DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing Li | all forms
ItalianGreek
Accordo che disciplina le attività degli Stati sulla luna e sugli altri corpi celestiΣυμφωνία για τις αρχές που διέπουν τις δραστηριότητες των κρατών στη Σελήνη και στα άλλα ουράνια σώματα
Accordo euromediterraneo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e lo Stato di Israele, dall'altraΣυμφωνία συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Κράτους του Ισραήλ, αφετέρου
Accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'EuropaΓενική συμφωνία περί των προνομίων και ατελειών του Συμβουλίου της Ευρώπης
Accordo internazionale sull'olio d'oliva e le olive da tavola, 1986Διεθνής Συμφωνία του 1986 για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές
Accordo sui privilegi e le immunità del Tribunale internazionale del diritto del mareΣυμφωνία για τα προνόμια και τις ασυλίες του Διεθνούς Δικαστηρίου για το Δίκαιο της Θάλασσας
Accordo tra gli Stati membri dell'Unione europea relativo allo statuto dei militari e del personale civile distaccati presso le istituzioni dell'Unione europea, dei quartieri generali e delle forze che potrebbero essere messi a disposizione dell'Unione europea nell'ambito della preparazione e dell'esecuzione dei compiti di cui all'articolo 17, paragrafo 2 del trattato sull'Unione europea, comprese le esercitazioni, nonché dei militari e del personale civile degli Stati membri messi a disposizione dell'Unione europea per essere impiegati in tale ambitoΣυμφωνία μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με το καθεστώς του στρατιωτικού και πολιτικού προσωπικού του αποσπασμένου στα όργανα της ΕΕ, των αρχηγείων και δυνάμεων που μπορεί να τίθενται στη διάθεση της ΕΕ στο πλαίσιο της προετοιμασίας και της εκτέλεσης των καθηκόντων που αναφέρονται στο άρθρο 17, παράγραφος 2 της Συνθήκης για την ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των ασκήσεων, και του στρατιωτικού και πολιτικού προσωπικού των κρατών μελών που τίθεται στη διάθεση της ΕΕ για να ενεργεί στο πλαίσιο αυτό
Associazione per la democrazia e lo sviluppoΕνωση για τη Δημοκρατία και την Ανάπτυξη; Ενωση για τη Δημοκρατία και την Anάπτυξη
attività complementari per gli agricoltori e le agricoltriciσυμπληρωματικές δραστηριότητες για τους γεωργούς
attrezzature per le videoconferenzeδυνατότητες βιντεοδιάσκεψης
Autorità intergovernativa per la siccità e lo sviluppoΔιακυβερνητική αρχή για την ξηρασία και την ανάπτυξη
Autorità intergovernativa per lo sviluppoΔιακυβερνητική Αρχή για την Ανάπτυξη
Azione esplorativa sulla telematica per le aree urbaneΔιερευνητικές δράσεις στην τηλεματική για αστικές περιοχές
azione terroristica diretta contro le dighe"φραγματομανής" τρομοκράτης
cellula permanente dell'UE presso lo SHAPEμόνιμη μονάδα της ΕΕ στο SHAPE
che non siano emanate le disposizioniμέχρι να θεσπισθούν οι διατάξεις
cofinanziamento con le ONGσυγχρηματοδότηση από κοινού με τις ΜΚΟ
Comando alleato per le operazioniΣυμμαχική Διοίκηση Επιχειρήσεων
Comitato congiunto per l'Accordo tra la CE, l'Islanda e la Norvegia sui criteri e i meccanismi per determinare lo Stato competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri oppure in Islanda o in NorvegiaΜεικτή επιτροπή για τη συμφωνία μεταξύ της ΕΚ, της Ισλανδίας και της Νορβηγίας για τα κριτήρια και τους μηχανισμούς καθορισμού του κράτους που είναι αρμόδιο για την εξέταση αίτησης παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος ή στην Ισλανδία ή τη Νορβηγία
Comitato consultivo per il coordinamento nel settore della lotta contro le frodiΣυμβουλευτική επιτροπή για το συντονισμό της καταπολέμησης της απάτης
Comitato consultivo per il meccanismo transitorio di salvaguardia specifico per prodotto per le importazioni originarie della Repubblica popolare cineseΣημβουλευτική επιτροπή για το μεταβατικό μηχανισμό διασφάλισης ανά προϊόν όσον αφορά τις εισαγωγές, καταγωγής της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
Comitato consultivo per la difesa contro le importazioni oggetto di sovvenzioni provenienti da paesi non membri della CEΣυμβουλευτική επιτροπή για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρουζ χωρών μη μελών της ΕΚ
Comitato consultivo per la difesa contro le pratiche di prezzi pregiudizievoli nella vendita di naviΣυμβουλευτική επιτροπή για την άμυνα κατά της ζημιογόνου τιμολόγησης των πλοίων
