Subject | Dutch | Russian |
gen. | aan iemand zien | судить о ком-либо по внешнему виду, определить по внешним признакам (humuhumunukunukuapuapa) |
gen. | alles rooskleurig zien | видеть всё в розовом свете |
gen. | alles zwart zien | видеть всё в чёрном свете |
gen. | bij het zien van | при виде |
gen. | dat zie ik wel zitten | скорее всего, да (Ukr) |
gen. | dat ziet er bedenkelijk uit | дело кажется серьёзным |
gen. | iem. de horens laten zien | выказывать враждебные намерения |
gen. | de kaartjes laten zien | предъявить билеты |
gen. | de tanden laten zien | огрызаться |
gen. | iets door de vingers zien | смотреть на что-л. сквозь пальцы |
gen. | door eigen ogen zien | самостоятельно судить о (чём-л.) |
gen. | door eigen ogen zien | иметь своё мнение |
gen. | een gevaar onder de ogen zien | смотреть опасности в глаза |
gen. | een leven dat horen en zien vergaat | оглушительный шум |
gen. | er is geen christenmens te zien | не видно ни души |
fig. | ergens geen gat in zien | не видеть выхода (из чего-л.) |
gen. | iem. gaarne zien | любить (кого-л.) |
idiom. | geen graten zien | не видеть ничего страшного в чем-л., быть не против (in iets juliab.copyright) |
gen. | geen hand voor ogen kunnen zien | не видеть ни зги |
gen. | goed uit zijn ogen zien | смотреть в оба |
dial. | graag zien | любить (=houden van, liefhebben , beminnen Сова) |
gen. | het is een liefhebberij om te zien | любо смотреть |
gen. | het is niet aan te zien | на это страшно смотреть |
gen. | het is niet aan te zien | это страшно видеть |
gen. | het licht zien | выйти в свет (о книге) |
gen. | het licht zien | родиться |
gen. | het venster ziet op de tuin | окно выходит в сад |
idiom. | het was niet om aan te zien | на это было невозможно смотреть (Сова) |
idiom. | het was niet om aan te zien | это было ужасно (Сова) |
gen. | het ziet er donker voor hem uit | у него дела неважные (Ukr) |
gen. | het ziet er naar uit, dat | дело выглядит так, что |
gen. | het ziet er naar uit, dat | следует ожидать, что |
fig.of.sp. | Hij heeft zijn neus niet laten zien | Он и носу не казал (Janneke Groeneveld) |
gen. | hij kan niet zien dat de zon in het water schijnt | он очень завистлив |
gen. | hij ziet bleek | он выглядит бледным |
gen. | hij ziet er goed uit | он хорошо выглядит |
gen. | hij ziet er goed uit | он выглядит хорошо |
gen. | hij ziet er kapitaal uit | он прекрасно выглядит |
gen. | hij ziet niet verder dan als zijn neus lang is | он не видит дальше своего носа |
gen. | hij ziet op geen gulden | он денег не жалеет |
gen. | Hoe ziet je vriend eruit? | Как выглядит твой друг? (versusnja) |
gen. | hordenloop en zien vergaan mij hier | я оглушён этим шумом |
gen. | horen en zien vergaat iem. hier | здесь адский шум |
gen. | ik zie er geen kans toe | не вижу никакой возможности (сделать это) |
gen. | ik zie er u niet minder om aan | я вас за это не меньше уважаю |
gen. | ik zie haantje | я вижу её |
gen. | ik zie hels | я вижу его |
fig.of.sp. | Ik zie het aan je neus | У тебя это на лбу написано (Janneke Groeneveld) |
gen. | ik zie het niet zitten | из этого ничего не выйдет (Ukr) |
gen. | ik zie het niet zitten | скорее всего, нет (Ukr) |
gen. | ik zie wat jij niet ziet | мне видно то, что от тебя сокрыто (детская игра nikolay_fedorov) |
gen. | iem. in de nek zien | надувать (кого-л.) |
gen. | iem. in de nek zien | презирать (кого-л.) |
gen. | iem. in de nek zien | обманывать |
gen. | in de verte was een lichtschijnsel te zien | вдали что-то светилось (ЛА) |
gen. | iets in een oogopslag zien | увидеть что-то с первого взгляда (alexseed) |
proverb | in het veen ziet men op geen turf | где всё в изобилии, не жалеют мелочей |
gen. | laten zien | показывать |
gen. | laten zien | показать (alenushpl) |
gen. | men moet een gegeven paard niet in de bek zien | дарёному коню в зубы не смотрят |
dial. | met een glimp zien | прочувствовать (Сова) |
dial. | met een glimp zien | увидеть изнутри (Сова) |
gen. | met een half oog iets zien | смотреть без внимания |
