DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Accounting containing da | all forms | exact matches only
ItalianGreek
acquisizioni di beni immateriali non prodottiαγορές άυλων μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων
acquisizioni di beni immateriali nuoviαγορές νέων άυλων παγίων περιουσιακών στοιχείων
acquisizioni di beni immateriali usatiαγορές υπαρχόντων άυλων παγίων περιουσιακών στοιχείων
acquisizioni di beni materiali nuoviαγορές νέων υλικών παγίων περιουσιακών στοιχείων
acquisizioni di beni materiali usatiαγορές υπαρχόντων υλικών παγίων περιουσιακών στοιχείων
acquisizioni di terreni e di altri beni materiali non prodottiαγορές γης και λοιπών υλικών μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων
acquisizioni meno cessioni di attività non finanziarie non prodotteαγορές μείον πωλήσεις μη χρηματοπιστωτικών μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων
acquisizioni meno cessioni di beni immateriali non prodottiαγορές μείον πωλήσεις άυλων μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων
acquisizioni meno cessioni di beni immateriali prodottiαγορές μείον πωλήσεις άυλων παγίων περιουσιακών στοιχείων
acquisizioni meno cessioni di beni materiali prodottiαγορές μείον πωλήσεις υλικών παγίων περιουσιακών στοιχείων
acquisizioni meno cessioni di oggetti di valoreαγορές μείον πωλήσεις τιμαλφών
acquisizioni meno cessioni di terreni e di altri beni materiali non prodottiαγορές μείον πωλήσεις γης και λοιπών υλικών μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων
adattamenti contabili di consolidamentoμετατροπή ισολογισμού για σκοπούς ενοποίησης
aggregati di reddito nazionale/realeμακροοικονομικά/συνολικά μεγέθη σχετικά με το εθνικό/πραγματικό εισόδημα
aggregati regionali per branca di attività economicaπεριφερειακά μακροοικονομικά/συνολικά μεγέθη κατά κλάδο
altra produzione di beni e servizi non destinabili alla venditaλοιπό μη εμπορεύσιμο προϊόν
altra scomparsa economica di attività non prodotteλοιπή οικονομική εξαφάνιση μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων
altre prestazioni di sicurezza sociale in naturaλοιπές παροχές κοινωνικής ασφάλισης σε είδος
altre variazioni di volumeλοιπές μεταβολές του όγκου
altre variazioni di volume delle attività e passività finanziarie n.c.a.λοιπές μεταβολές του όγκου χρηματοπιστωτικών περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων π δ κ α
altre variazioni di volume delle attività non finanziarie n.c.a.λοιπές μεταβολές του όγκου μη χρηματοπιστωτικών περιουσιακών στοιχείων π δ κ α
altri intermediari finanziari, escluse le imprese di assicurazione e i fondi pensioneλοιποί ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί εκτός από ασφαλιστικές εταιρείες και συνταξιοδοτικά ταμεία
altri intermediari finanziari pubblici, escluse le imprese di assicurazione e i fondi pensioneλοιποί δημόσιοι ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί εκτός από ασφαλιστικές εταιρείες και συνταξιοδοτικά ταμεία
altri oggetti di valoreλοιπά τιμαλφή
altri prodotti in corso di lavorazioneλοιπές συνεχιζόμενες εργασίες
altri terreni con relative acque di superficieλοιπή γη και συναφή επιφανειακά ύδατα ΑΝ 2119
ammortamento di premiαπόσβεση ασφαλίστρου
analisi del costo del ciclo di vitaανάλυση κόστους κύκλου ζωής
