Subject | Italian | Greek |
polit. | a questo effetto hanno designato come plenipotenziari | ...όρισαν προς το σκοπό αυτόν ως πληρεξουσίους |
comp., MS | Accedi come | Είσοδος ως |
environ. | addizione di bicloruro di mercurio usato come trasportatore | προσθήκη διχλωριούχου υδραργύρου χρησιμοποιούμενου σαν φορέα |
fin. | adottare l'ecu come moneta unica | καθιέρωση του Ecu ως ενιαίου νομίσματος |
fin. | algoritmo fondato sull'uso dell'unità euro come pivot | αλγόριθμος μέσω της μονάδας ευρώ |
med. | analisi genetica come strumento di controllo sociale | γενετική ανάλυση για κοινωνικό έλεγχο |
met., construct. | angolari utilizzati come tiranti per gradi di snellezza inferiori a lOO | τμήμα γωνίας που χρησιμοποιείται σαν ράβδος συμπίεσης για λεπτότητα κατώτερη του 100 |
ed., IT | apprendimento come passatempo | μάθηση ως ψυχαγωγία |
transp. | autorizzato ad agire come elemento di guida in materia di prezzi | εξουσιοδοτημένος να αναλαμβάνει πρωτοβουλία στο θέμα του καθορισμού των τιμών |
commun. | autorizzazione come grossista | άδεια σε φορέα μαζικής διάθεσης |
commun. | Azione comunitaria pluriennale relativa allo sviluppo della rete digitale di servizi integratiISDNcome rete transeuropeaTEN-ISDN | Πολυετής κοινοτική δράση αναφορικά με την ανάπτυξη του ISDN ως διευρωπαϊκού δικτύουTEN-ISDN |
law, fin. | azione distribuita come premio | μετοχή παρεχόμενη άνευ αντικαταβολής |
law, fin. | azione distribuita come premio | μετοχή που παρέχεται δωρεάν |
law, fin. | azione distribuita come premio | δωρεάν μετοχή |
fin. | azione emessa come corrispettivo di conferimenti non in contanti | μετοχή σε αντάλλαγμα εισφοράς |
fin. | azione emessa come corrispettivo di conferimenti non in contanti | μετοχή αμοιβής |
fin. | azione emessa come corrispettivo di conferimenti non in contanti | μετοχή έναντι εισφοράς σε είδος |
environ., forestr. | bruciare come una torcia | πυρκαγιά κόμης |
hobby, nat.res. | caccia con uccelli vivi impiegati come richiamo | κυνήγι με κράχτες |
mech.eng. | campo di funzionamento di una pompa come freno | περιοχή πέδης μιας φυγοκεντρικής αντλίας |
earth.sc., mech.eng. | caratteristica come freno | καμπύλη πέδησης |
IT | come da figura | σύμφωνα με το σχέδιο |
IT, el. | come da forno | όπως ψήθηκε |
IT, el. | come estratto da forno | όπως ψήθηκε |
gen. | "come lasciato" | κατάσταση "όπως αφέθη" |
law | come mezzo di pagamento | ως μέσο διακανονισμών |
gen. | "come realizzato" | κατάσταση "όπως κατασκευάστηκε" |
met. | come risulta dalle curve di durezza della prova di tempra Jominy | όπως προκύπτει από τις καμπύλες σκληρότητας της δοκιμής ελέγχου του ψυχρού άκρου |
gen. | "come trovato" | κατάσταση "όπως ευρέθη" |
law | compilare un albo di organismi riconosciuti come periti | καταρτίζει κατάλογο των προσώπων ή οργανισμών που προκρίνονται ως πραγματογνώμονες |
agric. | conosciuta anche come miglio grosso dell'Africa o dell'India) | σόργοπεριλαμβανομένου και του νταρί ή ντούρο ή μεγάλου κεχρίου της Αφρικής και των Ινδιών |
environ. | convenzione di Ramsar relativa alle zone umide di importanza internazionale, in particolare come habitat della selvaggina di penna | σύμβαση του Ramsar για τους υγρότοπους διεθνούς σημασίας, ιδιαίτερα, ως χώρους διαβίωσης υδρόβιων πτηνών |
environ. | Convenzione relativa alle zone umide d'importanza internazionale soprattutto come habitat degli uccelli acquatici | Σύμβαση "επί των διεθνούς ενδιαφέροντος υγροτόπων ιδία ως υγροβιοτόπων" |
gen. | Convenzione relativa all'età minima per l'ammissione dei fanciulli al lavoro di bordo come carbonai e fuochisti | Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας προς πρόσληψιν νέων υπό την ιδιότητα θερμαστού ή ανθρακέως" |
stat. | disegno come minimo collegato | ελάχιστα συνδεδεμένο σχέδιο |
law | domanda di marchio comunitario come oggetto di proprietà | η αίτηση του κοινοτικού σήματος ως αντικείμενο κυριότητας |
law | essere utilizzato come prova nel procedimento giudiziario | διαθέτω αποδεικτική ισχύ ενώπιον της δικαιοσύνης |
