeggen | antaa työntekijälle irtisanomisilmoitus |
een contract opmaken | laatia sopimus |
een domicilie-adres in een staat opgeven | ilmoittaa osoite, josta ... tavoittaa kyseisessä valtiossa |
een grosse opmaken | laatia ensimmäinen ote virallisesta asiakirjasta tai tuomiosta |
een huurcontract opzeggen | purkaa vuokrasopimus |
een huurovereenkomst opzeggen | purkaa vuokrasopimus |
een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld | jokaisella on oikeus kohtuullisen ajan kuluessa oikeudenmukaiseen ja julkiseen oikeudenkäyntiin laillisesti perustetussa riippumattomassa ja puolueettomassa tuomioistuimessa |
een incident opwerpen | esittää liitännäisväite |
een losprijs op iemand stellen | vaatia lunnaita |
een officier op non-activiteit stellen | erottaa virkamies virantoimituksesta |
een pachtovereenkomst opzeggen | purkaa vuokrasopimus |
een rekening opmaken | laatia lasku |
een rente vestigen op iemand | ottaa jollekin eläkevakuutus |
een rente,een hypotheek vestigen op een goed als zekerheid van de betaling | perustaa kiinnitys myyntisaamisen varmistamiseksi |
een rente,een hypotheek vestigen op een goed als zekerheid van de betaling | määrätä vuosittainen korko myyntisaamisen varmistamiseksi |
een straf oplopen | hankkia itselleen rangaistus |
een tussengeding opwerpen | esittää liitännäinen väite asiassa |
een vennootschap oprichten | perustaa yhtiö |
een verzekering op iemands hoofd vestigen | ottaa vakuutus tietylle henkilölle |
een voogdij opheffen | kumota holhouksen alaiseksi julistaminen |
een werknemer de dienst opzeggen | antaa työntekijälle irtisanomisilmoitus |
een zaak oprichten | perustaa yritys |
een zaak oprichten | aloittaa liiketoiminta |
een zaak oproepen | huutaa juttu esiin |
een zaak opzetten | perustaa yritys |
een zaak opzetten | aloittaa liiketoiminta |
eis gesteund op eenvoudige belofte zonder onderpand | vakuudettomaan sitoumukseen perustuva vaatimus |
elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden | yhteistä toimintaa soveltava kansallinen kanta tai kansallinen toiminta |
EP-kijk op wetgeving | lainsäädäntötyön seurantatietokanta |
ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | yleisen järjestyksen vaarantaminen |
Europees beslag op banksaldi | pankkitalletusten takavarikko |
Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen | eurooppalainen tilivarojen turvaamismääräys |
Europees Verdrag inzake het toezicht op voorwaardelijk veroordeelden of voorwaardelijk in vrijheid gestelden | eurooppalainen yleissopimus ehdolliseen rangaistukseen tuomittujen tai ehdonalaisesti vapautettujen valvonnasta |
Europese financiële coalitie tegen kinderpornografie op het internet | lapsipornografian vastainen taloudellinen liittoutuma |
Europese financiële coalitie tegen kinderpornografie op het internet | Internetissä välitettävän lapsipornografian vastainen eurooppalainen taloudellinen liittoutuma |
Europese Overeenkomst inzake de betekening in het buitenland van stukken op administratief gebied | eurooppalainen yleissopimus hallinnollisten asiakirjojen tiedoksiannosta ulkomailla |
Europese Overeenkomst inzake het verkrijgen in het buitenland van inlichtingen en bewijs op het gebied van administratieve zaken | eurooppalainen yleissopimus hallinnollisia asioita koskevien tietojen ja todisteiden hankkimisesta ulkomailta |
financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen | maksutaseiden keskipitkän ajan tuki |
gederfde "winst op de zaak" | kauppaan liittyvän edun menetys |
gelet op | ottaen huomioon, että |
gelijkwaardigheidsovereenkomst op veterinair en fytosanitair gebied | eläinlääkintä- ja kasvinsuojelualan vastaavuussopimus |
gemeenschappelijk eigendom dat overgaat op de langstlevende | yhteisomistus eloonjääneen oikeuksin |
gemeenschappelijk optreden op de gebieden die onder het buitenlands en veiligheidsbeleid vallen | ulko-ja turvallisuuspolitiikan alaan kuuluva yhteinen toiminta |
getuigenverhoor op afstand | etäkuuleminen |
