Subject | Dutch | Bulgarian |
transp., health., anim.husb. | Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst inzake de bescherming van dieren tijdens internationaal vervoer | Допълнителен протокол към Европейската конвенция за защита на животните по време на международен транспорт |
commun. | Aanvullend Protocol bij het Protocol bij de Europese Overeenkomst betreffende de bescherming van televisieuitzendingen | Допълнителен протокол към протокола към Европейското споразумение за защита на телевизионните предавания |
commun. | Aanvullend Protocol bij het Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst betreffende de bescherming van televisieuitzendingen | Допълнителен протокол към протокола към Европейското споразумение за защита на телевизионните предавания |
h.rghts.act., med. | Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde, betreffende het verbod op het klonen van mensen | Допълнителен протокол към Конвенцията за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината относно забрана на клонирането на човешки същества |
IT | Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens inzake toezichthoudende autoriteiten en grensoverschrijdend verkeer van gegevens | Допълнителен протокол към Конвенцията за защита на лицата при автоматизирана обработка на лични данни, по отношение на надзорните органи и трансграничните информационни потоци |
h.rghts.act. | Achtste Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Протокол № 8 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
crim.law. | actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij | програма за обмен, помощ и обучение за защита на еврото срещу фалшифициране |
crim.law. | actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij | програма "Перикъл" |
immigr. | actoren van bescherming | субект на закрила |
immigr. | behandeling van een verzoek om internationale bescherming | разглеждане на молба за международна закрила |
law, relig., patents. | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Бернска конвенция за закрила на литературните и художествени произведения |
environ. | bescherming genetisch materiaal | консервация на генетичните ресурси Контролирано използване, опазване и развитие на генния резерв от природни и култивирани организми, за да се осигури разнообразие и възможност за изменчивост, както и с потенциална стойност за човешкото благосъстояние |
immigr. | bescherming op humanitaire gronden | хуманитарен статут |
environ. | bescherming soorten | консервация на видовете Контролирано използване, опазване или развитие на избрани класове от растения или животни поради тяхното богатство, биологично разнообразие и полза за човечеството |
environ. | bescherming tegen buren | защита от съседи |
econ. | bescherming tegen geluidshinder | защита от шум |
environ. | bescherming tegen lawaai/geluidshinder | шумова защита |
environ. | bescherming tegen lawaaihinder | защита от шум Предприемане на мерки за контрол над шумовото замърсяване, като ограничаване емесиите от промишлени, търговски или домашни източници, МПС и самолети, осигуряване на шумови бариери и буферни зони, шуморазрездащо оборудване и пр |
environ. | bescherming tegen lawaaihinder | шумова защита |
environ. | bescherming tegen lawines | защита от лавини/срутване Целокупността от мерки и съоръжения за защита на хора, собственост или природни ресурси в условия на лавина или срутване, в т.ч прогнозиране и предупреждение, зониране, ски тестове и използване на експлозив и други средства за стабилизиране на района |
comp., MS | Bescherming tegen ongewenste e-mail, E-mailbeveiliging | защита от нежелана поща |
environ. | bescherming tegen overstroming | предпазване от наводнения Предпазни мерки, оборудване или реконструкции, които се прилагат за предпазване или защита на хора, имущество и земя от необичайно събиране на вода над терена |
UN | bescherming van burgers in gewapende conflicten | защита на цивилните лица |
UN | bescherming van burgers in gewapende conflicten | защита на цивилни лица при въоръжен конфликт |
environ. | bescherming van de aardoliebronnen | консервация на нефтените находища Контролирано използване, предпазване и развитие на експлоатирани източници на суров нефт, както и на източници с потенциална възможност за експлоатация с цел да се посрещнат настоящите нужди и да се осигурят бъдещите изисквания |
UN | bescherming van de burgerbevolking | защита на цивилните лица |
UN | bescherming van de burgerbevolking | защита на цивилни лица при въоръжен конфликт |
econ. | bescherming van de consument | защита на потребителя |
econ. | bescherming van de fauna | опазване на фауната |
econ. | bescherming van de flora | опазване на растенията |
environ. | bescherming van de milieuhygiëne | опазване на екологичното здраве Мерки или прибори, предвидени да намалят риска от щети за човешкото здраве, наложен от замърсяващите вещества или от други застрашаващи условия в екосистемата |
