![]() |
Dutch | Russian |
er een boer mee van zijn paard kunnen kloppen | пустые фразы (ook met andere ww: slagen, slaan, meppen, gooien…; 1) om aan te geven dat iets heel hard of stevig is 2) ook fig. ‘dooddoener' Сова) |
laken, van hetzelfste ~ een pak | и тебя тем же концом по тому же месту (Сова) |
lopen als een tierelier | гладко протекать (Сова) |
met een glimp zien | прочувствовать (Сова) |
met een glimp zien | увидеть изнутри (Сова) |
met een zucht vanuit zijn tenen | с тяжким вздохом (Сова) |