DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Politics containing da | all forms | exact matches only
ItalianGreek
accordo di associazione interregionaleσυμφωνία διαπεριφερειακής σύνδεσης
accordo nella fase di posizione comune del Consiglioσυµφωνία κατά το στάδιο της κοινής θέσης του Συµβουλίου
accordo nella fase di prima lettura del Parlamento europeoσυµφωνία κατά το στάδιο της πρώτης ανάγνωσης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
accordo nella fase di seconda lettura del Parlamento europeoσυµφωνία κατά το στάδιο της δεύτερης ανάγνωσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
ampliamento dei mezzi di provaπεραιτέρω επίκληση αποδεικτικών μέσων
ampliamento di un atto di istruzioneσυμπλήρωση αποδείξεως
ampliamento di un atto istruttorioσυμπλήρωση αποδείξεως
annullamento di stanziamentiακύρωση των πιστώσεων
Antenna regionale di BarcellonaΠεριφερειακό Παράρτημα Βαρκελώνης
Antenna regionale di Breslavia WroclawΠεριφερειακό Παράρτημα Βρόκλαβ
Antenna regionale di EdimburgoΠεριφερειακό Παράρτημα Εδιμβούργου
Antenna regionale di MarsigliaΠεριφερειακό Παράρτημα Μασσαλίας
Antenna regionale di MilanoΠεριφερειακό Παράρτημα Μιλάνου
Antenna regionale di Monaco di BavieraΠεριφερειακό Παράρτημα Μονάχου
associazione di sviluppo transfrontalieraσύλλογος διασυνοριακής ανάπτυξης
attività di sensibilizzazioneδραστηριότητες προβολής
atto di nomina d'un giudiceπράξη διορισμού του δικαστή
atto di opposizioneτριτανακοπή
atto legislativo di baseβασική νομοθετική πράξη
autorità che ha il potere di nominaαρμόδια για τους διορισμούς αρχή
Autorità della regione di Bruxellesπεριφεριακές αρχές των Βρυξελλών
autorità di poliziaαστυνομικό όργανο
banco di servizioπάγκοι σερβιρίσματος
base di dati sociale e regionaleβάση κοινωνικών και περιφερειακών δεδομένων
bilancio di approvvigionamentoισοζύγιο προσφοράς/ζήτησης
campagna di commercializzazioneπερίοδος εμπορίας
cancelliere della Corte di giustiziaΓραμματέας του Δικαστηρίου
capi di Stato o di governoΑρχηγοί κρατών ή κυβερνήσεων
capo di gabinettoΠροϊστάμενος ιδιαίτερου γραφείου
Comitato consultivo in materia di gestione e di coordinamento CGC - RadioprotezioneΣυμβουλευτική Επιτροπή Διαχείρισης και Συντονισμού - Προστασία έναντι της Ακτινοβολίας
Comitato consultivo per la realizzazione della fornitura di una rete aperta di telecomunicazioni ONPΣυμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή της παροχής ενός ανοιχτού δικτύου τηλεπικοινωνιών ONP
Comitato consultivo per le misure da prendere in caso di crisi nel mercato dei trasporti di merci su strada e per l'applicazione della legislazione relativa alle condizioni per l'ammissione dei trasportatori non residenti ai trasporti nazionali su strada di merci in uno Stato membro cabotaggioΣυμβουλευτική επιτροπή σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση κρίσεως στην αγορά των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σ' ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σ' αυτό ενδομεταφορές
Comitato consultivo relativo al regime comune applicabile alle importazioni di prodotti originari di paesi terziΣυμβουλευτική επιτροπή για το κοινό καθεστώς εισαγωγών από τρίτες χώρες
Comitato delle attestazioni di specificità dei prodotti agricoli ed alimentariΕπιτροπή για τις βεβαιώσεις ιδιοτυπίας των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων
Comitato delle statistiche degli scambi di beni con i paesi terziΕπιτροπή στατιστικών συναλλαγών αγαθών με τρίτες χώρες
Comitato di alti funzionari della sanità pubblicaΕπιτροπή ανωτέρων υπαλλήλων για τη δημόσια υγεία
Comitato di alti funzionari della sanità pubblicaΕπιτροπή Ανωτέρων Υπαλλήλων για τη Δημόσια Υγεία; Επιτροπή ανωτέρων υπαλλήλων της δημόσιας υγείας
Comitato di assistenza reciproca in materia di recupero assistenzaΕπιτροπή αμοιβαίας βοήθειας στον τομέα της είσπραξης βοήθεια
Comitato di contatto in materia di valori mobiliariΕπιτροπή επαφής σε θέματα κινητών αξιών
comitato di controllo del quadro comunitario di sostegnoεπιτροπή παρακολούθησης του κοινοτικού πλαισίου στήριξης
Comitato di gestione dei contingenti quantitativi all'importazione o all'esportazioneΕπιτροπή διαχείρισης των ποσοτικών ποσοστώσεων στις εισαγωγές ή εξαγωγές
Comitato di gestione dei grassiΕπιτροπή Διαχείρισης Λιπαρών Ουσιών
Comitato di gestione dei pagamenti direttiΕπιτροπή διαχείρισης άμεσων ενισχύσεων
Comitato di gestione delle preferenze generalizzate SPG, 1999-2001Επιτροπή γενικευμένων προτιμήσεων SPG, 1999-2001