Groenboek betreffende de rechtsbescherming van geëncrypteerde diensten op de interne markt | vihreä kirja "Suojattujen palvelujen oikeussuoja sisämarkkinoilla" |
handelen op aanraden van iemand | toimia jonkun yllyttämänä |
handelen op aansporing van iemand | toimia jonkun yllyttämänä |
het bewijsrisico rust op de eiser | kantajalla on todistustaakka |
het faillissement opheffen | päättää konkurssimenettely |
het faillissement opheffen | peruuttaa konkurssi |
het gebruik van de Ecu vergemakkelijken en toezien op de ontwikkeling van de Ecu,met inbegrip van de goede werking van het Ecu-verrekeningssysteem | helpottaa ecun käyttöä ja seurata sen kehitystä,ecu-selvitysjärjestelmän moitteeton toiminta mukaanluettuna |
het ingaan van een recht op ... | saada oikeus |
het ingaan van een recht op ... | oikeuden saaminen |
het staken der stemmen opheffen | antaa ratkaiseva ääni |
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze dit ... deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis | Yhdistynyt kuningaskunta osallistuu tähän säädökseen Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, osaksi Euroopan unionia sisällytetystä Schengenin säännöstöstä tehdyssä pöytäkirjassa N:o 19 olevan 5 artiklan 1 kohdan sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY* 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
het verzet tegen een vervolging opheffen | peruuttaa kanteen nostamista koskeva valitus |
het zegel opheffen | sinetin poistaminen |
hoger opgetrokken muur | korotettu seinä |
Hongaarse Wet LVII van 1996 inzake het verbod op oneerlijke en beperkende handelspraktijken | Unkarin vuoden 1996 laki LVII vilpillisen ja rajoittavan kaupankäynnin kieltämisestä |
hypotheek op niet-zakelijk onroerend goed | asuinkiinteistöön vahvistettu kiinnitys |
hypotheek op niet-zakelijk onroerend goed | asuinkiinteistön kiinnitysvakuus |
ieder schuldeiser zal volgens zijn rang opkomen | velkojat tulevat maksunsaantijärjestyksessä |
iemand als getuige oproepen | kutsua todistajaksi |
Ierland neemt aan deze dit ... deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis. | Irlanti osallistuu tähän säädökseen Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, osaksi Euroopan unionia sisällytetystä Schengenin säännöstöstä tehdyssä pöytäkirjassa N:o 19 olevan 5 artiklan 1 kohdan sekä Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
illegale en schadelijke inhoud op het internet | Internetin laiton ja haitallinen sisältö |
illegale immigratie,illegaal verblijf en illegale arbeid door onderdanen van derde landen op het grondgebied van de Lid-Staten | se,että kolmansien maiden kansalaiset luvattomasti muuttavat jäsenvaltioiden alueelle taikka luvattomasti oleskelevat tai tekevät työtä siellä |
in rechte optreden | esiintyä kantajana ja vastaajana oikeudenkäynnissä |
in rechte optreden | esiintyä kantajana ja vastaajana oikeudenkäynneissä |
in rechte optreden | esiintyä oikeudenkäynnissä asianosaisena (locus standi) |
inhouding op de wedde | palkanpidätys |
inhouding op het loon | palkanpidätys |
inhouding op het salaris | palkanpidätys |
inperking van de toepassing van beperkingen op rechten | oikeuksien käyttöä koskevien rajoitusten rajoittaminen |
inschrijven op een emissie | merkitä laina |
inschrijven op een lening | merkitä laina |
inschrijving opinhet Grootboek der nationale schuld | kirjaus valtionvelkaan |
inschrijving op het kapitaal | osuus EKP:n merkitystä pääomasta |
inschrijving op het kapitaal | EKP:n pääoman merkitseminen |
interest opbrengen | tuottaa korkoa |
Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Ruandan kansainvälinen rikostuomioistuin |
Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | entisen Jugoslavian alueen kansainvälinen rikostuomioistuin |
Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | entisen Jugoslavian alueella tehtyjä rikoksia käsittelevä kansainvälinen sotarikostuomioistuin |
inventarisatie,opnemen inbeslaggenomen van goederen | tavaroiden inventaario |
invrijheidstelling op borgtocht | vapautus takuita vastaan |
kabinet op brede basis | koalitiohallitus |
