DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing parte | all forms | exact matches only
SubjectItalianGreek
lawa domanda della parta lesaμε αίτηση του ζημιωθέντος διαδίκου
gen.a parte i rinnovamenti regolari dei mandatiεκτός των τακτικών ανανεώσεων
coal., chem.a partire dai diversi fini da coke si forma la pasta di cokeτο φορτίο για οπτανθρακοποίηση αποτελείται από μικρομερή κομμάτια άνθρακα
mater.sc., industr., construct.a partire della bobinaαπό το ρόλο
mater.sc., industr., construct.a partire della bobinaαπό την μπομπίνα
lawa richiesta della parte lesaμε αίτηση του ζημιωθέντος διαδίκου
met.acciai fini,fabbricati a partire da materie prime selezionate senza residuiυψηλής ποιότητας χάλυβες,επεξεργασμένοι από επιλεγμένα υλικά χωρίς υπόλειμμα
lawaccordi internazionali dei quali gli Stati membri sono partiδιεθνείς συμφωνίες στις οποίες μετέχουν τα Kράτη μέλη
gen.Accordo che istituisce un partenariato e una cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica del Kirghizistan, dall'altraΣυμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Κιργιζιστάν, αφετέρου
law, transp., industr.accordo della commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite relativo all'adozione di prescrizioni tecniche uniformi applicabili ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore e alle condizioni del riconoscimento reciproco delle omologazioni rilasciate sulla base di tali prescrizioniσυμφωνία της οικονομικής επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων τεχνικών προδιαγραφών για τροχοφόρα οχήματα, εξοπλισμό και εξαρτήματα τα οποία δύνανται να τοποθετηθούν ή/και να χρησιμοποιηθούν σε τροχοφόρα οχήματα και τις συνθήκες για την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων που χορηγούνται με βάση τις προδιαγραφές αυτές
law, transp., industr.accordo della commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite relativo all'adozione di prescrizioni tecniche uniformi applicabili ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore e alle condizioni del riconoscimento reciproco delle omologazioni rilasciate sulla base di tali prescrizioniαναθεωρημένη συμφωνία του 1958
lawaccordo delle parti di trasferire la proprietà di un immobileμεταβίβαση κυριότητας ακινήτου
immigr.Accordo di cooperazione tra gli Stati che sono Parti contraenti dell'accordo e della convenzione di Schengen e la Repubblica d'Islanda ed il Regno di Norvegia, relativo all'eliminazione dei controlli delle persone alle frontiere comuniΣυμφωνία συνεργασίας μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών της Συμφωνίας και της Σύμβασης του Σένγκεν και της Ισλανδικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, σχετικά με την κατάργηση των ελέγχων προσώπων στα κοινά σύνορα
gen.Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea, da una parte, e i paesi aderenti alla Carta del Consiglio di cooperazione per gli Stati arabi del Golfo Stato degli Emirati arabi uniti, Stato del Bahrein, Regno dell'Arabia Saudita, Sultanato dell'Oman, Stato del Qatar, Stato del Kuwait, dall'altraΣυμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας αφενός και των χωρών μερών του καταστατικού χάρτη του συμβουλίου συνεργασίας των Αραβικών Κρα- τών του Κόλπουτο Κράτος των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων, το Κράτος του Μπαχρέϊν, το Βασίλειο της Σαουδικής Αραβίας, το Σουλτανάτο του Ομάν, το Κράτος του Κατάρ και το Κράτος του Κουβέιτ αφετέρου
gen.Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Federazione russa, dall'altraΣυμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας για τη σύναψη εταιρικής σχέσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός και της Ρωσικής Ομοσπονδίας, αφετέρου
gen.Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica del Kazakstan, dall'altraΣυμφωνία για τη σύναψη εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζακστάν, αφετέρου
gen.Accordo di partenariato economico, coordinamento politico e cooperazione tra la Comunità europea ed i suoi Stati membri, da una parte, e gli Stati Uniti del Messico, dall'altraΣυμφωνία για την οικονομική εταιρική σχέση, τον πολιτικό συντονισμό και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφ' ενός, και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού, αφ' ετέρου
gen.Accordo di stabilizzazione e di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la ex Repubblica iugoslava di Macedonia, dall'altraΣυμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφ' ενός, και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφ' ετέρου
gen.Accordo euromediterraneo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica araba d'Egitto, dall'altraΕυρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου, αφετέρου
gen.Accordo euromediterraneo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e lo Stato di Israele, dall'altraΣυμφωνία συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Κράτους του Ισραήλ, αφετέρου
gen.Accordo interistituzionale del 12 marzo 2014 tra il Parlamento europeo e il Consiglio relativo alla trasmissione al Parlamento europeo e al trattamento da parte di quest'ultimo delle informazioni classificate detenute dal Consiglio su materie che non rientrano nel settore della politica estera e di sicurezza comuneΔιοργανική συμφωνία της 12ης Μαρτίου 2014 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διαβίβαση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τον χειρισμό από αυτό διαβαθμισμένων πληροφοριών του Συμβουλίου σε θέματα πλην εκείνων του τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας
fish.farm., UNAccordo inteso a favorire il rispetto delle misure internazionali di conservazione e di gestione da parte dei pescherecci in alto mareΣυμφωνία για την προώθηση της συμμόρφωσης στα διεθνή μέτρα για τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών σκαφών στις ανοιχτές θάλασσες
commer., polit.accordo quadro di commercio e di cooperazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Corea, dall'altraΣυμφωνία-Πλαίσιο περί εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτή, αφ' ενός και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφ' ετέρου
econ., commer., polit.Accordo quadro interregionale di cooperazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il Mercato comune del Sud e i suoi Stati parti, dall'altraΔιαπεριφερειακή Συμφωνία-πλαίσιο για τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφ'ενός, και της Κοινής Αγοράς του Νότου και των κρατών μελών αυτής, αφ'ετέρου
law, transp., industr.accordo relativo all'adozione di condizioni uniformi di omologazione e al riconoscimento reciproco dell'omologazione degli accessori e delle parti di veicoli a motoreσυμφωνία αναφορικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων όρων για την έγκριση και την αμοιβαία αναγνώριση της έγκρισης για εξοπλισμό και εξαρτήματα μηχανοκίνητων οχημάτων
tech., law, UNAccordo relativo all'adozione di prescrizioni tecniche uniformi applicabili ai veicoli a motore, agli accessori ed alle parti che possono essere installati o utilizzati sui veicoli a motore ed alle condizioni del riconoscimento reciproco delle omologazioni rilasciate sulla base di tali prescrizioniΣυμφωνία σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων τεχνικών προδιαγραφών για τροχοφόρα οχήματα, εξοπλισμό και εξαρτήματα που δύνανται να τοποθετηθούν και/ή να χρησιμοποιηθούν σε τροχοφόρα οχήματα και τις συνθήκες για την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων που χορηγούνται με βάση τις προδιαγραφές αυτές