Comitato consultivo per l'attuazione del quadro comunitario di cooperazione per lo sviluppo sostenibile dell'ambiente urbanoΣυμβουλευτική επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας για την προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης σε αστικό περιβάλλον
Comitato consultivo per le condizioni di ammissione dei vettori non residenti ai trasporti nazionali su strada di persone in uno Stato membro cabotaggioΣυμβουλευτική επιτροπή για τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές μεταφορές επιβατών σε ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σε αυτό ενδομεταφορές
Comitato consultivo per le misure da prendere in caso di crisi nel mercato dei trasporti di merci su strada e per l'applicazione della legislazione relativa alle condizioni per l'ammissione dei trasportatori non residenti ai trasporti nazionali su strada di merci in uno stato membro cabotaggioΣυμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση κρίσεως στην αγορά των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σε ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σε αυτό ενδομεταφορές
Comitato consultivo per le misure di salvaguardia - IslandaΣυμβουλευτική ᄉπιτροπή για τα μέτρα διασφαλίσεως - Ισλανδία
Comitato consultivo per le misure di salvaguardia - NorvegiaΣυμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα διασφαλίσεως - Νορβηγία
Comitato consultivo per le misure di salvaguardia - SvizzeraΣυμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα διασφαλίσεως - Ελβετία
Comitato consultivo per le misure particolari di interesse comunitario in materia di infrastrutture di trasportoΣυμβουλευτική επιτροπή για τα ειδικά μέτρα κοινοτικού ενδιαφέροντος όσον αφορά τα έργα υποδομής στις μεταφορές
Comitato consultivo per le misure particolari di interesse comunitario relative alla strategia energeticaΣυμβουλευτική επιτροπή για τα ειδικά μέτρα κοινοτικού ενδιαφέροντος στον τομέα της ενεργειακής στρατηγικής
Comitato consultivo per le misure particolari d'interesse comunitario nel settore dell'occupazioneΣυμβουλευτική επιτροπή για τα ειδικά μέτρα κοινοτικού ενδιαφέροντος στον τομέα της απασχόλησης
comitato consultivo per le nomineσυμβουλευτική επιτροπή διορισμών
Comitato consultivo per lo sviluppo e la riconversione delle regioniΣυμβουλευτική επιτροπή για την ανάπτυξη και τη μετατροπή των περιφερειών
Comitato del programma d'azione comunitario per combattere le discriminazioniΕπιτροπή του κοινοτικού προγράμματος δράσης για την καταπολέμηση των διακρίσεων
Comitato dello strumento per le politiche strutturali di preadesioneΕπιτροπή για το μέσο προενταξιακών διαρθρωτικών πολιτικών
Comitato di contatto per le direttive contabiliΕπιτροπή συνεργασίας για τις λογιστικές οδηγίες
Comitato di gestione per il pollame e le uovaΕπιτροπή διαχείρισης κρέατος πουλερικών και αυγών
Comitato di gestione per le iniziative comunitarieΔιαχειριστική επιτροπή για τις κοινοτικές πρωτοβουλίες
Comitato di gestione per le piante vive e i prodotti della floricolturaΕπιτροπή διαχείρισης ζώντων φυτών και προϊόντων ανθοκομίας
Comitato di gestione per le strutture agrarie e lo sviluppo ruraleΔιαχειριστική επιτροπή γεωργικών διαρθρώσεων και αγροτικής ανάπτυξης
Comitato per la procedura di consultazione per quanto riguarda le relazioni tra Stati membri e paesi terzi nel settore dei trasporti marittimi e le relative azioni nell'ambito delle organizzazioni internazionali nonché la procedura di autorizzazione per gli accordi in materia di trasporti marittimiΕπιτροπή για τη διαδικασία διαβουλεύσεων για τις σχέσεις μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών σε ναυτιλιακά θέματα και για τις συναφείς προς τα θέματα αυτά ενέργειες σε διεθνείς οργανισμούς και, αφετέρου, διαδικασία εξουσιοδότησης για την σύναψη συμφωνιών που αφορούν θαλάσσιες μεταφορές
Comitato per l'adattamento tecnico della legislazione riguardante le prescrizioni minime di sicurezza e di salute per promuovere una migliore assistenza medica a bordo delle naviΕπιτροπή για την τεχνική προσαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές ασφάλειας και υγείας για την προώθηση βελτιωμένης ιατρικής περίθαλψης στα πλοία
Comitato per l'attuazione del regolamento relativo alla cooperazione fra le autorità giudiziarie degli Stati membri nel settore dell'assunzione delle prove in materia civile o commercialeΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις
Comitato per le denominazioni d'origine e le indicazioni geograficheΕπιτροπή ονομασιών προέλευσης και γεωγραφικών ενδείξεων
Comitato per le questioni di diritto civileΟμάδα "Θέματα αστικού δικαίου"
Comitato per le questioni disciplinate dall'articolo 42 della Decisione sull'associazione d'oltremareΕπιτροπή για τα θέματα που εμπίπτουν στο άρθρο 42 της απόφασης για τη Σύνδεση ΥΧΕ-ΕΚ
Comitato per le questioni disciplinate dall'articolo 36 della Decisione sull'associazione d'oltremareΕπιτροπή για τα θέματα που εμπίπτουν στο άρθρο 36 της απόφασης για τη Σύνδεση ΥΧΕ-ΕΚ
Comitato per le questioni relative alle tasse ed alle disposizioni d'esecuzione del regolamento sul brevetto comunitarioΕπιτροπή για θέματα που αφορούν τα τέλη και τους εκτελεστικούς κανονισμούς του κανονισμού για το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
Comitato per le scienze nucleariεπιτροπή πυρηνικής επιστήμης
comitato per le specialità medicinaliΕπιτροπή Φαρμακευτικών Ιδιοσκευασμάτων
Comitato per le strutture agrarie e lo sviluppo ruraleΕπιτροπή γεωργικών διαρθρώσεων και αγροτικής ανάπτυξης
Comitato per le strutture elettroniche della difesa aerea della NATOΕπιτροπή Ηλεκτρονικής Αεράμυνας Περιβάλλοντος
Comitato per lo sviluppo delle ferrovie comunitarieΕπιτροπή για την ανάπτυξη των κοινοτικών σιδηροδρόμων
Comitato per lo sviluppo e il consolidamento della democrazia e dello stato di diritto nonché per il rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentaliΕπιτροπή για τα δικαιώματα του ανθρώπου και τη δημοκρατία
Comitato per lo sviluppo e il consolidamento della democrazia e dello stato di diritto nonché per il rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentaliΕπιτροπή ανάπτυξης και παγιοποίησης της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, καθώς και σεβασμόυ των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
Comitato per lo sviluppo e la riconversione delle regioniΕπιτροπή για την ανάπτυξη και την ανασυγκρότηση των περιφερειών
Comitato per lo sviluppo spazialeΕπιτροπή χωροταξικής ανάπτυξης
Comitato per lo sviluppo territorialeΕπιτροπή χωροταξικής ανάπτυξης
Comitato relativo ai controlli sulla conformità delle merci importate da paesi terzi con le norme in materia di sicurezza dei prodottiΕπιτροπή για του ελέγχους της πιστότητας των προϊόντων που εισάγονται από τρίτες χώρες προς τους κανόνες που ισχύουν για την ασφάλεια των προϊόντων
comitato scientifico per le denominazioni d'origine, le indicazioni geografiche e le attestazioni di specificitàεπιστημονική επιτροπή για τις ονομασίες προέλευσης, τις γεωγραφικές ενδείξεις και τις βεβαιώσεις ιδιοτυπίας
Comitato speciale per le preferenzeΕιδική επιτροπή για τις προτιμήσεις
Comitato strategico sull'immigrazione, le frontiere e l'asiloΣτρατηγική επιτροπή για τη μετανάστευση, τα σύνορα και το άσυλο
commissione competente per le questioni europee del parlamento daneseεπιτροπή του δανικού κοινοβουλίου αρμόδια για τις ευρωπαϊκές υποθέσεις
Commissione comunale per le ammissioniΕπιτροπή εισδοχής νέων μελών πόλης
commissione consultiva per le trasformazioni industrialiΣυμβουλευτική Επιτροπή Βιομηχανικών Μεταλλαγών
Commissione distrettuale per le ammissioniΕπιτροπή εισδοχής νέων μελών διαμερίσματος
Commissione indipendente per le questioni internazionali di sviluppo Commissione BrandtΑνεξάρτητη Επιτροπή για Διεθνή θέματα Ανάπτυξης Επιτροπή Brandt
Commissione nazionale per le Societa e la BorsaΕθνική επιτροπή για τις εταιρίες και το χρηματιστήριο
Commissione per il regolamento,la verifica dei poteri e le immunitàΕπιτροπή Κανονισμού,Ελέγχου της Εντολής και Ασυλιών
Commissione per le relazioni economiche esterneΕπιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων
compatibile con le esigenze del buon funzionamento dei serviziσυμβατός με τις απαιτήσεις της καλής λειτουργίας των υπηρεσιών
Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppoΔιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το περιβάλλον και την ανάπτυξη
Conferenza delle NU sull'ambiente e lo sviluppoΔιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το περιβάλλον και την ανάπτυξη
Consiglio europeo per le relazioni estereΕυρωπαϊκό Συμβούλιο Εξωτερικών Σχέσεων
consulente speciale dell'SG/AR per le capacità africane di mantenimento della paceΕιδικός Σύμβουλος του ΓΓ/ΥΕ για τις αφρικανικές δυνατότητες διατήρησης της ειρήνης.