proced.law. | bescherming van de minderjarige en de onbekwame meerderjarige | защита на ненавършили пълнолетие и на недееспособни пълнолетни лица |
proced.law. | bescherming van de onbekwame meerderjarige | защита на недееспособните пълнолетни лица |
econ. | bescherming van de vennoten | защита на съдружниците |
econ. | bescherming van de visbestanden | консервиране на рибни запаси |
h.rghts.act., lab.law. | bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk | защита на достойнството на жените и мъжете на работното място |
environ. | bescherming van de zeerijkdommen | консервация на морски ресурси |
environ. | bescherming van een stroomgebied | опазване на водохващанията Предварителни действия, процедури или инсталации, предприети за опазване или намаляване вредите върху целостта на околната среда в дренажните райони, използвани за водохващания, като резервоари или басейни |
econ. | bescherming van het erfgoed | защита на културното наследство |
econ. | bescherming van het gezin | защита на семейството |
proced.law. | bescherming van het kind | закрила на детето |
econ. | bescherming van het landschap | опазване на живописните местности |
econ. | bescherming van het water | опазване на водите |
econ. | bescherming van hulpbronnen | съхраняване на ресурси |
environ. | bescherming van in het wild levende planten en dieren | опазване на дивия живот Предварителни действия, процедури или инсталации, предприети за опазване или намаляване вредите на животните, растенията и други организми, живеещи в естествената си среда |
econ. | bescherming van minderheden | защита на малцинства |
econ. | bescherming van moeder en kind | грижа за майки и пеленачета |
environ. | bescherming van natuurgebieden | опазване на природните области Активно управление на природни области с цел опазване на дивия живот и поддържане качеството на околната му среда |
h.rghts.act., IT | bescherming van persoonsgegevens | защита на личните данни |
econ. | bescherming van vrijheden | защита на основни права |
law, immigr. | binnenlandse bescherming | закрила в част на държавата по произход |
law, immigr. | binnenlandse bescherming | вътрешна закрила |
fin. | certificaat van gedeeltelijke bescherming | сертификат за частична защита |
gen. | civiele bescherming | гражданска защита |
h.rghts.act. | Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Комисия за насърчаване и защита на правата на човека |
polit. | Comité voor sociale bescherming | Комитет за социална закрила |
environ. | Commissie ter bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied | Комисия за защита на морската среда в Балтийско море |
environ. | Commissie ter bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied | Хелзинкска комисия |
environ., polit. | Commissie voor de bescherming van de Zwarte Zee tegen verontreiniging | Комисия по опазване на Черно море от замърсяване |
nat.res. | communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren | План за действие на Общността за защита и хуманно отношение към животните |
law, crim.law., fin. | communautair actieprogramma ter bevordering van acties op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap | програма за действие на Общността за насърчаване на дейности в областта на защита на финансовите интереси на Общността |
law, crim.law., fin. | communautair actieprogramma ter bevordering van acties op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap | програма "Херкулес II" |
law, crim.law., fin. | communautair actieprogramma ter bevordering van acties op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap | програма "Херкулес" |
h.rghts.act., social.sc. | communautair actieprogramma 2004-2008 ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen Daphne II-programma | специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи програма "Дафне III" като част от Общата програма "Основни права и правосъдие" |
h.rghts.act., social.sc. | communautair actieprogramma 2004-2008 ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen Daphne II-programma | програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените |
h.rghts.act., social.sc. | communautair actieprogramma 2004-2008 ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen Daphne II-programma | програма за действие на Общността 2004–2008 за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи |
obs. | communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming | общностен механизъм за гражданска защита |
obs. | communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming | Механизъм за гражданска защита на Съюза |
obs. | communautair mechanisme voor civiele bescherming | общностен механизъм за гражданска защита |
obs. | communautair mechanisme voor civiele bescherming | Механизъм за гражданска защита на Съюза |
unions., transp., tech. | constructies ter bescherming bij omslaan | защитна конструкция при преобръщане |
gen. | Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Конвенция за опазване на световното културно и природно наследство |