lawAccordo relativo all'attuazione della parte XI della convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mareΣυμφωνία για την εφαρμογή του Μέρους ΧΙ της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας της 10ης Δεκεμβρίου 1982
lawAccordo sull'attuazione della parte XI della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mareΣυμφωνία σχετική με την εφαρμογή του μέρους XI της Συμβάσεως των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θαλάσσης
polit., lawaccordo tra le parti sulle speseσυμφωνία των διαδίκων ως προς τα έξοδα
fin.acquisizione di un'impresa da parte del personaleεξαγορά από τη διεύθυνση
fin., busin., lab.law.acquisizione mediante indebitamento finanziario da parte di dipendentiεξαγορά επιχείρησης από το προσωπικό της
lawadesione alle conclusioni di una delle partiυποστήριξη των αιτημάτων του ενός των διαδίκων
proced.law.adozione da parte di coppia coniugataυιοθεσία από περισσότερους
proced.law.adozione da parte di coppia coniugataκοινή υιοθεσία
proced.law.adozione da parte di coppia coniugataαπό κοινού υιοθεσία
proced.law.adozione da parte di persona singolaυιοθεσία από ένα πρόσωπο
proced.law.adozione da parte di singleυιοθεσία από ένα πρόσωπο
agric.aiuto destinato a coprire una parte dei costi di produzioneενίσχυση προοριζόμενη για την κάλυψη μέρους του κόστους παραγωγής
lawAlte Parti ContraentiΥψηλά Συμβαλλόμενα Μέρη
lawaltra parteαντίδικος
account.altre partite del passivoδιάφορα έξοδα
account.altre partite del passivoάλλες οφειλές
lawannullamento della decisione del Tribunale da parte della Corteαναίρεση από το Δικαστήριο αποφάσεως του Πρωτοδικείου
law, commer.applicazione del diritto da parte dei privatiιδιωτικός έλεγχος
law, commer.applicazione del diritto da parte dei privatiιδιωτική επιβολή
law, commer.applicazione delle norme da parte dei privatiιδιωτικός έλεγχος
law, commer.applicazione delle norme da parte dei privatiιδιωτική επιβολή
lawargomentazioni delle partiπαρατηρήσεις των μερών
lawarresto da parte dei privatiσύλληψη πολίτη
lawarresto da parte dei privatiσύλληψη εκ μέρους οιουδήποτε
stat.asintoticamente la maggior parte della prova potenteασυμπτωτικά περισσότερο ισχυρός έλεγχος
earth.sc.Assorbimento da parte del noccioloαπορρόφηση ακτινοβολίας από τον πυρήνα του αντιδραστήρα
phys.sc.assorbimento dei fotoni da parte di un atomoαπορρόφηση ενός φωτονίου από ένα άτομο
econ., fin.assunzione da parte dello Statoανάληψη από το κράτος
econ., fin.assunzione dei rischi da parte dello Statoανάληψη των κινδύνων από το κράτος
econ.assunzione di prestiti da parte dell'UEλήψη δανείου από την ΕΕ
lawatti e documenti depositati dalle parti in corso d'udienzaέγγραφο που κατατέθηκε από τους διαδίκους κατά τη διάρκεια της συνεδριάσεως
IT, transp.attuazione da parte dei veicoliεπενέργεια από την κυκλοφορία
lawautonomia delle partiαυτονομία των μερών
lawavvocato che assiste o rappresenta una parteπληρεξούσιος δικηγόρος
environ.azione comunitaria per la protezione dell'ambiente delle zone costiere e delle acque costiere del Mare d'Irlanda, del Mare del Nord, del Mar Baltico e della parte nord-est dell'Oceano Atlanticoκοινοτική δράση για την προστασία του περιβάλλοντος στις παράκτιες περιοχές και στα παράκτια ύδατα της Θάλασσας της Ιρλανδίας, της Βόρειας Θάλασσας, της Βαλτικής και της βορειοανατολικής περιοχής του Ατλαντικού Ωκεανού
environ., min.prod.Azione per la protezione dell'ambiente delle zone costiere e delle acque costie re del Mare d'Irlanda, del Mare del Nord, del Mar Baltico e della parte nord- est dell'Oceano AtlanticoΚοινοτική δράση για την προστασία του περιβάλλοντος στις παράκτιες ζώνες και τα παράκτια ύδατα της Θάλασσας της Ιρλανδίας, της Βόρειας Θάλασσας, της Μάγχης, της Βαλτικής και της βορειοανατολικής περιοχής του Ατλαντικού
environ.azione per la protezione dell'ambiente delle zone costiere e delle acque costiere del Mare d'Irlanda, del Mare del Nord, del Mar Baltico e della parte nord-est dell'Oceano Atlanticoδράση για την προστασία του περιβάλλοντος στις παράκτιες ζώνες και στα παράκτια ύδατα της Θάλασσας της Ιρλανδίας, της Βόρειας Θάλασσας, της Βαλτικής και της βοειοανατολικής περιοχής του Ατλαντικού Ωκεανού
environ.Azione per la protezione dell'ambiente delle zone costiere e delle acque costiere del Mare d'Irlanda,del Mare del Nord,del Mar Baltico e della parte nord-est dell'Oceano AtlanticoΔράση για την προστασία του περιβάλλοντος στις παράκτιες περιοχές και στα παράκτια ύδατα της Θάλασσας της Ιρλανδίας,της Βόρειας Θάλασσας,της Βαλτικής και της Βορειο-ανατολικής περιοχής του Ατλαντικού Ωκεανού
econ., market.bilancia delle partite correnti nell'accezione economicaισοζύγιο τρεχουσών συναλλαγών με βάση τις τελωνειακές στατιστικές
econ., market.bilancia delle partite correnti nell'accezione economicaτρέχον ισοζύγιο βάσει συναλλαγών
econ.bilancia delle partite invisibiliισοζύγιο άδηλων συναλλαγών
econ.bilancia delle partite invisibiliισοζύγιο αδήλων
med.canale del partoκανάλι τοκετού
med.canale del partoγεννητικός σωλήνας
account.cancellazione, in tutto o in parte, di crediti inesigibiliακύρωση/μείωση χρέους
account.cancellazione, in tutto o in parte, di crediti inesigibiliακύρωση/μείωση επισφαλών χρεών
industr., construct., mech.eng.cassa aspirante della parte seccaξηρό απορροφητικό κιβώτιο
industr., construct.cassa aspirante della parte umidaκιβώτιο απορρόφησης των νερών
environ.cattura diretta delle particelle secche da parte degli organi aerei delle pianteαπόθεση ξηρών σωματιδίων στα υπέργεια τμήματα των φυτών
lawcessione di un'impresa o di parti di impresaεκχώρηση επιχειρήσεων ή τμημάτων επιχειρήσεων
gen.chiedere la votazione per parti separateυποβάλλω αίτηση ψηφοφορίας κατά τμήματα
interntl.trade.cittadini dei paesi che sono parti contendentiυπήκοος χωρών που είναι διάδικο μέρος σε διαφορά
environ.collettore fognario in parte a spintaυπόνομος μερικώς θεμελιωμένος
gen.Comitato consultivo per la difesa contro le importazioni oggetto di dumping da parte di paesi non membri della CEΣυμβουλευτική επιτροπή για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της ΕΚ
transp.comitato del memorandum d'intesa sul controllo delle navi da parte dello Stato di approdoεπιτροπή του μνημονίου συμφωνίας για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα
gen.Comitato di programma della Federazione dei partiti LiberaliΕπιτροπή προγραμματισμού της Ομοσπονδίας των Φιλελευθέρων Ομάδων
health.Comitato di regolamentazione concernente le prescrizioni minime di sicurezza e di sanità per l'utilizzazione da parte dei lavoratori di macchine, apparecchi e impiantiεπιτροπή κανονιστικής ρύθμισης σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις υγείας και ασφάλειας για τη χρήση μηχανών, συσκευών και εγκαταστάσεων από τους εργαζόμενους
gen.Comitato di regolamentazione concernente le prescrizioni minime per l'utilizzazione da parte dei lavoratori delle attrezzature di protezione individualeεπιτροπή κανονιστικής ρύθμισης σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις για τη χρήση εξοπλισμού ατομικής προστασίας από τους εργαζόμενους
gen.Comitato esecutivo della Federazione dei Partiti liberaliΕκτελεστική Επιτροπή της Ομοσπονδίας των Φιλελευθέρων Κομμάτων
el.comitato preparatorio della conferenza di revisione del 2000 delle Parti del trattato di non proliferazione delle armi nucleariπροπαρασκευαστική επιτροπή για τη διάσκεψη αναθεώρησης του 2000 των συμβαλλομένων μερών της συνθήκης περί μη διαδόσεως πυρηνικών όπλων
min.prod., fish.farm.Commissione permanente "Attività di pesca delle parti non contraenti nella zona di regolamentazione NAFO"Μόνιμη Επιτροπή της NAFO για την Αλιευτική Δραστηριότητα στη Ζώνη Διακανονισμού της NAFO των Χωρών που δεν είναι Μέλη της
