Italian | Greek |
Accordo europeo del 16 settembre 1950 che integra la convenzione del 1949 sulla circulazione stradale e il protocollo del 1949 relativo alla segnalazione stradale | Ευρωπαϊκή Συμφωνία της 16ης Σεπτεμβρίου 1950 που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1949 για την οδική κυκλοφορία και το Πρωτόκολλο του 1949 σχετικά με την οδική σήμανση και σηματοδότηση |
alle condizioni definite da un protocollo separato | υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται σε ιδιαίτερο πρωτόκολλο |
Capo del protocollo | προϊστάμενος εθιμοτυπίας |
Comitato del regime comune applicabile alle importazioni di prodotti tessili da taluni paesi terzi, non contemplato da accordi bilaterali, da protocolli o da altre disposizioni | Επιτροπή για τους κοινούς κανόνες σχετικά με τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς |
Comitato intergovernativo per l'elaborazione del protocollo di Cartagena | Διακυβερνητική Επιτροπή για το Πρωτόκολλο της Καρταχένα |
Comitato per l'attuazione del protocollo n. 9 concernente il trasporto su strada, ferroviario e combinato in Austria Ecopunti | Επιτροπή για την εφαρμογή του πρωτοκόλου 9 για τις οδικές, σιδηροδρομικές και συνδυασμένες μεταφορές στην Αυστρία Ecopoints |
Convenzione concernente le misure da prendere dagli Stati membri dell'Unione dell'Europa occidentale per permettere all'Agenzia per il controllo degli armamenti di esercitare efficacemente il controllo e che stabilisce la garanzia d'ordine giurisdizionale prevista dal protocollo n. 4 del trattato di Bruxelles, modificato dai protocolli di Parigi del 23 ottobre 1954 | Σύμβαση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να λάβουν τα κράτη μέλη της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης ώστε να δοθεί η δυνατότητα στον Οργανισμό για τον έλεγχο των εξοπλισμών να διεξάγει αποτελεσματικά τους ελέγχους του και με την τήρηση της όρθής διαδικασίας σύμφωνα με το Πρωτόκολλο αριθ. IV της Συνθήκης των Βρυξελλών όπως τροποποιήθηκε από τα πρωτόκολλα που υπογράφηκαν στο Παρίσι στις 23 Οκτωβρίου 1954 |
Convenzione relativa all'adesione del Regno di Danimarca, dell'Irlanda e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord alla convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, nonché al protocollo relativo alla sua interpretazione da parte della Corte di giustizia | Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας στη σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, καθώς και στο πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
generazione di protocolli finanziari | γενιά χρηματοδοτικών πρωτοκόλλων |
i lasciapassare previsti nel Protocollo sui privilegi e sulle immunità | οι άδειες διέλευσης που προβλέπονται από το πρωτόκολλο προνομίων και ασυλιών |
ogni conseguenza finanziaria derivante dall'attuazione del presente protocollo | τυχόν δημοσιονομικές συνέπειες που θα προκύψουν από την εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου |
Primo protocollo relativo all'attribuzione alla Corte di giustizia delle Comunità europee della competenza in materia di interpretazione della convenzione di Roma del 1980 sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali | Πρώτο Πρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της Σύμβασης για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές |
Protocolli del 1983 per l'ulteriore proroga della convenzione sul commercio del grano del 1971 che, unitamente alla convenzione relativa all'aiuto alimentare del 1980, costituisce l'accordo internazionale del grano del 1971 | της Σύμβασης επισιτιστικής βοήθειας 1980 που αποτελούν τη Διεθνή Συμφωνία σίτου 1971 |
protocolli di adattamento degli accordi | πρωτόκολλα προσαρμογής των συμφωνιών |
protocolli transitori e di adattamento | μεταβατικά πρωτόκολλα και πρωτόκολλα προσαρμογής |
protocollo addizionale | πρόσθετο πρωτόκολλο |
Protocollo addizionale alla Carta europea dell'autonomia locale sul diritto di partecipare agli affari delle collettività locali | Πρόσθετο πρωτόκολλο στον ευρωπαϊκό χάρτη τοπικής αυτονομίας σχετικά με το δικαίωμα συμμετοχής στις υποθέσεις των τοπικών συνεταιρισμών |
Protocollo addizionale alla convenzione concernente lo scambio internazionale di informazioni in materia di stato civile | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη διεθνή ανταλλαγή πληροφοριών σε θέματα προσωπικής κατάστασης |