kabinet op brede basis | kokoomushallitus |
kaderbesluit van de Raad inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie | neuvoston puitepäätös vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen soveltamisesta menetetyksi tuomitsemista koskeviin päätöksiin |
kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg | esiintyminen juopuneena julkisella paikalla |
korting op koopwaren | ostohyvitys |
legale binnenkomst op het grondgebied | laillinen maahantulo |
maatregel die voortbouwt op het Schengenacquis | Schengenin säännöstöä kehittävä toimenpide |
maatregel die voortbouwt op het Schengenacquis | Schengenin säännöstön kehittämistoimenpide |
machtiging tot voorlopig verblijf met het oog op het volgen van een studie | pitkäaikainen opiskelijaviisumi |
methode met vallen en opstaan | yrityksen ja erehdyksen menetelmä |
methode met vallen en opstaan | yrityksen ja erehdyksen hakumenetelmä |
monetaire bijstand op korte termijn | lyhyen ajan valuuttatukijärjestelmä |
monetaire bijstand op korte termijn | lyhyen ajan valuuttatukijärjestelmä |
Netwerk voor de tenuitvoerlegging van en de controle op de toepassing van het communautaire milieurecht | yhteisön ympäristölainsäädännön soveltaminen ja täytäntöönpaneminen |
Netwerk voor de tenuitvoerlegging van en de controle op de toepassing van het communautaire milieurecht | Euroopan unionin verkko ympäristölainsäädännön voimaansaattamiseksi ja täytäntöönpanemiseksi |
netwerk voor samenwerking op wetgevingsgebied | Euroopan unionin jäsenvaltioiden oikeusministeriöiden lainsäädännöllisen yhteistyön verkosto |
niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn | olla poissa oikeudesta |
niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn | jäädä pois istunnosta |
onbekwaam om in rechte op te treden | oikeudenkäyntikelvottomuus |
onderling afgestemd en convergent optreden | toisiaan lähentyvä toiminta |
onderwijs op afstand | etäopetus |
onderzoek op oceanografisch gebied | valtamerten tutkimus |
onderzoek op tegenspraak | ristikuulustelu |
onderzoek op tegenspraak | todistajien kuuleminen vastakkain |
onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen | tiedossa on asiavirhe tai se on oikeudettomasti tallennettu |
ontwerpen opstellen | laatia esityksiä |
ontwikkeling op oceanografisch gebied | valtamerten kehittäminen |
Oostenrijkse Bondswet op de verzorgingstoelagen | huoltoavustuslaki |
op bovengemelde datum | yllämainittu päivämäärä |
op de beurs geintroduceerd fonds | vastanoteerattu osake |
op een billijke wijze het nadeel herstellen | vahingon tasapuolinen korvaaminen |
op een lening intekenen | merkitä laina |
op een of meer punten in het ongelijk worden gesteld | hävitä yhdessä tai useammassa pääkohdassa |
op een rekening betalen | maksaa osa ennakkoon |
op een schip beslag leggen | asettaa laiva takavarikkoon |
op eigen risico | omalla vastuulla |
op elk moment van het geding | kaikissa olosuhteissa |
op elk moment van het geding | joka tapauksessa |
op gevalfeiten gebaseerd redeneren | tapauspohjainen päättely |
op gevallen gebaseerd redeneren | tapauspohjainen päättely |
op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd | jotka ovat perusteltuja yleisen järjestyksen ja turvallisuuden kannalta |
op het eerste gezicht | lähtökohtaisesti (prima facie) |
op het eerste gezicht | ensi näkemältä (prima facie) |
op het ogenblik van de dood | kuolinhetkellä |
op het punt van sterven | kuolinhetkellä |
op heter daad | itse teossa |
op heter daad | verekseltään |
op heterdaad betrappen bij overspel | ottaa avionrikkoja kiinni itse teossa |
op heterdaad betrapt | verekseltään kiinni otettu |
op heterdaad betrapt | itse teossa kiinni otettu |
op initiatief van | pyynnöstä |
op kwaliteitsverbetering gericht beleid | laatupolitiikka |
op lijfrente kopen | ostaa syytinkiä vastaan |
op lijfrente kopen | ostaa elinkorkoa vastaan |
op ontwerp gemaakte akte | asiakirjaluonnos |
op onze kosten | kustannuksellamme |
op opgemelde datum | yllämainittu päivämäärä |