Comitato di gestione per i cerealiΕπιτροπή διαχείρισης σιτηρών
Comitato di gestione per i foraggi essiccatiΕπιτροπή Διαχείρισης Αποξηραμένων Ζωοτροφών
Comitato di gestione per i prodotti ortofrutticoliΕπιτροπή Διαχείρισης Οπωροκηπευτικών
Comitato di gestione per i prodotti trasformati a base di ortofrutticoliΕπιτροπή Διαχείρισης Μεταποιημένων Προϊόντων με βάση τα Οπωροκηπευτικά
Comitato di gestione per i viniΕπιτροπή Διαχείρισης Οίνων
Comitato di gestione per il latte ed i prodotti lattiero-caseariΕπιτροπή Διαχείρισης Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων
Comitato di gestione per il lino e per la canapaΕπιτροπή Διαχείρισης Λίνου και Καννάβεως
Comitato di gestione per il luppoloΕπιτροπή Διαχείρισης Λυκίσκου
Comitato di gestione per il luppoloΕπιτροπή διαχείρισης λυκίσκου
comitato di gestione per il settore della pesca e dell'acquacolturaεπιτροπή διαχείρισης αλιείας και υδατοκαλλιέργειας
Comitato di gestione per il tabaccoΕπιτροπή Διαχείρισης Ακατέργαστου Καπνού
Comitato di gestione per le bananeΕπιτροπή διαχείρισης μπανανών
Comitato di gestione per le carni bovineΕπιτροπή Διαχείρισης Βοείου Κρέατος
Comitato di gestione per le carni suineΕπιτροπή Διαχείρισης Χοιρείου Κρέατος
Comitato di gestione per le piante vive e i prodotti della floricolturaΕπιτροπή Διαχείρισης Ζώντων Φυτών και Προϊόντων Ανθοκομίας
Comitato di gestione per le sementiΕπιτροπή Διαχείρισης Σπόρων προς Σπορά
Comitato di gestione per le sementiΕπιτροπή διαχείρισης σπόρων προς σπορά
Comitato di gestione per lo zuccheroΕπιτροπή διαχείρισης ζάχαρης
comitato di gestione per l'organizzazione comune dei mercati agricoliΕπιτροπή για την Κοινή Οργάνωση των Γεωργικών Αγορών
Comitato di gestione PhareΕπιτροπή Διαχείρισης του PHARE
Comitato di politica regionaleΕπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής
comitato di politica regionaleΕπιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής
comitato di redazioneεπιτροπή για την κατάρτιση νομοθετικού κειμένου' συντακτική επιτροπή
Comitato di regolamentazione contabileΚανονιστική επιτροπή λογιστικών θεμάτων
comitato intergovernativo di negoziatoδιακυβερνητική επιτροπή διαπραγμάτευσης
Comitato paritetico per la parità di opportunità tra donne e uominiΕπιτροπή ίσης εκπροσώπησης για την ισότητα ευκαιριών γυναικών και ανδρών
Comitato per i controlli sulla conformità delle merci importate da paesi terzi alle norme in materia di sicurezza dei prodottiΕπιτροπή για τους ελέγχους της πιστότητας των προϊόντων που προέρχονται από τρίτες χώρες προς τους κανόνες που ισχύουν για την ασφάλεια των προϊόντων
Comitato per la protezione dagli effetti extraterritoriali derivanti dall'applicazione di una normativa adottata da un paese terzo, e dalle azioni su di essa basate o da essa derivanti antiboicottaggioΕπιτροπή για την προστασία από τις συνέπειες της εξωεδαφικής εφαρμογής ορισμένων νόμων που θεσπίστηκαν από μια τρίτη χώρα και των μέτρων που βασίζονται σε αυτούς ή που απορρέουν από αυτούς κατά του εμπορικού αποκλεισμού
Comitato per la protezione di specie della flora e della fauna selvatiche mediante controllo del loro commercioΕπιτροπή για την προστασία και διατήρηση των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους
Comitato per la tarificazione dell'utilizzazione delle infrastrutture di trasportoΕπιτροπή τιμολόγησης των μεταφορών
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico della direttiva relativa alla protezione delle acque dall'inquinamento provocato dai nitrati provenienti da fonti agricoleΕπιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο και για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την προστασία των υδάτων από νιτρορύπανση γεωργικής προέλευσης
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva relativa alla qualità delle acque di balneazioneΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την ποιότητα των υδάτων κολύμβησης
Comitato per l'applicazione del secondo sistema generale di riconoscimento delle formazioni professionaliΕπιτροπή για την εφαρμογή του δεύτερου γενικού συστήματος αναγνώρισης της επαγγελματικής κατάρτισης
Comitato per l'applicazione della direttiva concernente la disponibilità di informazioni sul risparmio di carburante e sulle emissioni di CO2 da fornire ai consumatori per quanto riguarda la commercializzazione di autovetture nuoveΕπιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την παροχή πληροφοριών στους καταναλωτές σχετικά με την οικονομία καυσίμου και εκπομπών CO2 όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά νέων επιβατικών αυτοκινήτων