Protocollo addizionale alla convenzione europea di estradizione | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση εκδόσεως |
Protocollo addizionale alla Convenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto estero | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πληροφόρηση για το αλλοδαπό Δίκαιο |
Protocollo addizionale alla Convenzione penale sulla corruzione | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση ποινικού δικαίου για τη διαφθορά |
Protocollo addizionale alla Convenzione sulla diminuzione dei casi di doppia nazionalità e sugli obblighi militari in caso di doppia nazionalità | Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας |
Protocollo addizionale alla convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di nazionalità plurima | Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας |
Protocollo addizionale alla convenzione-quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών |
Protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa | Πρόσθετο Πρωτόκολλο Γενικής Συμφωνίας περί προνομίων και ατελειών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Protocollo addizionale alle convenzioni di Ginevra del 12 agosto 1949 relativo alla protezione delle vittime dei conflitti armati internazionali I Protocollo | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στις Συμβάσεις της Γενεύης της 12ης Αυγούστου 1949 που αναφέρεται στην προστασία των θυμάτων των διεθνών ένοπλων συγκρούσεων Πρωτόκολλο Ι |
Protocollo addizionale alle convenzioni di Ginevra del 12 agosto 1949, relativo alla protezione delle vittime dei conflitti armati non internazionali II Protocollo | Πρόσθετο Πρωτόκολλο των Συμφωνιών της Γενεύης της 12ης Αυγούστου 1949 για την προστασία των θυμάτων μη διεθνών ενόπλων συρράξεων Πρωτόκολλο ΙΙ |
protocollo aggiuntivo | πρόσθετο πρωτόκολλο |
Protocollo aggiuntivo alla convenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto straniero | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πληροφόρηση για το αλλοδαπό Δίκαιο |
Protocollo aggiuntivo all'Accordo sulla forza multinazionale di pace dell'Europa sudorientale | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στο Σύμφωνο για την Πολυεθνική Ειρηνευτική Δύναμη Νοτιοανατολικής Ευρώπης |
Protocollo alla Convenzione europea sulle funzioni consolari relativo alla protezione dei rifugiati | Πρωτόκολλο στην ευρωπαϊκή σύμβαση για την προστασία των προσφύγων |
Protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo | Πρωτόκολλο προσαρμογής της Συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο |
Protocollo che mantiene in vigore l'accordo sul commercio internazionale dei tessili | Πρωτόκολλο για την εξακολούθηση της ισχύος του διακανονισμού που αναφέρεται στο διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών |
Protocollo che pone sotto controllo internazionale alcune droghe non contemplate dalla convenzione del 13 luglio 1931 per limitare la fabbricazione e regolare la distribuzione degli stupefacenti, emendata dal protocollo firmato a Lake Success l'11 dicembre 1946 | Πρωτόκολλο "θέτοντος υπό διεθνή έλεγχο φάρμακα τινά μη προβλεπόμενα υπό της Συμβάσεως της 13ης Ιουλίου 1931 δια τον περιορισμόν της βιομηχανικής παρασκευής και ρύθμισιν της διανομής των ναρκωτικών, τροποποιηθείσης υπό του υπογραφέντος εις Λέικ Σαξές την 11 Δεκεμβρίου 1946 Πρωτοκόλλου" |
Protocollo che proroga l'accordo sul commercio internazionale dei tessili | Πρωτόκολλο για την παράταση του Διακανονισμού που αναφέρεται στο διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών |
Protocollo concernente la proibizione dell'impiego in guerra dei gas asfissianti, tossici o simili e dei mezzi batteriologici | Πρωτόκολλο για την απαγόρευση της χρήσεως κατά τον πόλεμο ασφυξιογόνων, τοξικών ή παρομοίων αερίων και βακτηριολογικών μέσων |
Protocollo concernente l'applicazione del trattato che istituisce la Comunità economica europea alle parti non europee del Regno dei Paesi Bassi | Πρωτόκολλο περί της εφαρμογής της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος στα μη ευρωπαϊκά τμήματα του Βασιλείου των Κάτω Χωρών |
Protocollo del 1993 che proroga l'accordo internazionale sull'olio d'oliva e sulle olive da tavola del 1986, con emendamenti a detto accordo | Πρωτόκολλο του 1993 για την παράταση της Διεθνούς Συμφωνίας του 1986 για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές με τροποποιήσεις στην εν λόγω Συμφωνία |
