Italian | Greek |
a causa delle necessità del servizio o delle esigenze delle norme in materia di sicurezza del lavoro | λόγω αναγκών της υπηρεσίας ή απαιτήσεων των κανόνων ασφαλείας της εργασίας |
abbuono d'anzianità di scatto | χρονοεπίδομα' αναγνώριση χρόνου προϋπηρεσίας |
abbuono di annualità | αναγνώριση συνταξίμων ετών |
aiuto di laboratorio | βοηθός παρασκευαστής |
anni di servizio | χρόνος υπηρεσίας |
anno di servizio pensionabile | συντάξιμος χρόνος |
assumere oneri di capo famiglia | αναλαμβάνω τα οικογενειακά βάρη |
atto di nomina del funzionario | Πράξη διορισμού του υπαλλήλου |
avere competenza anche di merito per decidere delle controversie | έχω πλήρη δικαιοδοσία σε διαφορές |
avere diritto di essere reintegrato con procedenza | έχω δικαίωμα επανένταξης κατά προτεραιότητα |
avviso di vacanza | δημοσίευση κενής θέσης |
avviso di vacanza | ανακοίνωση κενής θέσεως |
bando di concorso generale | Προκήρυξη γενικού διαγωνισμού |
bilancio di funzionamento | πιστώσεις λειτουργίας |
bolletino di stipendio | εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών |
capo di gabinetto aggiunto | Aναπληρωτής προϊστάμενος ιδιαίτερου γραφείου |
capo di un gruppo di interpretazione | Προϊστάμενος ομάδας διερμηνείας |
capo di un gruppo di traduzione | Προϊστάμενος ομάδας μετάφρασης |
capo divisione di una divisione di traduzione | προϊστάμενος τμήματος ενός τμήματος μετάφρασης ή διερμηνείας |
capo divisione di une divisione di interpretazione | Προϊστάμενος τμήματος διερμηνείας |
capo operaio di laboratorio | Aρχιπαρασκευαστής |
capo reparto riproduzione di disegni | επικεφαλής αναπαραγωγής εγγράφων |
categoria A : funzioni di direzione, e di studio, che richiedono cognizioni di livello universitario | Κατηγορία Α : Διοικητικά, εισηγητικά και επιστημονικά καθήκοντα που απαιτούν γνώσεις πανεπιστημιακού επιπέδου |
categoria B : funzioni di esecuzione e di inquadramento che richiedono cognizioni di livello medio secondario | Κατηγορία Β : Καθήκοντα εκτέλεσης και πλαισίωσης που απαιτούν γνώσεις πλήρους μέσης εκπαίδευσης |
categoria D : mansioni manuali o servizi che richiedono cognizioni di livello elementare | Κατηγορία D : Καθήκοντα χειρωνακτικής εργασίας ή εξυπηρέτησης που απαιτούν γνώσεις στοιχειώδους εκπαίδευσης |
cittadino di uno Stato membro delle Comunità | Υπήκοος Κράτους μέλους των Κοινοτήτων |
Comitato di gestione dell'assicurazione malattia | Επιτροπή διαχείρισης υγειονομικής ασφάλισης |
Comitato di promozione | Επιτροπή Προαγωγής Προσωπικού |
Comitato di reintegrazione | Επιτροπή επανένταξης |
comitato di selezione | Επιτροπή Επιλογής |
Comitato paritetico di gestione del Centro per l'infanzia | Επιτροπή Ισης Εκπροσώπησης για τη Διαχείριση του Βρεφονηπιακού Σταθμού |
Commissione di concorso | εξεταστική επιτροπή διαγωνισμών |
commissione di controllo | Επιτροπή Ελέγχου των Λογαριασμών |
commissione di ricorso | Επιτροπή Προσφυγών του Ινστιτούτου Μελετών της ΕΕ γιά θέματα Ασφάλειας |
commissione di ricorso dell'Istituto per gli studi sulla sicurezza dell'Unione europea | Επιτροπή Προσφυγών του Ινστιτούτου Μελετών της ΕΕ γιά θέματα Ασφάλειας |
commissione di ricorso dell'Istituto per gli studi sulla sicurezza dell'Unione europea | Επιτροπή Προσφυγών |
commissione esaminatrice di concorso | εξεταστική επιτροπή διαγωνισμών |
conferire la qualifica di funzionario onorario | απονέμω τον τίτλο του επίτιμου υπαλλήλου |
congedo di maternità | άδεια μητρότητας |
conservare il diritto ad avere gli aumenti periodici di stipendio | διατηρώ το δικαίωμα μισθολογικής προαγωγής |
corsi di lingue | τμήματα μαθήματα γλώσσας |
corsi o tirocini di riadattamento e di riconversione approvati dalla Commissione | κύκλοι θεωρητικής και πρακτικής μετεκπαίδευσης στον ίδιο ή σε άλλους τομείς που έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή |
costituzione di una riserva ai fini di future assunzioni | κατάρτιση εφεδρικού πίνακα για μελλοντικές προσλήψεις |
