DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Finances containing Li | all forms
ItalianGreek
accordare con la maggiore liberalità possibile le autorizzazioni di cambioχορηγούν με τη μεγαλύτερη δυνατή ελευθεριότητα εγκρίσεις συναλλάγματος
accordo con i concessionari per le vendite e l'assistenzaσυμφωνία με τους αντιπροσώπους για τις πωλήσεις και τις υπηρεσίες μετά την πώληση
Accordo del 1 settembre 1998 tra la Banca centrale europea e le Banche centrali nazionali degli Stati membri non appartenentiall'area dell'euro che stabilisce le procedure operative di un meccanismo di cambio per la terza fase dell'Unione economica e monetariaΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και των εθνικών κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών εκτός ζώνης ευρώ για τη θέσπιση των λειτουργικών διαδικασιών του μηχανισμού συναλλαγματικών ισοτιμιών κατά το τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
accordo tipo per le operazioni di pronti contro termineσυμφωνία πλαίσιο για επαναγορές
accordo tipo per le operazioni di pronti contro termineβασική συμφωνία επαναγοράς
accordo tipo per le operazioni di swap in valutaσυμφωνία πλαίσιο για ανταλλαγές σε συνάλλαγμα
ancora per le aspettative di inflazioneσημείο αναφοράς για τις πληθωριστικές προσδοκίες
applicazioni e servizi transeuropei di telecomunicazione per le PMIδιευρωπαϊκή τηλεπικοινωνιακή εφαρμογή και υπηρεσία για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις
arrotondamento durante lo svolgimento di una operazione di conversioneστρογγυλοποίηση κατά τη διενέργεια πράξης μετατροπής
associazione per lo sviluppo del mecenatismoένωση για την ανάπτυξη των χορηγιών
assoggettare le prestazioni ad imposizioneφορολόγηση της παροχής υπηρεσιών
attenuare le formalità imposte al commercioαπλούστευση των επιβαλλομένων στο εμπόριο διατυπώσεων
attività e passività che compongono le riserve obbligatorie delle istituzioni di creditoχρηματοπιστωτικά στοιχεία των υποχρεωτικών αποθεματικών των πιστωτικών ιδρυμάτων
attribuire lo status di valore di investimentoκατάταξη στην κατηγορία "investment grade"
autorizzare le speseεγκρίνω δαπάνες
azione di lotta contro le frodiενέργεια για την καταπολέμηση της απάτης
azione pilota per la creazione e lo sviluppo di fondi di capitali di avviamentoπρότυπη ενέργεια των ταμείων κεφαλαίου εκκίνησης
Azione pilota per la creazione e lo sviluppo di fondi di capitali di avviamentoΠρότυπη ενέργεια των ταμείων κεφαλαίου εκκίνησης
Banca euromediterranea per lo sviluppoευρωμεσογειακή αναπτυξιακή τράπεζα
Capitale di rischio per le imprese in fase di avviamentoΕπισφαλές κεφάλαιο για τις επιχειρήσεις σε φάση εκκίνησης
capitali,eccetto le riserveκίνηση κεφαλαίων,πλην διαθεσίμων
cassa malattia per le impreseταμείο ασθενείας επιχείρησης
che lo Stato interessato deve modificare o.sopprimere tali misureότι το εν λόγω Kράτος υποχρεούται να τροποποιήσει ή καταργήσει τα μέτρα αυτά
Comitato consultivo relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di dumping o di sovvenzioniσυμβουλευτική επιτροπή για την προστασία από τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων
Comitato contro le pratiche commerciali illeciteεπιτροπή κατά των αθέμιτων εμπορικών πρακτικών
Comitato per la riforma del sistema monetario internazionale e le questioni connesseEπιτροπή των Eίκοσι
Comitato per la riforma del sistema monetario internazionale e le questioni connesseEπιτροπή για τη Mεταρρύθμιση του Διεθνούς Nομισματικού Συστήματος και τα σχετικά θέματα