law | essere utilizzato come prova nel procedimento giudiziario | έχω αποδεικτική δύναμη ενώπιον του δικαστηρίου |
environ. | foresta sclerofila utilizzata come terreno di pascolo | δάσος σκληρόφυλλων που χρησιμοποιούνται για βοσκή |
el. | formazione di celle locali di corrosione in cui i carburi funzionano come catodo | σχηματισμός τοπικών γαλβανικών στοιχείων στα οποία τα καρβίδια ενεργούν σαν κάθοδος |
transp., avia. | formazione in linea come comandante | εκπαίδευση κυβερνήτη σε γραμμή |
met. | forme geometriche come strutture dendritiche | γεωμετρικές μορφές όμοιες των δεντριτών |
gen. | gli effetti del regolamento annullato che devono essere considerati come definitivi | τα αποτελέσματα του ακυρωθέντος κανονισμού που θεωρούνται ότι διατηρο29ν την ισχ29 τους |
agric., mater.sc. | grande come un pisello | μέγεθος μπιζελιού |
gen. | ...hanno designato come plenipotenziari | ...όρισαν ως πληρεξουσίους |
nat.sc., tech. | impiegato come misura dell'umidità atmosferica. | Σημείο δρόσου |
commer., chem. | impiego dell'acetato di piombo come tintura per capelli | χρησιμοποίηση του οξεικού μολύβδου ως βαφής μαλλιών |
comp., MS | Imposta lead come non qualificato | Απόρριψη υποψήφιου πελάτη |
comp., MS | Imposta lead come qualificato | Αποδοχή υποψήφιου πελάτη |
environ. | in questo rivelatore sono state utilizzate come collimatore piastrine di ottone | Ορειχάλκινες πλάκες χρησιμοποιήθηκαν σαν κατευθυντήρες για τον ανι-χνευτή. |
law | intervenire come mandatari | λαμβάνουν μέρος ως εκπρόσωποι |
law, social.sc. | intervento come amicus curiae | παρέμβαση υπό τύπον "amicus curiae" |
fin. | iscrizione come spese negative | εγγραφή στις αρνητικές δαπάνες |
polit. | la Commissione agisce come organo collegiale | Η Επιτροπή ενεργεί ως συλλογικό όργανο |
agric., met. | la recinzione a traliccio a maglie spaziate non si presta come recinzione di difesa dai caprioli | το συρματόπλεγμα αμερικάνικου τύπου,με μεγάλες τρύπες,δεν αρμόζει για φράκτης κατά των άγριων ζώων |
agric., construct. | la stalla per bovine è costruita come unità separata sotto una copertura a shed | ο στάβλος των βοειδών είναι κατασκευασμένος σαν χωριστή μονάδα κάτω από ένα στέγαστρο |
met. | le superfici limite di alcune trasformazioni possono essere descritte come pareti di dislocazione | οι παρειές ορισμένων μετασχηματισμών μπορούν να ταυτιστούν με τις παρειές των εξαρμόσεων |
fin. | Libro verde "Servizi finanziari: come soddisfare le aspettative dei consumatori" | Πράσινη Βίβλος "Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες: οι προσδοκίες των καταναλωτών" |
fin. | Libro verde-Servizi finanzari:come soddisfare le aspettative dei consumatori | Πράσινο Βιβλίο-Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες:ικανοποίηση των προσδοκιών των καταναλωτών |
fin. | l'IME ha il diritto di detenere e gestire riserve in valuta come agente per le Banche centrali nazionali e a richiesta delle medesime | το ΕΝΙ δικαιούται να κατέχει και να διαχειρίζεται συναλλαγματικά αποθέματα αιτήσει των εθνικών κεντρικών τραπεζών,ως αντιπρόσωπός τους |
health. | l'odore non è sufficiente come avvertimento che il valore limite di esposizione viene superato | η οσμή αποτελεί ανεπαρκή προειδοποίηση σχετικά με την υπέρβαση της οριακής τιμής έκθεσης! |
fin. | L'UE come attore globale | η ΕΕ ως παγκόσμιος παράγων |
commun. | mettere come intestazione | θέτω ως επικεφαλίδα |
commun. | mettere come vedetta il nome d'autore | θέτω στην επικεφαλίδα το όνομα του συγγραφέα |
commun. | mettere come vedetta il nome d'autore | αναγράφω υπό το συγγραφέα |
commun. | mettere come vedetta la primera parola del titolo | αναγράφω υπό την πρώτη λέξη του τίτλου |
el. | montaggio come raddrizzatore | ανορθωτική συνδεσμολογία |
el. | montaggio come raddrizzatore a ponte aperto | συνδεσμολογία ανοικτής γεφύρωσης |
el. | montaggio come raddrizzatore a ponte completo | συνδεσμολογία πλήρους γεφύρωσης |
comp., MS | Mostra periodo come | Εμφάνιση ώρας ως |