Comitato per l'armonizzazione delle legislazioni nazionali concernenti le imbarcazioni da diportoΕπιτροπή για την εναρμόνιση των εθνικών νομοθεσιών σχετικά με τα σκάφη αναψυχής
Comitato per l'attuazione d'un programma d'azione comunitaria in materia di monitoraggio sanitario 1997-2001Επιτροπή για την εφαρμογή κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με την παρακολούθηση της υγείας 1997-2001
Comitato per l'attuazione del programma d'azione comunitaria di prevenzione della tossicodipendenza 1996-2000Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης για την πρόληψη της τοξικομανίας 1996-2000
Comitato per l'attuazione del programma d'azione comunitaria di prevenzione delle lesioni personali 1999-2003Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με την πρόληψη των τραυματισμών 1999-2003
Comitato per l'attuazione di un insieme di orientamenti relativi alle reti transeuropee nel settore dell'energiaΕπιτροπή για την εφαρμογή ενός συνόλου προσανατολισμών σχετικά με τα διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα της ενέργειας
Comitato per l'istituzione di un modello uniforme per i vistiΕπιτροπή του άρθρου 6
Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni concernenti i prodotti da costruzione CPCΜόνιμη επιτροπή για την προσέγγιση των νομοθεσιών όσον αφορά τα προϊόντα δομικών κατασκευών CPC
Comitato permanente per le sementi e i materiali di moltiplicazione agricoli, orticoli e forestaliΜόνιμη Επιτροπή σπόρων προς σπορά και γεωργικών, δενδροκηπευτικών και δασικών φυτών προς φύτευση
Comitato politico e di sicurezza ad interimμεταβατική επιτροπή πολιτικής και ασφάλειας
Commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genereΕπιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων
comparsa di rispostaυπόμνημα αντικρούσεως
concertazione di bilancioδιαδικασία συνεννόησης επί του προϋπολογισμού' δημοσιονομική διαβούλευση
Conferenza dei presidenti di commissioneΔιάσκεψη των Προέδρων των Επιτροπών
Conferenza dei presidenti di delegazioneΔιάσκεψη των Προέδρων των Αντιπροσωπειών
conferenza di avvio del patto di stabilitàενακτήρια διάσκεψη του συμφώνου σταθερότητας
conferire delega di firmaπαρέχω εξουσιοδότηση υπογραφής
conoscere di un atto introduttivoεπιλαμβάνομαι της προσφυγής
Consiglio di cooperazione regionaleΣυμβούλιο Περιφερειακής Συνεργασίας
consultazione di informazioni riservateεξέταση εμπιστευτικών πληροφοριών
coordinatore di commissioneσυντονιστής επιτροπής
Corte di giustiziaΔικαστήριο
densità di bestiameπυκνότητα των αγελών
dibattito pubblico di orientamentoδημόσια συζήτηση προσανατολισμού
direzione 3 - Cooperazione di polizia e doganale, SchengenΔιεύθυνση 3 - Αστυνομική και τελωνειακή συνεργασία, Σένγκεν
direzione 2 - Cooperazione giudiziaria in materia civile e penale, di polizia e doganaleΔιεύθυνση 2 - Δικαστική συνεργασία σε αστικές και ποινικές υποθέσεις, αστυνομική και τελωνειακή συνεργασία
Direzione degli Affari di bilancioΔιεύθυνση Δημοσιονομικών Υποθέσεων
Direzione della Gestione dei servizi di assistenza e socialiΔιεύθυνση Διαχείρισης Υποστηρικτικών και Κοινωνικών Υπηρεσιών
Direzione delle Politiche strutturali e di coesioneΔιεύθυνση Διαρθρωτικών Πολιτικών και Συνοχής
direzione 5 - Sistemi di informazione e di comunicazioneΔιεύθυνση 5 - Συστήματα επικοινωνιών και πληροφόρησης
diritto di patrocinareδικαίωμα παραστάσεως
diritto di petizione dei cittadiniτο δικαίωμα αναφοράς των πολιτών
diritto di petizione dinanzi al Parlamento europeoδικαίωμα αναφοράς προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
disposizione di bilancioκονδύλι του προϋπολογισμού' δημοσιονομική διάταξη
distillazione di garanzia di buon fineαπόσταξη "εγγύησης αισίου πέρατος"
divieto di pubblicare le discussioniαπαγόρευση της δημοσιεύσεως των συζητήσεων
documento di lavoroέγγραφο εργασίας
documento di lavoro comuneκοινό έγγραφο εργασίας
documento di riflessioneέγγραφο προβληματισμού
domanda di revocazioneαίτηση αναθεωρήσεως
domanda di sospensione dell'esecuzioneαίτηση αναστολής εκτελέσεως
eccezione di incompetenza o di irricevibilitàένσταση αναρμοδιότητας ή απαραδέκτου
elezione di domicilioπροσδιορισμός του τόπου επιδόσεων
emendamento di compromessoσυμβιβαστική τροπολογία
fatto da provareθέμα αποδείξεως
fondo di aiuti per la decentralizzazioneενισχύσεις στην αποκέντρωση
