Subject | Dutch | Polish |
law | Aangezien deze/dit ... voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit ... of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten. | Ponieważ niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, zgodnie z art. 4 tego protokołu Dania podejmuje w terminie sześciu miesięcy po przyjęciu przez Radę niniejszego niniejszej rodzaj aktu decyzję, czy dokona jego jej transpozycji do swego prawa krajowego. |
immigr. | aanleg tot afwijzing van een verzoek om internationale | relokacja |
law | Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst inzake het verzenden van verzoeken om rechtsbijstand | Protokół dodatkowy do Porozumienia europejskiego w sprawie przekazywania wniosków o przyznanie pomocy sądowej |
immigr. | aanwijzing om het grondgebied te verlaten | decyzja o wydaleniu |
ed. | Actieplan inzake volwasseneneducatie - Het is nooit te laat om te leren | Plan działań na rzecz kształcenia dorosłych - Na naukę zawsze jest odpowiednia pora |
gen. | afbreking van zwangerschap om andere dan medische redenen | przerwanie ciąży |
gen. | afbreking van zwangerschap om andere dan medische redenen | aborcja |
interntl.trade. | beginsel dat het om één verbintenis gaat | zasada jednolitego pakietu |
immigr. | behandeling van een verzoek om internationale bescherming | rozpatrywanie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej |
law | bekwaam om te beschikken bij testament | zdolny do sporządzenia testamentu |
law | bekwaam om te testeren | zdolny do sporządzenia testamentu |
law | bekwaamheid om bij uiterste wil te beschikken | zdolność do rozrządzenia majątkiem na wypadek śmierci |
law | bekwaamheid om bij uiterste wil te beschikken | zdolność do dokonania rozrządzenia na wypadek śmierci |
proced.law. | bekwaamheid om te erven | zdolność do dziedziczenia |
proced.law. | bekwaamheid om te erven | zdolność do bycia spadkobiercą |
proced.law. | bekwaamheid om te huwen | zdolność do zawarcia małżeństwa |
environ. | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen | decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 2009/406/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie wysiłków podjętych przez państwa członkowskie, zmierzających do zmniejszenia emisji gazów cieplarnianych w celu realizacji do roku 2020 zobowiązań Wspólnoty dotyczących redukcji emisji gazów cieplarnianych |
environ. | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen | decyzja dotycząca wspólnego wysiłku redukcyjnego |
law | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | tryb uproszczony |
law | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | odpowiedź w formie postanowienia z uzasadnieniem |
law | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | orzeczenie w formie postanowienia z uzasadnieniem |
law, immigr. | bevel om het grondgebied te verlaten | decyzja o zobowiązaniu cudzoziemca do powrotu |
law, immigr. | bevel om het grondgebied te verlaten | decyzja nakazująca powrót |
law | bevel om iets na telaten | nakaz zaniechania naruszenia |
law | bevel om iets niet te doen | nakaz zaniechania naruszenia |
law | bevel om iets te doen | nakaz zaniechania naruszenia |
econ. | bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten | zdolność do zawierania umów |
polit. | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben | kodeks dobrego postępowania administracyjnego dla Sekretariatu Generalnego Rady Unii Europejskiej oraz jego personelu w kontaktach zawodowych ze społeczeństwem |
polit. | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben | kodeks dobrego postępowania administracyjnego |
health. | Comité inzake maatregelen om te voorkomen dat bepaalde stoffen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen | Komitet ds. Prekursorów Narkotykowych |
polit. | Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Dyrektyw dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu Substancjami Barwiącymi Dodawanymi do Produktów Leczniczych |
unions., transp., tech. | constructies ter bescherming bij omslaan | konstrukcja zabezpieczająca przed skutkami przewrócenia się pojazdu |
unions., transp., tech. | constructies ter bescherming bij omslaan | konstrukcja chroniąca przy przewróceniu się maszyny |