min.prod. | nave utilizzata come piattaforma di estrazione e di immagazzinamento e come terminale petrolifero | πλωτή μονάδα αποθήκευσης και εκφόρτωσης παραγωγής |
earth.sc., met. | osservabile al microscopio ottico come modificazione di struttura | τροποποιήσεις της δομής ορατές στο οπτικό μικροσκόπιο |
environ. | parco nazionale federale parchi nazionali interamente costituiti come riserve naturali ed ogni altro uso del territorio è pertanto vietato,al contrario di quanto avviene in altre forme di parco nazionale dove possono essere ammesse altre attività come il pascolo o l'utilizzazione dei boschi,sia pure in forma moderata | εθνικό ομοσπονδιακό πάρκο |
law | per proteggere gli interessi tanto dei soci come dei terzi | για την προστασία των εταίρων και των τρίτων |
lab.law. | persona ammessa come apprendista | πρόσωπο που έχει γίνει δεκτό ως ασκούμενος |
law | persona od organismo riconosciuto come perito | πρόσωπο ή οργανισμός που προκρίνεται ως πραγματογνώμονας |
law | persona registrata come titolare | πρόσωπο το οποίο έχει καταχωρηθεί με την ιδιότητα του δικαιούχου |
construct. | piastrelle usate come riferimento | πλακίδιο αναφοράς |
comp., MS | piattaforma distribuita come servizio | πλατφόρμα ως υπηρεσία |
health. | Protocollo addizionale all'Accordo per l'importazione temporanea in franchigia doganale, come prestito gratuito e a scopi diagnostici o terapeutici, di materiale medico-chirurgico e di laboratorio, destinato agli istituti sanitari | Πρόσθετο Πρωτόκολλο της Συμφωνίας "διά την προσωρινήν εισαγωγήν ατελώς, υπό μορφήν χρησιδανείου, υλικού ιατροχειρουργικού και εργαστηριακού διά τα υγειονομικά ιδρύματα, προς τον σκοπόν διαγνώσεως ή θεραπείας" |
transp., avia. | Protocollo addizionale n. 3 di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, come modificata dai protocolli firmati all'Aja il 28 settembre 1955 e a Città del Guatemala l'8 marzo 1971 | Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθμ. 3 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929, που τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη, στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 και από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Γουατεμάλα στις 8 Μαρτίου 1971 |
transp., avia. | Protocollo addizionale n. 4 di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, come modificata dal protocollo firmato all'Aja il 28 settembre 1955 | Πρωτόκολλο του Μόντρεαλ αριθ.4 που τροποποιεί τη σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων, σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 22 Οκτωβρίου 1929 και τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 |
transp., avia. | Protocollo addizionale n. 2 di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, come modificata dal protocollo firmato all'Aja il 28 settembre 1955 | Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθ. 2 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων, σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929 και τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 29 Σεπτεμβρίου 1955 |
transp., avia. | Protocollo di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, come modificata dal protocollo firmato all'Aja il 28 settembre 1955 | Πρωτόκολλο που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβτίου 1929 και τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 |
gen. | Protocollo di modifica della convenzione internazionale del 25 agosto 1924 per l'unificazione di alcune regole in materia di polizza di carico, come emendata dal protocollo del 23 febbraio 1968 | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Διεθνούς Σύμβασης για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές της 25ης Αυγούστου 1924, όπως αυτή τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο της 23ης Φεβρουαρίου 1968 |
gen. | questo materiale e/o il suo contenitore devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi | το υλικό αυτό και/ή το περίβλημά του να θεωρηθούν κατά τη διάθεσή τους επικίνδυνα απόβλητα |