fondo di assegnazione volontaria per l'assistenza allo sminamentoταμείο εθελοντικής συνδρομής για την εξουδετέρωση των ναρκών
funzionario o altro dipendente incaricato di svolgere le funzioni di cancelliereυπάλληλος που ασκεί τα καθήκοντα του γραμματέα
funzioni di avvocato generaleκαθήκοντα γενικού εισαγγελέα
funzioni di avvocato generaleκαθήκοντα Γενικού Εισαγγελέα
Gestione delle richieste di hosting e di servizioΔιαχείριση Αιτήσεων Στέγασης και Εξυπηρέτησης
giureconsulto di notoria competenzaνομικός ανεγνωρισμένου κύρους
Gli elementi del processo verbale contenuti nel presente documento non sono coperti da segreto e sono pertanto resi accessibili al pubblicoοι πληροφορίες του ανά χείρας εγγράφου, οι οποίες προέρχονται από τα πρακτικά, δεν είναι εμπιστευτικές και μπορούν επομένως να κοινοποιηθούν
grave forma di sottoccupazioneσοβαρή υποαπασχόληση
il Consiglio agisce in qualità di legislatoreτο Συμβούλιο ενεργεί ως νομοθέτης
il Consiglio delibera in qualità di legislatoreτο Συμβούλιο ενεργεί ως νομοθέτης
il Consiglio riunito nella composizione dei capi di Stato o di governoτο Συμβούλιο, συνερχόμενο σε επίπεδο αρχηγών κρατών ή κυβερνήσεων
Il documento 9999/99 deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"Το έγγραφο πρέπει να φέρει την ένδειξη "LIMITE"
Il documento 9999/99 non deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"το έγγραφο 9999/99 δεν πρέπει να φέρει τον χαρακτηρισμό "LIMITE"
il verbale ha valore di atto pubblicoτα πρακτικά αποτελούν δημόσιο έγγραφο
illusione di Aubertπαραίσθηση Aubert
impedimento di un avvocato generaleκώλυμα Γενικού Εισαγγελέα
impianto centralizzato di depolverizzazioneκεντρικό σύστημα απορρόφησης σκόνης
impianto per il trasporto pneumatico di documentiεγκατάσταση μεταφοράς εγγράφων με πεπιεσμένο αέρα
importo di riferimento regionale finaleτελικό περιφερειακό ποσό αναφοράς
in caso di non luogo a provvedereσε περίπωση καταργήσεως της δίκης
in caso di non luogo a provvedereαν η εκδίκαση της υποθέσεως δεν καταλήξει στην έκδοση αποφάσεως
indennità compensativa di mancato guadagnoαποζημίωση για διαφυγόντα κέρδη
indennità compensative nelle zone sfavorite e di montagnaαντισταθμιστικές αποζημιώσεις στις μειονεκτικές ή ορεινές περιοχές
indennità di missioneαποζημιώσεις για αποστολή
indennità forfettaria di viaggioκατ' αποκοπή αποζημίωση εξόδων μετακίνησης
indennità transitoria di fine mandatoπροσωρινή αποζημίωση μετά τη λήξη της θητείας
indicatore di risultatoδείκτης αποτελεσμάτων
infermiera di voloιπτάμενη νοσοκόμα
infermiera di voloιπτάμενη αδελφή
interrogazione con richiesta di risposta oraleερώτηση με αίτημα προφορικής απάντησης ακολουθούμενης από συζήτηση
interrogazione con richiesta di risposta oraleερώτηση με αίτημα προφορικής απάντησης
interrogazione con richiesta di risposta orale seguita da discussioneερώτηση με αίτημα προφορικής απάντησης ακολουθούμενης από συζήτηση
interrogazione con richiesta di risposta orale seguita da discussioneερώτηση με αίτημα προφορικής απάντησης
interrogazione con richiesta di risposta scrittaερώτηση με αίτημα γραπτής απάντησης
intervento sotto forma di ammassoπαρέμβαση υπό μορφή αποθεματοποίησης
irricevibilità del ricorso per vizio di formaαπαράδεκτο της προσφυγής
irricevibilità di un puntoαπαράδεκτο ενός θέματος συζήτησης
irricevibilità per motivi di ordine pubblicoαπαράδεκτο για λόγους δημοσίας τάξεως
istituzione di controllo esternoόργανο εξωτερικού ελέγχου
la prima tappa è automaticamente prolungata di un annoτο πρώτο στάδιο παρατείνεται αυτομάτως για ένα έτος
lavori di conciliazioneεργασίες της συνδιαλλαγής
lettera di contestazioneαιτιάσεις
linea da seguireακολουθητέα γραμμή
l'instaurazione di una politica agricola comuneθέσπιση κοινής γεωργικής πολιτικής
l'iscrizione di un punto rientra nelle eccezioni dettate da motivi di urgenzaεγγραφή σημείου που εμπίπτει στην εξαίρεση λόγω επείγουσας ανάγκης
mal di macchinaναυτία
meccanismo di coordinamento per gli aspetti civili della gestione delle crisiσυντονιστικός μηχανισμός για τη μη στρατιωτική διαχείριση κρίσεων
meccanismo nazionale di riferimentoΕθνικός Μηχανισμός Παραπομπής
memoria di controreplicaυπόμνημα ανταπαντήσεως
memoria di replicaαπαντητικό υπόμνημα
memoria di replicaυπόμνημα απαντήσεως
metodi di lavoro per un Consiglio allargatoμέθοδοι εργασίας για ένα διευρυμένο Συμβούλιο
mezzo di provaαποδεικτικό μέσο
mezzo straordinario di ricorsoέκτακτο ένδικο μέσο
missione di informazioneαποστολή ενημέρωσης
modalità di funzionamentoλειτουργία