lawcomparizione delle parti nella causa principaleεμφάνιση των διαδίκων της κύριας δίκης
polit., lawcomparizione personale delle partiαυτοπρόσωπη εμφάνιση των διαδίκων
fin.compartecipazione agli utili da parte dei dipendentiσυμμετοχή των εργαζομένων στα κέρδη
lab.law.componente regolabile da parte dell'utilizzatoreσυστατικό μέρος ρυθμιζόμενο από το χρήστη
lawcomportamento di una parteστάση του διαδίκου
environ.compostaggio da parte del produttoreλιπασματοποίηση από τον παραγωγό
gen.con parti mancantiελλιπής
gen.con parti mancantiαλλοιωμένος
gen.Confederazione dei partiti socialisti della Comunità europeaΣυνομοσπονδία Σοσιαλιστικών Κομμάτων της Ευροπαϊκής Κοινότιτας
gen.Conferenza dei leaders dei partiti dell'UPSCEΔιάσκεψη των Ηγετών των κομμάτων της UPSCE
gen.conferenza delle partiΔιάσκεψη των Συμβαλλομένων Mερών
gen.conferenza delle partiΔιάσκεψη των Μερών
environ.conferenza delle parti che hanno sottoscritto il protocollo di Montréalδιάσκεψη των μερών που έχουν προσυπογράψει το πρωτόκολλο του Μόντρεαλ
gen.Conferenza delle parti contraentiδιάσκεψη των συμβαλλομένων μερών
environ.conferenza delle parti contraenti della CITESΔιάσκεψη των Συμβαλλομένων Μερών στη CITES
environ.Conferenza delle Parti della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climaticiΔιάσκεψη των μερών της σύμβασης πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή
environ.17ª Conferenza delle parti della convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climaticiΔιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή στο Ντέρμπαν της Νοτίου Αφρικής
gen.15ª conferenza delle parti della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici15η Διάσκεψη των συμβαλλόμενων μερών της Σύμβασης πλαισίου των ΗΕ για την αλλαγή του κλίματος
environ.Conferenza delle Parti della Convenzione sulla diversità biologicaΔιάσκεψη των μερών της Σύμβασης για τη βιολογική ποικιλομορφία
nucl.phys.conferenza delle parti per l'esame e la proroga del trattato di non proliferazione delle armi nucleariδιάσκεψη των συμβαλλομένων μερών της συνθήκης περί μη διαδόσεως των πυρηνικών όπλων, για την εξέταση της συνθήκης και την παράτασή της
el.conferenza di revisione del 2000 delle Parti del trattato di non proliferazione delle armi nucleariΔιάσκεψη αναθεώρησης του 2000 των συμβαλλομένων μερών της συνθήκης περί μη διαδόσεως πυρηνικών όπλων
gen.Congresso della Federazione dei partiti liberaliΣυνδιάσκεψη της Συνομοσπονδίας των Φιλελεύθερων Ομάδων
econ.congresso di partitoσυνέδριο κόμματος
law, fin.conservazione del titolo da parte del conferenteδιατήρηση του τίτλου από τον εισφέροντα
fin.consorzio d'investimento da parte di vari fondiαπό κοινού πραγματοποίηση επενδύσεων από πολλά ταμεία
gen.Convenzione europea sul controllo dell'acquisto e della detenzione di armi da fuoco da parte dei privatiΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την απόκτηση και την κατοχή πυροβόλων όπλων από ιδιώτες
social.sc.Convenzione europea sulla violenza e i disordini degli spettatori durante le manifestazioni sportive, segnatamente nelle partite di calcioΕυρωπαϊκή Σύμβαση για τη βία των θεατών και την ανάρμοστη συμπεριφορά στις αθλητικές συναντήσεις και ιδιαίτερα στους ποδοσφαιρικούς αγώνες
busin., labor.org.Convenzione europea sull'esercizio all'estero di alcuni poteri da parte del curatore in materia di fallimento e sull'informazione dei creditori stranieriΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την άσκηση από το σύνδικο στο εξωτερικό ορισμένων εξουσιών σε θέματα πτώχευσης και για τη γνωστοποίηση της πτώχευσης στους ξένους πιστωτές
gen.Convenzione relativa all'adesione del Regno di Danimarca, dell'Irlanda e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord alla convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, nonché al protocollo relativo alla sua interpretazione da parte della Corte di giustiziaΣύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
lawConvenzione relativa all'adesione della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia alla convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali, aperta alla firma a Roma il 19 giugno 1980, nonché al primo e al secondo protocollo relativi all'interpretazione da parte della Corte di giustiziaΣύμβαση για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, καθώς και στο πρώτο και δεύτερο πρωτόκολλο όσον αφορά την ερμηνεία της από το Δικαστήριο
gen.Convenzione relativa all'impiego delle donne prima e dopo il partoΣύμβαση "περί εργασίας των γυναικών προ και μετά τον τοκετόν"
lawconvocare gli agenti delle parti o le parti in personaκλήση των εκπροσώπων των διαδίκων ή των ιδίων των διαδίκων
mech.eng.coperchio posteriore del generatore di gas sulla parte destra del motoreέμμορφο περίβλημα πίσω δεξιά του κεντρικού τμήματος του κινητήρα
mech.eng.coperchio posteriore del generatore di gas sulla parte sinistra del motoreέμμορφο περίβλημα πίσω αριστερά του κεντρικού τμήματος κινητήρα
mech.eng.coperchio zona ventola parte destra motoreδεξί καπάκι συγκροτήματος φυσητήρα κινητήρα
mech.eng.coperchio zona ventola parte sinistra motoreαριστερό καπάκι συγκροτήματος φυσητήρα κινητήρα
lawcostituzione di parte civileπαρίσταμαι ως πολιτική αγωγή
econ.costituzione di un partitoίδρυση κόμματος
gov., sociol.data presunta per il partoπιθανή ημερομηνία τοκετού
med.data prevista del partoαναμενόμενη ημερομηνία του τοκετού
polit., lawdesignazione della parte contro cui il ricorso è propostoπροσδιορισμός του καθού
polit., lawdeterminare i punti sui quali le parti devono completare la loro argomentazioneκαθορίζω τα σημεία στα οποία οι διάδικοι οφείλουν να συμπληρώσουν την επιχειρηματολογία τους
earth.sc.diffusione da parte del plasma di luce laserσκέδαση του φωτός Laser από ένα πλάσμα
crim.law., h.rghts.act., econ.direttiva concernente la tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali da parte delle autorità competenti a fini di prevenzione, indagine, accertamento e perseguimento di reati o esecuzione di sanzioni penali, e la libera circolazione di tali datiΠρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς της πρόληψης, διερεύνησης, ανίχνευσης ή δίωξης ποινικών αδικημάτων ή της εκτέλεσης ποινικών κυρώσεων, και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών
law, transp., industr.direttiva sulla costruzione stradale - parte: sezioni trasversaliΟδηγία για την κατασκευή των οδών, κεφάλαιο: μέσες τιμές
lawdiritto anteriore opponibile da parte di terziσυγκρουόμενο προηγούμενο δικαίωμα τρίτου
econ., account., fin.disavanzo delle partite correntiέλλειμμα τρεχουσών συναλλαγών
econ., account., fin.disavanzo di parte correnteέλλειμμα τρεχουσών συναλλαγών
fin.dividere in due parti l'importo contingentaleδιαιρώ το ποσό της ποσόστωσης σε δύο τμήματα
comp., MSdizionario per estrazione di parti di paroleλεξικό εξαγωγής τμημάτων λέξεων
comp., MSdizionario per estrazione di parti di parole esatteλεξικό εξαγωγής μερικής αντιστοίχισης
med.dolicocefalia causata dal partoδολιχοκεφαλία
laweffetti considerati definitivi nei confronti delle parti della controversiaαποτελέσματα που θεωρούνται ότι διατηρούν την ισχύ τους έναντι των διαδίκων
earth.sc.effetto torre nella parte sottoventoφαινόμενο των ομόρροων υδάτων στην υπήνεμη πλευρά
health.emissione di elettroni a partire da un metallo caldoεκπομπή ηλεκτρονίων από θερμό μέταλλο
med.emorragia durante il partoαιμορραγία κατά τον τοκετό
nat.sc., agric.epoca di partoεποχή τοκετού στα βοοειδή
econ.erogazione di prestiti da parte dell'UEπαροχή δανείου της ΕΕ
gen.esame da parte dei Parlamenti nazionali delle attività governative nell'UEάσκηση κοινοβουλευτικού ελέγχου εκ μέρους των εθνικών Κοινοβουλίων όσον αφορά τις δραστηριότητες των κυβερνήσεων στην ΕΕ