comitato per le altre disposizioniεπιτροπή άλλων μέτρων
comitato per le contrattazioniεπιτροπή καθορισμού τιμών προθεσμιακών συμβολαίων
comitato per le misure di salvaguardiaΕπιτροπή για τα μέτρα διασφάλισης
comitato per le pratiche antidumpingεπιτροπή πρακτικών αντιντάμπινγκ
comitato per le sovvenzioni e le misure compensativeεπιτροπή για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα
comitato per lo snellimentoεπιτροπή απλούστευσης
Comitato per lo strumento finanziario per l'ambiente LIFEΕπιτροπή χρηματοδοτικού μέσου για το περιβάλλον LIFE
Comitato specializzato per le tariffe stradali internazionaliειδική επιτροπή για τα τιμολόγια των διεθνών οδικών μεταφορών
commissione consultiva per gli acquisti e i contratti comune a tutte le istituzioniσυμβουλευτική επιτροπή αγορών και συμβάσεων κοινή για όλα τα όργανα
Commissione nazionale per le società e la borsaεπιτροπή του χρηματιστηρίου
commissione per le adesioniEπιτροπή Eγγραφής Mελών
commissione per le operazioni di borsaΕπιτροπή Δραστηριοτήτων Χρηματιστηρίου
commissioni e senserie, escluse le commissioni di acquistoπρομήθειες και έξοδα μεσιτείας, με εξαίρεση τις προμήθειες αγοράς
compensare le differenze di cambioσυμψηφίζω τις ή συμψηφίζονται οι διαφορές συναλλάγματος
compensare le differenze di cambioσυμψηφίζω τις διαφορές συναλλάγματος
consigliere per la gestione e le finanzeσύμβουλος διαχείρισης και οικονομικών
consulente per le negoziazioni sul mercato a termineσύμβουλος για αγοραπωλησίες παραγώγων που αφορούν προθεσμιακές παραδόσεις εμπορευμάτων
controvalore per le doppie indicazioniαναγραφόμενο ισόποσο
Convenzione internazionale di assistenza amministrativa reciproca al fine di prevenire, ricercare e reprimere le infrazioni doganaliΔιεθνής Σύμβαση αμοιβαίας παροχής διοικητικής συνδρομής με στόχο την πρόληψη, διερεύνηση και καταστολή των τελωνειακών παραβάσεων
coprire le speseκαλύπτω τα έξοδα
cumulo diagonale per le norme di origineδιαγώνια σώρευση όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής
data di riferimento per le segnalazioniημερομηνία αναφοράς για την υποβολή αναφορών
denaro au jour le jourcall money
denaro au jour le jourτραπεζικό δάνειο μιας ημέρας
denaro au jour le jourχρηματικό δάνειο επιστρεπτέο σε πρώτη ζήτηση
deporre presso le Tesorerie degli Stati membriκαταθέτουν στα Δημόσια Tαμεία των Kρατών μελών
detrazioni fiscali per le donazioni alle ONLUSαπαλλαγή για φιλανθρωπικούς σκοπούς
direttiva sull'armonizzazione degli obblighi di trasparenza riguardanti le informazioni sugli emittenti i cui valori mobiliari sono ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato e che modifica la direttiva 2001/34/CEΟδηγία για τη διαφάνεια
diritto di cedere le quote socialiδικαίωμα εκχώρησης μεριδίων
disciplina per le operazioni personali dei dipendenti dell'impresaκανόνες για τις προσωπικές πράξεις των υπαλλήλων
eludere le disposizioniκαταστρατηγώ τις διατάξεις
espletare le formalità doganaliδιεκπεραιώνω τις τελωνειακές διατυπώσεις
esposizione che copre le prime perditeάνοιγμα πρωτεύουσας ζημίας
evitare che le merci subiscano sostituzioniαποφεύγω την αντικατάσταση των εμπορευμάτων
fondi per le imprese africaneκεφάλαια για αφρικανικές επιχειρήσεις
Fondo dell'OPEC per lo sviluppo internazionaleTαμείο του OΠEΚ για τη διεθνή ανάπτυξη
Fondo dell'OPEC per lo sviluppo internazionaleEιδικό Tαμείο του OΠEΚ
fondo di garanzia per le azioni esterneΤαμείο Εγγύησης για τις εξωτερικές δράσεις
fondo di garanzia per le azioni esterneταμείο εγγύησης για τις εξωτερικές δράσεις