costituzione di una riserva ai fini di future assunzioni | κατάρτιση πίνακα για μελλοντικές προσλήψεις |
diritti patrimoniali d'autore derivanti da una pubblicazione o una communi- cazione pubblica | περιουσιακά δικαιώματα δημιουργού από γραπτή δημοσίευση ή άλλη ανακοίνωση |
disposizioni generali di esecuzione del presente statuto | γενικές διατάξεις για την εκτέλεση του παρόντος κανονισμού |
domanda di autorizzazione preventiva | αίτηση για την προέγκριση |
domanda di rimborso | αίτηση απόδοσης |
doveri di onestà e delicatezza | υποχρέωση εντιμότητας και διακριτικότητας |
fare valere cause legittime di astensione | προβάλλω νόμιμους λόγους για την εξαίρεσή μου από τη σύνθεση συμβουλίου |
funzionario in attività di servizio | υπάλληλος σε ενεργό υπηρεσία |
funzionario oggetto della misura di sfoltimento | αποδεσμευόμενος υπάλληλος' αποδεσμευθείς υπάλληλος |
funzione pubblica con sviluppo di carriera interna | σύστημα μονιμότητας των δημοσίων υπαλλήλων |
funzioni e attribuzioni di ciascun impiego tipo | καθήκοντα και αρμοδιότητες που ανάγονται σε κάθε πρότυπη θέση |
giudice della Corte di giustizia | Δικαστής του Δικαστηρίου |
indagine di sicurezza | έλεγχος ασφαλείας |
indagine di sicurezza | διαπίστευση ασφαλείας |
indagine di sicurezza | έρευνα ασφαλείας |
indagine di sicurezza | άδεια ασφαλείας |
indennità di alloggio | επίδομα στέγασης |
indennità di cessazione dal servizio | εφάπαξ αποζημίωση λόγω εξόδου από την υπηρεσία |
indennità di cessazione dal servizio | επίδομα αποχωρήσεως |
indennità di dislocazione | επίδομα αποδημίας |
indennità di espatrio | επίδομα εκπατρισμού |
indennità di funzione | επίδομα θέσης καθηκόντων |
indennità di installazione | αποζημίωση εγκαταστάσεως |
indennità di nuova sistemazione al momento della cessazione dal servizio | αποζημίωση επανεγκατάστασηςκατά την οριστική λήξη των καθηκόντων |
indennità di prima sistemazione | αποζημίωση πρώτης εγκατάστασης |
indennità di prima sistemazione | αποζημίωση εγκαταστάσεως |
indennità di segretaria | αποζημίωση γραμματείας |
indennità di segreteria - BT | αποζημίωση γραμματείας |
indennità di soggiorno | έξοδα διαμονής |
indennità per spese di funerale | παροχή για τα έξοδα κηδείας |
interprete in corso di formazione | εκπαιδευόμενος διερμηνέας |
istituto d'insegnamento di livello universitario | ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα |
istituto di insegnamento postsecondario | ανώτερο εκπαιδευτικό ίδρυμα |
istituzione di origine di un funzionario | όργανο από το οποίο προέρχεται ο υπάλληλος |
la composizione e le modalità di funzionamento degli organi sono determinate da ciascuna istituzione | η σύνθεση και η λειτουργία των οργάνων καθορίζονται από το κάθε θεσμικό όργανο |
le frazioni di giorni deducibili non sono prese in considerazione | τα αφαιρετέα κλάσματα ημέρας δεν λαμβάνονται υπόψη |
legislazione belga in materia di assegni familiari | βελγική νομοθεσία οικογενειακών επιδομάτων |
legislazione belga in materia di contratto di lavoro o di impiego | βελγική εργατοϋπαλληλική νομοθεσία |
lettera di dimissioni | έγγραφο παραίτησης |
libera scelta del medico e dell'istituto di cura | ελεύθερη επιλογή του ιατρού και του νοσηλευτικού ιδρύματος |
limiti di età | όριο ηλικίας |
l'importo dell'aumento biennale di scatto | το ποσό της ανά διετία μισθολογικής αύξησης |
medico di fiducia | ιατρός σύμβουλος |
medico di fiducia dell'istituzione | Ιατρός-σύμβουλος του Οργάνου |
medico di fiducia junior | κατώτερος ιατρός σύμβουλος |
medico di fiducia principale | κύριος ιατρός σύμβουλος |
medico di fiducia senior | ανώτερος ιατρός σύμβουλος |
mezzi di prova pertinenti | πρόσφορα αποδεικτικά μέσα |
mezzi di ricorso | μέσα προστασίας |
mezzi di trasporto collettivi | δημόσια μεταφορικά μέσα |
operaio di laboratorio | Παρασκευαστής |
ordine di missione | εντολή αποστολής |
ordine di missione | υπηρεσιακή εντολή |
ore di lavoro straordinario | υπερωριακή εργασία |
ore di lavoro straordinario | υπερωρία |