Convenzione concernente le ferie annuali pagateΣύμβαση "περί κανονικών κατ'έτος αδειών μετ'αποδοχών"
Convenzione concernente le leggi e le consuetudini della guerra terrestre 1907Σύμβαση "περί των νόμων και εθίμων εν τω κατά ξηράν πολέμω" 1907
Convenzione concernente le misure da prendere dagli Stati membri dell'Unione dell'Europa occidentale per permettere all'Agenzia per il controllo degli armamenti di esercitare efficacemente il controllo e che stabilisce la garanzia d'ordine giurisdizionale prevista dal protocollo n. 4 del trattato di Bruxelles, modificato dai protocolli di Parigi del 23 ottobre 1954Σύμβαση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να λάβουν τα κράτη μέλη της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης ώστε να δοθεί η δυνατότητα στον Οργανισμό για τον έλεγχο των εξοπλισμών να διεξάγει αποτελεσματικά τους ελέγχους του και με την τήρηση της όρθής διαδικασίας σύμφωνα με το Πρωτόκολλο αριθ. IV της Συνθήκης των Βρυξελλών όπως τροποποιήθηκε από τα πρωτόκολλα που υπογράφηκαν στο Παρίσι στις 23 Οκτωβρίου 1954
Convenzione concernente lo scambio di informazioni in materia di acquisto della nazionalitàΣύμβαση "περί ανταλλαγής πληροφοριών επί θεμάτων κτήσεως της ιθαγενείας"
Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei bambini contro lo sfruttamento e gli abusi sessualiΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προστασία των παιδιών κατά της γενετήσιας εκμετάλλευσης και κακοποίησης
Convenzione per la prevenzione e la repressione dei reati contro le persone internazionalmente protette, compresi gli agenti diplomaticiΣύμβαση για την πρόληψη και την τιμωρία εγκλημάτων που στρέφονται κατά των διεθνώς προστατευομένων προσώπων συμπεριλαμβανομένων και των διπλωματικών αντιπροσώπων
Convenzione per lo scambio internazionale di informazioni sullo stato civileΣύμβαση για τη διεθνή ανταλλαγή πληροφοριών σε θέματα προσωπικής κατάστασης
Convenzione sui privilegi e le immunità delle istituzioni specializzateΣύμβαση "περί των προνομίων και ασυλιών των Ειδικευμένων Οργανισμών"
Convenzione sulla protezione dei lavoratori contro le radiazioni ionizzantiΣύμβαση "περί προστασίας των εργαζομένων από τας ιοντιζούσας ακτινοβολίας"
Convenzione sulla responsabilità degli albergatori per le cose portate dai clienti in albergoΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την ευθύνη των ξενοδόχων όσον αφορά τα αντικείμενα που φέρουν οι πελάτες τους
Convenzione sulle regole internazionali per prevenire le collisioni in mareΔιεθνείς Κανονισμοί "προς αποφυγήν συγκρούσεων εν θαλάσση, 1972"
Convenzione tra il Belgio, la Repubblica federale di Germania, la Francia, l'Italia, il Lussemburgo ed i Paesi Bassi per la mutua assistenza tra le rispettive amministrazioni doganaliΣύμβαση μεταξύ του Βελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου και των Κάτω Χωρών, περί αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των αντίστοιχων τελωνειακών διοικήσεων
convenzioni successive per le quali è richiesta l'unanimità degli Stati Membriμεταγενέστερες συμφωνίες που απαιτούν την ομοφωνία των Kρατών μελών
cooperazione con le associazioni di solidarietà socialeσυνεργασία με τις φιλανθρωπικές οργανώσεις
Cooperazione internazionale per lo sviluppo e la solidarietàΔιεθνής συνεργασία για την ανάπτυξη και την αλληλεγγύη
cooperazione tra le Forze di Poliziaσυvεργασία στηv εφαρμoγή τoυ vόμoυ
Costituzione dell'Organizzazione internazionale per le migrazioniΚαταστατική Πράξη του Διεθνούς Οργανισμού Μετανάστευσης
deposito per lo stoccaggioχώρος αποθήκευσης
determinare le modalità di applicazione dell'articoloκαθορίζουν τις λεπτομέρειες εφαρμογής του άρθρου...
determinati a porre le fondamenta di...αποφασισμένοι να θέσουν τις βάσεις...
direttiva recante norme sull'attribuzione, a cittadini di paesi terzi o apolidi, della qualifica di beneficiario di protezione internazionale, su uno status uniforme per i rifugiati o per le persone aventi titolo a beneficiare della protezione sussidiaria, nonché sul contenuto della protezione riconosciutaΟδηγία σχετικά με τις απαιτήσεις για την αναγνώριση των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απατρίδων ως δικαιούχων διεθνούς προστασίας, για ένα ενιαίο καθεστώς για τους πρόσφυγες ή για τα άτομα που δικαιούνται επικουρική προστασία και για το περιεχόμενο της παρεχόμενης προστασίας
Direzione delle Relazioni con i Cittadini e le Organizzazioni d'Interesse EuropeoΔιεύθυνση για τις Σχέσεις με τους πολίτες και τα ΄Οργανα Ευρωπαϊκού Ενδιαφέροντος
direzione generale per l'Occupazione, gli affari sociali e le pari opportunitàΓΔ Απασχόλησης, κοινωνικών υποθέσεων και ισότητας των ευκαιριών
diritto di presentare le proprie osservazioni direttamenteδικαίωμα να διαβιβάζει κατευθείαν τις παρατηρήσεις του
divulgare le informazioni che per loro natura siano protette dal segreto professionaleμεταδίδουν πληροφορίες που αποτελούν εκ φύσεως επαγγελματικά απόρρητα
durante le fumigazioni/polverizzazioni usare un apparecchio respiratorio adattoσε περίπτωση παραγωγής καπνού ή εκνεφώματος χρησιμοποιείτε κατάλληλη αναπνευστική συσκευή ο(οι)κατάλληλος(οι)όρος(οι)να υποδειχθεί(ούν)από τον κατασκευαστή