op rechterlijk bevel | tuomarin määräyksestä |
op tegenspraak gewezen vonnis | kontradiktorisessa menettelyssä annettu tuomio |
op tegenspraak gewezen vonnis | kontradiktorinen tuomio |
op voornoemde datum | yllämainittu päivämäärä |
openbaar bod op aandelen | julkinen ostotarjous |
opgedragen voogdij | holhouslautakunnan perustama holhous |
opgedragen voogdij | tuomioistuimen perustama holhous |
opgelegd zijn | makuuttamisaika |
opmaken van de kas | tilinpäätös |
opmaken van de kas | kassan päättäminen |
opneming en wederopneming op de arbeidsmarkt | ammattiin pääsy ja palaaminen |
oproepen in vrijwaring | pyytää vakuuksia |
opsplitsing van een perceel op verzoek van de eigenaar | tontinmittaus |
opsplitsing van een perceel op verzoek van de eigenaar | lohkominen |
opstellen van rassenprofielen | rotuprofilointi |
optie op onroerend goed | maan etuosto-oikeus |
organisatorische aspecten van de beveiliging op administratief niveau | proseduurien turvallisuus |
organisatorische aspecten van de beveiliging op administratief niveau | hallinnollinen turvallisuus |
overdracht van eigendomsrecht op stuk grond | kiinteistökauppa |
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd | sopimus Itävallan tasavallan liittymisestä Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen, johon ovat liittyneet Italian tasavalta, Espanjan kuningaskunta ja Portugalin tasavalta sekä Helleenien tasavalta ... |
Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken tot de Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990 | sopimus Tanskan kuningaskunnan liittymisestä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen |
Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden | sopimus Espanjan kuningaskunnan liittymisestä Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen, johon Italian tasavalta on liittynyt Pariisissa 27 päivänä marraskuuta 1990 tehdyllä sopimuksella |
Overeenkomst tussen Canada en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie voor samenwerking op het gebied van kernonderzoek | Euroopan atomienergiayhteisön ja Kanadan ydintutkimusyhteistyötä koskeva sopimus |
overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen | vuoden 1958 tarkistettu sopimus |
overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen | Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sopimus pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tuunustamista koskevista ehdoista |
overschrijving op het hypotheekkantoor | kirjaus lainhuuto-ja kiinnitysrekisteriin |
pandrecht op een roerende zaak | irtaimeen omaisuuteen kohdistuva panttioikeus |
persoon met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied | henkilö,jolla on arvostettu asema ja ammattikokemus rahatalouden tai pankkitoiminnan alalla |
praktijkrichtlijn voor het opstellen, het aannemen en de toepassing van normen | menettelyohjeet |
praktijkrichtlijn voor het opstellen, het aannemen en de toepassing van normen | standardien laatimista, hyväksymistä ja soveltamista koskevat menettelyohjeet |
precontractueel optierecht op een exclusief gebied | optiosopimus alueellisesta yksinoikeudesta |
prijs op de zwarte markt | mustan pörssin hinta |
prijs op de zwarte markt | hinta mustassa pörssissä |
procedure op tegenspraak | kontradiktorinen menettely |
programma voor de bevordering van acties op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie | Herkules III -ohjelma Euroopan unionin taloudellisten etujen suojaamisen alalla toteutettavien toimien tukemiseksi |
programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | ohjelma sellaisten yhteensovitettujen aloitteiden edistämiseksi, jotka liittyvät ihmisillä käytävän kaupan ja lasten seksuaalisen hyväksikäytön torjuntaan, alaikäisten henkilöiden katoamisiin sekä televiestinnän keinojen käyttöön ihmisillä käytävässä kaupassa ja lasten seksuaalisessa hyväksikäytössä |
Programma voor de opleiding, de uitwisseling en de samenwerking op het gebied van identiteitsbewijzen | Henkilötodistusalan koulutus-, vaihto- ja yhteistyöohjelma |