law | De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... onverwijld in kennis van die bepalingen en delen haar onverwijld eventuele latere wijzigingen daarvan mede. | Państwa członkowskie ustanawiają przepisy o sankcjach mających zastosowanie, gdy naruszone zostaną krajowe przepisy przyjęte na podstawie niniejszej dyrektywy, i stosują wszelkie niezbędne środki, aby zapewnić ich wykonanie. Przewidziane sankcje muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. Najpóźniej do dnia... państwa członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję o tych przepisach, a następnie niezwłocznie powiadamiają ją o wszelkich zmianach mających wpływ na te przepisy |
proced.law. | de vereisten in zich verenigen om een huwelijk aan te gaan | zdolność do zawarcia małżeństwa |
gen. | Europees Verdrag inzake de internationale gevolgen van de ontzegging van de bevoegdheid om een motorvoertuig te besturen | Europejska konwencja o międzynarodowych skutkach pozbawienia prawa prowadzenia pojazdów mechanicznych |
law | Europese Overeenkomst inzake het verzenden van verzoeken om rechtsbijstand | Porozumienie europejskie w sprawie przekazywania wniosków o przyznanie pomocy sądowej |
chem. | Gelekte/gemorste stof opnemen om materiële schade te vermijden. | Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. |
law, social.sc., agric. | geschil om land | spór o ziemię |
forestr., energ.ind. | hakhout in korte omlopen | zagajnik o krótkiej rotacji |
IT | Het Europese actieplan inzake e-overheid 2011-2015 - Benutten van de ICT om een slimme, duurzame en innovatieve overheid te bevorderen | Europejski plan działań na rzecz administracji elektronicznej na lata 2011-2015 - Technologie informacyjno-komunikacyjne w służbie inteligentnej, zrównoważonej i innowacyjnej administracji publicznej |
IT | Het Europese actieplan inzake e-overheid 2011-2015 - Benutten van de ICT om een slimme, duurzame en innovatieve overheid te bevorderen | Europejski plan działań na rzecz administracji elektronicznej na lata 2011-2015 |
proced.law. | hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan | zdolność do zawarcia małżeństwa |
law, immigr. | indiening van een aanvraag om een verblijfsvergunning asiel | złożenie wniosku o udzielenie azylu |
law, immigr. | indiening van een aanvraag om een verblijfsvergunning asiel | złożenie wniosku o nadanie statusu uchodźcy |
immigr. | intrekking van een verzoek om internationale bescherming | wycofanie wniosku o ochronę międzynarodową |
comp., MS | klikken om te bellen | kliknij, aby połączyć |
math. | maat van Kaiser-Meyer-Olkin om geschiktheid te bemonsteren | miara adekwatności losowania Kaisera-Meyera-Olkina |
law, immigr. | machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | zgoda na pobyt ze względów humanitarnych |
law, immigr. | machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | zezwolenie na pobyt ze względów humanitarnych |
industr., construct., chem. | middel om glad te maken | klejonka |
gen. | militaire missie van de Europese Unie om de Malinese strijdkrachten te helpen opleiden | misja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu przyczynienie się do szkolenia malijskich sił zbrojnych |
gen. | militaire missie van de Europese Unie om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden | szkoleniowa misja wojskowa |
gen. | militaire missie van de Europese Unie om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden | misja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu przyczynienie się do szkolenia somalijskich sił bezpieczeństwa |
gen. | militaire missie van de Europese Unie om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden | EUTM Somalia |
UN | motie om geen actie te ondernemen | wniosek o niepodejmowanie działań |
health., med. | niet-anderszins omschreven pervasieve ontwikkelingsstoornis | rozległe zaburzenia rozwoju niewyszczególnione w żaden inny sposób |
fin. | obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren | obligacja przychodowa |
transp., avia. | om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zone | strefa zastrzeżona lotniska |
h.rghts.act. | om politieke redenen gevangen | więzień sumienia |
sec.sys. | omgezet weduwenpensioen | renta rodzinna |
immigr. | ongegrond verzoek om internationale bescherming | bezzasadny wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej |
ed. | ontslag om economische redenen | redukcja personelu |
econ. | ontslag om economische redenen | redukcja etatów |
law | onwaardig om uit een nalatenschap voordeel te trekken | spadkobierca niegodny |
proced.law. | onwaardigheid om uit een nalatenschap voordeel te trekken | niegodność dziedziczenia |