durante le fumigazioni/polverizzazioni usare un apparecchio respiratorio adattoΣ42
Eliminazione attraverso lo scarico con l'acqua di refrigerazione dell'impiantoαπομάκρυνσις με εκκένωση του ύδατος ψύξεως του σταθμού
evitare l'urto e lo sfregamentoαποφεύγετε τραντάγματα και τριβή
fatte salve le eccezioni previste dal presente Trattatoμε την επιφύλαξη των εξαιρέσεων που προβλέπει η συνθήκη αυτή
formulare le proprie conclusioni finaliεκδίδω πόρισμα
fornire,a titolo oneroso o gratuito,le materie grezzeπρομηθεύει επ'ανταλλάγματι ή δωρεάν τα αρχικά υλικά
frazionamento delle forniture e le condizioni di prezzoκλιμάκωση των παραδόσεων και όροι των τιμών
galleria per lo spillamento del mineraleεργοτάξιο αποκομιδής με τη βαρύτητα
i membri garantiscono che le loro regole in materia di origine si basano su norme positiveτα μέλη διασφαλίζουν ότι οι κανόνες καταγωγής τους βασίζονται σε θετικά κριτήρια
i membri possono assistere a tutte le seduteτα μέλη της Eπιτροπής δύνανται να μετέχουν σε όλες τις συνεδριάσεις
i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente Trattatoοι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι υπέγραψαν την παρούσα συνθήκη
i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce alla presente convenzioneοι υπογράφοντες πληρεξούσιοι έθεσαν την υπογραφή τους κάτω από την παρούσα σύμβαση
il capitale dell'Agenzia e le modalità di sottoscrizioneτο κεφάλαιο του Oργανισμού και ο τρόπος για την κάλυψη του
il Consiglio e la Commissione definiscono le modalità della loro collaborazioneτο Συμβούλιο και η Eπιτροπή ρυθμίζουν τους τρόπους συνεργασίας τους
il Consiglio fissa altresi tutte le indennita sostitutive di retribuzioneτο Συμβούλιο καθορίζει επίσης κάθε αποζημίωση που επέχει θέση αποδοχών
il Consiglio stabilisce lo statuto dei funzionariτο Συμβούλιο εκδίδει τον κανονισμό περί της υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων
il fondo d'esercizio necessario per le operazioni giornaliereτα κεφάλαια κίνησης που χρειάζονται για τις καθημερινές εργασίες
impianto elettrico ed illuminazione protetti contro le esplosioniηλεκτρολογικός εξοπλισμός και φωτισμός προστατευόμενοι από έκρηξη
indagine contro le frodiκαταπολέμηση της απάτης
indire le gareαρχίζω τη διαδικασία προσκλήσεως υποβολής προσφορών
indossare guanti protettivi quando si prestano le prime cureφοράτε προστατευτικά γάντια κατά την παροχή των πρώτων βοηθειών
Intergruppo "Le ali dell'Europa"Διακομματική Ομάδα "Φτερά της Ευρώπης"
Istituto internazionale per le ricerche sulla pace con sede a StoccolmaΔιεθνές Iνστιτούτο Eρευνών της Στοκχόλμης για την Eιρήνη
Istituto per le relazioni Europa-America latinaΙνστιτούτο για τις Σχέσεις Ευρώπης - Λατινικής Αμερικής
la Commissione assume gli incarichi che le sono affidati dal presente Trattatoη Eπιτροπή ασκεί τα καθήκοντα που της αναθέτει η παρούσα συνθήκη
la Commissione esercita le competenze che...η Eπιτροπή ασκεί τις αρμοδιότητες που...
la compatibilità dell'accordo previsto con le disposizioni del presente Trattatoη υπό μελέτη συμφωνία συμβιβάζεται με την παρούσα συνθήκη
la composizione e le modalità di funzionamento degli organi sono determinate da ciascuna istituzioneη σύνθεση και ο τρόπος λειτουργίας των οργάνων καθορίζονται από κάθε ΄Οργανο
La decisione esiste in tutte le lingue, ma l'unica versione autentica dell'accordo è quella inglese / francese. Le traduzioni del testo dell'accordo saranno pubblicate nella Gazzetta ufficiale.Η απόφαση υπάρχει σε όλες τις γλώσσες, αλλά το αγγλικό/γαλλικό κείμενο είναι το μόνο αυθεντικό της συμφωνίας. Οι μεταφράσεις του κειμένου της συμφωνίας θα δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα.
la disparità fra le differenti regioniη ανισότης μεταξύ των διαφόρων περιοχών
la durata normale del lavoro non può superare le 42 ore settimanaliη κανονική διάρκεια της εργασίας δεν δύναται να υπερβαίνει τις 42 ώρες την εβδομάδα
la menzione che sono intervenuti le proposte,i pareri e le consultazioni richiestiαναφορά στις προτάσεις,γνώμες και διαβουλεύσεις που έχουν συλλεγεί
la necessità di attenuare le formalità imposte la commercioη ανάγκη απλουστεύσεως των επιβαλλομένων στο εμπόριο διατυπώσεων
la regola del 9 per le ustioniκανόνας του 9 στα εγκαύματα
le altre categorie di aiuti,determinate con decisione del Consiglioάλλες κατηγορίες ενισχύσεων που καθορίζονται από το Συμβούλιο,το οποίο αποφασίζει...
le astensioni dei membri presenti o rappresentatiοι αποχές παρόντων ή αντιπροσωπευομένων μελών
le attribuzioni che sono conferite dal presente Trattatoοι εξουσίες που παρέχονται από τη συνθήκη
le categorie di aiuti che sono dispensate da tale proceduraοι κατηγορίες ενισχύσεων που εξαιρούνται από τη διαδικασία αυτή
le cognizioni soggette a un regime di segretezzaγνώσεις που έχουν υπαχθεί σε διαβάθμιση ασφαλείας
le condizioni sono soddisfatteοι προϋποθέσεις πληρούνται
le decisioni hanno efiicacia in virtu'di tale notificazioneοι αποφάσεις αποκτούν ενέργεια με την κοινοποίησή τους
le deliberazioni del Consiglio relative ad...οι αποφάσεις του Συμβουλίου σχετικά με...
