DictionaryForumContacts

   Dutch
Terms containing het | all forms | exact matches only
SubjectDutchRussian
gen.aan het bed gekluisterdприкованный к постели
gen.aan het bewind komenприйти к власти
gen.aan het eind van de wereldна краю земли (Родриго)
gen.aan het eind van het jaarв конце года
gen.aan het eindeв заключение
gen.aan het andere einde van de wereldочень далеко
gen.aan het andere einde van de wereldна краю света
gen.aan het einde van het jaarв конце года
gen.aan het frontна фронте
gen.iem. aan het gerecht overleverenпредать кого-л. суду
gen.aan het hof komenпредставляться (ко двору)
gen.aan het hoofdво главе
gen.aan het hoofd staanбыть во главе
gen.aan het hoofd staanстоять во главе чего-л. (alenushpl)
gen.aan het kortste einde trekkenоказаться в невыгодном положении
gen.aan het kruis slaanраспять на кресте
gen.aan het laatje zittenраспоряжаться деньгами
gen.aan het laatje zittenбыть казначеем
gen.iem. aan het lachen makenсмешить кого-л. (Wif)
gen.iem. aan het lachen makenрассмешить (кого-л.)
gen.aan het langste einde trekkenоказаться в выгодном положении
gen.iets aan het licht brengenразоблачать
gen.aan het licht brengenвыявить
gen.aan het licht brengenобнаружить
gen.iets aan het licht brengenвыявлять (что-л.)
gen.iets aan het licht brengenвыводить на чистую воду
gen.aan het licht komenвыявляться
gen.aan het licht komenобнаруживаться
gen.aan het muiten slaanподнять мятеж
gen.aan het muiten slaanвзбунтоваться
gen.aan het praten zijnвести разговор
gen.aan het praten zijnбеседовать
gen.aan het roer komenприйти к власти
gen.aan het roer komenполучить власть
gen.aan het roer staanуправлять
gen.aan het roer staanстоять во главе
gen.aan het roer zittenстоять во главе
gen.aan het toneel gaanсделаться актёром
gen.iem., iets aan het verstand brengenрастолковывать (кому-л., что-л.)
gen.aan het wankelen brengenпоколебать
gen.aan het wankelen brengenпотрясти
gen.aan het wankelen brengenподорвать (основы)
gen.aan het wankelen brengenпошатнуть
gen.aan het werk gaanбраться за дело
gen.aan het werk gaanприступать к делу
gen.aan het werk gaanприниматься за дело
gen.aan het werk gaanприниматься за работу
gen.aan het werk zijnбыть за работой
gen.aanval met het mesнападение с ножом (I. Havkin)
gen.academisch proefschrift, in het openbaar te verdedigenдиссертация, защищаемая публично
gen.alles in het werk stellenделать всё возможное
gen.alles in het werk stellenприлагать все усилия
gen.als gij het ro aanlegtесли вы действуете таким образом
gen.als het mogelijk isесли это возможно
gen.als het wareкак бы
gen.als het wareкак будто
gen.als het wareкак если бы это был
gen.als het wareтак сказать (Сова)
gen.als het wareчто называется (Сова)
gen.als het wareякобы (Сова)
gen.als het wareнекоторым образом (Сова)
gen.als het wareкак бы то ни было (Сова)
gen.als het wareкак если бы это было
gen.als het wareсловно
gen.als het zo isраз это так
gen.als het zo isесли это так
gen.als ik het wel naga...если я всё хорошо обдумаю...
gen.baat het niet dan schaadt het nietпопытка не пытка
gen.bij het begin beginnenначать с начала
gen.bij het eerste ochtendglorenчуть свет (Сова)
gen.bij het eerste ochtendglorenс рассветом (Сова)
gen.bij het eerste ochtendglorenни свет ни заря (Сова)
gen.bij het onderwijs zijnпреподавать
gen.iets bij het verkeerde einde aanpakkenбраться за что-л. не с того конца
gen.bij het volle bewustzijn zijnбыть в полном сознании
gen.binnen het bereikв пределах досягаемости
gen.binnen het bestek van dit werkв рамках работы
gen.binnen het bestek van dit werkв рамках замысла
gen.binnen het bestek van dit werkв рамках плана
gen.iets boeten met het levenпоплатиться жизнью (за что-л.)
