Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Dutch
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
English
Estonian
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Zulu
Terms
for subject
General
containing
door
|
all forms
|
exact matches only
Dutch
Russian
alles
door
de keel jagen
пропить всё своё состояние
als
door
de bliksem getroffen
как громом поражённый
bezwaard zijn
door
een vonnis
обжаловать приговор
daar kun je wel een schrap
door
halen
на этом можно поставить крест
daar kun je wel een schrap
door
halen
на это ты можешь не рассчитывать
dat kan niet
door
de beugel
это недопустимо
dat snijdt mij
door
m'n hart
это терзает мне сердце
de kou dringt
door
merg en been
холод пронизывает до костей
de opleiding van water
door
middel van pompen
подъём воды помпами
de troepen waren in de rug
door
een moeras gedekt
войска с тыла были прикрыты болотом
de zon breekt
door
de wolken
солнце пробивается сквозь тучи
deze zaak is
door
mij verricht
это дело совершено мною
door
bemiddeling van
через посредство
door
beulshanden
от руки палача
door
beulshanden
рукой палача
door
de aderen omlopen
циркулировать
(о крови)
door
de bank
в общем и целом
door
de bank
вообще
door
de bliksem getroffen
поражённый молнией
door
de deur
в дверь
door
de grond zinken van schaamte
провалиться сквозь землю от стыда
door
de menigte dringen
толкаться
door
de menigte dringen
продираться сквозь толпу
door
de modder baggeren
шлёпать по грязи
door
de modder baggeren
ходить по грязи
iem.
door
de mosterd halen
строго осуждать
(кого-л.)
door
de motten aangevreten
изъеденный молью
((c) ЛА
'More
)
iem., iets
door
de neus boren
выманивать
iem., iets
door
de neus boren
незаконно удерживать
door
de neus spreken
гнусавить
door
de neus spreken
говорить в нос
door
de nood gedrongen
поневоле
door
de vingers glippen
проскочить между пальцев
door
de vingers glippen
ускользнуть из рук
iets
door
de vingers zien
смотреть
на что-л.
сквозь пальцы
door
de week
в будние дни
door
de wet
по закону
(
nerzig
)
door
de wol geverfd
быть испорченным
door
de wol heen zijn
быть испорченным
door
de ziel snijden
раздирать душу
door
de zure appel heen bijten
сознательно пойти на неприятности
door
dik en dun
без оглядки
door
dik en dun
не рассуждая
door
dik en dun
напрямик
door
een sluis varen
проходить шлюз
door
een toeval
случайно
door
eigen ogen zien
самостоятельно судить о
(чём-л.)
door
eigen ogen zien
иметь своё мнение
door
elkaar
смешанный
door
elkaar
перепутанный
door
elkaar husselen
тасовать
карты
(
alleo
)
door
elkaar husselen
мешать
домино
(
alleo
)
door
elkaar husselen
перепутать
факты, бумаги
(
alleo
)
door
elkaar liggen
лежать вперемешку
door
en door
совершенно
door
en door
насквозь
door
het ijs zakken
провалиться под лёд
(
Родриго
)
door
het land reizen
путешествовать по стране
door
het leven gaan
жить
(
Сова
)
door
het leven gaan
идти по жизни
(
Сова
)
door
het lint gaan
выйти из себя
(
Lichtgestalt
)
door
het lint gaan
взбеситься
(
Lichtgestalt
)
door
het oog van een naald kruipen
с большим трудом избежать опасности
door
merg en been
до мозга костей
door
merg en been gaan
пробирает до самых костей
о неприятном звуке
(
Wieringa
)
door
middel van
по
(
nerzig
)
door
middel van
за счёт
(
nerzig
)
door
middel van
посредством
(чего-л.)
door
middel van
через
(
nerzig
)
door
middel van
с помощью
door
middel van
путём
(
nerzig
)
door
middel van
посредством
door
schade en schande wordt men wijs
со временем становимся мы мудрее
(
ms.lana
)
door
schade en schande wordt men wijs
обжёгшись на молоке станешь дуть и на воду
door
schrik bevangen
объятый страхом
door
schrik bevangen zijn
быть охваченным ужасом
(
Ukr
)
door
schrik vermand
объятый страхом
door
't examen komen
выдержать экзамен
door
te werken
трудясь
door
toedoen van
из-за
(
ms.lana
)
door
toedoen van
по вине
кого-л.
(
ms.lana
)
door
vrees bevangen
охваченный страхом
door
weer en wind
сквозь бурю и непогоду
(
ms.lana
)
door
zijn toedoen
по его вине
(
Vladivostok2000
)
door
zo te handelen
поступая таким образом
een schrap
door
iets
halen
вычёркивать
een schrap
door
iets
halen
перечёркивать
een streep
door
de rekening
разочарование
iem.
er
door
halen
обманывать
(кого-л.)
iem.
er
door
halen
дурить
er
door
slippen
проскользнуть
er van
door
gaan
убывать
er van
door
gaan
удирать
heropvoeding
door
werk
перевоспитание трудом
(принудительным
Сова
)
heropvoeding
door
werk
перевоспитание принудительным трудом
(
Сова
)
heropvoeding
door
werk
перевоспитание трудом
(
Сова
)
het ging mij
door
de leden
меня пробрала дрожь
hij is als
door
een repel getrokken
он очень худ
hij is
door
't leven geknauwd
он истерзан жизнью
hij is
door
't leven geknauwd
он измотан жизнью
hij werd
door
iedereen bepraat
о нём судачили все
ik weet het
door
een zijkanaal
я это знаю от третьих лиц
loeren
door
iets, naar
коситься, naar - искоса поглядывать на
(
alleo
)
loeren
door
iets, naar
подсмотреть в, за
(
alleo
)
met de hoed in de hand komt men
door
het hele land
вежливость везде в почёте
met een stofkam
door
iets
halen
прочесать
(тж. в переносном смысле
harassmenko
)
met een stofkam
door
iets
halen
прочесат
(тж. в переносном смысле
harassmenko
)
niet
door
het examen komen
провалиться на экзамене
recht
door
zee
откровенный
(
el.nova
)
recht
door
zee
честный
(
el.nova
)
recht
door
zee
прямой
(
el.nova
)
recht
door
zee gaan
идти напролом
verslagen
door
het verdriet
сломленный горем
(
alenushpl
)
verslagen
door
het verdriet
убитый горем
(
alenushpl
)
voor
iem.
door
het vuur gaan
пойти
за кого-л.
в огонь
zich
door
niets laten afschrikken
не дать себя ничем запугать
zich een kogel
door
het hoofd jagen
застрелиться
zich een kogel
door
het hoofd jagen
пустить себе пулю в лоб
Get short URL