Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Dutch
⇄
Japanese
Russian
Terms
for subject
Figurative
containing
zijn
|
all forms
|
exact matches only
Dutch
Russian
aan de rol
zijn
кутить
aan
iem., iets
niet getrouwd
zijn
не быть привязанным
(к кому-л., чему-л.)
achter
zijn
oor krauwen
попасть в затруднительное положение
aftands
zijn
дряхлеть
aftands
zijn
стареть
al
zijn
pijlen zijn verschoten
ему нечего больше сказать
altijd in het gerei
zijn
быть очень занятым
andermans boeken
zijn
duister te lezen
чужая душа-потёмки
andermans boeken
zijn
duister te lezen
в чужих делах трудно разобраться
beslagen
zijn
быть хорошо подготовленным
beslagen
zijn
быть хорошо подкованным
dat is een parel aan
zijn
kroon
этим он по праву может гордиться
de baas blijven /
zijn
gevoelens
преодолеть
(
Сова
)
de baas blijven /
zijn
gevoelens
превозмочь
(
Сова
)
de baas blijven /
zijn
gevoelens
пересилить
(
Сова
)
de baas blijven /
zijn
gevoelens
совладать с
(
Сова
)
de bordjes
zijn
verhangen
обстоятельства изменились
de bordjes
zijn
verhangen
дело приняло другой оборот
de bruidsdagen
zijn
voorbij
прошло золотое времечко
de draad kwijt
zijn
потерять нить
de poppen
zijn
aan het dansen
поднялся шум
er
zijn
kapers op de kust
в этом деле
имеются соперники
er
zijn
kapers op de kust
в этом деле
имеются конкуренты
er
zijn
kapers op de kust
это дело опасное
het scheelt hem in
zijn
bovenkamer
у него не все дома
hij heeft al
zijn
kruit verschoten
он выдохся
hij heeft al
zijn
kruit verschoten
он полностью исчерпал свой силы
hij heeft veel op
zijn
kerfstok
за ним водится немало грехов
hij kan
zijn
koffer pakken
он уволен
in de lappenmand
zijn
недомогать
(
Ukr
)
in de lappenmand
zijn
неважно себя чувствовать
(
Ukr
)
in de lappenmand
zijn
быть нездоровым
in de mat
zijn
находиться в затруднении
in de mat
zijn
лежать в постели
in de pen
zijn
быть намеченным
in de pen
zijn
быть запланированным
in
iets
gekonfijt
zijn
быть сведущим в
(чём-л.)
in
iets
gekonfijt
zijn
быть хорошо осведомлённым о
(чём-л.)
in
zijn
haar krauwen
попасть в затруднительное положение
iem.
in
zijn
hemd laten staan
опозорить
iem.
in
zijn
hemd laten staan
разоблачить
in
zijn
schelp kruipen
спрятаться в свою скорлупу
in
zijn
schulp kruipen
спрятаться в свою скорлупу
iem.
in
zijn
zeer tasten
затронуть
чьё-л.
больное место
kop: op
zijn
kop zetten
перевернуть вверх дном
(
Сова
)
kort aangebonden
zijn
быть вспыльчивым
langs bijwegen
zijn
doel zoeken te bereiken
стремиться достичь цели окольным путём
langs bijwegen
zijn
doel zoeken te bereiken
стремиться достичь цели хитростью
merg in
zijn
knokken hebben
быть сильным
onder de pannen
zijn
быть обеспеченным жильём
onder de pannen
zijn
иметь кров
op
zijn
muiltjes
удобно
op
zijn
muiltjes
свободно
op
zijn
muiltjes
в своё удовольствие
iem.
op
zijn
nummer zetten
поставить
кого-л.
на место
iem.
op
zijn
nummer zetten
осадить
(кого-л.)
iem.
op
zijn
plaats zetten
поставить
кого-л.
на своё место
op
zijn
tellen passen
быть осторожным
te boven
zijn
оставить позади
te boven
zijn
быть выше
(чего-л.)
te veel hooi op
zijn
vork nemen
брать на себя слишком много
te veel hooi op
zijn
vork nemen
переоценивать свой силы
trekken: aan
zijn
trekken komen
получить желаемое
(=krijgen wat diegene graag wilt en fijn/leuk vindt
Сова
)
iem.
uit
zijn
tent lokken
заставить
кого-л.
сделать
(что-л.)
van de kook
zijn
растеряться
van de kook
zijn
терять самообладание
veel garen op
zijn
klos hebben
иметь многое сказать
veel noten op
zijn
zang hebben
быть придирчивым
veel noten op
zijn
zang hebben
быть требовательным
zijn
bed is gespreid
его будущее обеспечено
zijn
eigen grave delven
рыть самому себе яму
zijn
fondsen beginnen te rijzen
его акции начинают подниматься
zijn
geld in het water gooien
сорить деньгами
zijn
geld in het water gooien
бросать деньги на ветер
zijn
geweten begon te knagen
его начала мучить совесть
zijn
handen staan krom
он нечист на руку
zijn
kater verdrijven
опохмелиться
(
Сова
)
zijn
kostje is gekocht
у него обеспеченная жизнь
zijn
kruit drooghouden
быть начеку
zijn
kruit drooghouden
держать порох сухим
zijn
licht onder de korenmaat zetten
скрывать свой таланты
zijn
licht onder de korenmaat zetten
скромничать
zijn
matten oprollen
уезжать
zijn
mes snijdt aan twee zijden
он успевает и здесь и там
zijn
nek breken over
iets
сломать/свернуть себе шею
из-за беспорядка и т.п.
(
Сова
)
zijn
papferen dalen
его шансы уменьшаются
zijn
papferen rijzen
его шансы увеличиваются
iem.
zijn
portie geven
отругать
(кого-л.)
iem.
zijn
portie geven
воздать
кому-л.
по заслугам
zijn
rokje keren
изменить свои убеждения
zijn
rokje keren
изменить свои чувства
zijn
rokje keren
измениться
zijn
tenten opslaan
поселяться
zijn
voelhoorns uitsteken
разузнавать
zijn
voelhoorns uitsteken
выведывать
zijn
voelhorens uitsteken
разузнавать
zijn
voelhorens uitsteken
выведывать
zijn
zegel aan
iets
hechten
одобрять
(что-л.)
Get short URL