programma voor de opleiding, de uitwisseling en de samenwerking op het gebied van identiteitsbewijzen | henkilötodistusalan koulutus-, vaihto- ja yhteistyöohjelma |
Protocol betreffende de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op Polen en het Verenigd Koninkrijk | pöytäkirja Euroopan unionin perusoikeuskirjan soveltamisesta Puolaan ja Yhdistyneeseen kuningaskuntaan |
recht hebben op een vergoeding | olla oikeutettu korvaukseen |
recht op antwoord | vastineoikeus |
recht op antwoord | vastineenanto-oikeus |
recht op asiel | turvapaikkaoikeus |
recht op asiel | oikeus turvapaikkaan |
recht op beroep | muutoksenhakuoikeus |
recht op beroep, zonder sanctie | oikeus valittaa, ilman mitään valittamisesta aiheutuvia rangaistusseuraamuksia |
recht op bescherming van persoonsgegevens | oikeus henkilötietojen suojaan |
recht op correctie | korjausoikeus |
recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel | olla käytettävissä tehokas oikeussuojakeino |
recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel | oikeus tehokkaaseen oikeussuojakeinoon |
recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel en op een eerlijk proces | oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja puolueettomaan tuomioistuimeen |
recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht | oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja puolueettomaan tuomioistuimeen |
recht op een eerlijk proces | oikeus oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin |
recht op een eerlijke behandeling | oikeus oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin |
recht op een gezond milieu | oikeus terveelliseen ympäristöön |
recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer | oikeus yksityisyyteen |
recht op eerbiediging van privéleven, familie-en gezinsleven | oikeus nauttia yksityis- ja perhe-elämän kunnioitusta |
recht op eigendom | omistusoikeus |
recht op eigendom | oikeus omistaa omaisuutta |
recht op hernieuwing van de huur | vuokraoikeus |
recht op het oogsten van eikels | oikeus kerätä tammenterhoja ja siemeniä |
recht op leven | oikeus elämään |
recht op maatschappelijke dienstverlening vreemdelingen | ulkomaalaisten oikeus sosiaalipalveluihin ja sosiaaliturvaetuuksiin |
recht op netwerkaansluiting | oikeus liittyä verkkoon |
recht op non-discriminatie | oikeus syrjimättömyyteen |
recht op onderwijs | oikeus opetuksen saamiseen |
recht op ontbinding | oikeus purkaa sopimus |
recht op persoonlijke levenssfeer | oikeus yksityisyyteen |
recht op privacy | oikeus yksityiselämän kunnioittamiseen |
recht op privacy | oikeus yksityisyyteen |
recht op schadeloosstelling | oikeus vahingonkorvaukseen |
recht op schadevergoeding | oikeus saada vahingonkorvauksia |
recht op sociale zekerheid | oikeus sosiaaliturvaan |
recht op toegang tot informatie | tiedonsaantioikeus |
recht op uitwissing van gegevens | oikeus tietojen poistamiseen |
recht op verbetering van gegevens | korjausoikeus |
recht op verdeling van hout uit gemeentebos onder rechthebbenden | hakkuuoikeus |
recht op verkiesbaarheid | ulkomaalaisten vaalikelpoisuus |
recht op vrijheid en veiligheid | oikeus vapauteen ja turvallisuuteen |
recht op vrijheid en veiligheid | oikeus vapauteen ja henkilökohtaiseen turvallisuuteen |
recht op werk | oikeus työhön |
rechten op onroerende goederen | oikeudet kiinteään omaisuuteen |
rechter die toezicht uitoefent op de verwijzing naar het vonnisgerecht | vireillepanoa valvova valmistelutuomioistuin |
rechter die toezicht uitoefent op de verwijzing naar het vonnisgerecht | valmistelutuomioistuin |
rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht | oikeusturva ulkomaalaisasioissa |
rente op het huwelijksgoed | vainajan ja lesken avio-oikeus toistensa omaisuuteen |
rente opbrengen | tuottaa korkoa |
Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving en op andere besluiten van de instellingen van de Gemeenschap | yhteisön voimassa olevan lainsäädännön ja yhteisön toimielinten muiden säädösten luettelo |
