DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing qualsiasi | all forms | exact matches only
SubjectItalianGreek
lawadozione di un qualsiasi altro provvedimento provvisorioλήψη κάθε άλλου προσωρινού μέτρου
lawapplicabile a qualsiasi accordo o categoria di accordiεφαρμοστέα σε κάθε συμφωνία ή κατηγορία συμφωνιών
lawavvalersi di una decisione giudiziaria presso qualsiasi interessatoεπικαλούμαι δικαστική απόφαση έναντι οποιουδήποτε ενδιαφερομένου
h.rghts.act.denuncia di qualsiasi cittadino dell'Unioneκαταγγελία όλων των πολιτών της 'Ενωσης
lawdenuncia di qualsiasi cittadino dell'Unioneκαταγγελία κάθε πολίτη της ΄Ενωσης
lawdenuncia di qualsiasi cittadino dell'Unioneκαταγγελία όλων των πολιτών της'Ενωσης
lawdenuncia di qualsiasi cittadino dell'Unioneκαταγγελία οποιουδήποτε πολίτη της'Ενωσης
transp.essa implica l'abolizione di qualsiasi discriminazioneσυνεπάγεται την κατάργηση κάθε διακρίσεως
gen.essi si astengono da qualsiasi misura che rischi di...απέχουν από κάθε μέτρο που δύναται να...
chem.Evitare qualsiasi contatto con l'acqua: pericolo di reazione violenta e di infiammazione spontanea.Αποφύγετε κάθε πιθανή επαφή με το νερό, διότι αντιδρά βίαια και μπορεί να προκληθεί ανάφλεξη.
industr., construct.faccia qualsiasiόψις
lawgodere della tutela da parte delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membroαπολαύω της διπλωματικής και προξενικής προστασίας κάθε κράτους μέλους
fin.il divieto di qualsiasi tassa di effetto equivalenteη απαγόρευση όλων των φορολογικών επιβαρύνσεων ισοδυνάμου αποτελέσματος
gen.Il presente documento contiene una consulenza legale tutelata dall'articolo 4, paragrafo 2 del regolamento CE n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 maggio 2001, relativo all'accesso del pubblico ai documenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione, e non resa accessibile al pubblico dal Consiglio dell'Unione europea. Il Consiglio si riserva tutti i diritti di legge riguardo a qualsiasi pubblicazione non autorizzata.Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού ΕΚ αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, τις οποίες το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έχει δώσει ακόμη στη δημοσιότητα. Το Συμβούλιο επιφυλάσσεται κάθε νόμιμου δικαιώματός του όσον αφορά δημοσίευσή τους άνευ αδείας.
gen.la Corte di giustizia è competente a conoscere di qualsiasi controversiaτο Δικαστήριο είναι αρμόδιο επί οποιασδήποτε διαφοράς
lawle disposizioni del presente articolo si applicano a qualsiasi organismoοι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται σε κάθε οργανισμό
lawle disposizioni non precludono la possibilità per qualsiasi Parte di elaborare, adottare ed applicare indipendentemente altre misureοι διατάξεις δεν αποκλείουν τη δυνατότητα κάθε συμβαλλόμενου μέρους να προετοιμάζει, να εγκρίνει και να εκτελεί μέτρα, ανεξάρτητα από τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη
lawlibero accesso a qualsiasi attività salariata di sua sceltaελεύθερη πρόσβαση σε κάθε μισθωτή δραστηριότητα της επιλογής του
econ.l'organizzazione comune deve escludere qualsiasi discriminazione fra consumatoriη κοινή οργάνωση πρέπει να αποκλείει κάθε διάκριση μεταξύ καταναλωτών
lawNella presente atto per "Stato membro" si intende qualsiasi Stato membro ad eccezione della Danimarca.Για τους σκοπούς του παρόντος της παρούσας πράξης, νοείται ως "κράτος μέλος" κάθε κράτος μέλος πλην της Δανίας.
commun.piattaforma direzionale di qualsiasi tempoπλατφόρμα διόπτευσης παντός καιρού
h.rghts.act.Protocollo n. 13 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, relativo all'abolizione della pena di morte in qualsiasi circostanzaΠρωτόκολλο αριθ. 13 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, σχετικά με την κατάργηση της θανατικής ποινής σε όλες τις περιστάσεις
gen.qualsiasi cosaοτιδήποτε
fin.qualsiasi incasso deve essere notificato all'ordinatoreκάθε είσπραξη θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο κοινοποίησης στον διατάκτη
polit.qualsiasi misura che rischi di compromettere la realizzazione diκάθε μέτρο που δύναται να θέσει σε κίνδυνο την πραγματοποίηση των...
gen.qualsiasi modificazione o sospensione autonoma dei dazi della tariffa doganale comuneκάθε αυτόνομη τροποποίηση ή αναστολή των δασμών του κοινού δασμολογίου
lawqualsiasi norma giuridica relativa all'applicazione del Trattatoοποιοσδήποτε κανόνας δικαίου σχετικός με την εφαρμογή της συνθήκης
lawqualsiasi obbligazione di natura mobiliare,sia ex lege,sia ex contractu,sia ex delictoκάθε ενοχή που αφορά κινητά,είτε ex lege,είτε contractu,είτε ex delicto
lawqualsiasi presa di posizione o azione nazionale prevista in applicazione di un'azione comuneκάθε θέση που λαμβάνεται ή κάθε εθνική δράση που μελετάται κατ'εφαρμογήν κοινής δράσης
lawqualsiasi servizio nazionale imposto agli obiettori di coscienzaαπαιτούμενη στρατιωτική θητεία για αντιρρησία συνείδησης
agric.ravanelli di qualsiasi specieραπάνια κάθε είδους (Raphanus sativus)
agric.ravanelli di qualsiasi specieραφανίδες (Raphanus sativus)
agric.ravanelli di qualsiasi specieραφανίδες παντός είδους (Raphanus sativus)
mater.sc.recipiente di qualsiasi capacitàδοχείο οποιασδήποτε χωρητικότητας
lawricorsi per incompetenza, violazione delle forme sostanziali, violazione del presente trattato o di qualsiasi regola di diritto relativa alla sua applicazione, ovvero per sviamento di potereπροσφυγές που ασκούνται λόγω αναρμοδιότητος, παραβάσεως ουσιώδους τύπου, παραβάσεως της παρούσας συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με την εφαρμογή ή λόγω καταχρήσεως εξουσίας
lawricorsi per incompetenza,violazione delle forme sostanziali,violazione del presente trattato o di qualsiasi regola di diritto relativa alla sua applicazione,ovvero per sviamento di potereπροσφυγές που ασκούνται λόγω αναρμοδιότητος,παραβάσεως ουσιώδους τύπου,παραβάσεως της παρούσας συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με τη εφαρμογή της,ή λόγω καταχρήσεως εξουσίας
lawricorso d'annullamento per violazione del trattato o di qualsiasi norma giuridica concernente la sua applicazioneπροσφυγή ακυρώσεως λόγω παραβάσεως της συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικά με την εφαρμογή της
lawricorso per violazione di qualsiasi regola di diritto relativa alla applicazione del trattatoπροσφυγή που ασκείται λόγω παραβάσεως οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικά με την εφαρμογή της Συνθήκης
lawsu istanza di qualsiasi parte interessataμε αίτηση κάθε ενδιαφερομένου μέρους
law, econ.svincolamento da qualsiasi condizioneαποσύνδεση της ενίσχυσης
fin.vantaggio di qualsiasi naturaωφελήματα οποιασδήποτε φύσης