analisi di bilancioανάλυση ισολογισμού
analisi di previsioneπρογνωστικός δειγματοληπτικός έλεγχος
analisi di previsioneπρογνωστική δοκιμή
approvare i conti di chiusuraεγκρίνω τους λογαριασμούς κατά την λήξη της χρήσεως
associazioni di consumatoriενώσεις καταναλωτών
assunzione di debitiανάληψη χρέους
attività di produzione proibite dalla legge/clandestineλαθραίες οικονομικές δραστηριότητες
attività di volontariatoεθελοντικές υπηρεσίες
avviamento di attività commercialiαγορασμένη φήμη και πελατεία
azioni con diritto di voto/votiμετοχές με δικαίωμα ψήφου
azioni di capitaleμετοχές κεφαλαίου
azioni di dividendoμερισματούχες μετοχές
azioni di godimentoμετοχές επικαρπίας
azioni e altre partecipazioni, escluse le quote dei fondi comuni di investimentoμετοχές και λοιπές συμμετοχές σε κεφάλαιο, εκτός από μετοχές αμοιβαίων κεφαλαίων
azioni non quotate, escluse le quote dei fondi comuni di investimentoμετοχές που δεν έχουν εισαχθεί σε χρηματιστήριο
azioni quotate, escluse le quote dei fondi comuni di investimentoμετοχές που έχουν εισαχθεί στο χρηματιστήριο
basi di datiβάσεις δεδομένων
beneficiari di altri trasferimentiαποδέκτες λοιπών μεταβιβάσεων εισοδημάτων
bestiame da riproduzione, da latte, da tiro, ecc.Ζωικό κεφάλαιο για αναπαραγωγή, γαλακτοκομία, έλξη κτλ
bilancio de chiusuraτελικός ισολογισμός
bilancio de chiusuraισολογισμός κλεισίματος της χρήσης
bilancio di aperturaισολογισμός έναρξης της χρήσης
branche di attività economicaβιομηχανίες κλάδοι
branche di produzione omogeneaομοιογενείς κλάδοι
cancellazione di debitiπαραγραφή χρέους
cancellazione unilaterale di una passivitàμονομερής διαγραφή υποχρέωσης
capacità di audit internoμονάδα εσωτερικού ελέγχου
capitale di circolazioneκυκλοφορούν ενεργητικό
capitale di esercizioκυκλοφορούν ενεργητικό
categoria di operazioni rilevanteσημαντική κατηγορία συναλλαγών
certificati di depositoπιστοποιητικά καταθέσεων προθεσμίας
certificati di deposito negoziabiliεμπορεύσιμα πιστοποιητικά καταθέσεων προθεσμίας
certificati di risparmio negoziabiliεμπορεύσιμα πιστοποιητικά αποταμίευσης
cessioni di beni immateriali non prodottiπωλήσεις άυλων μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων
cessioni di beni immateriali usatiπωλήσεις υπαρχόντων άυλων περιουσιακών στοιχείων
cessioni di beni materiali usatiπωλήσεις υπαρχόντων υλικών περιουσιακών στοιχείων
cessioni di terreni e di altri beni materiali non prodottiπωλήσεις γης και λοιπών υλικών μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων
cifra di bilancioσυνολικός ισολογισμός
cifra di bilancioσύνολο ενεργητικού
cifra di bilancioτελικός ισολογισμός
cifra di bilancioσύνολο παθητικού
cifra di bilancioσύνολο ισολογισμού
cifra di bilancioισολογισμός
classificazione settoriale delle unità di produzione secondo le principali forme giuridiche correntiταξινόμηση των παραγωγικών μονάδων κατά τομείς σύμφωνα με τις κύριες τυποποιημένες μορφές ιδιοκτησίας
comparsa di attivitàεμφάνιση περιουσιακών στοιχείων
comparsa economica di attività non prodotteοικονομική εμφάνιση μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων
comparsa economica di attività prodotteοικονομική εμφάνιση παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων
consolidamento di impreseενοποίηση επιχειρήσεων