IT | Conventie ter bescherming van de mens bij de automatische verwerking van de op de persoon betrekking hebbende gegevens | Конвенция № 108 на Съвета на Европа от 28 януари 1981 г. за защита на лицата при автоматизираната обработка на лични данни |
IT | Conventie ter bescherming van de mens bij de automatische verwerking van de op de persoon betrekking hebbende gegevens | Конвенция за защита на лицата при автоматизираната обработка на лични данни |
commun. | Derde Aanvullend Protocol bij het Protocol bij de Europese Overeenkomst betreffende de bescherming van televisieuitzendingen | Трети допълнителен протокол към протокола към Европейското споразумение за защита на телевизионните предавания |
h.rghts.act. | Derde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 29, 30 en 34 van het Verdrag | Протокол № 3 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 29, 30 и 34 от Конвенцията |
polit. | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | Генерална дирекция "Хуманитарна помощ" |
polit. | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | ГД "Хуманитарна помощ и гражданска защита" |
polit. | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | Генерална дирекция "Хуманитарна помощ и гражданска защита" |
polit. | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | ГД "Хуманитарна помощ" |
econ. | diplomatieke bescherming | дипломатическа защита |
h.rghts.act. | diplomatieke en consulaire bescherming | дипломатическа и консулска закрила |
polit. | directoraat Civiele Bescherming | дирекция "Гражданска защита" |
polit. | directoraat 4 - Civiele Bescherming | дирекция "Гражданска защита" |
polit. | directoraat 4 - Civiele Bescherming | Дирекция 4 - Гражданска защита |
polit. | directoraat Civiele Bescherming | Дирекция 4 - Гражданска защита |
polit. | directoraat 3 - Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | дирекция "Хуманитарна помощ и гражданска защита" |
polit. | directoraat 3 - Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | Дирекция 3 - Хуманитарна помощ и гражданска защита |
polit. | directoraat 2 - Uitbreiding, Veiligheid, Civiele Bescherming, Steun aan de Raad Buitenlandse Zaken | дирекция "Разширяване, сигурност, гражданска защита, подпомагане на Съвета по външни работи" |
polit. | directoraat 2 - Uitbreiding, Veiligheid, Civiele Bescherming, Steun aan de Raad Buitenlandse Zaken | Дирекция 2 - Разширяване, сигурност, гражданска защита, подпомагане на Съвета по външни работи |
polit. | directoraat-generaal C- Buitenlandse Zaken, Uitbreiding en Civiele Bescherming | генерална дирекция "Външни работи, разширяване и гражданска защита" |
polit. | directoraat-generaal C- Buitenlandse Zaken, Uitbreiding en Civiele Bescherming | генерална дирекция "Съвет по външни работи, разширяване, хуманитарна помощ и гражданска защита" |
polit. | directoraat-generaal C- Buitenlandse Zaken, Uitbreiding en Civiele Bescherming | Генерална дирекция K - Съвет по външни работи, разширяване, хуманитарна помощ и гражданска защита |
polit. | directoraat-generaal C- Buitenlandse Zaken, Uitbreiding en Civiele Bescherming | Генерална дирекция С - Външни работи, разширяване и гражданска защита |
polit. | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | Генерална дирекция "Хуманитарна помощ" |
polit. | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | ГД "Хуманитарна помощ и гражданска защита" |
polit. | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | Генерална дирекция "Хуманитарна помощ и гражданска защита" |
polit. | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | ГД "Хуманитарна помощ" |
h.rghts.act. | Eenheid bescherming ontheemden | Служба за защита на разселените лица |
environ. | EG-richtlijn betreffende de bescherming van water | директива на Европейската общност за опазване на водите Директива отнасяща се до използването на водните ресурси за разумно развитие на икономиката и обществото и за защита на свързаните с това особености на околната среда |
h.rghts.act. | Elfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, betreffende herstructurering van het bij dat Verdrag ingestelde controlemechanisme | Протокол № 11 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно преустройството на контролния механизъм, установен от конвенцията |
gen. | Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur | Европейска програма за защита на критичната инфраструктура |
cultur. | Europees Verdrag inzake de bescherming van het archeologisch erfgoed herzien | Европейска конвенция за опазване на археологическото наследство нова редакция |
health., anim.husb. | Europees verdrag inzake de bescherming van slachtdieren | Европейска конвенция за защита на животните при умъртвяване чрез клане |
econ., patents. | Europees Verdrag inzake de wettelijke bescherming van diensten die op voorwaarden toegankelijk zijn | Европейска конвенция за законовата защита на услуги, базирани на или представляващи условен достъп |