organi di carattere sociale | όργανα κοινωνικού χαρακτήρα |
percorso di carriera | σταδιοδρομία |
periodo di prova | περίοδος δοκιμαστικής υπηρεσίας |
periodo di riferimento rapporto informativo | περίοδος αναφοράς έκθεση κρίσης |
permanenza sul luogo di lavoro o a domicilio | υπηρεσία ετοιμότητας στον τόπο εργασίας ή κατ' οίκον |
persona da avvertire in caso di incidente | πρόσωπο που πρέπει να ειδοποιηθεί σε περίπτωση ατυχήματος |
prelievo di solidarietà | εισφορά αλληλεγγύης |
preparatore di fabbricazione | συντονιστής εργασιών |
prescindendo da considerazioni di cittadinanza | ανεξάρτητα από την ιθαγένεια |
radiologia, analisi, esami di laboratorio | ακτινολογικές εξετάσεις και ακτινοβολίες, αναλύσεις, εργαστηριακές εξετάσεις |
Regime comune di assicurazione malattia | Κοινό καθεστώς ασφάλισης ασθενείας |
Regime comune di assicurazione malattia | κοινονικό σύστημα υγειονομικής ασφαλίσεως |
Regime comune di assicurazione malattia | κοινό σύστημα υγειονομικής ασφάλισης |
Regime comune di assicurazione malattia | Κοινό Καθεστώς Υγειονομικής Ασφάλισης |
regime di assicurazione contro le malattie delle Comunità | κοινοτικό σύστημα υγειονομικής ασφάλισης |
regime di retribuzioni | μισθολόγιο |
regime nazionale di sicurezza sociale | εθνικό σύστημα κοινωνικής ασφάλισης |
regime obbligatorio di sicurezza sociale | σύστημα υποχρεωτικής κοινωνικής ασφάλισης |
regime provvisorio di previdenza comune alle istituzioni delle Comunità | κοινό προσωρινό καθεστώς πρόνοιας των Οργάνων των Κοινοτήτων |
regime pubblico di assicurazione contro le malattie | δημόσιο σύστημα υγειονομικής ασφάλισης |
regolamentazione relativa alla copertura dei rischi di malattia dei funzionari delle Comunità Europee | κανόνες σχετικοί με την υγειονομική ασφάλιση των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
relatore aggiunto della Corte di giustizia | Βοηθός εισηγητής του Δικαστηρίου |
riduzione o soppressione del diritto alla pensione di anzianità | περιορισμός ή κατάργηση του δικαιώματος σύνταξης λόγω συμπλήρωσης του συντάξιμου χρόνου |
rimborso di tutte le spese supplementari | απόδοση του συνόλου των επιπλέον δαπανών |
Scuola europea di amministrazione | Ευρωπαϊκή Σχολή Δημόσιας Διοίκησης |
segretario di direzione | Γραμματέας διεύθυνσης |
segretario di legazione | γραμματέας διπλωματικής αποστολής |
sentenza di divorzio | απόφαση διαζυγίου |
senza distinzione di razza, di religione o di sesso | αδιακρίτως φυλής, θρησκευτικών πεποιθήσεων ή φύλου |
servizio di permanenza | προσωπικό υπηρεσίας εκτός ωρών υποχρεωτικής εργασίας' υπηρεσία εκτός ωρών υποχρεωτικής εργασίας' |
sospensione di un funzionario | αναστολή ασκήσεως των καθηκόντων του υπαλλήλου |
sospensione temporanea dall'aumento periodico di stipendio scatto | προσωρινή μισθολογική στασιμότητα |
sotto l'autorità di | υπό την εποπτεία' υπό την επίβλεψη' υπό την εξουσία |
spese d'assicurazione per la copertura di rischi correnti danni, furto, incendio | έξοδα ασφάλισης κατά συνήθων κινδύνων διάρρηξη, κλοπή, πυρκαϊά |
spese di massaggio | έξοδα μαλαξοθεραπείας |
spese di ortopedia | έξοδα ορθοπεδικής περίθαλψης |
spese di protesi | έξοδα για προθέσεις |
spese di trasferimento | έξοδα μετακίνησης |
spese di trasloco | έξοδα μετακόμισης |
spese di viaggio per ferrovia | έξοδα σιδηροδρομικού ταξιδίου |
tariffa di prima classe in ferrovia | τιμή σιδηροδρομικού εισιτηρίου 1ης θέσης |
tariffa per occupazione di mezzo posto | τιμή του μισού εισιτηρίου |
termine di preavviso sciopero | προθεσμία προειδοποίησης για απεργία |
totale annuale delle ore normali di lavoro | ετήσιο σύνολο ωρών υποχρεωτικής εργασίας |
trasformazione di stanziamenti in posti di lavoro | μετατροπή πιστώσεων σε θέσεις |
ufficio di liquidazione | γραφείο εκκαθάρισης λογαριασμών |
una conoscenza approfondita di una lingua | πλήρης γνώση μιας γλώσσας |
un'ora di tempo libero | μία ώρα ελεύθερου χρόνου |
vincitore di un concorso | επιτυχών υποψήφιος σε διαγωνισμό |