consorzi di collocamentoπωλητές/εγγυητές χρεογράφων
contabilità di cassaλογιστική σε ταμειακή βάση
contratti di locazione e altri contratti trasferibiliεκχωρήσεις αδειών και λοιπά μεταβιβάσιμα συμβόλαια
credito con cessione di gradoοφειλή παρελθούσης χρήσεως
credito con cessione di gradoυφιστάμενη οφειλή
credito con cessione di gradoπιστώσεις μειωμένης εξασφάλισης
credito con cessione di gradoαπαίτηση
credito con cessione di gradoαξίωση
credito con postergazione di rangoυφιστάμενη οφειλή
credito di rango posterioreυφιστάμενη οφειλή
criteri di convergenzaκριτήρια σύγκλισης
Criteri-guida europei di attuazione delle norme di controllo dell'IntosaiΕυρωπαϊκές κατευθυντήριες γραμμές εφαρμογής των ελεγκτικών προτύπων του Intosai
data di chiusura dei contiημερομηνία λογιστικής χρήσης
data di chiusura dei contiημερομηνία κατάρτισης λογιστικών καταστάσεων
data di chiusura del bilancioημερομηνία κλεισίματος λογαριασμών
data di chiusura del bilancioημερομηνία κλεισίματος ισολογισμού
data di compilazione del bilancioημερομηνία κλεισίματος λογαριασμών
dato comparativoσυγκριτικό στοιχείο
dato in garanziaενεχυριασμένος/η/ο ως εξασφάλιση
dato in garanziaενεχυριασμένος/η/ο ως εγγύηση
datori di lavoro compresi i lavoratori indipendentiεργοδότες περιλαμβανομένων των αυτοαπασχολουμένων
definizione di attività di produzioneπαραγωγικό όριο
determinare il saldo di un contoκαθορίζω υπόλοιπο ενός λογαριασμού
diminuzione di valoreπερικοπή της αξίας
diminuzione di valoreέκπτωση
diritti netti delle famiglie sulle riserve tecniche di assicurazione sulla vitaκαθαρή συμμετοχή νοικυριών σε αποθεματικά ασφαλειών ζωής
diritti netti delle famiglie sulle riserve tecniche di assicurazione-vita e sulle riserve dei fondi pensioneκαθαρή συμμετοχή νοικυριών σε αποθεματικά ασφαλειών ζωής και αποθεματικά συνταξιοδοτικών ταμείων
documento di lavoroέγγραφα εργασίας
enti di previdenza e assistenza socialeταμεία κοινωνικής ασφάλισης
fabbricati e opere di ingegneria civileκτίρια και κατασκευές
fine di esercizioτέλος χρήσης
fitti di terreni e diritti di sfruttamento di giacimentiγαιοπρόσοδος
flussi di beni e serviziροές αγαθών και υπηρεσιών
fondi comuni di investimentoαμοιβαία κεφάλαια
fondi di ammortamento delle immobilizzazioniαποσβέσεις πάγιων στοιχείων ενσωματωμένες στο λειτουργικό κόστος
fondi di ammortamento delle immobilizzazioniαποσβέσεις πάγιων στοιχείων
fondo di previsioneπροβλέψεις
fondo di riservaλογαριασμός πρόβλεψης
garanzie di pagamentoεγγυήσεις πληρωμής
giudizio di auditελεγκτική γνώμη
grado di rilevanzaουσιώδες των λογιστικών γεγονότων
grado di rilevanzaουσιαστική σημασία
impianti di trivellazione del petrolioεξέδρες άντλησης πετρελαίου
importazioni di beniεισαγωγές αγαθών
importazioni di serviziεισαγωγές υπηρεσιών
importazioni ed esportazioni diεξαγωγές και εισαγωγές αγαθών
importazioni ed esportazioni di beni e serviziεξαγωγές και εισαγωγές αγαθών και υπηρεσιών
importazioni ed esportazioni di servizi P.62 e P.72εξαγωγές και εισαγωγές υπηρεσιών
importo da registrareαξία που καταγράφεται
imposte di fabbricazioneειδικοί φόροι κατανάλωσης
imposte sui redditi da lavoro dipendenteφόροι επί μισθών
incremento di valore delle attività non finanziarie non prodotteπροσθήκες στην αξία μη παραχθέντων μη χρηματοπιστωτικών περιουσιακών στοιχείων
