Italian | Greek |
alle condizioni e secondo il ritmo previsto dal presento Trattato | σύμφωνα με τους όρους και το ρυθμό που προβλέπει η παρούσα συνθήκη |
base di dati sociale e regionale | βάση κοινωνικών και περιφερειακών δεδομένων |
Capacità e continuità | Δυναμικότητα και συνέχεια |
coesione economica, sociale e territoriale | οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή |
Comitato consultivo in materia di gestione e di coordinamento CGC - Radioprotezione | Συμβουλευτική Επιτροπή Διαχείρισης και Συντονισμού - Προστασία έναντι της Ακτινοβολίας |
comitato consultivo per la pesca e l'acquacoltura | Συμβουλευτική Επιτροπής Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας |
Comitato consultivo per la pesca e l'acquacoltura | Συμβουλευτική επιτροπή αλιείας και υδατοκαλλιέργειας |
Comitato consultivo per l'adeguamento tecnico della procedura comunitaria volta a garantire la trasparenza dei prezzi del gas e dell'elettricità al consumatore finale industriale | Συμβουλευτική επιτροπή για την τεχνική προσαρμογή της κοινοτικής διαδικασίας για την εξασφάλιση της διαφάνειας των τιμών στον τελικό βιομηχανικό καταναλωτή φυσικού αερίου και ηλεκτρισμού |
Comitato consultivo per le misure da prendere in caso di crisi nel mercato dei trasporti di merci su strada e per l'applicazione della legislazione relativa alle condizioni per l'ammissione dei trasportatori non residenti ai trasporti nazionali su strada di merci in uno Stato membro cabotaggio | Συμβουλευτική επιτροπή σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση κρίσεως στην αγορά των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σ' ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σ' αυτό ενδομεταφορές |
Comitato delle indicazioni geografiche e delle denominazioni d'origine dei prodotti agricoli e alimentari OAP | Επιτροπή των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων OAP |
Comitato delle statistiche degli scambi di beni con i paesi terzi | Επιτροπή στατιστικών συναλλαγών αγαθών με τρίτες χώρες |
Comitato di gestione per i cereali | Επιτροπή διαχείρισης σιτηρών |
Comitato di gestione per i foraggi essiccati | Επιτροπή Διαχείρισης Αποξηραμένων Ζωοτροφών |
Comitato di gestione per i prodotti ortofrutticoli | Επιτροπή Διαχείρισης Οπωροκηπευτικών |
Comitato di gestione per i prodotti trasformati a base di ortofrutticoli | Επιτροπή Διαχείρισης Μεταποιημένων Προϊόντων με βάση τα Οπωροκηπευτικά |
Comitato di gestione per i vini | Επιτροπή Διαχείρισης Οίνων |
Comitato di gestione per il controllo della produzione e del consumo di sostanze che riducono lo strato di ozono SAO | Επιτροπή διαχείρισης για τον έλεγχο της παραγωγής και κατανάλωσης ουσιών που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος SAO |
Comitato di gestione per il latte ed i prodotti lattiero-caseari | Επιτροπή Διαχείρισης Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων |
Comitato di gestione per il lino e per la canapa | Επιτροπή Διαχείρισης Λίνου και Καννάβεως |
comitato di gestione per il settore della pesca e dell'acquacoltura | επιτροπή διαχείρισης αλιείας και υδατοκαλλιέργειας |
Comitato di gestione per l'applicazione della direttiva sulla standardizzazione e razionalizzazione delle relazioni sull'attuazione di talune direttive concernenti l'ambiente | Επιτροπή διαχείρισης για την εφαρμογή της οδηγίας με στόχο την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό των εκθέσεων σχετικά με την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για το περιβάλλον |
Comitato di gestione per le piante vive e i prodotti della floricoltura | Επιτροπή Διαχείρισης Ζώντων Φυτών και Προϊόντων Ανθοκομίας |
Comitato paritetico per la parità di opportunità tra donne e uomini | Επιτροπή ίσης εκπροσώπησης για την ισότητα ευκαιριών γυναικών και ανδρών |
Comitato per il meccanismo di controllo delle emissioni di CO2 e di altri gas ad effetto serra nella Comunità | Επιτροπή για το μηχανισμό παρακολούθησης εκπομπών CO2 και άλλων αερίων που συμβάλλουν στο φαινόμενο του θερμοκηπίου μέσα στην Κοινότητα |
Comitato per il settore delle direttive relative alle denominazioni e all'etichettatura dei prodotti tessili | Επιτροπή για τον τομέα των οδηγιών των σχετικών με τις ονομασίες και την επισήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων |
Comitato per il settore delle direttive relative alle denominazioni e all'etichettatura dei prodotti tessili | Επιτροπή για τον τομέα τον οδηγιών των σχετικών με τις ονομασίες και την επισήμανση των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων |
Comitato per l " adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all " eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle attrezzature e delle macchine per cantieri | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των μηχανημάτων και του υλικού εργοταξίου |
Comitato per la conservazione degli habitat naturali e seminaturali della flora e della fauna selvatiche Natura | Επιτροπή για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας Natura |