gen. | questo materiale e/o il suo contenitore devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi | Σ60 |
gen. | riconoscere come equivalente | αναγνωρίζω ως ισοδύναμη |
h.rghts.act. | riconoscimento di partner dello stesso sesso come "congiunti" | αναγνώριση συντρόφων του ίδιου φύλου ως "πλησιέστερων συγγενών" |
environ. | Rifiuti di sostanze organiche utilizzate come solventi tranne 07 00 00 e 08 00 00 | Απόβλητα από οργανικές ουσίες χρησιμοποιούμενες σαν διαλύτες εκτός 07 00 00 και 08 00 00 |
environ. | rifiuti di sostanze organiche utilizzate come solventitranne 07 00 00 e 08 00 00 | απόβλητα από οργανικές ουσίες χρησιμοποιούμενες ως διαλύτεςεκτός 07 00 00 και 08 00 00 |
law | rifiuto di accettare come membro una società | άρνησηεπαγγελματικής ένωσηςνα δεχθεί μια εταιρεία ως μέλος της |
commun., IT | riflessione come rumore | θορυβοειδής ανάκλαση |
commun., IT | rumore come un sibilo | θόρυβος σε διάδοση με συριγμούς |
comp., MS | Salva come messaggio di posta | Αποθήκευση ως μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου… |
comp., MS | Segna come finale | Σήμανση ως ολοκληρωμένου |
comp., MS | segnare come già letto | σήμανση ως αναγνωσμένων |
transp. | serbatoio pieno come specificato dal costruttore | χωρητικότητα της πλήρους δεξαμενής,όπως καθορίζει ο κατασκευαστής |
transp. | serbatoio pieno come specificato dal costruttore | προδιαγραφόμενη από τον κατασκευαστή ποσότητα πλήρωσης με καύσιμο |
environ., chem. | si aggiunge alla benzina piombo alchile come prodotto antidetonante | στη βενζίνη προστίθενται αλκύλια του μολύβδου ως αντικροτικά |
gen. | smaltire come rifiuto pericoloso | κατά τη διάθεσή του να θεωρηθεί επικίνδυνο απόβλητο |
gen. | smaltire come rifiuto pericoloso | Σ58 |
health., chem. | sostanze o preparati classificati come cancerogeni, mutageni o tossici per la riproduzione | χημικά που ταξινομούνται ως καρκινογόνα, μεταλλαξιογόνα ή τοξικά για την αναπαραγωγή |
pharma. | sostanze usate come additivi negli alimenti destinati al consumo umano | ουσίες χρησιμοποιούμενες ως πρόσθετα τροφίμων προοριζομένων για κατανάλωση από τον άνθρωπο |
R&D. | Sottoprogramma del programma specifico di ricerca e di sviluppo tecnologico della Comunità economica europea nel settore delle materie prime e del riciclo (1990-1992) concernente la selvicoltura e i legnami ivi compreso il sughero come materie prime rinnovabili | Υποπρόγραμμα του ειδικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας στον τομέα των ανανεώσιμων πρώτων υλών και της ανακύκλωσης (1990-1992) σχετικά με τη δασοπονία και τα προϊόντα ξύλου συμπεριλαμβανομένου και του φελλού ως ανανεώσιμες πρώτες ύλες |
fin. | spesa considerata come ammessa,per quanto attiene al suo principio | δαπάνη η οποία θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή καταρχήν |
fin., bank. | stanza di compensazione funzionante come controparte centrale | γραφείο συμψηφισμού που ενεργεί ως κεντρικός αντισυμβαλλόμενος |
health., ed., school.sl. | titolo di abilitazione come medico specialista | τίτλος ειδικότητας |
environ. | uccello vivo usato come richiamo | ζωντανό πουλί που χρησιμοποιείται ως κράχτης |
law | una decisione presa pur apparendo come un regolamento | απόφαση που εκδίδεται ως κανονισμός |
coal., mech.eng. | una volta si usavano i canali oscillanti come mezzo di trasporto nel cantiere | κατά το παρελθόν,εχρησιμοποιούντο δονητικαί ταινία ως τρόπος μεταφοράς του προϊόντος εκσκαφής |
econ., fin. | utilizzare le ECU come mezzi di regolamento | χρησιμοποίηση του ECU ως μέσου διακανονισμού |
environ. | valorizzazione di rifiuti come materiali | χρήση αποβλήτων ως πρώτων υλών |
mater.sc. | vapore come agente estintore | κατασβεστικός ατμός |
mater.sc. | vapore come agente estintore | ατμός κατάσβεσης |
transp. | vettore autorizzato ad agire come elemento di guida in materia di prezzi | αερομεταφορέας στον οποίο επιτρέπεται να αναλαμβάνει πρωτοβουλία στο θέμα του καθορισμού των τιμών price leader |