protocollo 2005 del protocollo per la repressione di atti illeciti contro la sicurezza delle piattaforme fisse situate sulla piattaforma continentale | Πρωτόκολλο του 2005 στο Πρωτόκολλο για την καταστολή των παράνομων πράξεων κατά της ασφάλειας σταθερών εξεδρών που ευρίσκονται στην ηπειρωτική υφαλοκρηπίδα |
Protocollo del trattato dell'Atlantico del Nord sull'adesione della Repubblica di Bulgaria | Πρωτόκολλο στη Συνθήκη του Βορείου Ατλαντικού για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας |
Protocollo della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea | Πρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση |
Protocollo di adesione del governo della Repubblica austriaca all'Accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i governi degli Stati dell'Unione economica Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni | Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως της Αυστριακής Δημοκρατίας στη Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Benelux, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά ...βλ. για τη συνέχεια στις σημειώσεις |
Protocollo di adesione della Repubblica ellenica all'Unione dell'Europa occidentale UEO, con annesso | Πρωτόκολλο προσχώρησης της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Δυτικοευρωπαϊκή Ενωση, συνοδευόμενο από Παράρτημα |
protocollo di conversione | πρωτόκολλο μετατροπής |
Protocollo di emendamento alla Convenzione europea sulla protezione degli animali negli allevamenti | Πρωτόκολλο τροποποίησης της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των ζώων στις εκτροφές |
Protocollo di emendamento alla convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di nazionalità plurima | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας |
Protocollo di modifica alla Convenzione sulla diminuzione dei casi di doppia nazionalità e sugli obblighi militari in caso di doppia nazionalità | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας |
Protocollo di modifica della convenzione europea sulla protezione degli animali negli allevamenti | Πρωτόκολλο τροποποίησης της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των ζώων στις εκτροφές |
Protocollo di modifica della convenzione internazionale del 25 agosto 1924 per l'unificazione di alcune regole in materia di polizza di carico, come emendata dal protocollo del 23 febbraio 1968 | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Διεθνούς Σύμβασης για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές της 25ης Αυγούστου 1924, όπως αυτή τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο της 23ης Φεβρουαρίου 1968 |
Protocollo II modificato il 3 maggio 1996 | Πρωτόκολλο σχετικά με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση των ναρκών, των παγίδων και άλλων μηχανισμών |
Protocollo IV | Πρωτόκολλο σχετικά με τα όπλα λέιζερ που προκαλούν τύφλωση Πρωτόκολλο ΙV |
Protocollo n. 3 alla Convenzione-quadro sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali concernente i raggruppamenti euroregionali di cooperazione REC | Πρωτόκολλο αριθ. 3 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών ενώσεων και αρχών σχετικά με τους ομίλους διαπεριφερειακής συνεργασίας |
Protocollo n. 1 relativo alla creazione di un gruppo di contatto del carbone e dell'acciaio | Πρωτόκολλο 1 σχετικά με τη σύσταση ομάδας επαφών για τον άνθρακα και χάλυβα |
protocollo per la repressione di atti illeciti contro la sicurezza delle piattaforme fisse situate sulla piattaforma continentale | Πρωτόκολλο για την καταστολή παράνομων πράξεων κατά της ασφάλειας των σταθερών εγκαταστάσεων στην υφαλοκρηπίδα |
Protocollo relativo a talune disposizioni riguardanti la Francia | Πρωτόκολλο περί ορισμένων διατάξεων που αφορούν τη Γαλλία |
Protocollo relativo al commercio interno tedesco e ai problemi che vi si connettono | Πρωτόκολλο περί του εσωτερικού γερμανικού εμπορίου και των συναφών προβλημάτων |
Protocollo relativo al contingente tariffario per le importazioni di banane | Πρωτόκολλο περί της δασμολογητέας ποσοστώσεως για τις εισαγωγές μπανανών |
Protocollo relativo al contingente tariffario per le importazioni di caffè verde | Πρωτόκολλο περί της δασμολογικής ποσοστώσεως για τις εισαγωγές άφρυκτου καφέ |