h.rghts.act. | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Конвенция за защита на правата на човека и основните свободи |
commun., patents. | Europese Overeenkomst betreffende de bescherming van televisieuitzendingen | Европейско споразумение за защита на телевизионните предавания |
transp., health., anim.husb. | Europese Overeenkomst inzake de bescherming van dieren tijdens internationaal vervoer herzien | Европейска конвенция за защита на животните по време на международен транспорт ревизирана |
transp. | Europese Overeenkomst inzake de bescherming van dieren tijdens internationaal vervoer | Европейска конвенция за защита на животните по време на международен транспорт |
cultur. | Europese Overeenkomst inzake de bescherming van het archeologisch erfgoed | Европейска конвенция за опазване на археологическото наследство |
health., anim.husb. | Europese Overeenkomst inzake de bescherming van landbouwhuisdieren | Европейска конвенция за защита на животните, отглеждани за селскостопански цели |
social.sc. | Europese Overeenkomst inzake de sociale bescherming van landbouwers | Европейска конвенция за социална закрила на земеделските стопани |
agric. | Europese Overeenkomst tot bescherming van kleine huisdieren | Европейска конвенция за защита на животните компаньони |
life.sc., environ., R&D. | Europese Overeenkomst voor de bescherming van gewervelde dieren die worden gebruikt voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden | Европейска конвенция за защита на гръбначните животни, използвани за експериментални и други научни цели |
cultur. | Europese Overeenkomst voor de bescherming van het audiovisueel erfgoed | Европейска конвенция за защита на аудио-визуалното наследство |
h.rghts.act., social.sc. | Federaal bureau belast met de bescherming van de Indianen | Национална фондация за индианците |
fin. | financieringsinstrument voor civiele bescherming | финансов инструмент в областта на гражданската защита |
h.rghts.act. | Frans Bureau voor de bescherming van vluchtelingen en statelozen OFPRA | Френска служба за защита на бежанците и лицата без гражданство |
gen. | Groep civiele bescherming | работна група "Гражданска защита" |
polit., h.rghts.act., dat.proc. | Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens | Работна група за защита на личните данни по член 29 |
polit., h.rghts.act., dat.proc. | Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens | Работна група по член 29 |
polit., h.rghts.act., dat.proc. | Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens | Работна група за защита на лицата при обработването на лични данни |
law, social.sc., polit. | Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden | Международна конвенция за защита на правата на всички работници мигранти и членовете на техните семейства |
commun., patents. | Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Международна конвенция за закрила на артистите-изпълнители, продуцентите на звукозаписи и излъчващите организации |
life.sc., patents. | Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekproducten | Международна конвенция за закрила на новите сортове растения |
gen. | Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekprodukten | Международна конвенция за закрила на новите сортове растения |
gen. | Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekprodukten | Конвенция UPOV |
health., life.sc., agric. | Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten | Международна конвенция за защита на растенията |
health., life.sc., agric. | Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten | Международна конвенция по растителна защита |
law, immigr. | internationale bescherming | международна закрила |
transp., nautic., environ. | Internationale Commissie voor de bescherming van de Donau | Международна комисия за опазване на река Дунав |
patents. | Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Международен съюз за закрила на индустриалната собственост |
patents. | Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Съюз за закрила на индустриалната собственост |
nat.sc., agric., patents. | Internationale Unie tot bescherming van kweekproducten | Международен съюз за закрила на новите сортове растения |
immigr. | intrekking van de internationale bescherming | отнемане на международна закрила |
immigr. | intrekking van een verzoek om internationale bescherming | оттегляне на молба за международна закрила |
comp., MS | IPSec Denial of Service-bescherming | Защита от отказ от обслужване чрез IPSec |
social.sc. | Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden | Рамкова конвенция за защита на националните малцинства |
gen. | mechanisme voor civiele bescherming van de Unie | общностен механизъм за гражданска защита |
gen. | mechanisme voor civiele bescherming van de Unie | Механизъм за гражданска защита на Съюза |
proced.law. | onderbewindstelling ter bescherming van meerderjarigen | попечителство |