modalità di ricorso internoδυνατότητα προσφυγής
modalità di votazioneτρόπος διεξαγωγής της ψηφοφορίας
motivi di riservatezzaγια να διαφυλάξουν το απόρρητο
motivi di riservatezzaγια λόγους διαφύλαξης του απορρήτου
motivo di urgenzaπεριστατικά από τα οποία προκύπτει το επείγον
normativa in materia di sicurezzaρυθμίσεις σχετικά με την ασφάλεια
offerte di proveπροτεινόμενα αποδεικτικά μέσα
omissione di statuire su un capo isolato delle conclusioniπαραλείπω να αποφανθώ ως προς ένα μεμονωμένο σημείο των αιτημάτων
opera provvisionale di puntellamentoυποστήριξη
opposizione di terzoτριτανακοπή
ordine di rotazione delle Presidenzeσειρά εναλλαγής στην Προεδρία
ordine di votazione degli emendamentiσειρα ψηφοφορίας για τις τροπολογίες
Organizzazione del Patto di VarsaviaΣύμφωνο της Βαρσοβίας
Organizzazione del Patto di VarsaviaΟργανισμός του Συμφώνου της Βαρσοβίας
Organizzazione del trattato di sicurezza collettivaΟργάνωση του Συμφώνου Συλλογικής Ασφάλειας
Organizzazione del trattato di sicurezza collettivaCSTO
Organizzazione del trattato di VarsaviaΣύμφωνο της Βαρσοβίας
Organizzazione di cooperazione di ShanghaiΟργανισμός Συνεργασίας της Σαγκάης
Organizzazione di cooperazione economicaΟργανισμός Οικονομικής Συνεργασίας
organizzazione di integrazione economica regionaleπεριφερειακός οργανισμός οικονομικής ολοκλήρωσης
organizzazione di integrazione economica regionaleοργανισμός περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης
originale di un atto processualeπρωτότυπο διαδικαστικού εγγράφου
passo di aumentoβήμα
per tracciare le linee direttrici di una politica agricola comuneγια τη χάραξη των κατευθυντηρίων γραμμών κοινής γεωργικής πολιτικής
periodo di avviamentoπερίοδος εκκίνησης
periodo di sospensioneδιάρκεια αναστολής
persona giuridica di diritto privatoνομικό πρόσωπο ιδιωτικού δικαίου
piano di investimenti nel Mezzogiornoεπενδυτικό πρόγραμμα στο Mezzogiorno
piano di sviluppo delle zone ruraliπρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης
piano di sviluppo delle zone ruraliσχέδιο ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών
piano di sviluppo delle zone ruraliΠρόγραμμα Ανάπτυξης της Υπαίθρου
piano di sviluppo ruraleσχέδιο αγροτικής ανάπτυξης
platea di disinfezioneεργοτάξιο όπου πραγματοποιείται η απολύμανση
premio di qualitàπριμοδότηση ποιότητας
premio di rialloggioπριμοδότηση για την επανεγκατάσταση
presentazione di emendamentiκατάθεση τροπολογιών
procedimento di revocazioneδιαδικασία αναθεωρήσεως
procedimento di volontaria giurisdizioneεξώδικη διαδικασία
procedura di approvazione tacitaσιωπηρή διαδικασία
procedura di approvazione tacitaαπλουστευμένη γραπτή διαδικασία
procedura di codecisioneδιαδικασία της συναπόφασης
procedura di cooperazioneδιαδικασία συνεργασίας' διαδικασία συνεννόησης
procedura di informazioneδιαδικασία ενημέρωσης
procedura di infrazioneδιαδικασία παραβάσεως
procedura di revisioneδιαδικασία αναθεωρήσεως
procedura di trattamento confidenzialeεμπιστευτική διαδικασία
procedura di votazioneδιαδικασία ψηφοφορίας
procedura per il rilascio del nulla osta di sicurezzaδιαδικασία ελέγχου ασφαλείας
processo di cooperazione nell'Europa sudorientaleΔιαδικασία για τη συνεργασία στη νοτιοανατολική Ευρώπη
processo di cooperazione per l'Europa sudorientaleΔιαδικασία για τη συνεργασία στη νοτιοανατολική Ευρώπη
prodotti da costruzioneοικοδομικά υλικά
prodotti da costruzioneδομικά υλικά
prodotti provenienti da scorte di interventoπροïόντα που προέρχονται από αποθέματα παρέμβασης
produzione di documentiπροσκόμιση εγγράφων
progetto definitivo di ordine del giornoτελικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης
progetto di decisioneσχέδιο απόφασης
progetto di emendamentoσχέδιο τροπολογίας
progetto di misura di esecuzioneσχέδιο εκτελεστικού μέτρου
progetto di ordine del giornoσχεδιο ημερήσιας διάταξης
progetto di parereσχέδιο γνωμοδότησης
progetto di propostaσχέδιο πρότασης
progetto di raccomandazioneσχέδιο σύστασης
progetto di relazioneσχέδιο έκθεσης
progetto di risoluzione legislativaσχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος
progetto preliminare di stato di previsioneπροσχέδιο της κατάστασης των προβλεπομένων δαπανών και εσόδων
progetto preliminare di stato di previsioneπροσχέδιο κατάστασης προβλέψεων
progetto regionale di trasferimento delle tecnologieπεριφερειακό σχέδιο μεταφοράς τεχνολογίας
programma di aiuto al reddito agricoloπρόγραμμα ενίσχυσης του γεωργικού εισοδήματος