gen.boven het normaleсверх нормы
gen.boven het normaleвыше нормы
gen.buiten het bereikвне пределов досягаемости
gen.buiten het bereik van het geschutвне зоны обстрела
gen.buiten het cafeоколо кафе (liulka7)
gen.buiten het spitsuurвне часа пик (alenushpl)
gen.daar heb ik het niet overя не про это
gen.daar heb ik het niet overя не про то
gen.dat grenst aan het ongelooflijkeэто невероятно
gen.dat het een aard heeftпочём зря (Сова)
gen.dat is een ding van het jaar nulэто совсем непригодная вещь
gen.dat is een pak van het hartкак гора с плеч
gen.dat is een steen van het hartкак гора с плеч
gen.dat is hem een doorn in het oog doornэто ему как бельмо на глазу
gen.dat is het toppunt!это уже слишком!
gen.dat is maar een doekje voor het bioedenэто только отговорка
gen.dat is zo de aard van het beestjeу него такая натура
gen.dat lag hem na aan het hartон принял это близко к сердцу
gen.dat schip is snedig in het zeilenэтот корабль быстроходен
gen.dat was olie in het vuurэто подлило масла в огонь
gen.dat zal hem het leven kostenэто ему будет стоить жизни
gen.dit doorsnijdt mij het hartэто терзает мне сердце
gen.dit is het huis waar hij woontэто дом, в котором он живёт
gen.doe het zelfсделай сам (Alexander Oshis)
gen.door het oog van een naald kruipenс большим трудом избежать опасности
gen.een doorn in het oogбельмо на глазу
gen.een kind van het mannelijk geslachtребёнок мужского пола
gen.een knuppel in het hoenderhok gooienкритиковать кого-л., не называя имён
gen.een lelijke plooi in het karakterплохая черта характера
gen.een miserabel klein beetje, bitter/bedroevend weinig, het is om te huilenкот наплакал (Ukr)
gen.een oog in het zeil houdenсмотреть в оба
gen.een rolling krijgen van het lachenлопнуть со смеху
gen.een spaak in het wiel stekenмешать
gen.een spaak in het wiel stekenставить палки в колёса
gen.een toeslag op het loonприбавка к заработной плате
gen.een vrouw naar het altaar geleidenвести к венцу
gen.een vrouw naar het altaar geleidenвенчаться
gen.een vuiltje in het oog krijgenзасорить глаз
gen.eerlijk duurt het langstчестно живёшь-дольше проживёшь (Ukr)
gen.elk vogeltje zingt zoals het gebekt isвсякий говорит, как умеет
gen.gedurende het concertво время концерта
gen.geen dak boven het hoofd hebbenне иметь крова
gen.geen dak boven het hoofd hebbenне иметь крыши над головой (Ukr)
gen.geen dak boven het hoofd hebbenне иметь пристанища
gen.geld in het water gooienбросать деньги на ветер
gen.handen aan het lijf hebbenбыть способным
gen.handen aan het lijf hebbenбыть проворным
gen.handen aan het lijf hebbenбыть ловким
gen.het civiele rechtгражданское право
gen.het is aan hem niet besteedэто напрасно потраченный труд
gen.het is aan hem niet besteedэто не пошло ему впрок
gen.het is heus waarэто действительно правда
gen.het is koek en ei met henони закадычные друзья
gen.het is koek en ei met zeони закадычные друзья
gen.het is kolossaal duurэто страшно дорого
gen.het is teveel van het goedeхорошенького понемножку (Сова)
gen.het is toch al laatвсё равно уже поздно
gen.het is uitgezocht weerотличная погода
gen.het is zoverподошла очередь (также: все готово (напр., при сборах вещей перед выходом из дома или осуществлении приготовлений к к-л событию и.т.п) Janneke Groeneveld)
gen.het kind met het badwater weggooienпереусердствовать
gen.het komt er niet op aanэто неважно
gen.het kwam anders uit dan ik gedacht hadполучилось/вышло/обернулось иначе, чем я думал (Ukr)
gen.het kwam zo in de praat te pas veel hebbenбыть высокомерным
gen.het kwam zo in de praat te pas veel hebbenиметь много гонора
gen.het ligt in de redeэто говорит само за себя
gen.het ligt niet in zijn aardэто не в его характере
gen.het lijkt me toeмне кажется
gen.het lijkt mijмне кажется (nikolay_fedorov)
