DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Construction containing dis | all forms
ItalianGreek
anello di tura mobileυπερέκταμα
angolo di naturale pendio delle terreγωνία εσωτερικής τριβής
angolo di scarpata naturaleγωνία εσωτερικής τριβής
anima di una trave composta"ψυχή" μιας σύνθετης δοκού
blocco di ancoraggioδιάζωμα
blocco di ancoraggioβάθρο αγκύρωσης
canale di raccoltaσυλλεκτήριος αγωγός
canale di raccoltaαποδέκτης
capacità di accumulo termicoθερμοχωρητικότητα
capacità di laminazioneυδατοχωρητικότης ασφαλείας
capacità di memoriaχωρητικότητα μνήμης
capacità di trasferimentoόγκος αποθήκευσης για εφεδρεία
cava di pietriscoτόπος συλλογής χαλικιών
cava di pietriscoσκυρωρυχείον
cava di pietriscoδανειοθάλαμος χαλίκων
cavità di infiltrazioneχοάναι διεισδύσεως ύδατος
centrale di impasto per calcestruzziκεντρική εγκατάσταση παραγωγής
centrale di impasto per calcestruzziεργοστάσιο παρασκευής σκυροδέματος
combinazione di diaframmi di deviazione e di diaframmi curvi di guida della corrente carica di sedimenti in corrispondenza di un'opera di presaσυνδυασμός τοιχίων εκτροπής συρομένων προσχώσεων και κυρτού προβόλου υδροληψίας
combinazione di diaframmi orizzontali di esclusione e di un diaframma verticale di guida della corrente di carica di sedimentiεξέδρα υδροληψίας μεθ'οδηγού άνευ συρομένων προσχώσεων
curva di transizioneκαμπύλη συναρμογής
diga a gravità di calcestruzzo con paramento di monte di bologniniφράγμα βαρύτητας από σκυρόδεμα με λιθένδυση ανάντη
diga a gravità di calcestruzzo con paramento di monte di muratura ordinariaφράγμα βαρύτητας από σκυρόδεμα με λιθένδυση ανάντη
fascia di pertinenzaγραμμή δόμησης
fattore di stabilità di pendioσυντελεστής ευσταθείας
feritoia di scoloστραγγιστήρι τοίχου
feritoia di scoloοπή αποστράγγισης
feritoia di scoloαποχετευτικό σημείο
fila di palancoleδιάφραγμα πασσαλοσανίδων
foro di scoloστραγγιστήρι τοίχου
foro di scoloοπή αποστράγγισης
foro di scoloαποχετευτικό σημείο
galleria di adduzioneδιώρυγα προσαγωγής ελεύθερης ροής
galleria di cacciataσήραγγα έκπλυσης προσχώσεων
giunto di contrazioneαρμός ξήρανσης
giunto di contrazioneαρμός διακοπής
giunto di fine giornataαρμός εργασίας
giunto di fine giornataαρμός διακοπής εργασίας
giunto di ripresaαρμός εργασίας
giunto di ripresaαρμός διακοπής εργασίας
giunto di ritiroαρμός ξήρανσης
giunto di ritiroαρμός διακοπής
indice di concentrazione di attivitàδείκτης συγκέντρωσης ραδιενέργειας
legname di costruzioneξυλεία για ικριώματα
legname di costruzioneξυλεία για σκαλωσιές
legname di costruzioneξυλεία για κατασκευές
legname di costruzioneξύλο σκαλωσιάς
legname di costruzioneδομήσιμος ξυλεία
legname di costruzioneξύλο κατασκευών
legname di costruzioneξύλο οικοδομών
legname di costruzioneξύλο κουφωμάτων
legname di costruzioneδομήσιμη ξυλεία
Libro bianco sul controllo e l'applicazione della legislazione comunitaria in campo ambientale, includendo l'applicazione di sanzioniΛευκό Βιβλίο σχετικά με τον έλεγχο της εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα του περιβάλλοντος, συμπεριλαμβανομένης της επιβολής κυρώσεων
Libro verde sull'accesso dei consumatori alla giustizia e sulla soluzione delle controversie in materia di consumo nel mercato unicoΠράσινο Βιβλίο σχετικά με την πρόσβαση των καταναλωτών στη δικαιοσύνη καθώς και τη διευθέτηση των διαφορών για καταναλωτικά θέματα στην ενιαία αγορά
linea di colmoγραμμή κορυφής
mensola triangolare di rinforzoενίσχυση
metodo di ravvenamento con invasi in cavità resistentiμέθοδος εμπλουτισμού δι'ορυγμάτων
mezzo di giunzioneπροσδετήρας
miscela di cemento e inerti non bagnataβυσμάτωσις διά τσιμέντου και άμμου