lawesame d'ufficio dei fatti da parte dell'Ufficioεξέταση των πραγματικών περισταστικών από το Γραφείο αυτεπαγγέλτως
lawessere dichiarato decaduto dai suoi diritti in tutto o in parteεκπίπτω του συνόλου ή μέρους των δικαιωμάτων μου
lawessere ricusato da una parteεξαιρούμαι από οποιοδήποτε διάδικο
gen.estrazione di parti avariateαφαίρεση φθαρμένων μερών
social.sc.facilitare l'esercizio dell'attività professionale da parte della madreδιευκολύνω την άσκηση επαγγελματικής δραστηριότητας για τις μητέρες
lawfirma dell'agente o dell'avvocato della parteυπογραφή του εκπροσώπου ή του δικηγόρου του διαδίκου
met.formare partendo dal pezzoκαλουπιάζω από ένα χυτό
environ.fuga a partire da un deposito in strati geologiciδιαρροή από χώρο αποθήκευσης σε γεωλογικούς σχηματισμούς
IT, dat.proc.funzione PARTE-INTERAστρογγυλοποίηση δεκαδικού στον πλησιέστερο ακέραιο
coal.gallerie tracciate a partire dagli affioramentiοριζόντιαι ή κεκλιμέναι προσπελάσεις χαραγμένεται με αφετηρίαν τας επιφανειακάς ενδείξεις του κοιτάσματος
lawgiudice che prende parte alla deliberazioneδικαστής που συμμετέχει στη διάσκεψη
lawgodere della tutela da parte delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membroαπολαύω της διπλωματικής και προξενικής προστασίας κάθε κράτους μέλους
lab.law.grado di tenuta stagna della parte faccialeβαθμός στεγανότητας της προσωπίδας
econ.i provvedimenti e le pratiche che ostacolino la libera scelta del fornitoreda parte dell'acquirenteτα μέτρα ή κάθε πρακτική που εμποδίζουν την ελεύθερη επιλογή του προμηθευτού από τον αγοραστή
fin.IDB rivelando il nome delle partiμη εμπιστευτικός IDB
commun.identificazione automatica da parte del terminaleαυτόματη αναγνώριση από το τερματικό
commun.identificazione automatica da parte della reteαυτόματη αναγνώριση από το δίκτυο
pharma.idoneità per lo status della parte Bεπιλεξιμότητα για το καθεστώς Μέρους Β
IT, dat.proc.ignorare una parte di cicloαγνοώ τμήμα βρόχου
lawil presente Trattato sara'ratificato dalle Alte Parti Contraentiη παρούσα συνθήκη θα κυρωθεί από τα Yψηλά Συμβαλλόμενα Mέρη
lawil ricorso di cui all'articolo 4 del protocollo del 3.6.1971 relativo all'interpretazione da parte delle Corte di giustizia della convenzione del 27.9.1968 persegue finalità di stretto dirittoγια αυστηρά νομικούς λόγους
fin.il rilascio di una ricevuta da parte dell'ufficio di destinazioneη απόδειξη παραλαβής εκδίδεται από το τελωνείο προορισμού
nat.sc., agric.il tappeto, ossia la parte organica dello strato erbosoχλοοτάπητας:το οργανικό μέρος του στρώματος του εδάφους όπου φύεται χλόη
energ.ind.impianto per la produzione di energia a partire da fonti rinnovabiliσταθμός ηλεκτροπαραγωγής από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας
gen.in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni, l'atto in questione si considera non adottatoαν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα, θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε
lawin mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni,l'atto in questione si considera non adottatoαν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα,θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε
tech., met.inclinazione delle parti interne del portaprovettaκλίση εδράνων
med.inseminazione artificiale da parte di un donatoreτεχνητή γονιμοποίηση από δότη
transp., tech., lawinsieme della parte inferiore della gambaσυγκρότημα κάτω μέρους ποδιού
lawinteresse della parte interveniente alla definizione della controversiaσυμφέρον του παρεμβαίνοντος για τη λύση της διαφοράς
commun., el.interruzione dei collegamenti radio dovuta all'attraversamento dell'atmosfera da parte del veicoloπλήρης διακοπή
nat.sc., agric.intervallo tra partiχρονικό διάστημα ανάμεσα σε διαδοχικούς τοκετούς
commer.intesa per la ripartizione di parti di mercatoσύμπραξη για τον καταμερισμό των μεριδίων της αγοράς
environ.la dose di esposizione dipende in gran parte dalla tensione del tuboΟ ρυθμός έκθεσης εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από το δυναμικό της λυχνίας
met.la formazione di perlite parte anche dai bordi delle strisce di geminatiο περλιτικός μετασχηματισμός αρχίζει επίσης από τις διαχωριστικές επιφάνειες των διδυμιών
coal.la maggior parte dei trasportatori a nastro sono del tipo a trasporto sul tratto superioreκατά το πλείστον,η μεταφορά των υλικών πραγματοποιείται με το άνω μέρος της μεταφορικής ταινίας
lawla norma che fonda la competenza sulla cittadinanza di una sola delle due partiο κανόνας βάσει του οποίου λαμβάνεται υπόψη η ιθαγένεια ενός από τους δύο διαδίκους
lawla parte contro la quale l'esecuzione viene fatta valereο διάδικος κατά του οποίου στρέφεται η εκτέλεση
econ., fin.la parte europea della Comunitàτο ευρωπαïκό τμήμα της Kοινότητας
lawla parte ha la facoltà di fare rimostranze oraliτα μέρη δικαιούνται να αναπτύξουν προφορικώς τις θέσεις τους
fin.la parte specifica dei dazi mistiτο κατά ποσό τμήμα των μικτών δασμών
econ.la residenza delle partiη κατοικία των μερών
lawle controversie nelle quali la Comunita'e'parteοι διαφορές στις οποίες η Kοινότης είναι διάδικος
lawle disposizioni non precludono la possibilità per qualsiasi Parte di elaborare, adottare ed applicare indipendentemente altre misureοι διατάξεις δεν αποκλείουν τη δυνατότητα κάθε συμβαλλόμενου μέρους να προετοιμάζει, να εγκρίνει και να εκτελεί μέτρα, ανεξάρτητα από τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη
law, commer.le partiτα μέρη της συγκέντρωσης
law, commer.le partiτα μέρη
lawle parti possono agire soltanto per mezzo del loro mandatario o del loro avvocatoοι διάδικοι δύνανται να απευθύνονται στο Δικαστήριο μόνο μέσω του πληρεξουσίου ή του δικηγόρου τους
earth.sc.lega ottenuta a partire da soluzione metastabileστερεό διάλυμα μετασταθούς κράματος
law, energ.ind.legge relativa all'energia elettrica prodotta a partire dal carboneνόμος περί παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας από άνθρακα
lawlibera disponibilità delle partiελεύθερη βούληση των μερών
lawlimitare la libertà contrattuale delle partiπεριορίζω τη συμβατική ελευθερία των μερών
lawlimitare l'autonomia decisionale o il potere di concludere trattati delle Parti contraentiπεριορίζω την αυτονομία λήψεως αποφάσεων ή την εξουσία σύναψης συνθηκών εκ μέρους των συμβαλλομένων μερών
econ.lingotti ottenuti partendo dalla fusione di pietre di oro che hanno avuto corso legaleπλινθώματα που λαμβάνονται από την τήξη χρυσών νομισμάτων που ήταν σε κυκλοφορία
gen.liquidità da parte delle Banche centraliπροσφορά διαθεσίμων από τις κεντρικές τράπεζες
lawl'ordinanza è notificata alle partiη Διάταξη επιδίδεται στους διαδίκους
lawl'Ufficio invita le parti ad addivenire ad una conciliazioneτο Γραφείο καλεί τους διαδίκους σε συμβιβασμό
gen.meccanismo di verifica della parte terzaμηχανισμός εξακρίβωσης από τρίτο μέρος
transp.memorandum di intesa relativo al controllo delle navi da parte dello Stato di approdoμνημόνιο του Παρισίου
transp.memorandum di intesa relativo al controllo delle navi da parte dello Stato di approdoμνημόνιο συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα που υπογράφηκε στο Παρίσι
transp.memorandum di intesa relativo al controllo delle navi da parte dello Stato di approdoμνημόνιο συνεννόησης
transp.memorandum di intesa relativo al controllo delle navi da parte dello Stato di approdoκοινή δήλωση προθέσεων για τον έλεγχο των σκαφών από το κράτος του λιμένα νηολογήσεως
transp., nautic.Memorandum d'intesa di Parigi relativo al controllo delle navi da parte dello Stato d'approdoΜνημόνιο Συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα; Μνημόνιο Συνεννόησης του Παρισιού