programma di azione e di ricerca per lo sviluppo locale dell'occupazioneπρόγραμμα δράσης έρευνας σχετικά με την ανάπτυξη της τοπικής απασχόλησης
programma di lavoro annualeετήσιο πρόγραμμα εργασιών
programma di lavoro annuale della Commissioneετήσιο πρόγραμμα εργασιών
Programma di soluzioni specifiche per ovviare alla lontananza e all'insularitàπρογράμματα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα ορισμένων περιφερειών
Programma di soluzioni specifiche per ovviare alla lontananza e all'insularità delle isole CanarieΠρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των Καναρίων Νήσων
programma di sviluppo delle zone ruraliσχέδιο ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών
programma di sviluppo ruraleσχέδιο ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών
programma speciale di adesione per l'agricoltura e lo sviluppo ruraleΕιδικό πρόγραμμα ένταξης για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη
proporre opposizione di terzo contro una sentenzaασκώ τριτανακοπή κατά απόφασης
proposta di reiezioneπρόταση απόρριψης
proposta di risoluzioneπρόταση ψηφίσματος
proposta di risoluzione alternativaεναλλακτική πρόταση ψηφίσματος
proposta di risoluzione comuneκοινή πρόταση ψηφίσματος
proposta di risoluzione non legislativaμη νομοθετική πρόταση ψηφίσματος
protocollo relativo alle merci originarie e provenienti da taluni paesi che beneficiano di un regime particolare all'importazione in uno degli Stati membriΠρωτόκολλο περί εμπορευμάτων καταγωγής και προελεύσεως ορισμένων χωρών και που απολαύουν ειδικού καθεστώτος κατά την εισαγωγή σε ένα κράτος μέλος
protocollo su talune disposizioni relative al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del NordΠρωτόκολλο για ορισμένες διατάξεις που αφορούν το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας
protocollo sui criteri di convergenzaΠρωτόκολλο σχετικά με τα κριτήρια σύγκλισης
protocollo sul sistema di radiodiffusione pubblica negli Stati membriΠρωτόκολλο για το σύστημα δημόσιας ραδιοτηλεόρασης στα κράτη μέλη
protocollo sull'acquisto di beni immobili in DanimarcaΠρωτόκολλο για τη απόκτηση ακινήτων στη Δανία
protocollo sulle relazioni esterne degli Stati membri in materia di attraversamento delle frontiere esterneΠρωτόκολλο για τις εξωτερικές σχέσεις των κρατών μελών όσον αφορά τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων
Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia della Comunità europeaΠρωτόκολλο περί του οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia della Comunità europea del carbone e dell'acciaioΠρωτόκολλο περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα
Prove di collaudoΥπηρεσία Ελέγχων κατά την Παραλαβή
provvedimento di istruttoriaδιεξαγωγή αποδείξεων
pubblicità delle dichiarazioni di votoδημοσιότητα των αιτιολογήσεων ψήφου
Pubblico ammesso ad assistere all'adozione di questi puntiη έγκριση των σημείων αυτών ήταν ανοικτή στο κοινό
qualsiasi misura che rischi di compromettere la realizzazione diκάθε μέτρο που δύναται να θέσει σε κίνδυνο την πραγματοποίηση των...
Raccolta della giurisprudenza della Corte e del Tribunale di primo gradoΣυλλογή Νομολογίας του Δικαστηρίου και του Πρωτοδικείου
Realizzazione delle infrastrutture di hostingΑνάπτυξη Στεγαστικών Υποδομών
Realizzazione delle infrastrutture di reteΑνάπτυξη Υποδομών Δικτύου
regime di aiuti diretti al redditoκαθεστώς άμεσων ενισχύσεων στο εισόδημα
regime di aiuto all'ammasso privatoκαθεστώς ενίσχυσης της ιδιωτικής αποθεματοποίησης
regime di estirpazioneκαθεστώς εκρίζωσης
regime di pagamento unico per superficieκαθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης
regione caratterizzata da ritardi strutturaliπεριοχή με διαρθρωτική καθυστέρηση
regione in ritardo di sviluppoπεριοχή που παρουσιάζει καθυστέρηση στην ανάπτυξη
regione priva di sbocchi sul mareμεσόγεια περιοχή
regione priva di sbocchi sul mareμεσογαιακή περιοχή
regolamento di proceduraκανονισμός διαδικασίας
regolamento di procedura del TribunaleΚανονισμός διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου
regolamento di procedura della Corte di giustiziaΚανονισμός διαδικασίας του Δικαστηρίου
relazione di attività e di monitoraggioετήσια έκθεση δραστηριοτήτων και παρακολούθησης
relazione di attività e di monitoraggioετήσια έκθεση δραστηριοτήτων και ελέγχου
relazione di carattere legislativoνομοθετική έκθεση
relazione di carattere non legislativoμη νομοθετική έκθεση
relazione di iniziativaέκθεση πρωτοβουλίας
relazione di iniziativaέκθεση ιδίας πρωτοβουλίας