indennizzi di assicurazione contro i danniκαθαρές απαιτήσεις από ασφάλειες εκτός των ασφαλειών ζωής
input di lavoroεισροή εργασίας
input di lavoro dipendente a remunerazione costanteεισροή εργασίας μισθωτών σε σταθερές αμοιβές
istituzioni senza scopo di lucroμη κερδοσκοπικά ιδρύματα
istituzioni senza scopo di lucro al servizio delle famiglieμη κερδοσκοπικά ιδρύματα που εξυπηρετούν νοικοκυριά
lato del dareχρέωση
lettera di settoreεπιστολή τομέα
lettere di creditoπιστωτικές επιστολές
linee di creditoγραμμική απόσβεση/απαξίωση μέθοδος
manuale di proceduraεγχειρίδιο διαδικασιών
Manuale su un sistema europeo di contabilità integrata ambientale edeconomicaΕυρωπαϊκό Σύστημα Ολοκληρωμένων Περιβαλλοντικών και Οικονομικών Λογαριασμών
mediatori brokers di assicurazioniασφαλειομεσίτες
messa in evidenza di aspetti specificiέμφαση επί ειδικού θέματος
metodo dei compensi di partiteμέθοδος παρουσίασης των μη-αντισταθμισμένων υπολοίπων
metodo dei test di convalidaμέθοδος/προσέγγιση βάσει ελέγχων επαλήθευσης
metodo di ammortamento delle ore-macchinaμέθοδος υπολογισμού αποσβέσεων βάσει του ωριαίου κόστους
metodo di valutazione delle scorte al costo medioμέθοδος μέσου κόστους
metodo di valutazione delle scorte al costo medioμέθοδος του μέσου κόστους
mezzi di trasportoεξοπλισμός μεταφορών
minusvalenze su vendite di elementi dell'attivoλογιστική αξία πωληθέντων στοιχείων
mobiliarizzazione di prestitiμετατροπή δανείων σε εμπορεύσιμους τίτλους
modello di conto economicoπρότυπο αποτελεσμάτων χρήσης
momento di registrazioneχρόνος καταγραφής
monetizzazione/demonetizzazione di oroνομισματοποίηση/απονομισματοποίηση χρυσού
obbligo di rendicontoυποχρέωση λογοδοσίας
oggetti di antiquariato e altri oggetti d'arteπαλαιά αντικείμενα αντίκες και άλλα έργα τέχνης
oggetti di valoreτιμαλφή
organizzazioni di categoriaεπιστημονικές εταιρείες
originali di opere artistiche, letterarie o di intrattenimentoψυχαγωγικά, λογοτεχνικά ή καλλιτεχνικά πρωτότυπα
oro monetario e diritti speciali di prelievoνομισματικός χρυσός και ειδικά τραβηκτικά δικαιώματα
paniere di beni e serviziκαλάθι αγαθών και υπηρεσιών
paragrafo di delimitazione del controlloπαράγραφος οριοθέτησης του ελέγχου
parchi con relative acque di superficieγη που χρησιμοποιείται για ψυχαγωγία και συναφή επιφανειακά ύδατα
periodo di baseπερίοδος βάσης
periodo di contabilizzazioneλογιστική περίοδος
persona di riferimentoάτομο αναφοράς
portafogli di investimentiχαρτοφυλάκια επενδύσεων
posta di bilancioύψος ενός κονδυλίου του ισολογισμού
posta di rettificaδιορθωτικό μέγεθος
premi netti di assicurazione contro i danniκαθαρά ασφάλιστρα για ασφάλειες εκτός των ασφαλειών ζωής
premio di rimborsoπριμ εξαγοράς
procedura analitica di convalidaαναλυτική διαδικασία επαλήθευσης
procedura di auditελεγκτική διαδικασία
procedura di controllo internoδιαδικασία εσωτερικoύ ελέγχoυ
procedura di convalidaέλεγχος επαλήθευσης
procedure di convalidaδιαδικασίες επαλήθευσης
prodotti in corso di lavorazioneσυνεχιζόμενες εργασίες
prodotti in corso di lavorazione relativi a coltivazioniσυνεχιζόμενες εργασίες σε καλλιεργούμενα περιουσιακά στοιχεία
prodotti vegetali in via di maturazioneαναπτυσσόμενες καλλιέργειες
prodotto interno netto PIN ai prezzi di mercatoκαθαρό εγχώριο προϊόν σε τιμές αγοράς