transp., nautic.Memorandum d'intesa di Parigi relativo al controllo delle navi da parte dello Stato d'approdoΜΣ των Παρισίων
transp., nautic.Memorandum d'intesa relativo al controllo delle navi da parte dello Stato d'approdoΜΣ των Παρισίων
transp., nautic.Memorandum d'intesa relativo al controllo delle navi da parte dello Stato d'approdoΜνημόνιο Συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα; Μνημόνιο Συνεννόησης του Παρισιού
ITmemoria indirizzabile a partire dal contenutoμνήμη με διεύθυνση μέσω περιεχομένου
polit., lawmemorie delle partiυπομνήματα των διαδίκων
lawmemorie e difese delle partiυπομνήματα και αγορεύσεις των διαδίκων
account.metodo dei compensi di partiteμέθοδος παρουσίασης των μη-αντισταθμισμένων υπολοίπων
construct.metodo della allocazione in parti ugualiμέθοδος ίσης κατανομής
med.metodo di parto indolore di Readμέθοδος ανώδυνου τοκετού του Read
nat.sc., agric.micelio a partire d'una coltura puraεμβόλιο καθαρής καλλιέργειας
lawnazionalità delle partiιθαγένεια των διαδίκων
social.sc., lab.law.negoziati tra parti socialiδιαπραγματεύσεις ανάμεσα σε κοινωνικούς εταίρους
law, tech.nome e domicilio delle partiονοματεπώνυμο και κατοικία των διαδίκων
fin., ITnumero di parti ripetitiveαριθμός επαναλαμβανομένων τμημάτων
gen.Nuovo partito democratico canadeseΝέο Δημοκρατικό Κόμμα
gen.obbligo di risarcimento da parte dello Stato membroυποχρέωση του κράτους μέλους προς αποζημίωση
lawofferta di liquidità da parte delle Banche centraliδιάθεση αποθεμάτων από τις κεντρικές τράπεζες
econ.offerta turistica a partire da direttrici geografiche tematicheπροσφορά τουριστικών υπηρεσιών με βάση ένα θεματικό γεωγραφικό άξονα
gen.operazione con parti correlateαυτοδικαιοπραξία
lawopporsi all'uso del marchio da parte dell'agente o rappresentanteαντιτάσσομαι στη χρήση του σήματος από τον ειδικό πληρεξούσιο ή τον αντιπρόσωπο του δικαιούχου
met.organi e parti del generatore di acetileneεξαρτήματα αεριογόνου ασετυλίνης
econ.organizzazione dei partitiοργάνωση των κομμάτων
lawpaesi che non sono parti del protocolloχώρες μη μέρη του πρωτοκόλλου
transp., tech., lawpannello che simula la parte sedutaσυγκρότημα λεκάνης καθίσματος
transp., tech., lawpannello che simula la parte sedutaλεκάνη καθίσματος
transp., tech., lawpannello che simula la parte sedutaκοίλωμα έδρασης
med.parte addominaleκοιλιακή μοίρα (pars abdominalis)
med.parte addominale dell'aortaκοιλιακό τμήμα αορτής (aorta abdominalis, pars abdominalis aortae)
med.parte addominale dell'aortaκοιλιακή αορτή (aorta abdominalis, pars abdominalis aortae)
med.parte addominale dell'esofagoκοιλιακή μοίρα οισοφάγου (pars abdominalis oesophagi)
med.parte anterioreπρόσθια μοίρα (pars anterior)
med.parte anteriore del peduncolo cerebraleπρόσθιο τμήμα εγκεφαλικού σκέλους (pars anterior pedunculi cerebri, crus cerebri)
med.parte anteriore del peduncolo cerebraleεγκεφαλικό σκέλος (pars anterior pedunculi cerebri, crus cerebri)
med.parte anulareδακτυλιοειδής μοίρα (pars anularis)
med.parte ascendente dell'aortaανιούσα αορτή (aorta ascendens, pars ascendens aortae)
med.parte ascendente dell'aortaανιούσα μοίρα αορτής (aorta ascendens, pars ascendens aortae)
med.parte basilareβασική μοίρα (pars basilaris)
med.parte cartilagineaχόνδρινη μοίρα (pars cartilaginea)
med.parte centrale del sistema nervosoκεντρική μοίρα νευρικού συστήματος (systema nervosum centrale, pars centralis systematis nervosi)
med.parte centrale del sistema nervosoΚΝΣ (systema nervosum centrale, pars centralis systematis nervosi)
med.parte centrale del sistema nervosoκεντρικό νευρικό σύστημα (systema nervosum centrale, pars centralis systematis nervosi)
med.parte cerebraleεγκεφαλική μοίρα (pars cerebralis)
med.parte cervicaleτραχηλική μοίρα (pars cervicalis)
med.parte cervicaleαυχενική μοίρα (pars cervicalis)
med.parte compattaσυμπαγής μοίρα (pars compacta)
med.parte costale del diaframmaπλευρική μοίρα διαφράγματος (pars costalis diaphragmatis)
med.parte crociataχιαστή μοίρα (pars cruciformis)
med.parte cupolareοροφαία μοίρα (pars cupularis)
med.parte diaframmaticaδιαφραγματική μοίρα (pars diaphragmatica)
med.parte discendenteκατιούσα μοίρα (pars descendens)
med.parte discendente dell'aortaκατιούσα μοίρα αορτής (aorta descendens, pars descendens aortae)
med.parte discendente dell'aortaκατιούσα αορτή (aorta descendens, pars descendens aortae)
med.parte durale del filo terminaleεξωτερικό τελικό νημάτιο (pars duralis fili terminalis)
med.parte esocrina del pancreasεξωκρινής μοίρα παγκρέατος
med.parte esocrina del pancreasεξωκρινές πάγκρεας
med.parte flaccida della membrana timpanicaχαλαρή μοίρα τυμπανικού υμένα (pars flaccida membranae tympanae)
med.parte flaccida della membrana timpanicaυμένας Rivinus (pars flaccida membranae tympanae)
med.parte flaccida della membrana timpanicaυμένας Shrapnell (pars flaccida membranae tympanae)
med.parte immunologicamente privilegiataανοσολογικά προστατευόμενη περιοχή
med.parte intermedia dell'adenoipofisiδιάμεση μοίρα πρόσθιου λοβού υπόφυσης (pars intermedia adenohypophyseos)
med.parte intermedia dell'adenoipofisiδιάμεση μοίρα πρόσθιου αδενοϋπόφυσης (pars intermedia adenohypophyseos)
med.parte intermedia dell'uretra maschileυμενώδης μοίρα ανδρικής ουρήθρας (pars intermedia urethrae masculinae, pars membranacea urethrae masculinae)
med.parte intermedia dell'uretra maschileυμενώδης ουρήθρα (pars intermedia urethrae masculinae, pars membranacea urethrae masculinae)
med.parte intermedia dell'uretra maschileενδιάμεση μοίρα ανδρικής ουρήθρας (pars intermedia urethrae masculinae, pars membranacea urethrae masculinae)
med.parte intracranicaενδοκρανιακή μοίρα (pars intracranialis)
med.parte intracranica del nervo otticoενδοκρανιακή μοίρα οπτικού νεύρου (pars intracranialis nervi optici)
med.parte intralaminare del nervo otticoενδοπεταλιακή μοίρα οπτικού νεύρου (pars intralaminaris nervi optici)
med.parte intramuraleενδοτοιχωματική μοίρα (pars intramuralis)
med.parte labiale del muscolo orbicolare della boccaχειλική μοίρα σφιγκτήρα μυός του στόματος (pars labialis musculi orbicularis oris)
med.parte laringea della faringeυποφάρυγγας (pars laryngea pharyngis)
med.parte laringea della faringeλαρυγγοφάρυγγας (pars laryngea pharyngis)
med.parte laringea della faringeλαρυγγική μοίρα φάρυγγα (pars laryngea pharyngis)
med.parte lateraleπλάγια μοίρα (pars lateralis)
med.parte laterale dell'osso occipitaleπλάγια μοίρα ινιακού οστού (pars lateralis ossis occipitalis)
med.parte libera dell'arto inferioreελεύθερη μοίρα κάτω άκρου (pars libera membri inferioris)
med.parte libera dell'arto superioreελεύθερη μοίρα άνω άκρου (pars libera membri superioris)
med.parte marginaleεπιχείλια μοίρα (pars marginalis)
med.parte mastoidea dell'osso temporaleμαστοειδής μοίρα κροταφικού οστού
med.parte mastoidea dell'osso temporaleμαστοειδές οστό
med.parte mediastinicaμεσοπνευμόνια μοίρα (pars mediastinalis)
med.parte mediastinica della pleura parietaleμεσοπνευμόνιος υπεζωκότας (pars mediastinalis pleurae parietalis, pleura mediastinalis)
med.parte mediastinica della pleura parietaleμεσοπνευμόνια μοίρα τοιχωματικού υπεζωκότα (pars mediastinalis pleurae parietalis, pleura mediastinalis)
med.parte membranosaυμενώδης μοίρα (pars membranacea)
med.parte membranosa della tracheaυμενώδες τοίχωμα τραχείας (paries membranaceus tracheae)
med.parte membranosa dell'uretra maschileυμενώδης μοίρα ανδρικής ουρήθρας (pars intermedia urethrae masculinae, pars membranacea urethrae masculinae)
med.parte membranosa dell'uretra maschileυμενώδης ουρήθρα (pars intermedia urethrae masculinae, pars membranacea urethrae masculinae)