relazione di iniziativa di carattere legislativoνομοθετική έκθεση πρωτοβουλίας
relazione di iniziativa di carattere non legislativoμη νομοθετική έκθεση πρωτοβουλίας
richiesta di discussione con procedura d'urgenzaαίτηση για κατεπείγουσα συζήτηση
richiesta di informazioneαίτηση παροχής πληροφοριών
richiesta di parereαίτηση γνωμοδότησης
richiesta di procedura d'urgenza rivolta al Parlamento europeoαίτηση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για εφαρμογή της διαδικασίας του κατεπείγοντος
ricusazione di un testimone o di un peritoζητώ την εξαίρεση μάρτυρα ή πραγματογνώμονα
rimborso delle spese di viaggio e di soggiornoκαταβάλλω τα έξοδα μετακινήσεως και διαμονής
rimessione della causa ad una sezione composta di un numero di giudici diversoπαραπομπή της υποθέσεως σε τμήμα συγκείμενο από διαφορετικό αριθμό δικαστών
rinvio di una causa alla Corteπαραπομπή υποθέσεως στο Δικαστήριο
ripartizione del tempo di parolaκατανομή του χρόνου αγόρευσης
riserva di efficaciaαποθεματικό με βάση την απόδοση
riserva di efficacia ed efficienzaαποθεματικό με βάση την απόδοση
riserva di esame parlamentareεπιφύλαξη κοινοβουλευτικής εξέτασης
riserva generale di esameγενική επιφύλαξη εξέτασης
risoluzione delle NU in merito alle zone di sicurezzaαπόφαση των Η.Ε.σχετικά με την οριοθέτηση περιοχών ασφαλείας
riunione che seguito alla conferenza di Helsinkiσυνεδρίαση για την παρακολούθηση της εφαρμογής των συμπερασμάτων του Ελσίνκι
riunione di commissioneσυνεδρίαση επιτροπής
riunione di commissione congiuntaκοινή συνεδρίαση επιτροπών
riunione di procedimentiσυνεκδίκαση συναφών υποθέσεων
riunione interparlamentare di commissioneδιακοινοβουλευτική συνεδρίαση επιτροπών
sala di lettura sicuraασφαλής αίθουσα ανάγνωσης
sala di riunione del Consiglioαίθουσα συνεδριάσεων του Συμβουλίου
Segreteria della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genereΓραμματεία της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων
segreteria dell'Ufficio di presidenza e dei QuestoriΓραμματεία του Προεδρείου και των Κοσμητόρων
seguire regolarmente l'evoluzione della giurisprudenza della Corte di giustiziaπαρακολουθώ μονίμως της εξέλιξη της νομολογίας του Δικαστηρίου
seguito da dareδιαδικασία παρακολούθησης
Seguito dato agli atti parlamentariπαρακολούθηση των πράξεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
sentenza di revocazioneαπόφαση επί της αναθεωρήσεως
sentenza di rinvioαπόφαση περί αναπομπής
Servizio Affari di bilancioΥπηρεσία Δημοσιονομικών Υποθέσων
Servizio Correzione e preparazione di documentiΥπηρεσία διόρθωσης και προετοιμασίας εγγράφων
Servizio di sicurezzaΓραφείο Ασφαλείας της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου
Servizio di sicurezzaΓραφείο Ασφαλείας
Servizio di sicurezza del segretariato generale del ConsiglioΓραφείο Ασφαλείας της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου
Servizio di sostegno alla mediazione del Parlamento europeoΥπηρεσία Υποστήριξης στη Διαμεσολάβηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
servizio di terminologiaΥπηρεσία Ορολογίας
Servizio Indennità di malattia dei deputatiΥπηρεσία Εξόδων Ασθενείας των Βουλευτών
Servizio Pianificazione ed esecuzione di bilancioΥπηρεσία Προγραμματισμού και Ελέγχου Προϋπολογισμού
Servizio Politiche strutturali e di coesioneΥπηρεσία Διαρθρωτικής Πολιτικής και Πολιτικής για τη Συνοχή
Servizio Processi di produzione di documentiΥπηρεσία διεργασιών παραγωγής εγγράφων
settimana di attività parlamentareεβδομάδα κοινοβουλευτικής δραστηριότητας
settore di attivitàτομέας δραστηριοτήτων
sistema a fase di diluzioneσύστημα αραίωσης σε φάσεις
sistema comune di comunicazione e informazione in caso di emergenzaκοινό σύστημα επικοινωνίας και πληροφόρησης έκτακτης ανάγκης
sistema di sostegno settimanale del mercatoσύστημα εβδομαδιαίας στήριξης της αγοράς
sistema globale e sicuro di allarme rapidoασφαλές γενικό σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης
sistema integrato di gestione dell'informazioneΚοινό Σύστημα πληροφόρησης RELEX' Common RELEX Information System
Sistema integrato di gestione e di controllo di taluni regimi di aiuto comunitariΟλοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου σχετικά με ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων
sistemi regionali di telecomunicazioni avanzatiπροηγμένα περιφερειακά συστήματα τηλεπικοινωνιών
sospensione dell'esecuzione di un attoδιατάσσω την αναστολή εκτελέσεως προσβληθεισών πράξεων