le deliberazioni del Consiglio sono valide se approvate a maggioranza dei membri che lo compongonoτο Συμβούλιο αποφασίζει με την πλειοψηφία των μελών του
le deroghe previste dal presente Trattatoοι παρεκκλίσεις που προβλέπονται από την παρούσα συνθήκη
le disposizioni che abbiano un'incidenza diretta sul funzionamento del mercato comuneοι οδηγίες οι οποίες έχουν άμεση επίπτωση επί της λειτουργίας της κοινής αγοράς
le disposizioni che seguonoοι ακόλουθες διατάξεις
le dosi massime ammissibili con un sufficiente margine di sicurezzaοι ανώτατες επιτρεπτές δόσεις που παρέχουν επαρκή ασφάλεια
le forze vive dell'Europaοι ζωντανές δυνάμεις της Eυρώπης
le frazioni di giorni deducibili non sono prese in considerazioneτα κλάσματα ημέρας που αφαιρούνται θεωρούνται αμελητέα
le funzioni cessano per dimissioni volontarie o d'ufficioτα καθήκοντα λήγουν κατόπιν παραιτήσεως ή απαλλαγής από αυτά
le funzioni loro attribuiteτα καθήκοντα που τους έχουν ανατεθεί
le informazione relative alle imprese e riguardanti gli elementi dei loro costiπληροφορίες σχετικές με επιχειρήσεις και που αφορούν τα κοστολογικά τους στοιχεία
le miscele gas/aria sono esplosiveτα μείγματα αερίου/αέρα είναι εκρηκτικά
le miscele vapore/aria sono esplosiveτα μείγματα ατμών/αέρα είναι εκρηκτικά
le norme costituzionaliοι συνταγματικοί κανόνες
le opzioni effettuate in materia di sviluppo e del potenziamento delle Comunita'οι επιλογές που έχουν αποφασισθεί στον τομέα της αναπτύξεως και της ενισχύσεως των Kοινοτήτων
le persone fisiche e giuridicheτα φυσικά και νομικά πρόσωπα
le petizioni sono archiviaοι αναφορές αρχειοθετούνται
le questioni pendenti decadonoτα εκκρεμούντα ζητήματα θεωρούνται άκυρα
le regioni meno sviluppateλιγότερο προηγμένες περιφέρειες
le regole applicabili alle impreseκανόνες εφαρμοστέοι επί των επιχειρήσεων
le ruote a raggi sono a cerchioni metallici o gommateοι τροχοί με ακτίνες είναι μεταλλικής ή ελαστικής περίστρωσης
le sezioni specializzate non possono essere consultate indipendentemente dal Comitatoδεν δύναται να ζητηθεί η γνώμη των ειδικευμένων τμημάτων ανεξαρτήτως της επιτροπής
Le spese sono gestite nel rispetto delle procedure e delle norme applicabili al bilancio generale delle Comunità europee, salvo che gli eventuali prefinanziamenti non restano di proprietà della Comunità.Η διαχείριση των δαπανών γίνεται σύμφωνα με τις διαδικασίες και τους κανόνες που ισχύουν για το γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, με την εξαίρεση ότι ενδεχόμενη προχρηματοδότηση δεν παραμένει στην κυριότητα της Κοινότητας.
le tasse o canoni che sono percepiti da un vettoreοι φορολογικές επιβαρύνσεις ή τα τέλη που εισπράττονται από τον μεταφορέα
linee orientative per le promozioniκατευθυντήριες οδηγίες για τις προαγωγές
l'ordine in cui le interrogazioni devono essere trattateη σειρά με την οποία θα εξετασθούν οι ερωτήσεις
macchina per selezionare le lettereμηχανή διαλογής επιστολών
macchina per tagliare le punte ai fagioliniμηχανή για το κόψιμο των άκρων των νωπών φασολιών
macchina per temperare le matiteμηχανή ξυσίματος μολυβιών
Ministro aggiunto per l'agricoltura, l'alimentazione e le foresteΥφυπουργός Γεωργίας, Επισιτισμού και Δασών
Ministro aggiunto per le forze armate, Ministero della difesaΑναπληρωτής Υπουργός Ενόπλων Δυνάμεων, Υπουργείο `Αμυνας
Ministro della difesa e Ministro per i rapporti fra i Paesi Bassi, le Antille e ArubaΥπουργός `Αμυνας και Υπουργός για τις Υποθέσεις των Ολλανδικών Αντιλλών και της Αρούμπα
Ministro della sanità pubblica e dell'assicurazione contro le malattieΥπουργός Δημόσιας Υγείας και Υγειονομικής Ασφάλισης
Ministro della solidarietà fra le generazioniΥπουργός Αλληλεγγύης μεταξύ των Γενεών
Ministro federale per la cooperazione economica e lo sviluppoΟμοσπονδιακός Υπουργός Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης
Ministro per la parità e le riforme legislativeΥπουργός Ισότητας και Μεταρρύθμισης του Δικαίου
Ministro per le imprese e l'occupazioneΥπουργός Επιχειρήσεων και Απασχόλησης
Ministro per le riforme istituzionaliΥπουργός Μεταρρυθμίσεων του Εκλογικού Συστήματος και των Θεσμών
Ministro per le risorse agricole, alimentari e forestaliΥπουργός Γεωργικών, Επισιτιστικών και Δασικών Πόρων
missione presso le Comunità europeeΑποστολή στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
modulo per lo spostamento in pilaλειτουργικό τμήμα για την κίνηση εντός της πυρηνικής στήλης
nei terreni resistenti, lo scavo di un pozzo non comporta problemi particolariη όρυξις φρέατος εντός ευσταθών πετρωμάτων δεν παρουσιάζει ιδιαίτερα προβλήματα
nell'adempimento dei compiti che le sono affidati,la Commissione s'ispira a...για την εκτέλεση του έργου που της ανατίθεται,η Eπιτροπή καθοδηγείται από...