Comitato per la conservazione, la caratterizzazione, la raccolta e l'utilizzazione delle risorse genetiche in agricoltura | Επιτροπή για τη διατήρηση, το χαρακτηριστικό, τη συλλογή και τη χρησιμοποίηση των γενετικών πόρων στη γεωργία |
Comitato per la cooperazione finanziaria e tecnica fra la Comunità e i paesi terzi mediterranei "MED" | Επιτροπή για την οικονομική και τεχνική συνεργασία μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων χωρών της Μεσογείου MED |
Comitato per la gestione dell'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione elvetica sul trasporto di merci su strada e per ferrovia | Επιτροπή για τη διαχείριση της συμφωνίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με την ελβετική συνομοσπονδία σχετικά με την οδική και σιδηροδρομική εμπορευματική μεταφορά |
Comitato per la modalità d'applicazione relative alle regole di partecipazione delle imprese, dei centri di ricerca e delle università e alle regole di diffusione dei risultati della ricerca per l'attuazione del quinto programma quadro della Comunità europea 1999-2002 | Επιτροπή σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογή όσον αφορά τους κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων κέντρων ερευνών και πανεπιστημίων και τους κανόνες διάδοσης των αποτελεσμάτων της έρευνας για την εφαρμογή του πέμπτου προγράμματος πλαισίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας 1999-2002 |
Comitato per la mutua assistenza nel settore doganale e agricolo | Επιτροπή αμοιβαίας παροχής βοήθειας στον τελωνειακό και στον αγροτικό τομέα |
comitato per la pesca e l'acquacoltura | επιτροπή αλιείας και υδατοκαλλιέργειας |
Comitato per la protezione dagli effetti extraterritoriali derivanti dall'applicazione di una normativa adottata da un paese terzo, e dalle azioni su di essa basate o da essa derivanti antiboicottaggio | Επιτροπή για την προστασία από τις συνέπειες της εξωεδαφικής εφαρμογής ορισμένων νόμων που θεσπίστηκαν από μια τρίτη χώρα και των μέτρων που βασίζονται σε αυτούς ή που απορρέουν από αυτούς κατά του εμπορικού αποκλεισμού |
Comitato per la protezione di specie della flora e della fauna selvatiche mediante controllo del loro commercio | Επιτροπή για την προστασία και διατήρηση των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους |
Comitato per la valutazione della conformità e per la sorveglianza del mercato nel settore delle telecomunicazioni | Επιτροπή αξιολόγησης της πιστότητας και εποπτείας της τηλεπικοινωνιακής αγοράς |
Comitato per l'adattamento al progresso scientifico e tecnico e l'attuazione delle direttive relative ai rifiuti | Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο και την εφαρμογή οδηγιών σχετικών με τα απόβλητα |
Comitato per l'adattamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi intracomunitari nel settore degli apparecchi e dei mezzi di sollevamento | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των συσκευών και μέσων ανύψωσης |
Comitato per l'adattamento della legislazione sul riconoscimento reciproco dei certificati nazionali di conduzione di navi per il trasporto di merci e di persone nel settore della navigazione interna | Επιτροπή για την προσαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των εθνικών αποδεικτικών ναυτικής ικανότητας για τα σκάφη μεταφοράς εμπορευμάτων και προσώπων με εσωτερική ναυσιπλοΐα |
Comitato per l'adattamento tecnico della legislazione relativa all'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro | Επιτροπή για την τεχνική προσαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την εφαρμογή μέτρων με στόχο την προαγωγή και τη βελτίωση της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων στην εργασία |
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva concernente la prevenzione e la riduzione dell'inquinamento dell'ambiente causato dall'amianto | Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την πρόληψη και τη μείωση της ρύπανσης του περιβάλλοντος λόγω αμιάντου |
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico e l'attuazione della direttiva concernente l'incenerimento dei rifiuti pericolosi | Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο και την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την αποτέφρωση των επικίνδυνων αποβλήτων |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva concernente le modalità di vigilanza e di controllo degli ambienti interessati dagli scarichi dell'industria del biossido di titanio | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με τους τρόπους επιτήρησης και ελέγχου των χώρων οι οποίοι σχετίζονται με τα απόβλητα της βιομηχανίας του διοξειδίου του τιτανίου |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva sul controllo delle emissioni di composti organici volatili derivanti dal deposito della benzina e dalla sua distribuzione dai