immigr. | ongegrond verzoek om internationale bescherming | неоснователна молба за международна закрила |
h.rghts.act. | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Комисия за насърчаване и защита на правата на човека |
gen. | Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Конвенция, съставена на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за защита на финансовите интереси на Европейските общности |
fin. | overeenkomst inzake bevordering en bescherming van investeringen | споразумение за насърчаване и защита на инвестициите |
gen. | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Конвенция за опазване на световното културно и природно наследство |
gen. | Overeenkomst, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Конвенция, съставена на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за защита на финансовите интереси на Европейските общности |
immigr. | persoon die internationale bescherming geniet | лице, на което е предоставена международна закрила |
law, immigr. | persoon die internationale bescherming geniet | лице, което се ползва от международна закрила |
law, immigr. | persoon die om internationale bescherming verzoekt | търсещо международна закрила лице |
law, immigr. | persoon die om internationale bescherming verzoekt | търсещ закрила чужденец |
law, immigr. | persoon die om internationale bescherming verzoekt | кандидат за международна закрила |
law, immigr. | persoon die subsidiaire bescherming geniet | чужденец с предоставена международна закрила |
law, immigr. | persoon die subsidiaire bescherming geniet | ползващ се от международна закрила чужденец |
law, immigr. | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | чужденец с предоставена международна закрила |
immigr. | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | лице, което отговаря на условията за субсидиарна закрила |
law, immigr. | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | ползващ се от международна закрила чужденец |
law, crim.law., fin. | programma voor de bevordering van acties op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie | програма за насърчаване на дейности в областта на защитата на финансовите интереси на Европейския съюз |
law, crim.law., fin. | programma voor de bevordering van acties op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie | програма "Херкулес III" |
law, construct. | Protocol betreffende artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Протокол относно член 6, параграф 2 от Договора за Европейския съюз относно присъединяването на Съюза към Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи |
polit., health., anim.husb. | Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren | Протокол относно закрилата и хуманното отношение към животните |
gen. | Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Протокол за тълкуване чрез преюдициални заключения от Съда на Европейските общности на Конвенцията за защитата на финансовите интереси на Европейските общности |
gen. | Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Протокол, съставен на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за тълкуване чрез преюдициални заключения от Съда на Европейските общности на Конвенцията за защитата на финансовите интереси на Европейските общности |
cultur. | Protocol bij de Europese Overeenkomst voor de bescherming van het audiovisueel erfgoed, betreffende de bescherming van televisieproducties | Протокол за защита на телевизионните продукции към Европейската конвенция за защита на аудио-визуалното наследство |
gen. | Protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Протокол, съставен на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности |
gen. | Protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Протокол към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности |
h.rghts.act. | Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Допълнителен протокол към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
gen. | Protocol inzake de bescherming van vluchtelingen | Протокол към Европейската конвенция за консулските функции относно защитата на бежанците |
h.rghts.act. | Protocol nr. 12 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Протокол № 12 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
h.rghts.act. | Protocol nr. 9 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Протокол № 9 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
h.rghts.act. | Protocol Nr. 10 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Протокол № 10 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
h.rghts.act. | Protocol nr. 14 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, betreffende wijziging van het controlesysteem van het Verdrag | Протокол № 14 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи за изменение на системата за контрол на конвенцията |