produttori di altri beni e servizi non destinabili alla venditaλοιποί παραγωγοί μη εμπορεύσιμου προϊόντος
produzione di beni e servizi destinabili alla venditaεμπορεύσιμο προϊόν
produzione di beni e servizi per proprio uso finaleπροϊόν για ίδια τελική χρήση
progetti di costruzioneέργα/σχέδια κατασκευών
programma di auditπρόγραμμα του ελέγχου
programma di controlloπρόγραμμα ελέγχου
proventi da partecipazioniέσοδα συμμετοχών
proventi straordinari su operazioni di gestioneέκτακτα και κατ'εξαίρεση λειτουργικά έσοδα
quadro di ripartizioneπίνακας καταλογισμού του κόστους
questionario di controllo internoερωτηματολόγιο εσωτερικού ελέγχου
quote dei fondi comuni di investimentoμετοχές αμοιβαίων κεφαλαίων
redditi da capitaleεισόδημα περιουσίας
redditi da capitale attribuiti agli assicuratiεισόδημα περιουσίας που διανέμεται στους κατόχους ασφαλιστηρίων συμβολαίων
redditi da lavoro dipendenteεισόδημα εξαρτημένης εργασίας
registrazione secondo il principio di cassaκαταγραφή βάσει πληρωμών
richiesta di informazioniέρευνα
riduzione di valoreπερικοπή της αξίας
riepilogo dei flussi di cassaκατάσταση ταμειακών διαθεσίμων
rifiuto di riconoscere un debitoμονομερής άρνηση εξόφλησης χρέους
rischio di auditελεγκτικός κίνδυνος
rischio di campionamentoκίνδυνoς δειγματoληψίας
rischio di controlloκίνδυνος του συστήματος εσωτερικού ελέγχoυ
rischio di non individuazioneκίνδυνος μη εντοπισμού
riserva di giudizioμη διατύπωση γνώμης
riserve di carbone, di petrolio e di gas naturaleαποθέματα άνθρακα πετρελαίου και φυσικού αερίου
riserve di minerali metalliferiαποθέματα μεταλλικών ορυκτών
riserve di minerali non metalliferiαποθέματα μη μεταλλικών ορυκτών
riserve di rivalutazioneδιαφορά από αναπροσαρμογή
riserve di rivalutazioneδιαφορές αναπροσαρμογής
riserve di rivalutazioneαποθεματικό αναπροσαρμογής
risultato di gestioneλειτουργικό πλεόνασμα
saldo degli scambi di beni e servizi con il resto del mondoεξωτερικό ισοζύγιο αγαθών και υπηρεσιών
scambi intracomunitari e da e verso paesi extracomunitariεμπόριο στο εσωτερικό/εξωτερικό της ΕΕ
scomparsa di attivitàεξαφάνιση περιουσιακών στοιχείων
scomparsa economica di attività non prodotteοικονομική εξαφάνιση μη παραχθέντων περιουσιακών στοιχείων
servizi di abitazione prodotti da coloro che occupano l'abitazione di cui sono proprietariυπηρεσίες στέγασης λόγω ιδιοκατοίκησης
servizi di alberghi e ristorantiυπηρεσίες ξενοδοχείων και εστιατορίων
servizi di assicurazione contro i danniυπηρεσίες ασφάλισης εκτός ασφαλειών ζωής
servizi di assicurazione e pensionisticiυπηρεσίες ασφάλισης και χρηματοδότησης συντάξεων
servizi di intermediazione finanziariaυπηρεσίες χρηματοπιστωτικής διαμεσολάβησης
servizi di intermediazione finanziaria misurati indirettamenteυπηρεσίες χρηματοπιστωτικής διαμεσολάβησης που μετρώνται έμμεσα
servizi di magazzinaggioυπηρεσίες αποθήκευσης
servizi di pubblica amministrazioneυπηρεσίες δημόσιας διοίκησης
servizi di trasporto, magazzinaggio e comunicazioniυπηρεσίες μεταφορών, αποθήκευσης και επικοινωνιών
servizi immobiliari, di noleggio e imprenditorialiυπηρεσίες ακινήτων, ενοικίασης και επιχειρηματικές υπηρεσίες
sfera di applicazione del controlloπεδίο αναφοράς του ελέγχoυ
sistema di controllo internoσύστημα εσωτερικoύ ελέγχoυ