gen.het loopt de spuigaten uitэто уже слишком
gen.het loopt de spuigaten uitэто переходит все границы
gen.het loopt hemaltijd meeему всегда везёт
gen.het loopt op een eindeдело идёт к концу
gen.het loopt tegen de middagвремя приближается к полудню (Ukr)
gen.het onderspit delvenпотерпеть поражение
gen.het raftenсплав (по реке Agat)
gen.het regende er kogelsпули сыпались градом
gen.het regende klappenпосыпались удары
gen.het regent dat het gietдождь льёт как из ведра
gen.het regent pijpestelenдождь льёт как из ведра
gen.het station naderenприближаться к станции
gen.het tijdelijke met het eeuwige verwisselenумереть
gen.het verstand wettenизощрять ум
gen.het zal er knijpenдело будет (жаркое)
gen.het zal er niet afkunnenэтого нельзя себе позволить
gen.het zal gauw met hem aflopenему скоро крышка
gen.het zal mij benieuwenхотел бы я знать (см. benieuwd ЛА)
gen.het zal mij benieuwen wat hij zal zeggenбудет интересно, что он скажет
gen.het zal u heugenвам это припомнится
gen.het zal wel terechtkomenэто всё уладится
gen.hetzij hij wil of niet, het gebeurt tochхочет ли он или нет, всё же это произойдёт
gen.hij bulkt van het geld sон утопает в богатстве
gen.hij bulkt van het geld sу него денег куры не клюют
gen.hij deed het in vierenон сделал это за четыре раза
gen.hij deed of hij het niet hoordeон делал вид как будто он ничего не слыхал
gen.hij dronk het glas in een zwelg leegодним глотком он выпил стакан
gen.hij gaat voorbij het huisон идёт мимо дома
gen.hij heeft het achter de orenон не так наивен, как это кажется
gen.hij heeft het bestaan om de feiten te ontkennenон осмелился отрицать факты
gen.hij heeft het erop gemunt...он имел это в виду...
gen.hij heeft het krapон с трудом перебивается
gen.hij heeft het op mijn beurs verzienон рассчитывал на мой карман
gen.hij heeft het zijne gedaanон сделал своё дело
gen.hij heeft het zijne gedaanон сделал всё возможное
gen.hij is altijd aan het afbrekenон постоянно всех критикует
gen.hij is een bolleboos in het zwemmenон прекрасный пловец
gen.hij is het aankijken niet waardон не заслуживает никакого внимания
gen.hij is het evenbeeld van zijn vaderон точная копия своего отца
gen.hij is het kind van de rekeningон должен стать жертвой (чего-л.)
gen.hij is het kind van de rekeningон должен поплатиться за это
gen.hij is het zout in zijn pap niet waardон ни к чему не пригоден
gen.hij is lid van het corpsон член студенческой корпорации
gen.hij is op het glazen bruggetje geweestон был на волосок от смерти
gen.hij is uit het rechte hout gesnedenон настоящий человек
gen.hij is van het jaar veertienон родился в тысяча девятьсот четырнадцатом году
gen.hij kan het uitzingenон может долго ждать
gen.hij kijkt of hij het te Keulen hoort donderenон смотрит, как ошеломлённый
gen.hij lijdt als winterkoren op het veldон ужасно страдает
gen.Hij redt het wel.Он справится. (irka1973)
gen.hij sloeg het boek met een klap dichtон захлопнул книгу
gen.hij toog aan het werkон принялся за работу
gen.hij toog aan het werkон начал работать
gen.hij verbruit hetон ни за что не хочет этого делать
gen.hij weet hoe het hoortон знает как нужно поступать
gen.hij weigerde het gladafон отказался наотрез
gen.hij woont tegenomwenteling het stationон живёт против станции
gen.hij woont voorbij het stadhuisон живёт за ратушей
gen.hij zal het er niet bij latenон на этом не успокоится
gen.hij zal het niet lang meer makenон долго не протянёт
gen.hij zal het wel bolwerkenон с этим справится
gen.hij zal het wel gedaan hebbenон это вероятно сделал
gen.hij zegt het maar om de kooktoestelон говорит это в шутку
gen.hij zit in het buitenlandон находится за границей
gen.hoe gaat hetкак дела?
gen.hoe gaat het met u?как вы поживаете?
gen.hoe het aan te leggen?как это сделать?