parapetto di muraturaπροστατευτικό στηθαίο
parapetto di muraturaπροστατευτικό κιγκλίδωμα
Patto di stabilità e crescitaΣύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης
piastra di ancoraggioδιάζωμα
pozzo di ravvenamentoαπορροφητικόν φρέαρ
pozzo di ravvenamento che non raggiunge la superficie della faldaφρέαρ εμπλουτισμού ξηρού τύπου
Protocollo concluso in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee della convenzione che istituisce un Ufficio europeo di poliziaΠρωτόκολλο για την κατάρτιση, βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, του Πρωτοκόλλου σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δια προδικαστικών αποφάσεων
Protocollo stabilito in base all'articolo 43, paragrafo 1, della convenzione che istituisce un ufficio europeo di polizia Convenzione Europol che modifica l'articolo 2 e l'allegato di detta convenzioneΠρωτόκολλο που καταρτίστηκε βάσει του άρθ. 43 παρ. 1 της Σύμβασης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας Σύμβαση EUROPOL για την τροποποίηση του άρθ. 2 και του Παρ. 2 της εν λόγω Σύμβασης
pulsante per campanello di portaκουμπί για κουδούνι πόρτας
ripiano di sostaενδιάμεσο πλατύσκαλο
rivestimento a cortina di pietraλίθινη επένδυση
rivestimento a cortina di pietraδιευθετημένη υπόβαση χειρόθετης λιθορριπής
rivestimento di pietreλίθινη επένδυση
rivestimento di pietreδιευθετημένη υπόβαση χειρόθετης λιθορριπής
rivestimento di sponda in pietraλίθινη επένδυση
rivestimento di sponda in pietraδιευθετημένη υπόβαση χειρόθετης λιθορριπής
rullo a piedi di montoneκατσικοπόδαρο
rullo a piedi di pecoraκατσικοπόδαρο
rullo a zampa di pecoraκατσικοπόδαρο
scagliame di cavaαπορρίμματα λατομείου
scagliame di cavaάχρηστα περισσεύματα λατομείου
scarti di cavaαπορρίμματα λατομείου
scarti di cavaάχρηστα περισσεύματα λατομείου
selciato di protezioneλίθινη επένδυση
selciato di protezioneδιευθετημένη υπόβαση χειρόθετης λιθορριπής
sforzo di taglioδιατμητική τάση
sforzo di taglioδιατμητική δύναμη
silos di pietriscoτόπος συλλογής χαλικιών
silos di pietriscoσκυρωρυχείον
silos di pietriscoδανειοθάλαμος χαλίκων
sostegno di scalaμηκίδα
sostegno di scalaκλιμακόπλευρο
sostegno di scalaδοκός ζεύξεως
sovraccarico di neveφορτίο χιονιού
sovraccarico di un ponteεπιβάρυνση γέφυρας
sovraccarico di un ponteδυναμικό φορτίο γέφυρας
strato di fondazione miglioratoβελτιωμένο έδαφος θεμελιώσεως
strato di sottofondo miglioratoβελτιωμένο έδαφος θεμελιώσεως
strumento di gestione delle capacità civiliμέσο διαχείρισης της μη στρατιωτικής δυνατότητας
tabella di marciaοδικός χάρτης
terreno di sottofondoέδαφος εδράσεως
terreno fabbricativo gravato dai contributi per le opere di urbanizzazioneοικοδομήσιμο γήπεδο υποκείμενο σε καταβολή των τελών διαμόρφωσης
terreno fabbricativo non gravato dai contributi per le opere di urbanizzazioneοικοδομήσιμο γήπεδο μετά την καταβολή των τελών διαμόρφωσης
traversa di deviazioneτείχος του φράγματος
traversa di deviazioneδοκοί έμφραξης
tubo di drenaggioστραγγιστήρι
tubo di drenaggioντραίνο
un tronco di fiume è ostruito, o bloccato dai ghiacciένα ευθύγραμμο τμήμα ποταμού έχει παγώσει
unità di montaggioστοιχείο τυποποιημένο για τη συναρμολόγηση
unità di montaggioστοιχείο προακτασκευασμένο
unità di vicinatoμονάδα γειτονιάς
valutazione di sostenibilità degli edificiαξιολόγηση αειφορίας κτιρίων
valvola di regolazioneβαλβίδα ρύθμισης
valvola di sicurezzaβαλβίδα προστασίας
valvola di vuotaturaβαλβίδα εκκένωσης
vasca di dissipazioneλεκάνη ηρεμίας,αποτόνωσης ενέργειας
vasca di smorzamentoλεκάνη ηρεμίας,αποτόνωσης ενέργειας
velocità di percolazioneταχύτης διηθήσεως
velocità di percolazioneρυθμός διηθήσεως
vita di servizio stimataεκτιμώμενη