Protocollo relativo al regime da applicare ai prodotti di competenza della Comunità europea del carbone e dell'acciaio nei confronti dell'Algeria e dei dipartimenti d'oltremare della Repubblica francese | Πρωτόκολλο περί του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί των προϊόντων των υπαγομένων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ανθρακος και Χάλυβος, έναντι της Αλγερίας και των υπερποντίων διαμερισμάτων της Γαλλικής Δημοκρατίας |
Protocollo relativo alla Commissione internazionale dello stato civile | Πρωτόκολλο "σχετικόν προς την Διεθνή Επιτροπήν προσωπικής καταστάσεως" |
protocollo relativo alla legge applicabile alle obbligazioni alimentari | Πρωτόκολλο στο εφαρμοστέο δίκαιο στις υποχρεώσεις διατροφής |
Protocollo relativo all'applicazione del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica alle parti non europee del Regno dei Paesi Bassi | Πρωτόκολλο περί εφαρμογής της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας επί των μη ευρωπαϊκών τμημάτων του Βασιλείου των Κάτω Χωρών |
Protocollo relativo alle aree specialmente protette del Mediterraneo | Πρωτόκολλο περί των ειδικά προστατευομένων περιοχών της Μεσογείου" |
Protocollo relativo alle schegge non individuabili | Πρωτόκολλο σχετικά με τα μη ανιχνεύσιμα θραύσματα |
Protocollo relativo all'interpretazione da parte della Corte di giustizia della convenzione del 27 settembre 1968 concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | Πρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις |
Protocollo stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, alla convenzione sull'uso dell'informatica nel settore doganale, relativo al riciclaggio di proventi illeciti e all'inserimento nella convenzione del numero di immatricolazione del mezzo di trasporto | Πρωτόκολλο με βάση το άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με το πεδίο εφαρμογής της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες στη Σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα καθώς και σχετικά με την προσθήκη του αριθμού καταχώρησης των μέσων μεταφοράς στη σύμβαση |
protocollo su gruppo consultivo congiunto | Πρωτόκολλο επί της Κοινής Ομάδας Διαβουλεύεων |
Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996 | Πρωτόκολλο σχετικά με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση των ναρκών, των παγίδων και άλλων μηχανισμών |
Protocollo sui tipi esistenti | Πρωτόκολλο υφισταμένων τύπων συμβατικών όπλων και υλικών |
Protocollo sui tipi esistenti di armamenti e di equipaggiamenti convenzionali | Πρωτόκολλο υφισταμένων τύπων συμβατικών όπλων και υλικών |
Protocollo sul Comitato economico e sociale e sul Comitato delle regioni | Πρωτόκολλο αριθ. 16 σχετικά με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών |
Protocollo sul divieto o la limitazione dell'impiego delle armi incendiarie | Πρωτόκολλο σχετικό με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση των εμπρηστικών όπλων |
protocollo sulla coesione economica, sociale e territoriale | Πρωτόκολλο σχετικά με την οικονομική και κοινωνική συνοχή |
protocollo sulla ricategorizzazione degli elicotteri | Πρωτόκολλο επί των διαδικασιών που διέπουν την κατάταξη σε κατηγορίες των μαχητικών ελικοπτέρων και την ανακατάταξη σε κατηγορίες των επιθετικών ελικοπτέρων πολλαπλού ρόλου |
Protocollo sull'ammissione della Spagna al trattato del Nord-atlantico | Πρωτόκολλο στη Συνθήκη του Βορείου Ατλαντικού για την προσχώρηση της Ισπανίας |
Protocollo sull'applicazione provvisoria | Πρωτόκολλο επί της προσωρινής εφαρμογής ορισμένων διατάξεων της Συνθήκης επί των συμβατικών δυνάμεων στην Ευρώπη |
Protocollo sull'applicazione provvisoria di determinate disposizioni del trattato sulle forze armate convenzionali in Europa | Πρωτόκολλο επί της προσωρινής εφαρμογής ορισμένων διατάξεων της Συνθήκης επί των συμβατικών δυνάμεων στην Ευρώπη |
Protocollo sulle armi laser accecanti | Πρωτόκολλο σχετικά με τα όπλα λέιζερ που προκαλούν τύφλωση Πρωτόκολλο ΙV |
Protocollo 4 sulle funzioni ed i poteri dell'Autorità di sorveglianza AELE EFTA in materia di concorrenza | Πρωτόκολλο 4 σχετικά με τις λειτουργίες και τις εξουσίες της Εποπτεύουσας Αρχής ΕΖΕΣ στον τομέα του ανταγωνισμού |
Protocollo sulle ispezioni | Πρωτόκολλο επί της επιθεωρήσεως |
Protocollo sulle notifiche e sullo scambio di informazioni | Πρωτόκολλο επί των γνωστοποιήσεων και της ανταλλαγής πληροφοριών |
