Dutch | Russian |
allen zijn hier | все здесь |
christenzielen, wat is dat hier een rommell | боже мой, что здесь за беспорядок! |
dat doet hier niet ter zake | это к делу не относится (Сова) |
de weg draait hier | дорога делает здесь поворот |
de winkels blijven hier tot twaalf uur 's nachts open | магазины здесь открыты до двенадцати часов ночи |
he zeg, kom eens hier! | эй, ты, иди сюда! |
he zeg, kom eens hier! | ну-ка, иди сюда! |
het geldt hier te... | речь идёт о том, чтобы... |
het is hier een aardig kijkje | отсюда открывается хороший вид |
het is hier een aardig zitje | здесь уютное местечко |
het is hier een aardig zitje | здесь очень хорошо сидеть |
het is hier goed | здесь хорошо |
het rookt hier | здесь дымно |
het trekt hier | здесь сквозит |
hier dubbel om liggen | со смеху помирать от этого (Janneke Groeneveld) |
hier en daar | здесь и там |
hier en daar | кое-где |
hier en daar | там и сям |
hier en daar | тут и там |
hier en nu | здесь и сейчас (ms.lana) |
hier heeft men mooie partijen | здесь чудесные места |
hier maak ik werk van! | я это дело так не оставлю! (Сова) |
hier naast | поблизости |
hier naast | тут же рядом |
hier naast | возле |
hier vandaal | отсюда |
hier vandaan | отсюда (ЛА) |
hij heeft hier niets in te brengen | он здесь не имеет веса |
hij heeft hier niets in te brengen | он здесь не хозяин |
hij heeft hier niets te beweren | ему здесь нечего говорить, он здесь не имеет авторитета |
hij hoort hier op tijd te zijn | он должен быть вовремя |
hij is hier heer en meester | здесь он хозяин |
hij is hier niet in zijn tier | он не в своей тарелке |
hij is hier niet in zijn tier | здесь ему не по себе |
hij woont hier vlak bij | он живёт рядом |
hordenloop en zien vergaan mij hier | я оглушён этим шумом |
horen en zien vergaat iem. hier | здесь адский шум |
ik ben hier vreemd | я здесь никого не знаю |
ik meende dat hij hier was | я думал, что он здесь |
kom toch hier | иди же сюда |
tot hier | до сих пор |
tot hier toe | до сих пор |
van hier tot daar | от сих до сих пор |
van hier uit | отсюда |
ver van hier | далеко отсюда |
wat doe jij hier? | что ты тут делаешь? (nikolay_fedorov) |
wat heb je hier te zoeken? | что тебе здесь надо? |
wij hebben hier te maken | здесь нам приходится иметь дело (met-с кем-л., чем-л.) |