relig. | Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen | Konwencja dotycząca środków zmierzających do zakazu i zapobiegania nielegalnemu przywozowi, wywozowi i przenoszeniu własności dóbr kultury |
fish.farm. | Overeenkomst inzake havenstaatmaatregelen om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen | Umowa o środkach stosowanych przez państwo portu w celu zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz ich powstrzymywania i eliminowania |
law, immigr. | persoon die om internationale bescherming verzoekt | osoba ubiegająca się o udzielenie ochrony międzynarodowej |
immigr. | persoon die om internationale bescherming verzoekt | wnioskodawca o udzielenie ochrony międzynarodowej |
h.rghts.act., ed. | recht om anders te zijn | prawo do odmienności |
law | recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | prawo do przyjęcia lub odrzucenia spadku |
proced.law. | recht om de nalatenschap te beheren | prawo do zarządzania spadkiem |
proced.law. | recht om de nalatenschap te beheren | prawo do administrowania spadkiem |
law, immigr. | recht om in het Rijk te verblijven | prawo pobytu |
crim.law., law, h.rghts.act. | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft | ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
proced.law. | recht om te huwen | prawo do zawarcia małżeństwa |
h.rghts.act., lab.law. | recht om te werken | prawo do pracy |
h.rghts.act., lab.law. | recht om te werken | prawo do podejmowania pracy |
proced.law. | recht om te weten van welke ouders men afstamt | prawo dziecka do poznania rodziców |
proced.law. | recht om te weten van welke ouders men afstamt | prawo dziecka do poznania pochodzenia biologicznego |
proced.law. | recht om te weten van welke ouders men afstamt | prawo dziecka do poznania rodziców naturalnych |
proced.law. | recht om te weten van welke ouders men afstamt | prawo dziecka do poznania pochodzenia genetycznego |
proced.law. | recht om te weten van wie men afstamt | prawo dziecka do poznania pochodzenia biologicznego |
proced.law. | recht om te weten van wie men afstamt | prawo dziecka do poznania rodziców naturalnych |
proced.law. | recht om te weten van wie men afstamt | prawo dziecka do poznania rodziców |
proced.law. | recht om te weten van wie men afstamt | prawo dziecka do poznania pochodzenia genetycznego |
IT | recht om te worden vergeten | prawo do bycia zapomnianym |
econ. | recht om voor het gerecht te treden | prawo petycji |
law | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen | prawo do przyjęcia lub odrzucenia spadku |
proced.law. | recht van het kind om te worden gehoord | prawo dziecka do bycia wysłuchanym |
fin. | te groot om failliet te gaan | zbyt duży, by upaść |
comp., MS | tik hier om te koppelen | naciśnij, aby sparować |
comp., MS | tik om te openen | naciśnij, aby otworzyć |
comp., MS | tikken om samen te voegen | naciśnij, aby dołączyć |
comp., MS | tikken om te wisselen | naciśnij, aby przełączyć |
comp., MS | tikken om uit te vouwen | naciśnij, aby rozwinąć |
environ. | toestel om de luchtwegen te beschermen | urządzenia ochrony dróg oddechowych urządzenia służące do ochrony dróg oddechowych |
comp., MS | Uitnodigen om aan een bestaande vergadering deel te nemen | Dołącz do istniejącej konferencji... |
comp., MS | Uitnodigen om aan een nieuw gesprek deel te nemen | Zaproś do nowej konwersacji... |
comp., MS | Uitnodigen om aan een vergadering deel te nemen | Zaproś na konferencję... |
comp., MS | Uitnodigen om aan nieuw gesprek deel te nemen | Zaproś do nowej konwersacji... |
int. law. | verantwoordelijkheid om te beschermen | obowiązek ochrony |
law | verbintenis omietsniet te doen | obowiązek zaniechania |
law | verbintenis omietsniet te doen | obowiązek negatywny |
law, immigr. | verblijf om medische redenen | pobyt w celach zdrowotnych |
law, immigr. | verblijf om medische redenen | pobyt w celach leczniczych |
law, immigr. | verbod om het grondgebied te verlaten | zakaz opuszczania kraju |
law, immigr. | vergunning om arbeid te verrichten | zezwolenie na wykonywanie działalności zarobkowej |
law, immigr. | vergunning om arbeid te verrichten | zezwolenie na pracę |
comp., MS | verkeerd-om citaat | cudzysłów wysunięty |
comp., MS | verkeerd-om inspringing | wysunięcie |
gov. | verlof om gezinsredenen | urlop ze względów rodzinnych |
gov. | verlof om redenen van persoonlijke aard | urlop z przyczyn osobistych |