sistema integrato di indici di prezzo e di volumeολοκληρωμένο σύστημα δεικτών τιμής και όγκου
sistemi di assicurazione socialeπρογράμματα κοινωνικής ασφάλισης
sistemi di sicurezza socialeπρογράμματα κοινωνικής ασφάλισης
società create per detenere attività in forma di valori mobiliariχρηματοδοτικές εταιρείες που δημιουργούνται ειδικά για κατοχή τίτλων
società di factoringεταιρείες που ασχολούνται με δραστηριότητες αγοράς απαιτήσεων φάκτορινγκ
società di leasing finanziarioεταιρείες που ασχολούνται με χρηματοδοτική μίσθωση
società di personeπροσωπικές εταιρείες
società di riassicurazioneαντασφαλιστικές εταιρείες
spese di amministrazioneγενικά έξοδα διοίκησης
spese di amministrazioneδιοικητικά έξοδα
spese di amministrazioneέξοδα διοίκησης
spese di esercizioλειτουργικό κόστος
spese di gestione e d'ufficioέξοδα λειτουργίας
spese di trasportoκόστος μεταφορών
spese di viaggioδαπάνες ταξιδιών
storno di riduzione di valoreαντιλογισμός της απομείωσης αξίας
strategia delle verifiche di convalidaστρατηγική των ελέγχων επαλήθευσης
strategia di auditστρατηγική ελέγχoυ
Strategie e norme di controllo della CorteΜέθοδοι ελέγχου και ελεγκτικά πρότυπα του Συνεδρίου
strumenti di coperturaμέσα κάλυψης κινδύνου
strumento di analisiεργαλείο ανάλυσης
strumento di patrimonio nettoσυμμετοχικός τίτλος
strumento di patrimonio nettoμέσο κεφαλαιακής συμμετοχής
test di convalidaέλεγχος επαλήθευσης
test di convalida approfonditoεντατικός έλεγχος επαλήθευσης
test di previsioneπρογνωστικός δειγματοληπτικός έλεγχος
titolari di pensioniαποδέκτες συντάξεων
titoli oggetto di investimenti finanziari privatiομόλογα για ιδιωτική τοποθέτηση
titoli oggetto di investimenti finanziari privatiομολογίες ιδιωτικής έκδοσης
totale di bilancioτελικός ισολογισμός
unità di analisiμονάδες ανάλυσης
unità di attività economica a livello localeτοπικές μονάδες οικονομικής δραστηριότητας
unità di produzioneμονάδες παραγωγής
unità di produzione omogeneaμονάδες ομοιογενούς παραγωγής
unità generatrice di flussi finanziariμονάδα δημιουργίας ταμειακών ροών
uso dei lavori di un espertoχρησιμοποίηση των εργασιών εμπειρογνώμονα
utili reinvestiti di investimenti diretti all'esteroεπανεπενδυόμενα έσοδα άμεσων επενδύσεων εξωτερικού
valore di avviamentoπαραχθείσα αξία επωνυμίας
valore di avviamentoλανθάνουσα αξία επωνυμίας
valore di bilancioύψος του ισολογισμού
valore di bilancioτιμή καταχώρησης στα λογιστικά βιβλία
valore di bilancioλογιστική αξία
valore di bilancioαξία του ισολογισμού
valore di emissioneαξία έκδοσης
valore di liquidazioneαξία ρευστοποίησης
valore di scambioανταλλακτική αξία
valore netto di realizzoκαθαρή ρευστοποιήσιμη αξία
valutazione del livello di rischio di controllo internoεκτίμηση για το επίπεδο του κινδύνου του ελέγχου
variazioni del patrimonio netto dovute ad altre variazioni di volume delle attività e delle passivitàμεταβολές της καθαρής θέσης λόγω λοιπών μεταβολών του όγκου των περιουσιακών στοιχείων
variazioni di attività e passività a seguito di avvenimenti eccezionali imprevistiμεταβολές περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων λόγω εξαιρετικών,απροσδόκητων γεγονότων
variazioni di classificazione e di strutturaμεταβολές της ταξινόμησης περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων
équipe di controlloελεγκτική ομάδα