h.rghts.act. | Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden | Протокол № 13 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно премахването на смъртното наказание при всички обстоятелства |
gen. | Protocol nr. 14 bis bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Протокол № 14а към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
fin. | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Протокол за тълкуване чрез преюдициални заключения от Съда на Европейските общности на Конвенцията за защитата на финансовите интереси на Европейските общности |
fin. | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Протокол, съставен на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за тълкуване чрез преюдициални заключения от Съда на Европейските общности на Конвенцията за защитата на финансовите интереси на Европейските общности |
gen. | Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Протокол към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности |
gen. | Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Протокол, съставен на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности |
commun. | Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst betreffende de bescherming van televisieuitzendingen | Протокол към Европейското споразумение за защита на телевизионните предавания |
gen. | Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst inzake de bescherming van landbouwhuisdieren | Протокол за изменение на Европейската конвенция за защита на животните, отглеждани за селскостопански цели |
law | Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst voor de bescherming van gewervelde dieren die worden gebruikt voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden | Протокол за изменение на Европейската конвенция за защита на гръбначните животни, използвани за експериментални и други научни цели |
gen. | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming | Директива относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрила |
gen. | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming | Директива относно признаването |
h.rghts.act., commun. | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | Директива за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации |
h.rghts.act., commun. | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 година относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации |
sociol. | sociale bescherming | социална закрила |
environ. | sociale bescherming | социална защита |
law, immigr. | sociale bescherming van vreemdelingen | социално подпомагане на чужденците |
h.rghts.act., social.sc. | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 het Daphne III-programma | програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените |
h.rghts.act., social.sc. | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 het Daphne III-programma | специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи програма "Дафне III" като част от Общата програма "Основни права и правосъдие" |
h.rghts.act., social.sc. | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 het Daphne III-programma | програма за действие на Общността 2004–2008 за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи |
social.sc. | stelsel van sociale bescherming | система за социална закрила |
obs., h.rghts.act., UN | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Подкомисия по предотвратяване на дискриминацията и защита на малцинствата |
obs., h.rghts.act., UN | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Подкомисия за подпомагане и защита на правата на човека |
obs., h.rghts.act., UN | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Консултативен комитет към Съвета по правата на човека |
obs., h.rghts.act., UN | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden | Подкомисия по предотвратяване на дискриминацията и защита на малцинствата |
obs., h.rghts.act., UN | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden | Подкомисия за подпомагане и защита на правата на човека |
obs., h.rghts.act., UN | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden | Консултативен комитет към Съвета по правата на човека |
law, immigr. | subsidiaire bescherming | субсидиарна закрила |
law, immigr. | tijdelijke bescherming | временна закрила |
h.rghts.act. | Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag | Протокол № 2 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи, предоставящ на Европейския съд по правата на човека компетенцията да дава съвещателни мнения |
crim.law. | Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Втори протокол към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности |
crim.law. | Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Втори протокол, съставен на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности |
patents. | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Международен съюз за закрила на индустриалната собственост |
patents. | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Съюз за закрила на индустриалната собственост |