Protocollo sulle procedure che regolano la categorizzazione degli elicotteri da combattimento e la ricategorizzazione degli elicotteri d'attacco multiruolo | Πρωτόκολλο επί των διαδικασιών που διέπουν την κατάταξη σε κατηγορίες των μαχητικών ελικοπτέρων και την ανακατάταξη σε κατηγορίες των επιθετικών ελικοπτέρων πολλαπλού ρόλου |
protocollo sulle procedure che regolano la riclassificazione di specifici modelli o versioni di aerei d'addestramento con capacità di combattimento in aerei da addestramento non armati protocollo sulla riclassificazione degli aerei | Πρωτόκολλο διαδικασιών που διέπουν την αναταξινόμηση συγκεκριμένων τύπων ή παραλλαγών εκπαιδευτικών αεροσκαφών με μηχανικές ικανότητες, σε μη οπλισμένα εκπαιδευτικά αεροσκάφη |
protocollo sulle procedure che regolano le riduzioni degli armamenti e degli equipaggiamenti convenzionali limitati dal trattato sulle forze armate convenzionali in Europa protocollo sulle riduzioni | Πρωτόκολλο επί των διαδικασιών που διέπουν την μείωση των συμβατικών όπλων και υλικών που περιορίζονται από τη Συνθήκη επί των συμβατικών δυνάμεων στην Ευρώπη |
Protocollo sulle relazioni con il Consiglio d'Europa | Πρωτόκολλο περί των σχέσεων με το Συμβούλιο της Ευρώπης |
protocollo sullo scambio di informazioni | Πρωτόκολλο επί των γνωστοποιήσεων και της ανταλλαγής πληροφοριών |
Protocollo sullo statuto dei Quartieri generali militari internazionali creati in virtù del Trattato Nord Atlantico | Πρωτόκολλο "επί του νομικού καθεστώτος των διεθνών στρατιωτικών αρχηγείων των εγκαθιδρυομένων συμφώνως προς την Συνθήκην του Βορείου Ατλαντικού" |
Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia della Comunità europea dell'energia atomica | Πρωτόκολλο περί του οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας |
protocollo sull'origine | πρωτόκολλο σχετικά με την "καταγωγή" |
Protocollo tendente al limitare ed a disciplinare la coltura del papavero nonché la produzione, il commercio internazionale, il commercio all'ingrosso e l'impiego dell'oppio | Πρωτόκολλο "περί περιορισμού και ρυθμίσεως της καλλιεργείας της μήκωνος ως και της παραγωγής, του διεθνούς εμπορίου, του χονδρικού εμπορίου και της χρήσεως του οπίου" |
Quinto protocollo addizionale all'accordo sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa | Πέμπτο πρόσθετο πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί των προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Secondo Protocollo addizionale alla Convenzione europea di estradizione | Δεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση εκδόσεως |
Secondo Protocollo addizionale all'Accordo generale su i privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa | Δεύτερο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στη γενική σύμβαση περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Secondo Protocollo addizionale all'Accordo generale sui privilegi e le immunita' del Consiglio d'Europa | Δεύτερο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στη γενική σύμβαση περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Secondo protocollo aggiuntivo alla convenzione europea di estradizione | Δεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση εκδόσεως |
Secondo protocollo di emendamento alla convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di nazionalità plurima | Δεύτερο πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας |
Secondo Protocollo di modifica alla Convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di pluralità di nazionalità | Δεύτερο πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας |
Secondo protocollo relativo all'attribuzione alla Corte di giustizia delle Comunità europee della competenza in materia di interpretazione della convenzione di Roma del 1980 sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali | Δεύτερο Πρωτόκολλο για την ανάθεση ορισμένων αρμοδιοτήτων στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά την ερμηνεία της Σύμβασης για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία είναι ανοικτή προς υπογραφή στή Ρώμη από τις 19 Ιουνίου 1980 |
Sottocomitato "Agricoltura" del protocollo riguardante misure sanitarie, fitosanitarie e di protezione del benessere degli animali applicabili sugli scambi | Υποεπιτροπή γεωργίας του πρωτοκόλλου περί των εμπορικής φύσεως υγειονομικών ᄎαι φυτοϋγειονομικών μέτρων καθώς και μέτρων για την ορθή μεταχείριση των ζώων |