Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Amharic
Arabic
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
carico
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Greek
accordo di divisione di
carichi
συμφωνία καταμερισμού των φορτίων
avere a
carico
un bambino
φέρω το βάρος συντήρησης ενός παιδιού
coniuge a
carico
σύζυγος του οποίου η διατροφή βαρύνει το δικαιούχο της συντάξεως
essere a
carico
di un lavoratore autonomo
βαρύνει τον εργαζόμενο μη μισθωτό
in caso di arrivo incolume del
carico
al luogo di destinazione
σε περίπτωση αφίξεως στον τόπο προορισμού χωρίς ζημία του φορτίου
indennità per moglie a
carico
F
επίδομα οικιακής απασχόλησης
interesse passivo a
carico
dell'impresa
τοκοχρεωλυτική πληρωμή της επιχείρησης
legge concernente gli anticipi sugli alimenti ai figli a
carico
νόμος περί της προκαταβαλλομένης διατροφής για τη συντήρηση τέκνων
obbligo di presa in
carico
e di riconduzione
υποχρέωση του μεταφορέα περί επαναφοράς
persona a
carico
προστατευόμενο μέλος
persona a
carico
εξαρτώμενος
persona a
carico
dell'assistenza sociale
αποδέκτης παροχών κοινωνικής πρόνοιας
persona a
carico
dell'assistenza sociale
αποδέκτης κοινωνικών παροχών
persone a
carico
συντηρούμενα άτομα
persone a
carico
προστατευόμενα πρόσωπα
prendere a
carico
un bambino
αναλαμβάνω το βάρος συντήρησης ενός παιδιού
prendere in
carico
il richiedente asilo
αναδοχή αιτούντος άσυλο
presa in
carico
del richiedente asilo
αναδοχή αιτούντος άσυλο
processo a
carico
di minorenni
δίκες ανηλίκων
prova a
carico
ενοχοποιητικά στοιχεία
riprendere in
carico
un richiedente asilo
εκ νέου ανάληψη αιτούντος άσυλο
ripresa in
carico
di un richiedente asilo
εκ νέου ανάληψη αιτούντος άσυλο
risarcimento pecuniario a
carico
della Comunità
χρηματική αποζημίωση εις βάρος της Κοινότητας
rischio connesso allo sfruttamento a
carico
del cedente
ο εκχωρητής φέρει τον κίνδυνο της εκμετάλλευσης
salvare la nave o il
carico
διασώζω το πλοίο ή το φορτίο
segmento di popolazione a
carico
συντηρούμενα άτομα
segmento di popolazione a
carico
προστατευόμενα πρόσωπα
sequestro del
carico
e del nolo
κατάσχεση φορτίου και ναύλου
sequestro del
carico
o del nolo a seguito di assistenza o salvataggio
κατάσχεση φορτίου ή ναύλου μετά από επιθαλάσσια αρωγή ή διάσωση
spese a
carico
υποχρέωση κάλυψης των εξόδων
spese a
carico
βάρος των εξόδων
Get short URL