gen.hoe het ook zij....как бы ни получилось.... (irinapunt)
gen.hoe het ook zijкак бы то ни было (solkatta)
gen.hoe het ook zij....чтобы ни произошло.... (irinapunt)
gen.hoe is hetкак дела? (ЛА)
gen.hoe is het met hem?как его дела?
gen.hoe is het mogelijkкак это возможно (Сова)
gen.hoe is het mogelijkкто бы мог подумать (Сова)
gen.hoe is het mogelijkглазам своим не верю (Сова)
gen.hoe is het mogelijkне может быть! как же так! (Сова)
gen.hoe laat is het?который час?
gen.hoe maakt u het?как вы поживаете?
gen.hoe ver is het nog naar Leningrad?далеко ли ещё до Ленинграда?
gen.hoe zal het aflopen?как-то это окончится?
gen.hoe zal ik aan het geld komen?как мне достать денег?
gen.hoe zou het ook anders?а как же иначе?
gen.in het achterhoofd houdenпомнить (Lichtgestalt)
gen.in het achterhoofd houdenиметь в виду (Lichtgestalt)
gen.in het achterhoofd houdenпринимать во внимание (Lichtgestalt)
gen.in het achterhoofd houdenучитывать (Lichtgestalt)
gen.in het achterschip gerakenпопасть в затруднительное положение
gen.iets in het bezit stellen vanпередавать что-л. в собственность (кого-л.)
gen.in het bezit zijn vanиметь в распоряжении (что-л.)
gen.in het blok sluitenпосадить в колодки
gen.in het defensief zijnобороняться
gen.in het duister tastenблуждать в потёмках
gen.iets in het geheugen bewarenхранить что-л. в памяти
gen.in het geheugen roepenнапоминать
gen.in het gelid opstellenставить в строй
gen.in het gelid opstellenставить в ряд
gen.in het gelid opstellenвыстраивать в линию
gen.iem. in het gemoed grijpenтронуть сердце (кого-л.)
gen.in het gemoed omgaanпереживать в душе
gen.in het gezicht krijgenобнаружить
gen.in het gezicht krijgenувидеть
gen.in het graf dalenумереть
gen.in het graf dalenсойти в могилу
gen.in het grootбольшим объёмом (Илатанм)
gen.in het groot handel drijvenторговать оптом
gen.iem. in het haar vliegenпоссориться (с кем-л.)
gen.iem. in het haar vliegenнаброситься (на кого-л.)
gen.iem. in het haar vliegenналететь
gen.in het harnas stervenумереть на боевом посту
gen.iets in het klad schrijvenписать что-л. на черновике (alenushpl)
gen.in het klein verkopenпродавать в розницу
gen.in het koor zingenпеть в хоре (Родриго)
gen.in het krijt tredenвступать в борьбу
gen.in het leven roepenсоздавать, основывать (arini)
gen.in het leven roepenсоздать
gen.in het licht gevenиздать
gen.in het licht gevenопубликовать
gen.in het net schrijvenписать начисто
gen.in het ongewisse verkerenпребывать в неопределённости (solkatta)
gen.in het oog krijgenзамечать
gen.in het oog lopenбросаться в глаза
gen.in het oog springenбросаться в глаза (Janneke Groeneveld)
gen.iem., iets in het oor bijtenговорить кому-л., что-л. язвительно
gen.iem., iets in het oor bijtenговорить кому-л., что-л. резко
gen.iem., iets in het oor blazenнашёптывать (кому-л., что-л.)
gen.iem., iets in het oor blazenнаушничать
gen.iem., iets in het oor blazenшептать на ухо (кому-л., что-л.)
gen.iem., iets in het oor fluisterenшептать что-л., кому-л. на ухо
gen.in het slijk blijven stekenувязнуть в грязи
gen.in het teken staan van ietsнаходиться под знаком (чего-л.)
gen.in het veld rukkenвыступить в поход
gen.in het verborgene levenукрываться, защищаться (Сова)
gen.in het verderf stortenгубить
gen.in het vergadering zijnбыть на совещании (Например: "Я сейчас не могу говорить, я на совещании" - "Ik kan nu niet praten, ik ben in het vergadering" Alexander Oshis)
gen.in het vergeetboek rakenбыть забытым
gen.in het vergeetboek rakenзабыться
gen.in het vergeetboek rakenбыть преданным забвению
gen.in het voorbijgaanпроходя мимо (Julia T.)