non respirare le polveriμην αναπνέετε τη σκόνη
non respirare le polveriΣ22
Nuovo partenariato per lo sviluppo dell'AfricaΝέα εταιρική σχέση για την ανάπτυξη της Αφρικής
offrire le garanzie di moralitàέχω τα εχέγγυα ήθους
offrire le garanzie di moralitàπαρέχω εχέγγυα ήθους
Oisin I: programma comune di scambi, di formazione e di cooperazione per le autorità incaricate dell'applicazione della leggeOisin II: Πρόγραμμα για τα κίνητρα, τις ανταλλαγές, την εκπαίδευση και τη συνεργασία για τις αρχές επιβολής του νόμου
Oisin I: programma comune di scambi, di formazione e di cooperazione per le autorità incaricate dell'applicazione della leggeOisin I: Κοινό πρόγραμμα για ανταλλαγές, εκπαίδευση και συνεργασία μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου'
Oisin II: programma di incoraggiamento e di scambi, di formazione e di cooperazione per le autorità preposte all'applicazione della leggeOisin II: Πρόγραμμα για τα κίνητρα, τις ανταλλαγές, την εκπαίδευση και τη συνεργασία για τις αρχές επιβολής του νόμου
Oisin II: programma di incoraggiamento e di scambi, di formazione e di cooperazione per le autorità preposte all'applicazione della leggeOisin I: Κοινό πρόγραμμα για ανταλλαγές, εκπαίδευση και συνεργασία μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου'
operatore economico autorizzato per le semplificazioni doganaliεγκεκριμένος οικονομικός φορέας τελωνειακών απλουστεύσεων
partecipazione per lo sviluppoεταιρική σχέση για την ανάπτυξη
piano per lo sviluppo del dirittoσχέδιο για την ανάπτυξη του δικαίου
piano per lo sviluppo della democrazia localeσχέδιο για την ανάπτυξη της τοπικής δημοκρατίας
prendere le disposizioni del casoθεσπίζει τις κατάλληλες διατάξεις
preparare le deliberazioniη προπαρασκευή των συσκέψεων
progetto di orientamenti per le conclusioniσχέδιο προσανατολισμών για τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου
progetto di orientamenti per le conclusioni del Consiglio europeoσχέδιο προσανατολισμών για τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου
programma di familiarizzazione con le amministrazioni nazionaliπρόγραμμα εξοικείωσης με τις εθνικές διοικήσεις
Programma di incentivazione e di scambi destinato alle persone responsabili della lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambiniΠρόγραμμα ενθάρρυνσης και ανταλλαγών μεταξύ των υπευθύνων για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών' Πρόγραμμα STOP
programma di ricerca e innovazione per le piccole impreseπρόγραμμα έρευνας και καινοτομίας για τις μικρές επιχειρήσεις
Programma di supporto per le attività di valutazione della ricercaΠρόγραμμα ενίσχυσης για την ευρωπαϊκή αξιολόγηση της έρευνας
Programma 1985-1987 per le azioni a costi ripartiti sulla sicurezza dei reattoriΕρευνητικό πρόγραμμα δράσης με από κοινού χρηματοδότηση για την ασφάλεια των αντιδραστήρων 1985-1987
Programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore della cooperazione con i paesi terzi e le organizzazioni internazionaliΕιδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, περιλαμβανομένης της επίδειξης, στον τομέα της συνεργασίας με τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς
Programma specifico di ricerca,di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore della cooperazione con i paesi terzi e le organizzazioni internazionaliΕιδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης,συμπεριλαμβανομένης της επίδειξης,στον τομέα της συνεργασίας με τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς
Protocollo addizionale alla convenzione concernente lo scambio internazionale di informazioni in materia di stato civileΠρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη διεθνή ανταλλαγή πληροφοριών σε θέματα προσωπικής κατάστασης
Protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'EuropaΠρόσθετο Πρωτόκολλο Γενικής Συμφωνίας περί προνομίων και ατελειών του Συμβουλίου της Ευρώπης
Protocollo relativo al contingente tariffario per le importazioni di bananeΠρωτόκολλο περί της δασμολογητέας ποσοστώσεως για τις εισαγωγές μπανανών
Protocollo relativo al contingente tariffario per le importazioni di caffè verdeΠρωτόκολλο περί της δασμολογικής ποσοστώσεως για τις εισαγωγές άφρυκτου καφέ
Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996Πρωτόκολλο σχετικά με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση των ναρκών, των παγίδων και άλλων μηχανισμών