gen. | met een half oog iets zien | смотреть безучастно |
gen. | met eigen ogen zien | иметь своё мнение |
gen. | met eigen ogen zien | самостоятельно судить о (чём-л.) |
gen. | iem. naar de ogen zien | угождать (кому-либо) |
gen. | iem. naar de ogen zien | льстить (кому-л.) |
gen. | iem. naar de ogen zien | угадывать чьи-либо желания |
idiom. | niet het achterste van je tong laten zien | замалчивать что-л. (juliab.copyright) |
idiom. | niet het achterste van je tong laten zien | не договаривать что-л. (juliab.copyright) |
idiom. | niet het achterste van je tong laten zien | скрывать свою сущность (juliab.copyright) |
idiom. | niet het achterste van tong laten zien | замалчивать что-л. (juliab.copyright) |
idiom. | niet het achterste van tong laten zien | не договаривать что-л. (juliab.copyright) |
idiom. | niet het achterste van zijn tong laten zien | скрывать свою сущность (juliab.copyright) |
gen. | iem. niet kunnen luchten of zien | не выносить (кого-л.) |
gen. | iem. niet kunnen zien | очень не любить |
gen. | iem. niet kunnen zien | не выносить (кого-л.) |
gen. | niet zien staan | не обращать внимания, игнорировать (Julia T.) |
fig.of.sp. | onder ogen zien | смотреть в глаза правде, опасности (Сова) |
idiom. | onder ogen zien | смотреть правде в глаза (juliab.copyright) |
gen. | iets onder ogen zien erkennen | признавать (Alenkin14) |
gen. | iem. op de vingers zien | следить за (кем-л.) |
gen. | iem. op de vingers zien | зорко наблюдать |
gen. | iets over het hoofd zien | пропускать |
gen. | iets over het hoofd zien | забывать |
gen. | iets over het hoofd zien | не заметить |
idiom. | iets over het hoofd zien | упускать из виду (juliab.copyright) |
idiom. | over het hoofd zien | упустить из виду (juliab.copyright) |
idiom. | iets over het hoofd zien | упускать из виду (запамятовать, не принять во внимание juliab.copyright) |
gen. | iets over het hoofd zien | не принимать во внимание |
gen. | iets over het hoofd zien | пропустить |
gen. | scherp zien | иметь острое зрение |
gen. | te zien komen | показываться |
gen. | te zien krijgen | увидеть |
gen. | te zien zijn | быть видным |
gen. | te zien zijn | быть выставленным напоказ |
gen. | iets tegemoet zien | находиться в ожидании (чего-л.) |
gen. | uit eigen ogen zien | самостоятельно судить о (чём-л.) |
gen. | uit eigen ogen zien | иметь своё мнение |
gen. | uit zijn ogen zien | смотреть в оба |
gen. | uit zijn ogen zien | быть начеку |
offic. | vervolg zie keerzijde | продолжение см. на обороте (Wif) |
proverb | wat baten kaars en bril als de uil niet zien wil | что пользы от очков и свечи если сова не желает видеть (chance) |
gen. | wat zie je eruit! | как ты выглядишь! |
gen. | we zullen nog eens zien | посмотрим |
gen. | zie beneden | смотри ниже |
gen. | zie eens! | посмотри-ка! |
gen. | zie het te doen | постарайся сделать это |
gen. | zie het te doen | старайся сделать это |
gen. | zie je? | ну вот, видишь (nikolay_fedorov) |
gen. | zie je? | я же говорил (nikolay_fedorov) |
gen. | zie je wel? | видишь? |
gen. | Zie maar! | смотри-ка (alenushpl) |
gen. | zie nog eens wat je doet | подумай-ка, что ты делаешь |
gen. | zie ommezij | смотри на обороте |
offic. | zie ommezijde | см. на обороте (Wif) |
gen. | zie ommezijde | смотри на обороте |
gen. | zie toe dat je niet te laat komt | постарайся не опоздать |
gen. | zie toe dat je niet te laat komt | смотри не опаздывай |
gen. | zien het al aankomen | предвидеть (Chelemi) |
gen. | zien te krijgen | стараться достать |
gen. | zitten: het niet zien zitten | вряд ли получиться (Ik zie 't niet zitten. - Не думаю, что получится. Vasstar) |
gen. | zo te zien | судя по всему (Lichtgestalt) |
gen. | zo te zien | похоже (Zo te zien hebben we niet veel keus. Lichtgestalt) |
fig. | zo zie maar weer hoe een dubbeltje rollen kan! | посмотрим, как карта ляжет о роли судьбы/шанса (Hermano_88) |
gen. | zo ziet men weer hoe een dubbeltje rollen kan | вот как все может обернуться! (levmoris) |
gen. | zo ziet men weer hoe een dubbeltje rollen kan | вот как дело может обернуться |