gen.in het vooruitzicht stellenсулить (Gunnar)
gen.in het wezen roepenпорождать
gen.in het wezen roepenвызывать к жизни
gen.in het wezen roepenсоздавать
gen.in het wilde weg producerenпроизводить наобум, бездумно (Илатанм)
gen.in het zand bijtenупасть с лошади
gen.in het zand bijtenупасть (с лошади)
gen.iem. in het zonnetje zettenвывести кого-л. на чистую воду
gen.in het zout leggenзасаливать
gen.in het zout leggenсолить
gen.Internationale Dag van het KindВсемирный день ребёнка (Andrey Truhachev)
gen.is het naar uw zin?нравится ли вам это?
gen.is het toch zo?в самом деле так?
gen.is het u ernst?вы это серьёзно говорите, думаете?
gen.je moet na het eten liefst wat rustenпосле обеда тебе лучше всего отдохнуть
gen.kalmpjes aan, dan breekt het lijntje niet asтише едешь - дальше будешь
gen.krullen in het haar zettenзавивать волосы
gen.laat het rokenбрось курить
gen.laten wij het niet verder aanroerenне будем больше об этом говорить
gen.Lukt het?Получается? (ms.lana)
gen.Maar wie weet loopt het nog mee!Но кто знает, может, ещё все обойдётся (Родриго)
gen.men heeft het daar maar voor het oprapenэто не стоит большого труда
gen.met de hoed in de hand komt men door het hele landвежливость везде в почёте
gen.met hem is het moeilijk garen te spinnen cним каши не сваришь
gen.met het feit, datс учётом того, что (alenushpl)
gen.met het feit, datс фактом, который заключается в том, что (alenushpl)
gen.met het hoofd tegen de muur lopenзря тратить силы
gen.met onbevaren volk is het slecht zeilenс неопытным экипажем плавать трудно
gen.mij kan het niets schelenмне все равно (miss_cum)
gen.mijn kop af als het niet waar is!даю голову на отсечение, если это неправда!
gen.muizenissen in het hoofd hebbenнеотвязно думать о (чём-л.)
gen.naamwoordelijk deel van het gezegdeименная часть составного сказуемого (Ukr)
gen.naar de ingeving van het ogenblik handelenдействовать под влиянием минуты
gen.naar het hoofd stijgenбросаться в голову
gen.naar het hotelв гостиницу (liulka7)
gen.naar het leven getekendсрисованный с натуры
gen.naar het naakt tekenenрисовать с обнажённой натуры
gen.naar het noordenк северу
gen.naar het noordenна север
gen.naar het noorden varenплыть на север
gen.naar het oordeel van de persпо мнению печати
gen.naar het oostenна восток
gen.naar het schijntпо-видимому
gen.naar het schijntкак кажется
gen.naar het westenна запад
gen.naast het postkantoorрядом с почтой (liulka7)
gen.niet wel bij het hoofd zijnбыть не в своём уме
gen.nog wat in het vet hebbenиметь перспективы
gen.om het even welkлюбой (Wif)
gen.om het hardst lopenбегать наперегонки
gen.om het jawoord vragenделать предложение (девушке)
gen.onder het bereikв пределах досягаемости
gen.onder het etenво время еды
gen.onder het etenво время обеда
gen.onder het gaanна ходу
gen.onder het maskerпод маской
gen.onder het masker van vriendschapпод личиной дружбы
gen.onder het mom vanпод видом (чего-л.)
gen.onder het mom vanпод предлогом чего-л. (Wif)
gen.onder het mom vanпод прикрытием чего-л. (Wif)
gen.onder het mom vanпод маской
gen.iem., iets onder het oog brengenставить кому-л. на вид
gen.iets onder het oog krijgenувидеть (что-л.)
gen.onder het toeziend oogпод неусыпным надзором (Lichtgestalt)
gen.onder het toeziend oogпод бдительным оком (Lichtgestalt)
gen.onder het toeziend oogпод надзором (Lichtgestalt)
gen.onder het volkв народе
gen.onder het zegel van geheimhoudingпод большим секретом
gen.oogje in het zeil houdenдержать руку на пульсе (держать ч-л под своим контролем Janneke Groeneveld)
gen.op elkaar lijken als het ene ei op het andereбыть похожим друг на друга как две капли воды
gen.op het... afчуть ли не (Сова)
gen.op het gehoor spelenиграть по слуху
gen.op het getouw zettenзаправлять станок
gen.op het getouw zettenнатягивать основу на станок
gen.op het gevoelощупью
gen.op het kantje afедва не
gen.op het kantje afчуть не
gen.op het koord dansenходить по канату (в цирке)
gen.iem. op het kussen helpenпомочь (кому-л.)