environ. | verlof om sociale redenen | urlop z przyczyn socjalnych |
econ. | verlof om sociale redenen | urlop socjalny |
environ. | vermogen om afval te op te nemen | zdolność środowiska do asymilacji odpadów |
environ. | vermogen om de ozonlaag aan te tasten | potencjał zubażania warstwy ozonowej czynnik odzwierciedlający potencjalne możliwości związku do zubażania warstwy ozonowej w porównaniu z potencjałem freonu CFC-11 |
priv.int.law., immigr. | Verordening EG nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | rozporządzenie Rady ustanawiające kryteria i mechanizmy określania państwa członkowskiego właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl, wniesionego w jednym z państw członkowskich przez obywatela państwa trzeciego |
priv.int.law., immigr. | Verordening EG nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | rozporządzenie Dublin II |
law, immigr. | verplichting om documenten bij zich te dragen | obowiązek posiadania i okazania dokumentów |
law | verplichting om niet te doen | obowiązek zaniechania |
law | verplichting om niet te doen | obowiązek negatywny |
law | verplichting om te doen | obowiązek pozytywny |
law | verplichting om te doen | obowiązek działania |
immigr., IT | verzoek om aanvullende informatie bij het nationale deel | wniosek o informacje uzupełniające na wejściach krajowych |
fin. | verzoek om bevestiging | żądanie potwierdzenia |
law | verzoek om een prejudiciële beslissing | wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym |
patents. | verzoek om eenheidswerking | wniosek o rejestrację jednolitego skutku |
market. | verzoek om herziening | wniosek o dokonanie przeglądu |
gen. | verzoek om informatie | wezwanie do udzielenia informacji |
polit., law | verzoek om inlichtingen | wezwanie do udzielenia informacji |
law, immigr. | verzoek om internationale bescherming | wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej |
cust. | verzoek om kwijtschelding van de rechten | wniosek o umorzenie |
cust. | verzoek om kwijtschelding van de rechten | wniosek o umorzenie należności celnych |
insur., transp., construct. | verzoek om prestaties | wniosek o świadczenie |
polit. | verzoek om urgentverklaring van een beraadslaging | wniosek o przeprowadzenie debaty w trybie pilnym |
comp., MS | Verzoeken om contactpersonen toe te voegen | Żądania kontaktu |
comp., MS | Verzoeken om websites toe te voegen | Żądania witryn sieci Web |
law, immigr. | verzoeker om internationale bescherming | osoba ubiegająca się o udzielenie ochrony międzynarodowej |
chem. | Volg de gebruiksaanwijzing om gevaar voor de menselijke gezondheid en het milieu te voorkomen. | W celu uniknięcia zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska, należy postępować zgodnie z instrukcją użycia. |
immigr. | volgend verzoek om internationale bescherming | kolejny wniosek o ochronę międzynarodową |
proced.law. | voornemen om te huwen | zamiar zawarcia małżeństwa |
h.rghts.act., IT | Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende maatregelen om een hoog gemeenschappelijk niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie te waarborgen | wniosek: dyrektywa PE i Rady w sprawie środków mających na celu zapewnienie wspólnego wysokiego poziomu bezpieczeństwa sieci i informacji w obrębie Unii |
h.rghts.act., IT | Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende maatregelen om een hoog gemeenschappelijk niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie te waarborgen | dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa sieci i informacji |
h.rghts.act., IT | Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende maatregelen om een hoog gemeenschappelijk niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie te waarborgen | dyrektywa dotycząca bezpieczeństwa cybernetycznego |
polit. | vraag met verzoek om mondeling antwoord | pytanie wymagające odpowiedzi ustnej i debaty |
polit. | vraag met verzoek om mondeling antwoord | pytanie wymagające odpowiedzi ustnej |
polit. | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat | pytanie wymagające odpowiedzi ustnej i debaty |
polit. | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat | pytanie wymagające odpowiedzi ustnej |
polit. | vraag met verzoek om schriftelijk antwoord | pytanie wymagające odpowiedzi na piśmie |
polit. | vraag met verzoek om schriftelijk antwoord | pytanie pisemne |
comp., MS | vragen om benodigde bevoegdheden | monit o podniesienie uprawnień |