fondo fiduciario dell'Unione per le azioni esterneκαταπιστευματικό ταμείο της ΕΕ για την εξωτερική δράση
Fondo internazionale per le sostanze nocive e potenzialmente pericoloseδιεθνές κεφάλαιο επικίνδυνων και επιβλαβών ουσιών
Fondo internazionale per le sostanze nocive e potenzialmente pericoloseΚεφάλαιο ΕΕΟ
fondo per le arti plasticheταμείο πλαστικών τεχνών
fondo per le arti plasticheταμείο για τη γλυπτική
fondo per le epizoozieταμείο για την επιζωοτία
i membri adottano tutte le disposizioniτα Kράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα μέτρα
immettere le merci in consumoθέτω τα εμπορεύματα σε κατανάλωση
imputare le entrateτα έσοδα λαμβάνονται υπόψη
imputare le entrate di un esercizio a titolo dell'esercizioλαμβάνω υπόψη τα έσοδα ενός οικονομικού έτους για αυτό το οικονομικό έτος
iscrivere tra le entrate o le speseεγγράφω ως έσοδο ή ως δαπάνη
iscrizione delle garanzie per le attività di assunzione ed erogazione di mutui contratti dalla Comunitàεγγραφή της εγγύησης για τα δάνεια που λαμβάνει και χορηγεί η Κοινότητα
Istituto per le relazioni europeo-latinoamericane΄Ιδρυμα για τις σχέσεις μεταξύ Ευρώπης και Λατινικής Αμερικής
Istituto per le relazioni fra l'Europa e l'America latina΄Ιδρυμα για τις σχέσεις μεταξύ Ευρώπης και Λατινικής Αμερικής
le aliquote del dazio antidumping, espresse in percentuali del prezzo netto, franco frontiera comunitaria, dazio non corrispostoτα ποσοστά του δασμού αντιντάμπινγκ, εκφρασμένα ως ποσοστά της καθαρής τιμής "ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας" πριν από την επιβολή δασμού
le barriere che dividono l'Europaοι φραγμοί που διαιρούν την Eυρώπη
le differenze vengono corrette dall'incidenza dei dazi doganaliοι διαφορές διορθώνονται κατά την επίπτωση των δασμών
le disposizioni in materia di legislazione doganaleοι διατάξεις της τελωνειακής νομοθεσίας
le entrate conservano la propria destinazioneτα έσοδα διατηρούν τον καταλογισμό τους
le entrate e le spese sono contemplate in uno stato di previsione specialeτα έσοδα και τα έξοδα προβλέπονται σε ειδική κατάσταση
le facilitazioni di trasferimento all'interno della Comunitàοι διευκολύνσεις μεταφοράς εντός της Kοινότητος
le fatture e i certificati consolariπροξενικές διατυπώσεις,όπως προξενικά τιμολόγια και πιστοποιητικά
le imposte di consumo e le altre imposte indiretteοι ειδικοί φόροι καταναλώσεως και οι λοιποί έμμεσοι φόροι
le merci hanno formato oggetto di una sosta momentaneaτα εμπορεύματα έχουν ακινητοποιηθεί προσωρινά
le merci introdotte nelle zone franche debbono poter formare oggetto di cessioniτα εμπορεÙματα που τοποθετοÙνται σε ελεÙθερες ζώνες πρέπει να μποροÙν να γíνονται αντικεíμενο μ
le merci possono essere introdotte e permanere nelle zone francheτα εμπορεύματα μπορούν να εισάγονται και να παραμένουν στις ελεύθερες ζώνες
le merci sono destinate ad un regime dogonaleυπαγωγή των εμπορευμάτων σε ένα τελωνειακó καθεστώς
le misure concernenti la tutela del risparmioτα μέτρα τα οποία αφορούν την προστασία της αποταμιεύσεως
le misure consigliate dalla Commissioneτα μέτρα που υπέδειξε η Eπιτροπή
le percentuali fissate dal presente paragrafoτα ποσοστά που καθορίζονται στην παρούσα παράγραφο
le previsioni sono ripartite per categorie di speseοι προβλέψεις αναλύονται κατά κατηγορία δαπανών
le regolamentazioni di cambioοι συναλλαγματικές ρυθμίσεις
le riduzioni ancora da realizzareοι μειώσεις που υπολείπονται
le risorse assegnate dall'Alta Autorita'οι ποσότητες που έχουν διατεθεί από την Aνωτάτη Aρχή