gen.op het kussen rakenприйти к власти
gen.op het land wonenжить в деревне
gen.op het lijmstokjeклейкая палочка для ловли птиц
gen.op het lijmstokje vliegenдать заманить себя
gen.op het loon inhoudenвычитать из заработной платы (Bij werknemers wordt pensioenpremie ingehouden op het loon - Пенсионные взносы сотрудников вычитаются из их заработной платы Alexander Oshis)
gen.op het nippertjeедва
gen.op het oorlogspad zijnсражаться
gen.op het punt staanнамереваться
gen.op het punt staanнаходиться на грани (van-чего-л.)
gen.iem. op het schild verheffenподнимать на щит (кого-л.)
gen.op het spel staanпоставить на карту (Ukr)
gen.iets op het spel zetten spelрисковать (чем-л.)
gen.iets op het spel zetten spelпоставить что-л. на карту
gen.over het algemeenкак правило (Alexander Oshis)
gen.over het algemeenв общем (arsenija)
gen.over het bedrag beschikkenрасполагать суммой денег
gen.over het geheelв общем
gen.over het geheel genomenв целом
gen.over het graveна том свете
gen.over het graveв потустороннем мире
gen.iem. over het hoofd groeienперерасти (кого-л.)
gen.iem. over het paard tillenизбаловать кого-л. чрезмерной похвалой
gen.iem. over het paard tillenбаловать кого-л. чрезмерной похвалой
gen.over het ravijn lag een bruggetje, eronder ruiste de beekчерез овраг был перекинут мостик, под ним журчал ручей
gen.over het vuurнад огнём
gen.slordig met/op het werk zijnнебрежно/неаккуратно относиться к работе (palske)
gen.stem hebben in het wereldconcertиметь вес в международной жизни
gen.studeren dat het een aard heeftучиться как следует
gen.studeren dat het een aard heeftучиться по-настоящему
gen.studie naar het naakt modelэтюд с обнажённой натуры
gen.te diep in het glaasje kijkenслишком много выпить
gen.tegen het lijf lopenнаткнуться на (Lichtgestalt)
gen.til de machine op en leg het viltje eronderприподними машину и положи под неё войлок
gen.uit alle oorden van het landсо всех концов страны
gen.uit het gelid tredenвыходить из строя
gen.uit het gezicht verdwijnenисчезнуть из поля зрения
gen.uit het gezicht verliezenтерять из виду
gen.uit het gezicht verliezenупустить из вида
gen.uit het gezicht verliezenпотерять
gen.uit het hoofd lerenвыучить наизусть
gen.uit het leven scheidenумирать
gen.uit het leven scheidenрасставаться с жизнью
gen.uit het lood geslagen zijnбыть смущённым
gen.uit het lood geslagen zijnбыть ошеломлённым
gen.uit het oog rakenскрыться из вида
gen.uit het oog verliezenзапускать
gen.uit het oog verliezenупускать из виду
gen.uit het oog verliezenтерять из виду
gen.uit het spoor lopenсойти с рельс (Kachalov)
gen.uit het spoor rakenсойти с рельс (Kachalov)
gen.uit het vaarwater rakenвыбиться из колей
gen.iem. uit het zadel lichtenвыбить из седла (кого-л.)
gen.van andermans leer is het goed riemen snijdenчужого добра не жаль
gen.van het begin tot het eindeс начала до конца
gen.iem., iets van het gezicht lezenугадать по лицу
gen.iem., iets van het gezicht lezenпрочитать на лице
gen.iem. van het goede pad afbrengenсовращать с пути истинного
gen.iem. van het goede pad afbrengenсбивать
gen.van het hoofd tot de voetenво весь рост
gen.van het hoofd tot de voetenс головы до пят
gen.van het paard stijgenслезать с лошади
gen.van het zuiverste waterчистейшей воды (идеалист, бриллиант oxiarh)
gen.vandaag is het aardig koudсегодня порядочный холод
gen.vandaar is het nog een uur lopenоттуда ещё час ходьбы
gen.volgens het bijbelwoordпо священному писанию
gen.volgens het boekjeчётко (Vasstar)
gen.volgens het boekjeщепетильно (Vasstar)
gen.volgens het boekjeпо правилам (Vasstar)
gen.voor het eerstвпервые
gen.voor het eggieвсерьёз (harassmenko)
gen.voor het examen zakkenне сдать экзамен (alenushpl)
gen.voor het frontперед линией фронта
gen.voor het gemakудобства ради (Сова)
gen.voor het gemakдля удобства / простоты (Сова)
gen.voor het geval datна всякий случай (Lichtgestalt)
gen.iets voor het grijpen hebbenлегко доставаться
gen.voor het grootste deelпо большей части
gen.voor het huisперед домом
gen.voor wie het aangaatпо месту требования (ulkomaalainen)
gen.voorhebben: als ik het goed voorhebесли не ошибаюсь (Сова)
gen.waar haal je het vandaan?откуда это у тебя? (irka1973)
gen.Waar is het?Где это? (liulka7)
gen.waarom hebt u het gedaan?почему вы это сделали?