sottopolo di sviluppo a livello regionaleυπο-πόλος ανάπτυξης σε περιφερειακό επίπεδο
spazio di prosperità e buon vicinatoχώρος ευημερίας και καλής γειτονίας
spese da liquidareπροβλεπόμενα έξοδα
spese di causaέξοδα της δίκης
spese di giustiziaδικαστικά έξοδα
strumenti delle Nazioni Unite in materia di diritti dell'uomoόργανα των Ηνωμένων Εθνών που αφορούν τα δικαιώματα του ανθρώπου
strumento di assistenza preadesione per lo sviluppo ruraleμέσο για προενταξιακή βοήθεια στην αγροτική ανάπτυξη
tabella comunitaria di classificazione delle carcasseκοινοτική κλίμακα κατάταξης των σφαγίων
tavolo di lavoro per l'economiaΟμάδα στρογγυλής τραπέζης για την οικονομική ανασυγκρότηση, την ανάπτυξη και τη συνεργασία
tavolo di lavoro su questioni di sicurezzaΟμάδα στρογγυλής τραπέζης για θέματα ασφαλείας
tavolo di lavoro sulla democratizzazione e sui diritti umaniΟμάδα στρογγυλής τραπέζης για τον εκδημοκρατισμό και τα ανθρώπινα δικαιώματα
tavolo di lavoro sulla ricostruzione, lo sviluppo e la cooperazione economiciΟμάδα στρογγυλής τραπέζης για την οικονομική ανασυγκρότηση, την ανάπτυξη και τη συνεργασία
tempo di parolaχρόνος αγόρευσης
tempo di votazioneώρα ψηφοφορίας
termine di decorrenza relativo alla distanzaδικονομική προθεσμία λόγω αποστάσεως
termine di proceduraδικονομική προθεσμία
termine per la presentazione di emendamentiπροθεσμία κατάθεσης τροπολογιών
titolo di importazioneπιστοποιητικό εισαγωγής
ufficiale di controlloυπεύθυνος ελέγχου των πληροφοριών' υπεύθυνος ελέγχου
ufficio centrale di registrazione TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRETκεντρική γραμματεία TRES SECRET UE/EU TOP SECRET
Ufficio di collegamento PE-Congresso USA a WashingtonΓραφείο συνδέσμου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου-Κογκρέσου στην Ουάσιγκτον
Ufficio di presidenzaΠροεδρείο
Ufficio di presidenza del Comitato delle regioniΠροεδρείο της Επιτροπής των Περιφερειών
ufficio di presidenza della commissioneπροεδρείο της επιτροπής
un'eventuale politica comune dei prezzi deve essere basata su metodi di calcolo uniformiμία ενδεχόμενη κοινή πολιτική τιμών πρέπει να βασίζεται επί ενιαίων μεθόδων υπολογισμού
Unità Affari istituzionali, giuridici e di bilancioΜονάδα Θεσμικών, Νομικών και Δημοσιονομικών Θεμάτων
Unità Assunzione interpreti di conferenza ausiliariΥπηρεσία Πρόσληψης Επικουρικών Διερμηνέων Συνεδρίων
Unità Azioni in materia di diritti umaniΜονάδα Δράσης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα
Unità Concorsi e procedure di selezioneΜονάδα Διαγωνισμών και Διαδικασιών Επιλογής
unità Coordinamento delle attività editoriali e di comunicazioneΜονάδα Συντονισμού Εκδοτικών και Επικοινωνιακών Δραστηριοτήτων
Unità di coordinamento delle acquisizioniΜονάδα συντονισμού των αγορών
Unità Diritto istituzionale e di bilancioΜονάδα Θεσμικού και Δημοσιονομικού Δικαίου
unità "Pianificazione della continuità operativa e autorità di accreditamento in materia di sicurezza"Μονάδα σχεδιασμού της συνέχειας των δραστηριοτήτων και αρχή πιστοποίησης ασφαλείας
Unità Pianificazione, esecuzione e controllo di bilancioΜονάδα Προγραμματισμού, Παρακολούθησης και Ελέγχου Προϋπολογισμού
Unità Politiche strutturali e di coesioneΜονάδα Διαρθρωτικών Πολιτικών και Συνοχής
Unità Politiche strutturali e di coesioneΜονάδα Διαρθρωτικών Πολιτικών και Πολιτικών Συνοχής
Unità Prevenzione dei rischi e benessere sul luogo di lavoroΜονάδα Πρόληψης και Ευεξίας στον Χώρο Εργασίας
Unità Produzione di documentiΜονάδα Παραγωγής Εγγράφων
unità "Protezione dei dati"Μονάδα προστασίας των δεδομένων
Unità Qualità legislativa B - Politica strutturale e di coesioneΜονάδα Ποιότητας της Νομοθεσίας Β - Διαρθρωτική πολιτική και πολιτική συνοχής
Unità Richieste di informazioni dei cittadiniΜονάδα Αιτημάτων Πολιτών για Παροχή Πληροφοριών
Unità Sistema di ecogestione e audit EMASΜονάδα Συστήματος Περιβαλλοντικής Διαχείρισης και Ελέγχου EMAS
Unità Sviluppo di applicazioni e sistemi informaticiΜονάδα Ανάπτυξης Λογισμικού και Υποστήριξης Εφαρμογών
Unità Uscieri di conferenzaΜονάδα Κλητήρων Συνεδριάσεων
Unità Uscieri di pianoΜονάδα Κλητήρων Ορόφου
usciere di salaκλητήρας αίθουσας διασκέψεων
vasca di raccolta dell'acqua piovanaδεξαμενή υπερχείλισης για περιπτώσεις καταιγίδας
violazione del codice di condottaμη συμμόρφωση προς τον κώδικα δεοντολογίας
vizio di consensoέλλειψη συναίνεσης
volume netto di un magazzino frigoriferoωφέλιμος όγκος ψυκτικού θαλάμου
votazione per alzata di manoψηφοφορία με ανάταση του χεριού