Italian | Greek |
adozione di un qualsiasi altro provvedimento provvisorio | λήψη κάθε άλλου προσωρινού μέτρου |
applicabile a qualsiasi accordo o categoria di accordi | εφαρμοστέα σε κάθε συμφωνία ή κατηγορία συμφωνιών |
avvalersi di una decisione giudiziaria presso qualsiasi interessato | επικαλούμαι δικαστική απόφαση έναντι οποιουδήποτε ενδιαφερομένου |
denuncia di qualsiasi cittadino dell'Unione | καταγγελία όλων των πολιτών της'Ενωσης |
denuncia di qualsiasi cittadino dell'Unione | καταγγελία κάθε πολίτη της ΄Ενωσης |
denuncia di qualsiasi cittadino dell'Unione | καταγγελία οποιουδήποτε πολίτη της'Ενωσης |
godere della tutela da parte delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membro | απολαύω της διπλωματικής και προξενικής προστασίας κάθε κράτους μέλους |
le disposizioni del presente articolo si applicano a qualsiasi organismo | οι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται σε κάθε οργανισμό |
le disposizioni non precludono la possibilità per qualsiasi Parte di elaborare, adottare ed applicare indipendentemente altre misure | οι διατάξεις δεν αποκλείουν τη δυνατότητα κάθε συμβαλλόμενου μέρους να προετοιμάζει, να εγκρίνει και να εκτελεί μέτρα, ανεξάρτητα από τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη |
libero accesso a qualsiasi attività salariata di sua scelta | ελεύθερη πρόσβαση σε κάθε μισθωτή δραστηριότητα της επιλογής του |
Nella presente atto per "Stato membro" si intende qualsiasi Stato membro ad eccezione della Danimarca. | Για τους σκοπούς του παρόντος της παρούσας πράξης, νοείται ως "κράτος μέλος" κάθε κράτος μέλος πλην της Δανίας. |
qualsiasi norma giuridica relativa all'applicazione del Trattato | οποιοσδήποτε κανόνας δικαίου σχετικός με την εφαρμογή της συνθήκης |
qualsiasi obbligazione di natura mobiliare,sia ex lege,sia ex contractu,sia ex delicto | κάθε ενοχή που αφορά κινητά,είτε ex lege,είτε contractu,είτε ex delicto |
qualsiasi presa di posizione o azione nazionale prevista in applicazione di un'azione comune | κάθε θέση που λαμβάνεται ή κάθε εθνική δράση που μελετάται κατ'εφαρμογήν κοινής δράσης |
qualsiasi servizio nazionale imposto agli obiettori di coscienza | απαιτούμενη στρατιωτική θητεία για αντιρρησία συνείδησης |
ricorsi per incompetenza, violazione delle forme sostanziali, violazione del presente trattato o di qualsiasi regola di diritto relativa alla sua applicazione, ovvero per sviamento di potere | προσφυγές που ασκούνται λόγω αναρμοδιότητος, παραβάσεως ουσιώδους τύπου, παραβάσεως της παρούσας συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με την εφαρμογή ή λόγω καταχρήσεως εξουσίας |
ricorsi per incompetenza,violazione delle forme sostanziali,violazione del presente trattato o di qualsiasi regola di diritto relativa alla sua applicazione,ovvero per sviamento di potere | προσφυγές που ασκούνται λόγω αναρμοδιότητος,παραβάσεως ουσιώδους τύπου,παραβάσεως της παρούσας συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με τη εφαρμογή της,ή λόγω καταχρήσεως εξουσίας |
ricorso d'annullamento per violazione del trattato o di qualsiasi norma giuridica concernente la sua applicazione | προσφυγή ακυρώσεως λόγω παραβάσεως της συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικά με την εφαρμογή της |
ricorso per violazione di qualsiasi regola di diritto relativa alla applicazione del trattato | προσφυγή που ασκείται λόγω παραβάσεως οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικά με την εφαρμογή της Συνθήκης |
su istanza di qualsiasi parte interessata | με αίτηση κάθε ενδιαφερομένου μέρους |
svincolamento da qualsiasi condizione | αποσύνδεση της ενίσχυσης |