repertorium voor specifieke bekwaamheden, vaardigheden en expertise op het gebied van de terrorismebestrijding | terrorismin vastaisen toiminnan erityisvalmiuksia ja -taitoja sekä erityisasiantuntemusta koskeva hakemisto |
richtsnoer inzake op ondernemingsniveau genomen milieubeschermingsmaatregelen | yritysten toteuttamille ympäristönsuojelun edistämistoimenpiteille myönnettävää tukea koskeva suuntaviiva |
risico op onderduiken | pakenemisen vaara |
risico op verlies van huurpenningen | vuokratappioriski |
ruimtelijke ordening op zee | merten aluesuunnittelu |
samenwerking op douanegebied | tulliyhteistyö |
samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken | yhteistyö oikeus- ja sisäasioissa |
samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken | yhteistyö oikeus-ja sisäasioissa |
signalering met het oog op weigering van toegang | maahantulon epäämistä koskeva kuulutus |
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991 | entisen Jugoslavian alueella tehtyjä rikoksia käsittelevän kansainvälisen sotarikostuomioistuimen perussääntö |
stemmen met zitten en opstaan | äänestys seisomaan nousten |
stemming met zitten en opstaan | äänestys seisomaan nousten |
stoornis op grond van een beweerd recht | omistusoikeuden häirintä väitetyn oikeuden nojalla |
stoornis op grond van een beweerd recht | omankädenoikeus |
streken die op grond van de mededingingsregels in aanmerking komen voor steunverlening | kilpailusääntöjen mukaiset tukialueet |
tegen iemand in rechte optreden | ryhtyä oikeustoimiin jtkin vastaan |
ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren | korkeintaan kolme hintatason vakaudessa parhaiten suoriutunutta jäsenvaltiota |
terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken | pilottoiminnasta saatujen kokemusten soveltaminen |
terugvorderbare buitenlandse belasting op dividenden | yhtiöveron hyvityksen osoittava tosite |
tijdschema dat is opgenomen in het rapport over het asielrecht | aikataulu, joka on turvapaikkakysymystä koskevassa kertomuksessa |
Toelichtend verslag bij het Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het eerste en het tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie | selittävä muistio Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisestä Roomassa 19 päivänä kesäkuuta 1980 allekirjoittamista varten avattuun sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskevaan yleissopimukseen sekä sen tulkintaa Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa koskeviin ensimmäiseen ja toiseen pöytäkirjaan tehdystä yleissopimuksesta |
Toelichtend Verslag over de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella tullihallintojen keskinäisestä avunannosta ja yhteistyöstä tehdyn yleissopimuksen selitysmuistio |
toestemming tot opgraven | lupa ruumiin ottamiseen haudasta |
toezicht op financiële instellingen | rahoituslaitosten toiminnan vakauden valvonta |
toezicht op het naleven van de beschermingsregels | suojausmenettelyjen toteuttaminen |
toezicht op pachtovereenkomsten | maanvuokran sääntely |
Dit/Deze RECHTSINSTRUMENT treedt in werking op de ... dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie. | Tämä SÄÄDÖS tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaanbr…ntena/ntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. |
uitwisseling à pari op gelijke voet | vaihto nimellisarvoon |
vennootschap op aandelen | osakeyhtiö |
verboden toegang op straffe van geldboete | pääsy kielletty sakon uhalla |
verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal | pääoman merkitsemisen jakoperuste |
Verdrag betreffende het toepasselijke recht op vertegenwoordiging | edustussuhteisiin sovellettavaa lakia koskeva yleissopimus |
Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee | yleissopimus kansainvälisistä säännöistä yhteentörmäämisen estämiseksi merellä |
Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie | yleissopimus Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisestä Roomassa 19 päivänä kesäkuuta vuonna 1980 allekirjoittamista varten avattuun sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskevaan yleissopimukseen sekä sen tulkintaa Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa koskeviin ensimmäiseen ja toiseen pöytäkirjaan |
