Dutch | Russian |
aan iemand zien | судить о ком-либо по внешнему виду, определить по внешним признакам (humuhumunukunukuapuapa) |
alles rooskleurig zien | видеть всё в розовом свете |
alles zwart zien | видеть всё в чёрном свете |
bij het zien van | при виде |
dat zie ik wel zitten | скорее всего, да (Ukr) |
dat ziet er bedenkelijk uit | дело кажется серьёзным |
iem. de horens laten zien | выказывать враждебные намерения |
de kaartjes laten zien | предъявить билеты |
de tanden laten zien | огрызаться |
iets door de vingers zien | смотреть на что-л. сквозь пальцы |
door eigen ogen zien | самостоятельно судить о (чём-л.) |
door eigen ogen zien | иметь своё мнение |
een gevaar onder de ogen zien | смотреть опасности в глаза |
een leven dat horen en zien vergaat | оглушительный шум |
er is geen christenmens te zien | не видно ни души |
iem. gaarne zien | любить (кого-л.) |
geen hand voor ogen kunnen zien | не видеть ни зги |
goed uit zijn ogen zien | смотреть в оба |
het is een liefhebberij om te zien | любо смотреть |
het is niet aan te zien | на это страшно смотреть |
het is niet aan te zien | это страшно видеть |
het licht zien | выйти в свет (о книге) |
het licht zien | родиться |
het venster ziet op de tuin | окно выходит в сад |
het ziet er donker voor hem uit | у него дела неважные (Ukr) |
het ziet er naar uit, dat | дело выглядит так, что |
het ziet er naar uit, dat | следует ожидать, что |
hij kan niet zien dat de zon in het water schijnt | он очень завистлив |
hij ziet bleek | он выглядит бледным |
hij ziet er goed uit | он хорошо выглядит |
hij ziet er goed uit | он выглядит хорошо |
hij ziet er kapitaal uit | он прекрасно выглядит |
hij ziet niet verder dan als zijn neus lang is | он не видит дальше своего носа |
hij ziet op geen gulden | он денег не жалеет |
Hoe ziet je vriend eruit? | Как выглядит твой друг? (versusnja) |
hordenloop en zien vergaan mij hier | я оглушён этим шумом |
horen en zien vergaat iem. hier | здесь адский шум |
ik zie er geen kans toe | не вижу никакой возможности (сделать это) |
ik zie er u niet minder om aan | я вас за это не меньше уважаю |
ik zie haantje | я вижу её |
ik zie hels | я вижу его |
ik zie het niet zitten | из этого ничего не выйдет (Ukr) |
ik zie het niet zitten | скорее всего, нет (Ukr) |
ik zie wat jij niet ziet | мне видно то, что от тебя сокрыто (детская игра nikolay_fedorov) |
iem. in de nek zien | надувать (кого-л.) |
iem. in de nek zien | презирать (кого-л.) |
iem. in de nek zien | обманывать |
in de verte was een lichtschijnsel te zien | вдали что-то светилось (ЛА) |
iets in een oogopslag zien | увидеть что-то с первого взгляда (alexseed) |
laten zien | показывать |
laten zien | показать (alenushpl) |
men moet een gegeven paard niet in de bek zien | дарёному коню в зубы не смотрят |
met een half oog iets zien | смотреть без внимания |
met een half oog iets zien | смотреть безучастно |
met eigen ogen zien | иметь своё мнение |
met eigen ogen zien | самостоятельно судить о (чём-л.) |
iem. naar de ogen zien | угождать (кому-либо) |
iem. naar de ogen zien | льстить (кому-л.) |
iem. naar de ogen zien | угадывать чьи-либо желания |
iem. niet kunnen luchten of zien | не выносить (кого-л.) |
iem. niet kunnen zien | очень не любить |
iem. niet kunnen zien | не выносить (кого-л.) |
niet zien staan | не обращать внимания, игнорировать (Julia T.) |
iets onder ogen zien erkennen | признавать (Alenkin14) |
iem. op de vingers zien | следить за (кем-л.) |
iem. op de vingers zien | зорко наблюдать |
iets over het hoofd zien | пропускать |
iets over het hoofd zien | забывать |
iets over het hoofd zien | не заметить |
iets over het hoofd zien | не принимать во внимание |
iets over het hoofd zien | пропустить |
scherp zien | иметь острое зрение |
te zien komen | показываться |
te zien krijgen | увидеть |
te zien zijn | быть видным |
te zien zijn | быть выставленным напоказ |
iets tegemoet zien | находиться в ожидании (чего-л.) |
uit eigen ogen zien | самостоятельно судить о (чём-л.) |
uit eigen ogen zien | иметь своё мнение |
uit zijn ogen zien | смотреть в оба |
uit zijn ogen zien | быть начеку |
wat zie je eruit! | как ты выглядишь! |
we zullen nog eens zien | посмотрим |
zie beneden | смотри ниже |
zie eens! | посмотри-ка! |
zie het te doen | постарайся сделать это |
zie het te doen | старайся сделать это |
zie je? | ну вот, видишь (nikolay_fedorov) |
zie je? | я же говорил (nikolay_fedorov) |
zie je wel? | видишь? |
Zie maar! | смотри-ка (alenushpl) |
zie nog eens wat je doet | подумай-ка, что ты делаешь |
zie ommezij | смотри на обороте |
zie ommezijde | смотри на обороте |
zie toe dat je niet te laat komt | постарайся не опоздать |
zie toe dat je niet te laat komt | смотри не опаздывай |
zien het al aankomen | предвидеть (Chelemi) |
zien te krijgen | стараться достать |
zitten: het niet zien zitten | вряд ли получиться (Ik zie 't niet zitten. - Не думаю, что получится. Vasstar) |
zo te zien | судя по всему (Lichtgestalt) |
zo te zien | похоже (Zo te zien hebben we niet veel keus. Lichtgestalt) |
zo ziet men weer hoe een dubbeltje rollen kan | вот как все может обернуться! (levmoris) |
zo ziet men weer hoe een dubbeltje rollen kan | вот как дело может обернуться |