le risorse comunitarieοι κοινοτικοί πόροι
le scritture e contabilità consentono alle autorità doganali di controllare le operazioniοι καταχωρήσεις επιτρέπουν στις τελωνειακές αρχές τη διενέργεια ελέγχου των πράξεων
le somme indebitamente destinate all'attuazione del programmaτα ποσά που κακώς διετέθησαν για την πραγματοποίηση του προγράμματος
le unità monetarie nazionali diverranno unità divisionali dell'euroτα εθνικά νομίσματα θα καταστούν υποδιαιρέσεις του ευρώ 1
Libro bianco "Crescita, competitività, occupazione - Le sfide e le vie da percorrere per entrare nel XXI secolo"Λευκή Βίβλος "Ανάπτυξη, ανταγωνιστικότητα και απασχόληση - οι προκλήσεις και η αντιμετώπισή τους, για μετάβαση στον 21ο αιώνα"
Libro bianco sui settori e le attività esclusi dalla direttiva sull'orario di lavoroΛευκό βιβλίο σχετικά με τους κλάδους και τις δραστηριότητες που εξαιρούνται από την οδηγία για το χρόνο εργασίας
Libro verde "Servizi finanziari: come soddisfare le aspettative dei consumatori"Πράσινη Βίβλος "Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες: οι προσδοκίες των καταναλωτών"
Libro verde-Servizi finanzari:come soddisfare le aspettative dei consumatoriΠράσινο Βιβλίο-Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες:ικανοποίηση των προσδοκιών των καταναλωτών
l'IME ha il diritto di detenere e gestire riserve in valuta come agente per le Banche centrali nazionali e a richiesta delle medesimeτο ΕΝΙ δικαιούται να κατέχει και να διαχειρίζεται συναλλαγματικά αποθέματα αιτήσει των εθνικών κεντρικών τραπεζών,ως αντιπρόσωπός τους
liquidare le speseεκκαθαρίζω δαπάνες
missione di assistenza per le sanzioniαποστολή επικουρίας εφαρμογής κυρώσεων
modificare le previsioniτροποποιώ τις προβλέψεις
nomenclatura dei prodotti agricoli per le restituzioni all'esportazioneονοματολογία των γεωργικών προϊόντων για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή
Nomenclatura delle merci per le statistiche del commercio estero della Comunità e del commercio tra gli Stati membri della stessaΟνοματολογία των Εμπορευμάτων για τις Στατιστικές του Εξωτερικού Εμπορίου της Κοινότητας και του Εμπορίου μεταξύ των Κρατών Μελών της
nomenclatura per le restituzioni all'esportazioneΟνοματολογία για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή
obbligo di ricostituire le risorse dello Stabexυποχρέωση ανασύστασης των πόρων του Stabex
ora supplementare per le contrattazioniπρόσθετη ώρα συναλλαγών
ordinare le speseεκδίδω εντολή δαπανών; εκδίδω εντολή πληρωμής δαπανών
orientare le esportazioniπροσανατολισμός των εξαγωγών
per le voci ove tale tariffa prevede un dazio convenzionaleστις κλάσεις όπου το δασμολόγιο περιλαμβάνει συμβατικό δασμό
prestito au jour le jourcall money
prestito au jour le jourτραπεζικό δάνειο μιας ημέρας
prestito au jour le jourχρηματικό δάνειο επιστρεπτέο σε πρώτη ζήτηση
prestito della centrale delle banche ipotecarie per le obbligazioni fondiarieενυπόθηκο ομολογιακό δάνειο
prestito per lo sviluppo fondiarioδάνειο κτηματικής ανάπτυξης
procedere o far procedere ad accendere o a liquidare le speseπροβαίνει ο ίδιος ή αναθέτει περαιτέρω την ανάληψη ή την εκτέλεση των δαπανών
Programma d'azione per lo sviluppo di un mercato comunitario dei servizi dell'informazioneΠρόγραμμα δράσης για τη δημιουργία μιας αγοράς των υπηρεσιών πληροφόρησης
Programma d'azione per lo sviluppo di un mercato comunitario dei servizi dell'informazioneπρόγραμμα για τη δημιουργία κοινής αγοράς στον τομέα των υπηρεσιών πληροφοριών