protocollo sulle procedure che regolano le riduzioni degli armamenti e degli equipaggiamenti convenzionali limitati dal trattato sulle forze armate convenzionali in Europa protocollo sulle riduzioniΠρωτόκολλο επί των διαδικασιών που διέπουν την μείωση των συμβατικών όπλων και υλικών που περιορίζονται από τη Συνθήκη επί των συμβατικών δυνάμεων στην Ευρώπη
quando il Trattato esplicitamente lo prevedaεφ'όσον προβλέπεται ρητώς από τη συνθήκη
Quinto protocollo addizionale all'accordo sui privilegi e le immunità del Consiglio d'EuropaΠέμπτο πρόσθετο πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί των προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης
rafforzare le difese della pace e della libertàπαγιώνουν τη διαφύλαξη της ειρήνης και της ελευθερίας
reati connessi con le organizzazioni dedite all'immigrazione clandestinaεγκλήματα στα oπoία εμπλέκovται κυκλώματα λαθρoμεταvάστευσης
regime di assicurazione contro le mapattie delle Comunitàασφαλιστικό σύστημα υγειονομικής περίθαλψης των Κοινοτήτων
Regolamentazione riguardante le spese e le indennità dei deputati al PEΚανονιστικές ρυθμίσεις περί καταβολής των εξόδων και αποζημιώσεων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
rimborso di tutte le spese supplementariεπιστροφή του συνόλου των προσθέτων δαπανών
risorse computerizzate per le bibliotecheμέσα πληροφορικής για τις βιβλιοθήκες
scala dei grigi per valutare lo scaricoΚλίμακα των γκρί για εκτίμηση λεκιάσματος
se lo Stato in causa non si conforma a tale decisioneάν το εν λόγω Kράτος δεν συμμορφωθεί προς την απόφαση αυτή
Secondo Protocollo addizionale all'Accordo generale su i privilegi e le immunità del Consiglio d'EuropaΔεύτερο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στη γενική σύμβαση περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης
Secondo Protocollo addizionale all'Accordo generale sui privilegi e le immunita' del Consiglio d'EuropaΔεύτερο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στη γενική σύμβαση περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης
Senatore per la scuola, la formazione professionale e lo sport, Land di BerlinoΓερουσιαστής Σχολικών Θεμάτων, Επαγγελματικής Καράρτισης και Αθλητισμού, Ομόσπονδη Χώρα του Βερολίνου
Senatore per l'istruzione e le scienze, Libera città anseatica di BremaΓερουσιαστής Παιδείας και Επιστημών, Ελεύθερη Χανσεατική Πόλη της Βρέμης
servizi incaricati di far osservare le leggiυπηρεσίες εφαρμoγής τoυ vόμoυ
sistema che disciplina le carriereσύστημα σταδιοδρομίας
sistema di perequazione tra le circoscrizioniσύστημα αναλογικής κατανομής των ψήφων μεταξύ εκλογικών περιφερειών
Società americana per le prove e i materialiΑμερικανική εταιρεία δοκιμών υλικών
Sottosegretario di Stato aggiunto per le finanzeΑναπληρωτής Υπουργός Οικονομικών
Sottosegretario di Stato alla difesa e Sottosegretario di Stato per i rapporti fra i Paesi Bassi, le Antille e ArubaΥφυπουργός `Αμυνας και Υφυπουργός για τις υποθέσεις των Ολλανδικών Αντιλλών και της Αρούμπα
Sottosegretario di Stato parlamentare presso il Ministro federale per la cooperazione economica e lo sviluppoΚοινοβουλευτικός Υφυπουργός, Ομοσπονδιακό Υπουργείο Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης
Sottosegretario di Stato per le comunità portoghesiΑναπληρωτής Υπουργός Αποδήμων Πορτογάλων
Sottosegretario di Stato per le risorse naturaliΑναπληρωτής Υπουργός Φυσικών Πόρων
Sottosegretario di Stato per le risorse scolasticheΑναπληρωτής Υπουργός Εκπαιδευτικών Πόρων
Sottosegretario di Stato per le università e la ricercaΑναπληρωτής Υπουργός Πανεπιστημίων και `Ερευνας
Sottosegretario di Stato per l'istruzione e lo sportΑναπληρωτής Υπουργός Παιδείας και Αθλητισμού
Strutture per lo stoccaggio dei rifiuti radioattiviεγκατάσταση αποθηκεύσεως ραδιενεργών αποβλήτων
Tale designazione non pregiudica le posizioni riguardo allo status ed è in linea con la risoluzione 1244 1999 dell'UNSC e con il parere della CIG sulla dichiarazione di indipendenza del KosovoΗ ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη Διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου
termine entro il quale devono pervenire le candidatureπροθεσμία για την υποβολή των αιτήσεων υποψηφιότητας
un regolamento determina le modalità di raffronto delle offerte e delle domandeοι τρόποι για την αντιπαράθεση προσφορών και ζητήσεων καθορίζονται με κανονισμό
usare per primi le armi nucleariκάνω πρώτος χρήση πυρηνικών όπλων
Usare tutte le barre di controllo in bancoομαδικός χειρισμός όλων των ράβδων ρυθμίσεως