med.parte membranosa dell'uretra maschileενδιάμεση μοίρα ανδρικής ουρήθρας (pars intermedia urethrae masculinae, pars membranacea urethrae masculinae)
med.parte muscolareμυώδης μοίρα (pars muscularis)
med.parte nasaleρινική μοίρα (pars nasalis)
med.parte nasale della faringeρινοφάρυγγας (pars nasalis pharyngis)
med.parte nasale della faringeρινική μοίρα φάρυγγα (pars nasalis pharyngis)
med.parte obliqua del muscolo cricotiroideoλοξή μοίρα κρικοθυρεοειδούς μυός (pars obliqua musculi cricothyroidei)
med.parte occlusa dell'arteria ombelicaleαποφραγμένη μοίρα ομφαλικής αρτηρίας (pars occlusa arteriae umbilicalis)
med.parte orale della faringeστοματική μοίρα φάρυγγα (oropharynx, pars oralis pharyngis)
med.parte orale della faringeστοματοφάρυγγας (oropharynx, pars oralis pharyngis)
med.parte orbitariaκογχική μοίρα (pars orbitalis)
med.parte orizzontaleοριζόντια μοίρα (pars horizontalis)
med.parte ossea della tuba uditivaοστέινη μοίρα ακουστικής σάλπιγγας (pars ossea tubae auditivae)
med.parte palpebraleβλεφαρική μοίρα (pars palpebralis)
med.parte periferica del sistema nervosoΠΝΣ (systema nervosum periphericum, pars peripherica systematis nervosi)
med.parte periferica del sistema nervosoπεριφερική μοίρα νευρικού συστήματος (systema nervosum periphericum, pars peripherica systematis nervosi)
med.parte periferica del sistema nervosoπεριφερικό νευρικό σύστημα (systema nervosum periphericum, pars peripherica systematis nervosi)
med.parte pilorica dello stomacoπυλωρική μοίρα στομάχου (pars pylorica gastris)
med.parte postcomunicanteμετααναστομωτική μοίρα (pars postcommunicalis)
med.parte posterioreοπίσθια μοίρα (pars posterior)
med.parte postlaminare della porzione intraoculare del nervo otticoοπισθοπεταλιακή μοίρα οπτικού νεύρου (pars postlaminaris nervi optici intraocularis)
med.parte postlaminare della porzione intraoculare del nervo otticoμεταπεταλιακή μοίρα ενδοφθάλμιου τμήματος του οπτικού νεύρου (pars postlaminaris nervi optici intraocularis)
med.parte precomunicanteπροαναστομωτική μοίρα (pars precommunicalis)
med.parte prelaminare della porzione intraoculare del nervo otticoπροπεταλιακή μοίρα ενδοφθάλμιου τμήματος του οπτικού νεύρου (pars prelaminaris nervi optici intraocularis)
med.parte prostatica dell'uretraπροστατική ουρήθρα (pars prostatatica urethrae masculinae)
med.parte prostatica dell'uretraπροστατική μοίρα ανδρικής ουρήθρας (pars prostatatica urethrae masculinae)
med.parte reticolare della sostanza nigraδικτυωτή μοίρα μέλαινας ουσίας (pars reticularis substantiae nigrae)
med.parte retta del muscolo cricotiroideoορθή μοίρα κρικοθυρεοειδούς μυός (pars recta musculi cricothyroidei)
med.parte sopraclavicolare del plesso brachialeυπερκλείδια μοίρα βραχιόνιου πλέγματος (pars supraclavicularis plexus brachialis)
med.parte sopratarsaleυπερταρσαία μοίρα (pars supratasralis)
med.parte sottoclavicolare del plesso brachialeυποκλείδια μοίρα βραχιόνιου πλέγματος (pars infraclavicularis plexus brachialis)
med.parte spugnosa dell'uretraπεϊκή ουρήθρα (pars spongiosa urethrae masculinae)
med.parte spugnosa dell'uretraσπογγώδης μοίρα ουρήθρας (pars spongiosa urethrae masculinae)
med.parte squamosa dell'osso temporaleλεπιδοειδής μοίρα κροταφικού οστού (pars squamosa ossis temporalis)
med.parte sternale del diaframmaστερνική μοίρα διαφράγματος (pars sternalis diaphragmatis)
med.parte sternocostale del muscolo gran pettoraleστερνοπλευρική μοίρα μείζονος θωρακικού μυός
med.parte superficialeεπιπολής μοίρα (pars superficialis)
med.parte tarsaleταρσαία μοίρα (pars tarsalis)
med.parte tesa della membrana timpanicaτεταμένη μοίρα τυμπανικού υμένα (pars tensa membranae tympanicae)
med.parte toracica dell'aortaθωρακική μοίρα αορτής (aorta thoracica, pars thoracica aortae)
med.parte toracica dell'aortaθωρακική αορτή (aorta thoracica, pars thoracica aortae)
med.parte toracica dell'esofagoθωρακική μοίρα οισοφάγου (pars thoracica oesophagi)
med.parte trasversaleεγκάρσια μοίρα (pars transversa)
med.parte vestibolare del nervo vestibolococleareαιθουσαία μοίρα αιθουσαιοκοχλιακού νεύρου (nervus vestibularis)
med.parte vestibolare del nervo vestibolococleareαιθουσαίο νεύρο (nervus vestibularis)
gen.parti del discorsoμέρη του λόγου
med.parto gemellareγέννηση διδύμων
fin.perdita di competenza da parte delle autorità nazionaliαφαίρεση της δικαιοδοσίας από τις εθνικές αρχές
insur.perdita totale di una parte del caricoολική απώλεια μέρους
lawpersona legittimata a essere parte della proceduraπρόσωπο που νομιμοποιείται να είναι διάδικος σε διαδικασία
transp., tech., lawpesi che rappresentano la parte inferiore delle gambeβάρη κάτω μέρους ποδιού
gen.Portaparola dei partiti nazionaliΕκπρόσωπος των εθνικών κομμάτων
transp.posizione normale d'impiego della parte mobileκανονική θέση χρήσης ενός κινητού μέρους
agric.posta da partoκλωβός τοκετού
agric.posta da partoθάλαμος τοκετού
agric.posta da parto con sbarra di protezioneκελί τοκετού με προστατευτική ράβδο
nat.sc.preflorazione la disposizione dele parti di un fiore nella gemma prima della fiorituraΠροάνθηση
environ.prelievo di acqua, disponibilit... di acqua, erosione da parte dell'acqua, riserve idricheΑπόληψη αφαίρεση υδάτων, διαθέσιμα υδάτινα αποθέματα, υδατική διάβρωση, ύδρευση/υδροδότηση/παροχή διανομή, πρόσληψη νερού
lawprendere parte alle deliberazioniμετέχω στη διάσκεψη
fin.preparativi per il passaggio all'euro da parte delle amministrazioni pubblicheπροετοιμασίες για τη μετάβαση των δημοσίων διοικήσεων στο ευρώ
agric., industr.presa in consegna da parte dell'organismo d'interventoπαραλαβή από τον οργανισμό παρέμβασης
agric., industr.presa in consegna da parte dell'organismo d'interventoανάληψη από τον οργανισμό παρέμβασης
fin.prestito ipotecario accordato da parte del venditoreυποθήκη επιβαλλόμενη από τον πωλητή του ακινήτου
lawPrimo protocollo concernente l'interpretazione da parte della Corte di giustizia della convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattualiπρώτο πρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της συμβάσεως για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
gen.procedere ad un tentativo di conciliazione tra le partiκάνω απόπειρα συμφιλίωσης των διαδίκων μερών
ITprocedura di ripresa a partire dal punto di controlloΔιαδικασία ορισμού σημείου ελέγχου και επανεκκίνησης
med.procedura per la consegna delle singole partite di prodottoσύστημα έγκρισης των παρτίδων
lawprocedura su istanza di parteδιαδικασία εκουσίας δικαιοδοσίας
el.produzione d'elettricità a partire da fonti fossiliηλεκτροπαραγωγή από ορυκτά καύσιμα
arts.progetti di conservazione in centri abitati, paesi e città, intesi a riabilitare, secondo un'impostazione integrata, il monumento e le sue parti accessibili circostanti, all'interno dello spazio pubblico in cui è situatoσχέδια διατήρησης στις πόλεις και τα χωριά που στοχεύουν στην αποκατάσταση και επανένταξη, σύμφωνα με μια ολοκληρωμένη προσέγγιση, του μνημείου και του γύρω χώρου του στον περιβάλλοντα ευρύτερο δημόσιο χώρο
environ.progetto di ricerca sull'eutrofizzazione della parte meridionale del Mare del Nordέργο Phaeocystis
environ.progetto di ricerca sull'eutrofizzazione della parte meridionale del Mare del Nordερευνητικό έργο συνεργασίας σχετικά με τον ευτροφισμό του νότιου τμήματος της Βόρειας Θάλασσας
ed., UNProtocollo che istituisce una Commissione di conciliazione e di buoni uffici incaricata di ricercare la soluzione delle controversie tra Stati parti della convenzione contro la discriminazione nel campo dell'insegnamentoΠρωτόκολλο "ιδρύον Επιτροπήν Συνδιαλλαγής και Καλών Υπηρεσιών, υπεύθυνον διά την επιδίωξιν διευθετήσεως οιωνδήποτε διαφορών δυναμένων να εμφανισθούν μεταξύ των κρατών μελών της Συμβάσεως κατά των διακρίσεων εις την εκπαίδευσιν"
interntl.trade.Protocollo che modifica l'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio GATT con l'inserzione di una parte IV relativa al commercio e allo sviluppoΠρωτόκολλο "τροποποιούν την Γενικήν Συμφωνίαν Δασμών και Εμπορίου δια της προσθήκης Μέρους ΙV, αφορώντος το εμπόριον και την ανάπτυξην"
gen.Protocollo concernente l'applicazione del trattato che istituisce la Comunità economica europea alle parti non europee del Regno dei Paesi BassiΠρωτόκολλο περί της εφαρμογής της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος στα μη ευρωπαϊκά τμήματα του Βασιλείου των Κάτω Χωρών
construct.Protocollo concluso in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee della convenzione che istituisce un Ufficio europeo di poliziaΠρωτόκολλο για την κατάρτιση, βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, του Πρωτοκόλλου σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δια προδικαστικών αποφάσεων
fin.Protocollo concluso in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee, della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europeeΠρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσεις
ITProtocollo concluso in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee, della convenzione sull'uso della tecnologia dell'informazione nel settore doganaleΠρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία δια προδικαστικών αποφάσεων του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της Σύμβασης για τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα
law, UNprotocollo contro il traffico e la fabbricazione illeciti di armi da fuoco, loro parti e componenti e munizioniπρωτόκολλο για την καταπολέμηση της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, μερών και εξαρτημάτων τους και πυρομαχικών
crim.law.Protocollo contro la fabbricazione e il traffico illeciti di armi da fuoco, loro parti e componenti e munizioni, addizionale alla convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionaleΠρωτόκολλο κατά της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, τμημάτων και συστατικών τους και πυρομαχικών το οποίο συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος
lawprotocollo della conferenza dei rappresentanti degli Stati parti contraenti della convenzioneπρωτόκολλο της διάσκεψης των αντιπροσώπων των κρατών μερών της σύμβασης
transp.protocollo d'intesa di Parigi sul controllo da parte dello Stato di approdoμνημόνιο συνεννόησης
transp.protocollo d'intesa di Parigi sul controllo da parte dello Stato di approdoμνημόνιο συνεννόησης για τον έλεγχο των πλοίων από το κράτος του λιμένα που υπογράφηκε στο Παρίσι
transp.protocollo d'intesa di Parigi sul controllo da parte dello Stato di approdoκοινή δήλωση προθέσεων για τον έλεγχο των σκαφών από το κράτος του λιμένα νηολογήσεως
transp.protocollo d'intesa di Parigi sul controllo da parte dello Stato di approdoμνημόνιο του Παρισίου
transp., nautic., environ.Protocollo relativo alla convenzione internazionale del 1973 per la prevenzione dell'inquinamento da parte delle naviΠρωτόκολλο έτους 1978 "σχετικό προς την Διεθνή Σύμβαση αποφυγής ρυπάνσεως της θαλάσσης από πλοία, 1973"
gen.Protocollo relativo all'applicazione del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica alle parti non europee del Regno dei Paesi BassiΠρωτόκολλο περί εφαρμογής της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας επί των μη ευρωπαϊκών τμημάτων του Βασιλείου των Κάτω Χωρών
gen.Protocollo relativo all'interpretazione da parte della Corte di giustizia della convenzione del 27 settembre 1968 concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commercialeΠρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
lawprotocollo relativo all'interpretazione,da parte della CG della convenzione 27.09.1968,concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commercialeπρωτόκολλο για την ερμηνεία από το ΔΕΚ της συμβάσεως της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
lawprotocollo relativo all'interpretazione,da parte della CG della convenzione 27.09.1968,concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commercialeΠρωτόκολλο περί ερμηνείας από το Δικαστήριο της Συμβάσεως της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 περί αρμοδιότητας των δικαστηρίων και εκτελέσεως των αποφάσεων επί αστικών και εμπορικών υποθέσεων
lawprotocollo relativo all'interpretazione,da parte della Corte di giustizia,della convenzione 29 febbraio 1968 sul reciproco riconoscimento delle società e delle persone giuridicheΠρωτόκολλο περί ερμηνείας από το Δικαστήριο της Συμβάσεως της 29ης Φεβρουαρίου 1968 περί αμοιβαίας αναγνωρίσεως εταιριών και νομικών προσώπων
econ.pur riservando agli utilizzatori una congrua parte dell'utile che ne derivaεξασφαλίζοντας συγχρόνως στους καταναλωτές δίκαιο τμήμα από το όφελος που προκύπτει
el.quarta parte di canaleτέταρτο καναλιού
fin.quota-parteπιστοποιητικό εμφαίνον την παραλαβή μετοχών υπό ορισμένου προσώπου ή ομάδος προσώπων
fin.quota-parteμερίδιο αμοιβαίου κεφαλαίου
fin.quota-parteμερίδιο εταιρίας επενδύσεων
econ.quota-parteμέρος
market.quota-parte dei contributi in conto esercizio trasferita al risultato dell'esercizioαναλογούσες στη χρήση επιχορηγήσεις πάγιων επενδύσεων
commun.quota parte di transitoμερισμός διαβατικού
commun.quota-parte di transitoμερισμός διαβατικού
commun.quota parte di transitoδιαβατικό τέλος
commun.quota-parte di transitoδιαβατικό τέλος
commun.quota-parte eccezionale di arrivoέκτακτο αναλογούν μερίδιο άφιξης
commun., transp.quota-parte marittimaθαλάσσιο αναλογούν μερίδιο
commun.quota-parte terminaleτερματικό μοίρασμα
commun.quota parte terminaleτερματική χρέωση
commun.quota-parte territoriale di arrivoχερσαίο αναλογούν μερίδιο άφιξης
commun.quota-parte territoriale di partenzaχερσαίο αναλογούν μερίδιο αποστολής
commun.quota-parte territoriale di transitoδιαβατικό χερσαίο αναλογούν μερίδιο
commun.quota-parte territoriale di transito corrisposta a titolo supplementareέκτακτο διαβατικό αναλογούν χερσαίο μερίδιο
commun.quota-parte unitariaαναλογούν μερίδιο κατά δέμα
econ.regime di partito unicoμονοκομματισμός
econ.registrazione delle emissioni e delle distribuzioni gratuite di azioni da parte delle societàκαταχώρηση της έκδοσης και της δωρεάν διανομής μετοχών των εταιρειών
econ.registrazione delle emissioni e delle distribuzioni gratuite di azioni da parte delle societàκαταχώρηση της έκδοσης και της διανομής των μετοχών που διανέμονται από τις εταιρείες δωρεάν
gen.regolamento che stabilisce le regole e i principi generali relativi alle modalità di controllo da parte degli Stati membri dell'esercizio delle competenze di esecuzione attribuite alla CommissioneΚανονισμός για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή
lawRelazione esplicativa riguardante il protocollo stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativo all'interpretazione, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee, della convenzione concernente la competenza, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni nelle cause matrimonialiΕισηγητική έκθεση του πρωτοκόλλου που καταρτίστηκε βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή ´Ενωση σχετικά με την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σε γαμικές διαφορές
ITrelazione PARTE-DIσχέση Ispart
econ.rendendo possibile lo sfruttamento di proprietà fondiarie de parte di un cittadino di...με την παροχή της δυνατότητος εκμεταλλεύσεως εγγείου ιδιοκτησίας σε υπηκόους...