gen.was het naar genoegen?вы удовлетворены?
gen.wat beduidt het?что это значит?
gen.wat ben je aan het doen?что ты делаешь? чем ты занимаешься? (Ukr)
gen.wat het ook kosten mogeчего бы это не стоило (Ukr)
gen.wat het zwaarste is, moet het zwaarste wegenнужно начинать с самого значительного
gen.wat het zwaarste is, moet het zwaarste wegenнужно начинать с самого трудного
gen.wat is het?что это? (nikolay_fedorov)
gen.wat is het luer een troep!какой здесь беспорядок!
gen.wat kost het?сколько это стоит?
gen.weet je wat het is?знаешь что это? (nikolay_fedorov)
gen.wel bekome het u!на здоровье!
gen.wij hebben het getroffenнам подвезло
gen.wij hebben het voornemenмы намерены
gen.wij zijn nu aan het werken toeсейчас мы можем уже начать работать
gen.wijten, je hebt het aan jezelf te ~кроме самого себя, винить некого (Alexander The Great)
gen.ze hebben het er op aangelegdони рассчитывали на это
gen.ze hebben het er op aangelegdэто они сделали нарочно
gen.zeg het haantjeскажи ей (об этом)
gen.zich bepalen bij het gebeurdeограничиться тем, что есть
gen.zich de ogen uit het hoofd schamenсгорать от стыда
gen.zich het aanzien geven vanпринимать вид
gen.zich het aanzien geven vanнапускать на себя вид
gen.zich het air gevenкорчить из себя (кого-л.)
gen.zich het air gevenважничать
gen.zich het leven benemenпокончить жизнь самоубийством
gen.zich het recht reserverenоставлять за собой право
gen.zich het recht reserverenсохранять
gen.zich het recht voorbehoudenоставлять за собой право (Aangaande deze bijkomstige voorwaarden behoudt de werkgever zich het recht voor deze op elk ogenblik eenzijdig te kunnen wijzigen. Wif)
gen.zich het voorkomen geven alsofделать вид, что
gen.zich iets in het geheugen prentenзапечатлеть в своей памяти
gen.zich in het gelid opstellenпостроиться
gen.zich in het gelid opstellenвыстраиваться
gen.zich iets in het hoofd zettenвбить себе что-л. в голову
gen.zich in het huwelijk begevenжениться
gen.zich in het huwelijk begevenвыходить замуж
gen.zich in het huwelijk begevenвступать в брак
gen.zich in het slijk wentelenваляться в грязи
gen.zich uit het gevecht losmakenвыходить из боя
gen.zich iets uit het hoofd zettenвыбросить что-л. из головы
gen.zien het al aankomenпредвидеть (Chelemi)
gen.zij maken mij aan het lachenони смешат меня
gen.zo gaat het!таковы дела!
gen.zo goed en zo kwaad als het gaatна худой конец
gen.zo goed en zo kwaad als het gaatкое-как
gen.zo hij het wist, zou hij het zeggenесли бы он знал об этом, он сказал бы
gen.zo simpel zit hetтолько и всего (Сова)
gen.zo simpel zit hetделов-то (Сова)
gen.zo ver het oog reiktкуда ни взгляни (veterpelemen)
gen.zo ver het oog reiktповсюду (veterpelemen)
gen.zoals het reilt en zeiltкак идут дела (Ukr)
gen.zoals het reilt en zeiltсо всем инвентарём
gen.zover als ik het begrijpнасколько я понимаю
Showing first 500 phrases