patents. | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | Международен съюз за закрила на индустриалната собственост |
patents. | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | Съюз за закрила на индустриалната собственост |
cultur. | Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen | Конвенция на ЮНЕСКО за опазване и насърчаване на многообразието от форми на културно изразяване |
gen. | Verdrag betreffende de bescherming van het loon | Конвенция № 95 за закрилата на работната заплата, 1949 г. |
h.rghts.act. | Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht | Конвенция за синдикалната свобода и закрила на правото на синдикално организиране |
gen. | Verdrag inzake de bescherming van de Donau | Конвенция за сътрудничество при опазване и устойчиво използване на река Дунав |
gen. | Verdrag inzake de bescherming van de Donau | Конвенция за опазване на река Дунав |
social.sc., UN | Verdrag inzake de bescherming van de werknemersvorderingen in geval van betalingsonmacht van hun werkgever | Конвенция на Международната организация на труда относно защитата на вземанията на работниците в случай на несъстоятелност на работодателя |
environ. | Verdrag inzake de bescherming van de Zwarte Zee tegen verontreiniging | Конвенция за опазване на Черно море от замърсяване |
environ. | Verdrag inzake de bescherming van het milieu door middel van strafrecht | Конвенция за опазване на околната среда чрез наказателното право |
proced.law. | Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen | Конвенция за компетентността, приложимото право, признаването, изпълнението и сътрудничеството във връзка с родителската отговорност и мерките за закрила на децата |
environ. | verdrag inzake samenwerking voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de Donau | Конвенция за опазване на река Дунав |
environ. | verdrag inzake samenwerking voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de Donau | Конвенция за сътрудничество при опазване и устойчиво използване на река Дунав |
law, environ., polit. | Verdrag inzake samenwerking voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de Donau | Конвенция за сътрудничество при опазване и устойчиво използване на река Дунав |
h.rghts.act. | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Конвенция за защита на правата на човека и основните свободи |
h.rghts.act., med. | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Конвенция за правата на човека и биомедицината |
h.rghts.act., med. | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината |
h.rghts.act., med. | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Конвенция за правата на човека и биомедицината |
h.rghts.act., med. | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината |
IT | Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens | Конвенция № 108 на Съвета на Европа от 28 януари 1981 г. за защита на лицата при автоматизираната обработка на лични данни |
IT | Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens | Конвенция за защита на лицата при автоматизираната обработка на лични данни |
gen. | Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik | Конвенция на Съвета на Европа за закрила на децата от сексуална експлоатация и сексуално насилие |
patents. | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | Парижка конвенция за закрила на индустриалната собственост |
patents. | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | Парижка конвенция |
law, immigr. | verzoek om internationale bescherming | молба за международна закрила |
law, immigr. | verzoeker om internationale bescherming | търсещо международна закрила лице |
law, immigr. | verzoeker om internationale bescherming | търсещ закрила чужденец |
law, immigr. | verzoeker om internationale bescherming | кандидат за международна закрила |
h.rghts.act. | Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen | Протокол № 4 към Конвенцията за защита правата на човека и основните свободи относно признаването на някои права и свободи, освен вече провъзгласените в Конвенцията и в Протокол № 1 |
h.rghts.act. | Vijfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 22 en 40 van het Verdrag | Протокол № 5 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 22 и 40 от Конвенцията |
immigr. | volgend verzoek om internationale bescherming | последваща молба за международна закрила |
law, immigr. | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel | недопустимост на молбата за убежище поради предоставяне на статут на бежанец от друга държава |
law, fin. | Wet inzake bescherming van de mededinging | Закон за конкуренцията |
h.rghts.act. | Zesde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf | Протокол № 6 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно премахването на смъртното наказание |
h.rghts.act. | Zevende Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Протокол № 7 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |