Italian | Greek |
accordo euromediterraneo nel settore del trasporto aereo fra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da un lato, e il Regno del Marocco, dall'altro lato | Eυρωμεσογειακή συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου |
accordo per l'emissione e il pagamento dei biglietti | συμφωνία για την έκδοση εισιτηρίων και την εκκαθάριση |
Accordo sui requisiti minimi per il rilascio e la validità delle patenti di guida APC | Συμφωνία σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις για την έκδοση και την ισχύ της άδειας οδήγησης APC |
accordo sul trasporto marittimo tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da un lato, e il governo della Repubblica popolare cinese, dall'altro | Συμφωνία για τις θαλάσσιες μεταφορές μεταξύ της ΕΚ και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, αφετέρου |
Accordo tra la Comunità europea e il governo della Malaysia su taluni aspetti relativi ai servizi aerei | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Μαλαισίας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών υπηρεσιών |
acquedotto di comunicazione tra il bacino economizzatore e l'acquedotto longitudinale | οχετός σύνδεσης της δεξαμενής αποταμίευσης με τον διαμήκη οχετό |
adattatore per il trasporto | κλίνη μεταφοράς |
ammodernare il materiale rotabile | εκσυγχρονίζω το τροχαίο υλικό |
ammodernare il materiale rotabile | ανακαινίζω το τροχαίο υλικό |
angolo in cui si verifica il progressivo allagamento | γωνία προοδευτικής κατάκλυσης |
appoggio del bordino contro il fungo della rotaia | επαφή όνυχα-κεφαλής σιδηροτροχιάς |
area di salita dopo il decollo | περιοχή ανόδου μετά απογείωση |
arrestare il fuoco | σβήνω τη φωτιά |
arrestare il fuoco | αφήνω τη φωτιά να σβήσει |
attrezzatura per il compattamento del terreno | εξοπλισμός συμπύκνωσης |
attrezzatura per il maneggiamento dei materiali | εξοπλισμός διακίνησης υλικών |
attrezzatura per la scavo e per il movimento delle terre | εξοπλισμός εκσκαφής και μεταφοράς υλικών |
autorizzato secondo il piano di volo | με άδεια ως το σχέδιο πτήσεως |
autorizzato secondo il piano di volo | ελεύθερος ως το σχέδιο πτήσεως |
autorizzazione per il trasporto di merci pericolose | έγκριση μεταφοράς επικινδύνων εμπορευμάτων |
autorizzazione permanente per il trasporto di merci pericolose | μόνιμη έγκριση για μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων |
autoveicolo che esegue automaticamente il carico | αυτοεκφορτωνόμενο όχημα αυτοκίνητο |
avaria motore durante il decollo | βλάβη κράτηση κινητήρα κατά την απογείωση |
avere i requisiti per il servizio in navigazione | ικανότητα για υπηρεσία σε θαλασσοπλοούντα πλοία |
azione di misurare il volume delle merci imbarcate mediante l'apposita asta | εκτίμηση βάρους εμπορεύματος |
barriera antiacustica per il traffico | πέτασμα περιορισμού του θορύβου κυκλοφορίας |
barriera antiacustica per il traffico | αντιθορυβικό πέτασμα |
bitume per il rivestimento dell'imperiale | πισόχαρτο για επίστρωση της στέγης οχημάτων |
buono per il trasporto | δελτίο μεταφοράς |
canale di scarico delle pompe verso l'esterno del bacino o verso il porto | οχετός εκκένωσης αντλιών προς το εξωτερικό της ναυτικής δεξαμενής ή προς τη λεκάνη |
categorie ILS | κατηγορίες συστημάτων προσγειώσεως με όργανα |
categorie ILS | κατηγορίες ILS |
catena portante il trapano | αλυσοφορέας κοπτικής κεφαλής |
Certificato internazionale per la prevenzione dell'inquinamento per il trasporto alla rinfusa di prodotti chimici liquidi pericolosi | Διεθνές πιστοποιητικό πρόληψης της ρύπανσης για τη μεταφορά χύδην επιβλαβών ουσιών σε υγρή κατάσταση |
chiudere il freno | χρησιμοποιώ την πέδη |
chiudere il freno | φρενάρω |
chiudere il freno | σφίγγω το φρένο |
chiudere il freno | κάνω πέδηση |
chiudere il freno | ενεργοποιώ την πέδη |
classificazione delle luci secondo il grado imperativo | ιεράρχηση των φωτοσημάτων |
combustibile per il rullaggio taxi fuel | Καύσιμα τροχοδρόμησης |
combustibile per il volo dal decollo all'atterraggio sull'aeroporto di destinazione trip fuel | Καύσιμα ταξιδιού / διαδρομής |
comitato CEE per il traffico e la circolazione | επιτροπή για την οδική κυκλοφορία |
comitato CEE per il traffico e la circolazione | Επιτροπή Οδικής και Κυκλοφοριακής Πολιτικής |
Comitato consultivo per il calcolo dei costi delle aziende ferroviarie | Συμβουλευτική Επιτροπή για τον Υπολογισμό του Κόστους των Σιδηροδρόμων |
comitato di esperti per il settore dell'aeronautica | Επιτροπή εμπειρογνωμόνων για αεροπορικές μεταφορές |
Comitato per il cielo unico | Επιτροπή Ενιαίου Ουρανού |
Comitato per il cielo unico europeo | Επιτροπή Ενιαίου Ουρανού |
Comitato per il trasporto aereo Comunità - Svizzera | Επιτροπή αερομεταφορών Κοινότητας - Ελβετίας |
comitato per il trasporto di merci pericolose | επιτροπή για την μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων |
competenze accessorie per il personale di macchina | πριμ καλής οδήγησης |
competenze accessorie per il personale di macchina | επίδομα οδήγησης |
competenze accessorie per il personale di macchina | δώρο οδήγησης |
condurre il fuoco | προσέχω τη φωτιά |
condurre il fuoco | επιβλέπω τη φωτιά |
conferenza incaricata di esaminare il codice di condotta sulle conferenze marittime | Διάσκεψη σχετικά με την εξέταση του Κώδικα Συμπεριφοράς των Θαλασσίων Διασκέψεων |
consegna per il trasporto | παράδοση προς αποστολή |
contenitore per il trasporto di liquidi o di gas | περιέκτης-δεξαμενή |
contenitore per il trasporto di liquidi o di gas | εμπορευματοκιβώτιο-δεξαμενή |
controvento per il serpeggiamento | πλευρική ενίσχυση |
Convenzione circa il rimpatrio della gente di mare riveduta | Σύμβαση για την παλιννόστηση των ναυτικών αναθεωρημένη |
Convenzione internazionale concernente il trasporto di merci per ferrovia | Διεθνής σύμβαση σχετικά με τη σιδηροδρομική μεταφορά εμπορευμάτωνCIM-Bέρνη 1961 |
Convenzione internazionale concernente il trasporto per ferrovia delle merci | Διεθνής Σύμβαση "αφορώσα εις την μεταφοράν εμπορευμάτων διά σιδηροδρόμων"; Διεθνής Σύμβαση για τη σιδηροδρομική μεταφορά εμπορευμάτων |
Convenzione internazionale del 1979 sulla ricerca ed il salvataggio marittimo | σύμβαση SAR |
Convenzione internazionale del 1979 sulla ricerca ed il salvataggio marittimo | διεθνής σύμβαση για τη ναυτική έρευνα και διάσωση |
Convenzione Internazionale per il Trasporte dei Viaggiatori e dei Bagagli per Ferrovia | Διεθνής Σύμβαση για τη Σιδηροδρομική Μεταφορά Επιβατών και Αποσκευών |
Convenzione internazionale per il trasporto dei viaggiatori e dei bagagli per ferrovia | Διεθνής Σύμβαση "αφορώσα εις την μεταφοράν επιβατών και αποσκευών διά σιδηροδρόμων" |
Convenzione internazionale per il trasporto dei viaggiatori e dei bagagli per ferrovia | διεθνείς συμβάσεις σιδηροδρομικών μεταφορών επιβατών και αποσκευών |
Convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia | διεθνείς συμβάσεις σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών |
Convenzione sulla responsabilità civile per i danni causati durante il trasporto di materiali pericolosi su strada, ferrovia o imbarcazione adibita a navigazione interna | σύμβαση περί της αστικής ευθύνης για τις ζημίες που προξενούνται κατά τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων οδικώς, σιδηροδρομικώς και δια εσωτερικών πλωτών οδών |
corde incrociate per il collegamento di piatte | διασταυρούμενο σχοινί |
corridoio ferroviario transeuropeo per il trasporto di merci | διευρωπαϊκή σιδηροδρομική αρτηρία freeway μεταφοράς |
corsa disponibile per il decollo | διατιθέμενο μήκος διαδρόμου για απογείωση |
corsa disponibile per il decollo | διαθέσιμο για απογείωση μήκος διαδρόμου |
corsa per il deposito | ματαίωση δρομολογίου |
cunei per il bloccamento dei carrelli | εγκοπές τροχών |
dare il consenco per l'ingresso di un treno | επιτρέπω την είσοδο αμαξοστοιχίας |
dare il consenso per il transito di un treno | επιτρέπω τη διέλευση αμαξοστοιχίας |
dare il consenso per l'ingresso di un treno | επιτρέπω τη διέλευση αμαξοστοιχίας |
denominazione del motore secondo il costruttore | κωδικός αριθμός κατασκευαστήτου κινητήρα |
direzione per la gestione e il coordinamento stradale | γενική διεύθυνση συντονισμού και διαχείρισης οδών |
direzione per la gestione e il coordinamento stradale | Διεύθυνση Διαχείρισης και Συντονισμού Δρόμων |
disposizioni circa il transito diretto | διαδικασίες άμεσης διαμετακομιστικής κίνησης |
distanza di visibilità per il sorpasso | μήκος ορατότητας για προσπέρασμα |
distanza di visibilità per il sorpasso | απόσταση ορατότητας για υπέρβαση |
distanza disponibile per il decollo | διαθέσιμη απόσταση απογείωσης |
distanza per il decollo | απόσταση απογείωσης |
distanza per il decollo | Απόσταση απογείωσης |
distanza richiesta per il decollo | απαιτούμενη απόσταση απογείωσης |
distanza richiesta per il decollo di elicotteri | απαιτούμενη απόσταση απογείωσης για ελικόπτερα |
due coni con vertice verso il basso | δύο κώνοι με κατεύθυνση προς τα κάτω |
errore dovuto a virata verso il nord | σφάλμα αλλαγής βορρά |
esenzione da tasse per il carburante utilizzato dagli aerei | απαλλαγή καυσίμων αεροσκαφών από τη φορολογία |
fare il pieno | φουλάρισμα |
fare il pieno | πλήρης ανεφοδιασμός σε καύσιμα |
fare il punto | διοπτεύω |
fornire il registro relativo allo scarico | προσκομίζω τα στοιχεία του συστήματος απόρριψης πετρελαίου |
fossa per il timone | θάλαμος πηδαλίου |
garanzie equivalenti per il tenore di vita | ισοδύναμες εγγυήσεις για το βιοτικό επίπεδο |
il bordino appoggia contro la rotaia | ο όνυχας κτυπά στη σιδηροτροχιά |
il bordino striscia contro la rotaia | ο όνυχας εφάπτεται στη σιδηροτροχιά |
il canale perde acqua per infiltrazione | η διώρυγα τροφοδοτείται από υπόγεια ύδατα |
il canale è alimentato da ruscelli | η διώρυγα τροφοδοτείται από ρυάκια |
il costipamento è di .... m | η καθίζηση είναι ίση με....μέτρα |
il fontanazzo si forma | το πηγαίο νερό ρέει |
il lavoro è stato iniziato il | η εργασία ανελήφθη στις.....ημερομηνία |
il lavoro è stato iniziato il | η εργασία άρχισε στις.....ημερομηνία |
il lavoro è stato ultimato il | η εργασία τελείωσε στις..... |
il lavoro è temporaneamente sospeso | η εργασία διεκόπη προσωρινώς |
il materiale è aspirato e versato nelle chiatte | τα προϊόντα ανορύξεως αντλούνται και φορτώνονται σε φορτηγίδες |
il materiale è aspirato e versato nelle chiatte | τα προϊόντα ανορύξεως αντλούνται και αδειάζονται σε φορτηγίδες |
il materiale è aspitrato e refluito | τα προϊόντα ανορύξεως αντλούνται και απομακρύνονται |
il passaggio da una curva all'altra si fa in modo continuo | η μετάβαση από τη μια καμπύλη στην άλλη γίνεται κατά ομαλό τρόπο |
il passeggero si sia presentato nel termine richiesto all'accettazione | ο επιβάτης έχει παρουσιαστεί μέσα στην απαιτούμενη για τον έλεγχο των εισιτηρίων προθεσμία |
il pozzo filtrante fa abbassare il livello di ... m | το διηθητικό φρέαρ καταβιβάζει τη στάθμη του ύδατος κατά....μέτρα |
il suolo è impermabile | το έδαφος κατακρατεί το νερό |
il suolo è permeabile | το έδαφος επιτρέπει την εύκολη απορροή του ύδατος |
il terreno naturale sottostante i rilevati deve essere compattato prima di riportarvi terra | επιχωμάτωση |
il terreno riviersasco si satura d'acqua, s'inonda, si dissecca | η περιοχή γύρω από τον ποταμό είναι κορεσμένη από νερό,πλημμυρίζει,αποξηραίνεται |
il terreno si asciuga progressivamente | το γήπεδο αποξηραίνεται σταδιακώς |
il treno ha via libera | η αμαξοστοιχία μπορεί να αναχωρήσει |
il treno è in orario | η αμαξοστοιχία είναι στην ώρα της |
il treno è in ritardo | η αμαξοστοιχία είναι καθυστερημένη |
impianti per il volo automatico | εξοπλισμός αυτόματου συστήματος πτήσης |
impianto per il cambio dello scartamento | εγκατάσταση αλλαγής εύρους γραμμής |
impianto per il rilevamento di gas tossici | σύστημα ανίχνευσης τοξικών αερίων |
impiegare il campo dinamico del registratore | χρησιμοποίηση του δυναμικού φάσματος τιμών της συσκευής καταγραφής |
innaffiare il carbone | καταβρέχω το κάρβουνο |
innaffiare il carbone | διαβρέχω το κάρβουνο |
installazione fissa per il funzionamento di servizi aerei | μόνιμη εγκατάσταση με σκοπό την εκμετάλλευση αεροπορικών γραμμών |
isolamento contro il freddo del fondo | μόνωση δαπέδου κατά του ψύχους |
isolamento contro il freddo del fondo | θερμομόνωση του δαπέδου |
ispezione dopo il volo | επιθεώρηση μετά τη πτήση |
lato del veicolo contro il quale avviene l'urto | πληττόμενη πλευρά του υπο δοκιμή οχήματος |
lato del veicolo contro il quale avviene l'urto | δεχόμενη την κρούση πλευρά του υπό δοκιμή οχήματος |
l'azione di un pozzo filtrante fa abbassare il livello della falda acquifera | η λειτουργία ενός διηθητικού φρέατος προκαλεί καταβιβασμό της στάθμης του υδροφόρου ορίζοντα |
leva per il cambio di marcia | ράβδος αλλαγής πορείας |
liberare il binario | ελευθερώνω την γραμμή |
liberare il binario | απελευθερώνω την γραμμή |
macchina per il lavaggio del materiale rotabile | πλυντήριο άμαξας |
macchina per il lavaggio del materiale rotabile | μηχανή πλύσης τροχαίου υλικού |
meccanizzazione per il puntamento al nord | μηχανισμός ένδειξης βορρά |
membro di equipaggio dell'elicottero addetto alle operazioni con il verricello | μέλος πληρώματος ελικοπτέρου σε επιχειρήσεις ανύψωσης |
membro di equipaggio dell'elicottero addetto alle operazioni con il verricello | μέλος πληρώματος ανύψωσης ελικοπτέρου |
motore sospeso per il naso | ηλεκτροκινητήρας εφαρμοσμένος στο πλαίσιο ή ικρίωμα ή με ρουλεμάν επί του άξονος |
nava per il trasporto delle boe | πλοίο για την μεταφορά σημαντήρων |
nave officina per il trattamento del pesce | πλοίο-εργοστάσιο για την επεξεργασία ψαριών |
nave per il trasporto di agrumi | πλοίο μεταφοράς φρούτων |
nave per il trasporto di gas naturale liquefatto | τάνκερ υγροποιημένου φυσικού αερίου |
nave per il trasporto di gas naturale liquefatto | πλοίο μεταφοράς υγροποιημένου φυσικού αερίου |
nave per il trasporto di legnami | πλοίο μεταφοράς ξυλείας |
nave per il trasporto di legnami | ξυλάδικο |
nave per il trasporto GPL | τάνκερ μεταφοράς υγραερίου |
nave per il trasporto GPL | δεξαμενόπλοιο υγραεριοφόρο |
nave traghetto per il trasporto di treni | συνδυασμένη σιδηροδρομική και πλωτή σύνδεση |
nave traghetto per il trasporto di treni | φέρι-μποτ τρένων |
nave traghetto per il trasporto di treni | φεριμπότ τρένων |
nave traghetto per il trasporto di treni | πορθμείο για τρένο |
organizzazione di addestramento per il volo di collaudo | οργανισμός εκπαίδευσης πτητικών δοκιμών |
Organizzazione mondiale per il coordinamento del maneggio delle merci | Διεθνής Ενωση για το Συντονισμό της Διακίνησης Φορτίων |
pannello che simula il dorso | λεκάνη πλάτης |
pannello che simula il dorso | κοίλωμα πλάτης |
pannello sottostante il carrello di prua | θυρίδα προσαρτημένη στο γρύλο ριναίου σκέλους προσγείωσης |
pannello sottostante il carrello principale | θυρίδα προσαρτημένη στο γρύλο κύριου σκέλους προσγείωσης |
peso dell'aereo preparato per il servizio | βάρος κενού αεροσκάφους,έτοιμου προς εκμετάλλευση |
peso dell'aereo preparato per il servizio | βάρος APS |
piano caricatore per il bestiame | αποβάθρα φόρτωσης ζώων |
pompaggio per il carico | άντληση |
ponte per il trasbordo | διάδρομος μεταφόρτωσης |
ponte per il trasbordo | γεφύρωση για μεταφόρτωση |
ponte per il trasbordo | γέφυρα μεταφόρτωσης |
porto in cui è avvenuto il fermo | λιμένας απαγόρευσης απόπλου |
posizione geometrica in cui il dispositivo va montato | γεωμετρική συνθήκη τοποθέτησης της διάταξης |
prendere il mare | αποπλέω |
prendere il rimorchio | ρυμουλκώ |
prenotazione di tutto il viaggio | κράτηση για ολόκληρο το ταξίδι |
procedura di salita dopo il decollo | Διαδικασία ανόδου μετά την απογείωση |
procedura per autorizzare il decollo dei voli | διαδικασίες για την πραγματοποίηση των πτήσεων |
procedura per autorizzare il decollo dei voli | διαδικασία για την πραγματοποίηση των πτήσεων |
programma di azione europeo integrato per il trasporto sulle vie navigabili interne | Πρόγραμμα Δράσης και Ανάπτυξης της Εσωτερικής Ναυσιπλοΐας στην Ευρώπη |
programma di salita per il minore consumo | βελτιστοποιημένος βαθμός ανόδου |
programma europeo sulle emissioni, il combustibile e le tecnologie del motore | Ευρωπαϊκό πρόγραμμα για τις εκπομπές καυσαερίων, τα καύσιμα και τις τεχνολογίες κινητήρων |
proteggere il treno | προστατεύω την αμαξοστοιχία |
proteggere il treno | καλύπτω την αμαξοστοιχία |
Protocollo addizionale n. 1 di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929 | Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθ. 1 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929 |
Protocollo addizionale n. 3 di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, come modificata dai protocolli firmati all'Aja il 28 settembre 1955 e a Città del Guatemala l'8 marzo 1971 | Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθμ. 3 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929, που τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη, στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 και από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Γουατεμάλα στις 8 Μαρτίου 1971 |
Protocollo addizionale n. 4 di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, come modificata dal protocollo firmato all'Aja il 28 settembre 1955 | Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ αριθ.4 που τροποποιεί τη σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων, σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 22 Οκτωβρίου 1929 και τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 |
Protocollo addizionale n. 2 di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, come modificata dal protocollo firmato all'Aja il 28 settembre 1955 | Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθ. 2 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων, σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929 και τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 29 Σεπτεμβρίου 1955 |
Protocollo di emendamento all'articolo 50 A della convenzione relativa all'aviazione civile internazionale Chicago, 7 dicembre 1944 adottato a Montreal il 16 ottobre 1974 | της Σύμβασης "περί Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας" |
Protocollo di emendamento all'articolo 50 A della convenzione relativa all'aviazione civile internazionale Chicago, 7 dicembre 1944 adottato a Montreal il 16 ottobre 1974 | Πρωτόκολλο που αφορά τροποποίηση του άρθρου 50 |
Protocollo di emendamento della Convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea EUROCONTROL, firmata il 13 dicembre 1960 | Πρωτόκολλο που τροποποιεί τη Διεθνή Σύμβαση EUROCONTROL τη σχετική με την ασφάλεια της αεροναυτιλίας της 13ης Δεκεμβρίου 1960 |
Protocollo di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, come modificata dal protocollo firmato all'Aja il 28 settembre 1955 | Πρωτόκολλο που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβτίου 1929 και τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 |
quadro normativo competitivo nel settore automobilistico per il XXI secolo | Ανταγωνιστικό πλαίσιο για την αυτοκινητοβιομηχανία τον 21ο αιώνα |
regolamento concernente il trasporto internazionale di merci pericolose per ferrovia | κανονιστικές διατάξεις που αφορούν τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων |
regolamento concernente il trasporto internazionale di merci pericolose per ferrovia | κανονισμός σχετικά με τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων |
regolamento concernente il trasporto internazionale ferroviario dei colli espressi | κανονισμός διεθών σιδηροδρομικών μεταφορών επειγόντων δεμάτων |
regolamento concernente il trasporto internazionale per ferrovia dei carri privati | Κανονισμός για τη διεθνή σιδηροδρομική μεταφορά ιδιωτικών βαγονιών |
regolamento concernente il trasporto internazionale per ferrovia dei colli espressi | Κανονισμός για τη διεθνή σιδηροδρομική μεταφορά των δεμάτων Εξπρές |
regolamento concernente il trasporto internazionale per ferrovia dei contenitori | Κανονισμός για τη διεθνή σιδηροδρομική μεταφορά εμπορευματοκιβωτίων |
Regolamento concernente il trasporto internazionale per ferrovia delle merci pericolose | Κανονισμός για τη διεθνή σιδηροδρομική μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων |
regolamento per il trasporto delle sostanze pericolose sul Reno | Κανονισμός για τη μεταφορά επικίνδυνων ουσιών στο Ρήνο |
regolamento per il trasporto delle sostanze pericolose sul Reno | κανονισμός για τη μεταφορά επικίνδυνων υλικών στον Ρήνο |
Regolamento per il trasporto ferroviario internazionale delle merci pericolose e nocive | κανονισμός διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών επικίνδυνων φορτίων |
regolare il flusso di un fluido | στραγγαλίζεται ρευστό |
regolare il fuoco | ρυθμίζω τη φωτιά |
regolare il fuoco | κανονίζω τη φωτιά |
riportare il rilevamento di un segnale sonoro | αναφέρω τη διόπτευση ηχητικού σήματος |
ritornire il cerchione | επανατόρνευση του επισώτρου |
ritornire il profilo dei cerchioni | επανατόρνευση του προφίλ των επισώτρων |
ritorno attraverso il binario | επιστροφή μέσω των σιδηροτροχιών |
ritorno attraverso il binario | επιστροφή μέσω της γραμμής |
scaffaltura di strumentazione per il trasporto aereo | τυποποίηση συσκευοθηκών αεροσκαφών |
scaffaltura di strumentazione per il trasporto aereo | τυποποίηση εξωτερικών διαστάσεων ηλεκτρονικών συσκευών αεροσκαφών |
sedile per il conduttore | κάθισμα οδηγού |
segnale "allentate il freno" | σήμα "ελευθερώστε την πέδη" |
segnale quadro per il binario illegale | σήμα ένδειξης κίνησης κατά την αντίθετη φορά |
segnale "serrate il freno" | σήμα "πεδήστε" |
segnale "serrate il freno" | σήμα "πατήστε φρένο" |
segnali indicanti il percorso di evacuazione | Σήμανση ίχνους διαφυγής |
segnali luminosi sul pavimento indicanti il percorso di evacuazione | Σήμανση ίχνους διαφυγής προσέγγισης δαπέδου |
selettore per il paracadutaggio | επιλογέας ρίψης αλεξιπτώτων |
separazione del blocco elica durante il volo | εν πτήσει αποσυναρμολόγηση του έλικα |
serbatoio per il combustibile | δεξαμενή βενζίνης |
serpentina per il riscaldamento a vapore | σπειροειδής σωλήνωση θερμαινόμενη με ατμό |
serpentina per il riscaldamento a vapore | οφιοειδώς ελισσόμενη σωλήνωση θερμάνσεως με ατμό |
servizi aerei per il trasporto di merci | λειτουργία των αεροπορικών μεταφορών φορτίου |
servizi offerti per il prezzo richiesto dalla compagnia aerea | υπηρεσίες που καλύπτονται από το εισιτήριο |
servizio aereo per il trasporto di merci | υπηρεσία εναέριων εμπορευματικών μεταφορών |
sezionatore aereocon cornaper il collegamento binari pari-dispari nelle stazioni | σημείο παραλληλισμού |
sezionatore aereocon cornaper il collegamento binari pari-dispari nelle stazioni | θέση παραλληλισμού |
sintonizzato secondo il periodo del pendolo di Schuler | συντονισμένος κατά Σούλερ |
sintonizzazione secondo il periodo del pendolo Schuler | συντονισμός Σούλερ |
sistema cooperativo per il trasporto su strada | Συνεργαζόμενα συστήματα για οδικές μεταφορές |
sistema cooperativo per il trasporto su strada | eSafety |
sistema di supporto decisionale per il comandante | σύστημα υποστήριξης του πλοιάρχου για λήψη αποφάσεων |
sistema di supporto decisionale per il comandante | σύστημα υποστήριξης αποφάσεων για τον πλοίαρχο |
sistema di visualizzazione per evitare il terreno | σύστημα αποφυγής εμποδίων |
sistema di visualizzazione per evitare il terreno | σύστημα αποφυγής εδάφους |
sistema europeo di sorveglianza satellitare per il rilevamento di chiazze di idrocarburi | ευρωπαϊκή υπηρεσία παρακολούθησης πετρελαιοκηλίδων μέσω δορυφόρου |
sistema integrato per il miglioramento della sostenibilità | ολοκληρωμένο σύστημα για την επίτευξη της αειφορίας |
sistema per il combustibile dell'aereo | σύστημα καυσίμου αεροσκάφους |
sistema per il controllo dello scarico di olio | σύστημα ελέγχου των απορρίψεων πετρελαίου |
sistema per il volo automatico | αυτόματο σύστημα ελέγχου πτήσης |
sistemazione per il galleggiamento libero delle zattere | διάταξη επίπλευσης σωσίβιας σχεδίας |
Società Europea per il Finanziamento del Materiale Ferroviario | Eurofima |
Società Internazionale per il Trasporto a mezzo Container | Διεθνής Εταιρεία Μεταφοράς Εμπορευματοκιβωτίων |
sottosistema per il controllo della spinta del vettore | υποσύστημα ελέγχου ωστικού ανύσματος |
spazio europeo per il trasporto marittimo senza frontiere | ευρωπαϊκός χώρος θαλάσσιων μεταφορών χωρίς σύνορα |
spese durante il trasporto | έξοδα κατά τη διαδρομή |
spingere il natante con paradello o pertica | κατευθύνω σκάφος με κοντάρι |
staccare da terra il carrello di prua | ανύψωση ριναίου τροχού |
Stato in cui è registrato il vettore aereo | κράτος όπου είναι εγγεγραμμένος ο αερομεταφορέας |
strato di argilla sotto il calcestruzzo | στρώση αργίλου κάτω από το σκυρόδεμα |
stringere il freno | φρενάρω |
stringere il freno | σφίγγω το φρένο |
stringere il freno | ενεργοποιώ την πέδη |
stringere il freno | κάνω πέδηση |
stringere il freno | χρησιμοποιώ την πέδη |
struttura per il movimento a terra | υπηρεσίες εδάφους |
superstrada per il trasporto di merci | "αρτηρία μεταφορών" εμπορευμάτων |
tariffa aerea normale per il trasporto di merci | κανονικός ναύλος φορτίου |
tariffa aerea per il trasporto di merci | ναύλος φορτίου |
Tariffa comune internazionale per il Trasporto dei Colli Espressi | ενιαίο διεθνές τιμολόγιο για τη μεταφορά δεμάτων εξπρές |
Tariffa comune internazionale per il Trasporto dei Viaggiatori e dei Bagagli | ενιαίο διεθνές τιμολόγιο για τη μεταφορά επιβατών και αποσκευών |
task-force "il treno del futuro" | ειδική ομάδα "το τρένο του μέλλοντος" |
telaio per il cambiamento di passo | πολύποδας αλλαγής βήματος |
telaio per il cambiamento di passo | διάταξη αλλαγής βήματος τύπου αράχνης |
tempo di fuori servizio %DF intervallo di tempo durante il quale in oggetto non è disponibile,dall'istante del guasto fino alla ripresa del servizio | διάρκεια διακοπής |
tempo di fuori servizio %DF intervallo di tempo durante il quale in oggetto non è disponibile,dall'istante del guasto fino alla ripresa del servizio | διάρκεια βλάβης |
tempo durante il quale non si puo lavorare | χρόνος κατά τον οποίο δεν είναι δυνατή η εκτέλεση εργασιών |
termine per il carico | προθεσμία φόρτωσης |
termine per il ritiro | προθεσμία παραλαβής |
toccare con la chiglia il fondo marino | αγγίζω πυθμένα |
toccare il suolo | σε επαφή με το έδαφος |
toccare il suolo | αγγίζει το έδαφος |
transponder per il controllo del traffico aereo | πομποδέκτης ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας |
trave formata da un profilato a scatola aperto verso il basso | φέρουσα δοκός με εσωχή στο κάτω άκρο |
treno bloccato per il trasporto di contenitori | κλειστή αμαξοστοιχία μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων |
treno meccanizzato per il rinnovamento del binario | συρμός μηχανοποιημένης ανανέωσης της γραμμής |
tunnel sotto il Canale della Manica | Eυρωσήραγγα |
unità per il carico | μονάδα φόρτωσης |
urto di volo controllato contro il terreno | ελεγχόμενη πτήση εντός εδαφικού πεδίου |
veicolo monostadio per il trasferimento in orbita | μονόροφο όχημα τροχιακής εμβέλειας |
velivolo per il quale è richiesta la presenza di un copilota | αεροπλάνο που απαιτείται να ίπταται με συγκυβερνήτη |
volo controllato fin quasi all'urto contro il terreno | πρόσκρουση στο έδαφος ελεγχόμενης πτήσης |