lawrepressione delle inosservanze da parte delle impreseδίωξη των επιχειρήσεων επί παραλείψει
fin.riacquisto da parte dell'organismo emittenteεξαγορά από τον οργανισμό που εξέδωσε τις μετοχές
fin.ricapitalizzazione da parte degli azionistiαναδιάρθρωση των κεφαλαίων από τους μετόχους
econ., market.ricevimento delle contestazioni scritte delle partiπαραλαβή των εγγράφων αντικρούσεων των μερών
polit., lawrichiesta congiunta delle partiκοινή αίτηση των μερών
polit., lawrichiesta congiunta delle partiκοινή αίτηση των διαδίκων
lawrichiesta da parte del ricorrente di accoglimento delle sue conclusioniεπιδίκαση των αιτημάτων του προσφεύγοντος
med.richiesta di i.v.g.da parte della donnaδιακοπή κύησης με απλή αίτηση
comp., MSrichiesta partiαίτηση ανταλλακτικών
lawricorso a un giudice facente parte di un'altra sezioneσυμμετοχή δικαστή άλλου τμήματος
earth.sc.rilevamento di intrusione da parte di terziανίσχευση παρείσδυσης στο ανθρώπινο σώμα
econ., busin.rilevazione del capitale da parte dei lavoratoriεξαγορά επιχείρησης από τους εργαζόμενους
econ., busin.rilevazione del capitale da parte dei lavoratoriεξαγορά από εργαζομένους
lawrimborso delle spese a una parte soccombenteκαταβολή εξόδων στον ηττηθέντα αντίδικο
transp.rinunciare ad una parte delle commissioniκατανομή των προμηθειών
lawrinvio di una causa su comune accordo delle partiαναβολή της εκδικάσεως της υποθέσεως κατόπιν συμφωνίας των διαδίκων
lawrinvio pregiudiziale da parte di una giurisdizione nazionaleπροδικαστική παραπομπή εθνικής δικαστικής αρχής
IT, dat.proc.ripristino a partire dal punto di ripresaδιαδικασίες σημείων ελέγχου και επανεκκίνησης
gen.ristampa a parteανάτυπο
agric.risultato del partoαποτέλεσμα τοκετού
agric.risultato del partoαποτέλεσμα γέννας
econ.ritiro eventuale dal sistema,deciso da parte del paese stessoενδεχόμενη αποχώρηση μιας χώρας από το σύστημα με δική της πρωτοβουλία
econ., market.riunione di merito con le partiσυνεδρίαση επί της ουσίας με τους διαδίκους
fin.rivelando il nome delle partiμη εμπιστευτικός
el.rotolamento delle parti di contattoκύλιση επαφής
IT, transp., construct.rulli di sostengo della parte pendente della catenariaτροχοί στήριξης και οδήγησης της καδοφόρου αλυσίδας
agric.sala da partoκλωβός τοκετού
med.sala di preparazione al partoαίθουσα τοκετού
med.sala partoαίθουσα τοκετών
med.sala partoαίθουσα τοκετού
econ., fin.saldo delle partite correntiυπόλοιπο τρεχουσών συναλλαγών
lab.law.schiacciamento della parte anteriore del piedeσύνθλιψη του εμπρόσθιου μέρους του ποδιού
fish.farm.seconda parte del cieloγούλες
ITsegnale acustico di ritorno alla parte richiamanteτόνος επιλογής επανάκλησης
gen.separazione delle parti con la forzaδιαχωρισμός των μερών δια της βίας
agric.separazione in partiteομαδοποίηση
polit.Servizio Deputati non iscritti, associazioni, fondazioni, gruppi e partiti politiciΥπηρεσία Μη Εγγεγραμμένων Βουλευτών, Ενώσεων, Ιδρυμάτων, Πολιτικών Ομάδων και Κομμάτων
environ.servizio di raccolta dei rifiuti urbani da parte dei comuniδημοτική υπηρεσία συλλογής απορριμμάτων
chem.Sgelare le parti congelate usando acqua tiepida. Non sfregare la parte interessata.Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε.
med.simmetria a cinque partiπενταγωνική συμμετρία
earth.sc.simmetria cilindrica della parte cavaκοίλη κυλινδρική συμμετρία
lawsistema a partito unicoμονοκομματισμός
gen.sistema di partiti pluralisticoπολυκομματισμός
gen.Smantellamento del fascio di elementi combustibili in singole partiαποσυναρμολόγησις ράβδων δέσμης πυρηνικού καυσίμου σε επί μέρους στοιχεία
lawsopportare l'onere delle tasse versate dall'altre parteεπιβάρυνση των τελών στα οποία έχει υποβληθεί ο άλλος διάδικος
econ., market.sospensione dello svincolo da parte delle autorità doganaliαναστολή της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία με απόφαση των τελωνειακών αρχών
med.sovrainfezione da parte di microorganismi insensibiliαναμόλυνση με μη ευαίσθητους μικροοργανισμούς
lawspese compensate interamente o in parteσυμψηφίζω ολικώς ή μερικώς τη δικαστική δαπάνη
insur.spese per partoδαπάνες τοκετού
agric.stalla da partoκλωβός τοκετού
agric.stallo da partocavallaδιαμέρισμα στάβλου για τοκετό
agric.stallo da partomuccaδιαμέρισμα βουστασίου για τοκετό
agric.stallo da partoχοιροστάσιο-μαιευτήριο
chem.stampo con parti mobiliκαλούπι με κινούμενη βάση
chem.stampo in due partiκαλούπι με δύο κοιλότητες
lawStato che non sia parte del protocolloκράτος μη μέρος του πρωτοκόλλου
lawStato facente parte della Convenzione di Parigiκράτος μέλος της σύμβασης των Παρισίων
lawStato parteμέρος
lawStato parte di ...συμβαλλόμενα Κράτη
life.sc., agric.struttura partito-cellulareμονοκοκκώδης υφή
proced.law.stupro da parte del coniugeβιασμός μεταξύ συντρόφων
lawsu istanza di qualsiasi parte interessataμε αίτηση κάθε ενδιαφερομένου μέρους
commun.svincolo da parte del chiamanteαπόλυση από καλούντα συνδρομητή
commun.svincolo da parte del chiamatoαπόλυση από καλούμενο συνδρομητή
commun.svincolo da parte del primo utenteαπόλυση με διακοπή πρώτου συνδρομητή
commun.svincolo da parte dell'ultimo utenteαπόλυση με διακοπή τελευταίου συνδρομητή
agric.taglio in due partiκοπή
industr., construct.tendida applicata alla parte inferiore di una finestraμπράις μπιζ
econ., hobbyturismo a partire dai paesi terziτουρισμός από τρίτες χώρες
environ.una parte dei danni alle cellule germinali provocati dalle radiazioni può essere irreparabileΕνα μέρος από τη βλάβη που γίνεται στα σπερματικά κύτταρα μπορεί να είναι μη αντιστρεπτό.
environ., chem.una parte del piombo rimane assorbita a livello del precipitato di proteineένα μέρος του μολύβδου παραμένει προσροφημένο στο ίζημα της πρωτε ίνης
lawuna parte viene privata di un grado di giurisdizioneένας από τους διαδίκους στερείται ένα βαθμό δικαιοδοσίας
commer.una posizione dominante sul mercato comune o una parte sostanziale di questoδεσπόζουσα θέση εντός της κοινής αγοράς ή σημαντικού τμήματός της
nat.sc., agric.uso di guanti da parte dei lavoratoriχρησιμοποίηση γαντιών από τούς εργαζόμενους
lawutilizzazione della tecnologia degli associati da parte di terziχρήση της τεχνολογίας των συνεργαζομένων εταιρειών από τρίτους
agric.vacca fresca di partoαρτίτοκη αγελάδα
med.valutazione dei dati genetici da parte di autorità stataliαξιολόγηση γενετικών δεδομένων από την κυβέρνηση
lawvendita attiva da parte di altri licenziatariενεργητική πώληση από άλλο δικαιούχο
ed.vendita di libri di testo da parte delle scuoleπώληση σχολικών βιβλίων από τα εκπαιδευτικά ιδρύματα
lab.law.violazione da parte di un candidato del suo anonimatoπαραβίαση της ανωνυμίας υποψηφίου από τον ίδιο
lawviolazione del diritto comunitario da parte del Tribunale di primo gradoπαραβίαση του κοινοτικού δικαίου από το Πρωτοδικείο
proced.law.violenza da parte del partnerβία μεταξύ συντρόφων
proced.law.violenza da parte del partnerβία μεταξύ συζύγων και συντρόφων
commun., ITvisualizzatore dell'identificativo della parte chiamanteοπτική παρουσίαση πηγής εισερχόμενης κλήσης
commun., ITvisualizzatore dell'identificativo della parte richiamanteοπτική παρουσίαση αναγνώρισης επανάκλησης
polit.votazione per parti separateψηφοφορία κατά τμήματα
lawvoto di approvazione da parte del Parlamento europeoψήφος έγκρισης του ΕΚ
lawvoto di approvazione da parte del Parlamento europeoψήφος έγκρισης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
gen.voto di approvazione da parte del Parlamento europeoΨήφος έγκρισης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Showing first 500 phrases