Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Dutch
⇄
Japanese
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
zijn
|
all forms
|
exact matches only
Dutch
Russian
aan de pimpel
zijn
пить спиртные напитки
aan de pimpel
zijn
пьянствовать
iets
aan
zijn
laars lappen
не обращать внимания
(на что-л.)
afgedraaid
zijn
быть очень уставшим
(
Olichka
)
de bakens
zijn
verzet
дело приняло другой оборот
de zaak zit op
zijn
gat
дело застопорилось
het op
zijn
heupen hebben
входить в раж
(
juliab.copyright
)
in de kerk geboren
zijn
не закрыть
за собой
дверь
(
Chelemi
)
in de kerk geboren
zijn
не закрывать
за собой
дверь
(
Chelemi
)
in de mat
zijn
болеть
in de mat
zijn
болеть
(=лежать в постели)
in de weer
zijn
быть в добром здравии
(
alenushpl
)
in
zijn
быть в моде
(напр., Tegenwoordig is sporten in - Спорт сейчас в моде
juliab.copyright
)
kotsmisselijk
zijn
van
остервенело
((c) Vasstar
'More
)
iem.
op
zijn
tabernakel komen
отколотить
(кого-л.)
uit
zijn
dak gaan
с ума сойти
(
Chelemi
)
uit
zijn
dak gaan
крыша поехала
(
Chelemi
)
Wat
zijn
er toch domme mensen op de wereld.
Что за дураки живут на свете!
(
alenushpl
)
Wat
zijn
er toch domme mensen op de wereld.
Бывают же на свете дураки!
(
alenushpl
)
Wat
zijn
er toch domme mensen op de wereld.
Какие же дураки есть на свете!
(
alenushpl
)
zijn
eigen glazen ingooi
навредить самому себе
zijn
eigen glazen ingooi
назло мужу сесть в лужу
zijn
eigen glazen ingooi
назло маме отморозить уши
zijn
eigen glazen ingooi
назло бабушке отморозить уши
zijn
eigen glazen inslaan
назло маме отморозить уши
zijn
eigen glazen inslaan
навредить самому себе
zijn
eigen glazen inslaan
вредить самому себе
zijn
eigen glazen inslaan
назло мужу сесть в лужу
zijn
eigen glazen inslaan
назло бабушке отморозить уши
zijn
eigen ruiten ingooi
назло мужу сесть в лужу
zijn
eigen ruiten ingooi
назло маме отморозить уши
zijn
eigen ruiten ingooi
вредить самому себе
zijn
eigen ruiten ingooi
навредить самому себе
zijn
eigen ruiten ingooi
назло бабушке отморозить уши
zijn
eigen ruiten inslaan
назло мужу сесть в лужу
zijn
eigen ruiten inslaan
назло маме отморозить уши
zijn
eigen ruiten inslaan
вредить самому себе
zijn
eigen ruiten inslaan
навредить самому себе
zijn
eigen ruiten inslaan
назло бабушке отморозить уши
zijn
hachje wagen
рисковать жизнью
zijn
kloten uithangen
стоять попёрек глотки
(
Сова
)
zijn
kloten uithangen
надоесть
(=botten: iets beu zijn, iets niet graag doen, horen, zien, iets lastig vinden, zich vervelen, de keel uithangen
Сова
)
Get short URL