Programma d'azione per lo sviluppo di un mercato comunitario dei servizi dell'informazioneΔράσεις στον τομέα της πολιτικής της αγοράς πληροφοριών
programma per la promozione e lo sviluppo dell'attività di subappaltoπρόγραμμα για την προώθηση και την ανάπτυξη της υπεργολαβίας
programma per le operazioni effettuate dalle unità di gestione negli Stati beneficiariπρόγραμμα για τις πράξεις που πραγματοποιούν οι μονάδες διαχείρισης στις δικαιούχους χώρες
Programma pluriennale di azioni comunitarie destinate a rafforzare gli indirizzi prioritari e ad assicurare la continuità ed il consolidamento della politica per le imprese,in particolare le piccole e medie impresePMI,nella ComunitàΠολυετές πρόγραμμα κοινοτικών δράσεων για την περαιτέρω ενίσχυση των τομέων προτεραιότητας και την εξασφάλιση της συνέχειας και παγίωσης της πολιτικής υπέρ των επιχειρήσεων,ιδίως των μικρομεσαίωνΜΜΕ,στην Κοινότητα
programma speciale di adesione per l'agricoltura e lo sviluppo ruraleειδικό πρόγραμμα ένταξης για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη
Programmi operativi a favore di investimenti intesi a migliorare le condizioni di trasformazione e di commercializzazione dei prodotti agricoli e della silvicolturaΛειτουργικά προγράμματα που ευνοούν επενδύσεις οι οποίες αποσκοπούν στη βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών και δασοκομικών προϊόντων
regime di assicurazione contro le malattie delle Comunitàασφαλιστικό σύστημα υγειονομικής περίθαλψης των Κοινοτήτων
regime fiscale a cui sono assoggettate le succursaliκανόνας υποκαταστήματος
regolamento UE, Euratom n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2012, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione e che abroga il regolamento CE, Euratom n. 1605/2012Κανονισμός σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης
rimborso all'Associazione internazionale per lo sviluppoεξοφλήσεις τύπου "ΙDA"
scarto adeguato per le opzioniταυτόχρονη αγορά και πώληση οψιόν της αυτής τάξης
scarto adeguato per le opzioniταυτόχρονη αγορά και πώληση δικαιωμάτων προαίρεσης της αυτής τάξης
seguire lo sviluppo degli abbinamentiπαρακολούθηση της διαδικασίας αντιστοιχίας
servizio competente per le statistiche del commercio esteroυπηρεσία που είναι αρμόδια για την στατιστική του εξωτερικού εμπορίου
sistema in uso presso le delegazioni del bacino mediterraneo per la gestione dei pagamenti a favore di progetti nel quadro dei protocolliσύστημα που χρησιμοποιείται στις μεσογειακές αντιπροσωπείες για τη διαχείριση των πληρωμών στα προγράμματα δυνάμει των πρωτοκόλλων
sistema informatizzato di scambio di dati tra le borse valori della Comunitàμηχανογραφικό σύστημα ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των χρηματιστηρίων της Κοινότητας
sistema per lo scambio di informazioniΣύστημα Ανταλλαγής Πληροφοριών
sistema per lo scambio di informazioniσύστημα ανταλλαγής πληροφοριών
spesa per le restituzioniδαπάνη επιστροφής
strategia per le operazioni di raccoltaστρατηγική δανεισμού
strumento temporaneo per le PMIπροσωρινή διευκόλυνση για τις ΜΜΕ
tutte le entrate e le spese devono essere iscritte nel bilancioόλα τα έσοδα και τα έξοδα πρέπει να εγγράφονται στον προϋπολογισμό
un dazio che riduca del 30 % lo scarto fra...δασμός,που μειώνει κατά 30% τη διαφορά μεταξύ...
un dazio di base su cui vanno operate le successive riduzioniδασμός βάσεως επί του οποίου πραγματοποιούνται οι διαδοχικές μειώσεις
una sezione speciale per le spese di ciascuna istituzioneειδικό τμήμα για τα έξοδα κάθε οργάνου