Verdrag inzake de wet welke van toepassing is op verkeersongevallen op de weg | yleissopimus tieliikenneonnettomuuksissa sovellettavasta laista |
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskeva yleissopimus |
Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella tehty yleissopimus oikeudenkäynti- ja muiden asiakirjojen tiedoksiannosta Euroopan unionin jäsenvaltioissa siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa |
Verdrag van Den Haag inzake het recht dat van toepassing is op bepaalde rechten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehouden | välittäjän hallinnassa oleviin arvopapereihin liittyviin tiettyihin oikeuksiin sovellettavasta laista tehty Haagin yleissopimus |
vergunning om als concessionair op te treden | kaupankäyntiin liittyviä oikeuksia koskeva sopimus |
verhaal op de rechter | takautumiskanne tuomaria vastaan |
verhelen of verhullen van de werkelijke aard, oorsprong, vindplaats, vervreemding, verplaatsing, rechten op of de eigendom van voorwerpen | omaisuuden todellisen luonteen, alkuperän, sijainnin, hallinnan, liikkeiden, siihen olevien oikeuksien tai omistusoikeuden salaaminen tai peittäminen |
verhoor op vraagpunten | erikseen määrätyn tuomarin suorittama asianomaisten kuulustelu vastapuolen esittämien kysymysten perusteella |
Verklaring betreffende het recht op toegang tot informatie | julistus oikeudesta saada tietoja |
verklaring op erewoord | vakuutus |
verklaring op erewoord | vakuutus kunnian ja omantunnon kautta |
verklaring op woord van eer | vakuutus kunnian ja omantunnon kautta |
verklaring op woord van eer | vakuutus |
Verklaring over het recht op ontwikkeling | julistus oikeudesta kehitykseen |
vermogens op het gebied van de rechtsstaat | oikeusvaltion alan voimavarat |
Verordening EG nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen | Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus sopimukseen perustumattomiin velvoitteisiin sovellettavasta laista |
Verordening EG nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst Rome I | Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista |
verzamelen, opmaken en verspreiden van statistieken | tilastotietojen kerääminen, laatiminen ja jakaminen |
verzekering op het leven van een derde | toisen hyväksi otettu vakuutus |
verzekering op twee levens | keskinäinen henkivakuutus |
verzekering op vaste termijn | määräaikainen vakuutus |
visum op een pas | viisumi |
visum op een paspoort | viisumi |
volmacht om in rechte op te treden | prosessivaltuutus |
vonnis dat op een interpretatie of bijzondere toepassing van de wet berust | yksittäistapausta koskeva tuomio |
vonnis op de stukken | ilman suullista käsittelyä annettu tuomio |
vonnis op intrekking van de rechtsvordering | kanteen peruuttamista koskeva päätös |
vonnis op tegenspraak | kontradiktorisessa menettelyssä annettu tuomio |
vonnis op verzet | päätös yksipuoliseen tuomioon haetun takaisinsaannin johdosta |
vonnis op verzoekschrift | päätös riidattomassa asiassa |
voorschot op erfdeel | rintaperilliselle annettu ennakkoperintö |
voorschot op goederen | tavaraluotto |
voorschot op verzekeringspolis | vakuutusluotto |
vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten | samaa asiaa koskevat kanteet |
vreemdeling op doorreis | kauttakulkutilanteessa oleva ulkomaalainen |
Wat Cyprus betreft, vormt deze/dit INSTRUMENT een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003. | Kyproksen osalta tämä säädös on vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös. |
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | laki väestö- ja rekisteröintilain kumoamisesta |
wet inzake de afschaffing van de op ras gebaseerde bepalingen inzake het bezit en het gebruik van grond | laki rotuun perustuvien maanomistussäädösten kumoamisesta |
