DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing qualsiasi | all forms | exact matches only
ItalianGreek
adozione di un qualsiasi altro provvedimento provvisorioλήψη κάθε άλλου προσωρινού μέτρου
applicabile a qualsiasi accordo o categoria di accordiεφαρμοστέα σε κάθε συμφωνία ή κατηγορία συμφωνιών
avvalersi di una decisione giudiziaria presso qualsiasi interessatoεπικαλούμαι δικαστική απόφαση έναντι οποιουδήποτε ενδιαφερομένου
denuncia di qualsiasi cittadino dell'Unioneκαταγγελία όλων των πολιτών της'Ενωσης
denuncia di qualsiasi cittadino dell'Unioneκαταγγελία κάθε πολίτη της ΄Ενωσης
denuncia di qualsiasi cittadino dell'Unioneκαταγγελία οποιουδήποτε πολίτη της'Ενωσης
godere della tutela da parte delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membroαπολαύω της διπλωματικής και προξενικής προστασίας κάθε κράτους μέλους
le disposizioni del presente articolo si applicano a qualsiasi organismoοι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται σε κάθε οργανισμό
le disposizioni non precludono la possibilità per qualsiasi Parte di elaborare, adottare ed applicare indipendentemente altre misureοι διατάξεις δεν αποκλείουν τη δυνατότητα κάθε συμβαλλόμενου μέρους να προετοιμάζει, να εγκρίνει και να εκτελεί μέτρα, ανεξάρτητα από τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη
libero accesso a qualsiasi attività salariata di sua sceltaελεύθερη πρόσβαση σε κάθε μισθωτή δραστηριότητα της επιλογής του
Nella presente atto per "Stato membro" si intende qualsiasi Stato membro ad eccezione della Danimarca.Για τους σκοπούς του παρόντος της παρούσας πράξης, νοείται ως "κράτος μέλος" κάθε κράτος μέλος πλην της Δανίας.
qualsiasi norma giuridica relativa all'applicazione del Trattatoοποιοσδήποτε κανόνας δικαίου σχετικός με την εφαρμογή της συνθήκης
qualsiasi obbligazione di natura mobiliare,sia ex lege,sia ex contractu,sia ex delictoκάθε ενοχή που αφορά κινητά,είτε ex lege,είτε contractu,είτε ex delicto
qualsiasi presa di posizione o azione nazionale prevista in applicazione di un'azione comuneκάθε θέση που λαμβάνεται ή κάθε εθνική δράση που μελετάται κατ'εφαρμογήν κοινής δράσης
qualsiasi servizio nazionale imposto agli obiettori di coscienzaαπαιτούμενη στρατιωτική θητεία για αντιρρησία συνείδησης
ricorsi per incompetenza, violazione delle forme sostanziali, violazione del presente trattato o di qualsiasi regola di diritto relativa alla sua applicazione, ovvero per sviamento di potereπροσφυγές που ασκούνται λόγω αναρμοδιότητος, παραβάσεως ουσιώδους τύπου, παραβάσεως της παρούσας συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με την εφαρμογή ή λόγω καταχρήσεως εξουσίας
ricorsi per incompetenza,violazione delle forme sostanziali,violazione del presente trattato o di qualsiasi regola di diritto relativa alla sua applicazione,ovvero per sviamento di potereπροσφυγές που ασκούνται λόγω αναρμοδιότητος,παραβάσεως ουσιώδους τύπου,παραβάσεως της παρούσας συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με τη εφαρμογή της,ή λόγω καταχρήσεως εξουσίας
ricorso d'annullamento per violazione del trattato o di qualsiasi norma giuridica concernente la sua applicazioneπροσφυγή ακυρώσεως λόγω παραβάσεως της συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικά με την εφαρμογή της
ricorso per violazione di qualsiasi regola di diritto relativa alla applicazione del trattatoπροσφυγή που ασκείται λόγω παραβάσεως οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικά με την εφαρμογή της Συνθήκης
su istanza di qualsiasi parte interessataμε αίτηση κάθε ενδιαφερομένου μέρους
svincolamento da qualsiasi condizioneαποσύνδεση της ενίσχυσης