Wet inzake de controle op eiproducten | laki munavalmisteiden tarkastuksesta |
Wet inzake het recht op verlof voor het grootbrengen van kinderen | laki oikeudesta lapsen hoitovapaaseen |
Wet op belastingen van personenauto's en motorrijwielen | henkilöauto- ja moottoripyöräveroa koskeva laki |
wet op betaald verlof | vuosilomalaki |
wet op de aanvullende pensioenen voor werknemers in loondienst | työntekijöiden lisäeläkkeitä koskeva laki |
wet op de afschaffing van discriminerende landmaatregelen | laki rotuun perustuvien maanomistussäädösten kumoamisesta |
Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering | työkyvyttömyysvakuutuslaki |
wet op de beroepsziektenverzekering | ammattitautilaki |
Wet op de bescherming van de kustvisserij | rannikkokalastuksen suojelua koskeva laki |
wet op de elektronische communicatie | sähköistä viestintää koskeva laki |
wet op de groepsgebieden | ryhmäaluelaki |
wet op de hervorming van de ziekteverzekering | sairausvakuutuksen uudistuslaki |
wet op de huisvestingstoelage voor gepensioneerden | eläkkeensaajien asumistukilaki |
Wet op de invalidenuitkering | vammaistukilaki |
wet op de invaliditeitsuitkeringen | vammaistukilaki |
wet op de kinderbijslag | lapsilisälaki |
wet op de kinderverzorgingstoelagen | laki lapsen hoitotuesta |
Wet op de motorrijtuigenbelasting | moottoriajoneuvoveroa koskeva laki |
wet op de nationale gezondheidsdienst | kansallinen terveydenhuoltolaki |
wet op de ongevallenverzekering voor werkenden | Tapaturmavakuutuslaki |
wet op de openbare gezondheidszorg | julkista terveydenhuoltoa koskeva laki |
wet op de ouderdomsverzekering van landbouwers | maanviljelijöiden vanhuusvakuutuslaki |
wet op de revalidatiediensten verleend door de socialeverzekeringsinstelling | laki kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta |
wet op de revalidatie-uitkering | kuntoutusrahalaki |
wet op de sociale bijstand voor het levensonderhoud van revaliderenden | kuntoutushoitoa saavien henkilöiden sosiaalihuoltoa koskeva laki |
wet op de sociale integratie van gehandicapten | vammaisten sosiaalista sopeuttamista koskeva laki |
wet op de sociale verzekering | sosiaalivakuutuslaki |
wet op de socialezekerheidsbijdragen en -prestaties | sosiaaliturvamaksuja ja -etuuksia koskeva laki |
wet op de steun voor individuele huisvesting | laki yksilöllisestä asumistuesta |
Wet op de Telecommunicatievoorzieningen | televiestintäpalveluja koskeva laki |
Wet op de uitkering voor kinderverzorging | laki lapsen hoitotuesta |
wet op de volksgezondheid | terveyttä koskeva laki |
wet op de vrijheid van informatie | tiedonvälityksen vapaudesta annettu laki |
wet op de vrijheid van informatie | tiedonvapauslaki |
wet op de waterhuishouding | vesilaki |
wet op de weeldeuitgaven | kulutusta rajoittava laki |
wet op de weeldeuitgaven | kulutusta säätelevä laki |
wet op de werkloosheidsuitkeringen | työttömyysturvalaki |
wet op de werkzoekenden | työnhakulaki |
wet op de ziektekostenverzekering | sairausvakuutuslaki |
Wet op de ziekteverzekering | sairausvakuutuslaki |
wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | laki väestö- ja rekisteröintilain kumoamisesta |
wetsovertreding waartegen wordt opgetreden | toimenpiteisiin johtavat rikkomukset |
Dit/Deze RECHTSINSTRUMENT wordt van kracht op de dag van de kennisgeving ervan | Tämä SÄÄDÖS tulee voimaan päivänä, jona se annetaan tiedoksi. |
zich op een recht beroepen | käyttää oikeutta |
zich op iemand/erop beroepen | vedota jonkun antamaan todistukseen |
... zonder enig onderscheid op welke grond ook, zoals geslacht, ras, kleur, taal, godsdienst, politieke of andere overtuiging, nationale of maatschappelijke afkomst, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte of andere status | ...sukupuoleen, rotuun, ihonväriin, kieleen, uskontoon, poliittisiin tai muihin mielipiteisiin, kansalliseen tai yhteiskunnalliseen alkuperään, kansalliseen vähemmistöön kuulumiseen, varallisuuteen, syntyperään tai muuhun asemaan perustuva |
zonder uitzicht op vergoeding of terugbetaling | menetetty pääoma |