terminali alle stazioni di servizio COV | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την καταπολέμηση των εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων που προέρχονται από την αποθήκευση βενζίνης και τη διάθεσή της από τις τερματικές εγκαταστάσεις στους σταθμούς καυσίμων COV |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte a determinare le emissioni sonore delle macchine e dei materiali per cantieri | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών με στόχο τον προσδιορισμό της ηχητικής εκπομπής των μηχανημάτων και υλικών εργοταξίου |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei trattori agricoli e forestali | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των γεωργικών και δασικών ελκυστήρων |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei trattori agricoli e forestali | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της νομοθεσίας με στόχο την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e l'applicazione del regolamento relativo alla valutazione e al controllo dei rischi presentati dalle sostanze esistenti | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο και για την εφαρμογή του κανονισμού σχετικά με την αξιολόγηση και τον έλεγχο των κινδύνων από τις υπάρχουσες ουσίες |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e l'applicazione della direttiva sull'emissione deliberata nell'ambiente di organismi geneticamente modificati | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο και την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e per l'applicazione del sitema comunitario di assegnazione di un marchio di qualità ecologica ECO-LABEL | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο και για την εφαρμογή του κοινοτικού συστήματος απονομής οικολογικού σήματος ECO-LABEL |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e scientifico della direttiva concernente la protezione dell'ambiente, e in particolare del suolo, nell'utilizzazione dei fanghi di depurazione in agricoltura | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος και ιδίως του εδάφους κατά τη χρησιμοποίηση της ιλύος καθαρισμού λυμάτων στη γεωργία |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e scientifico della direttiva concernente la qualità delle acque dolci che richiedono protezione o miglioramento per essere idonee alla vita dei pesci | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με την ποιότητα των γλυκών υδάτων που έχουν ανάγκη προστασίας ή βελτίωσης ώστε να είναι κατάλληλα για τη διαβίωση των ψαριών |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e scientifico della direttiva relativa ai metodi di misura e alla frequenza dei campionamenti e delle analisi delle acque superficiali destinate alla produzione di acqua potabile negli Stati membri | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με τις μεθόδους μέτρησης και τη συχνότητα δειγματοληψιών και αναλύσεων των επιφανειακών υδάτων που προορίζονται για τη λήψη ποσίμου ύδατος στα κράτη μέλη |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e scientifico della legislazione relativa al trasporto di merci pericolose su strada | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο της νομοθεσίας σχετικά με την μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e scientifico e l'attuazione della direttiva concernente il trattamento delle acque urbane reflue | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο και την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την επεξεργασία των αστικών λυμάτων |
Comitato per l'aiuto economico a taluni paesi dell'Europa centrale e orientale per il coordinamento degli interventi a sostegno dei paesi candidati nell'ambito della strategia di preadesione "Phare" | Επιτροπή Διαχείρισης του PHARE |
Comitato per l'aiuto finanziario e tecnico e la cooperazione economica con i paesi in via di sviluppo dell'America latina e dell'Asia PVD-ALA | Επιτροπή για τη χρηματοδοτική και τεχνική ενίσχυση και για την οικονομική συνεργασία με τις αναπτυσσόμενες χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Ασίας PVD-ALA |
Comitato per l'applicazione del regolamento sull'adesione volontaria delle imprese del settore industriale ad un sistema comunitario di ecogestione e audit EMAS | Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού που επιτρέπει την εκούσια συμμετοχή επιχειρήσεων του βιομηχανικού τομέα σε κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου EMAS |
Comitato per l'applicazione della direttiva concernente la disponibilità di informazioni sul risparmio di carburante e sulle emissioni di CO2 da fornire ai consumatori per quanto riguarda la commercializzazione di autovetture nuove | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την παροχή πληροφοριών στους καταναλωτές σχετικά με την οικονομία καυσίμου και εκπομπών CO2 όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά νέων επιβατικών αυτοκινήτων |
Comitato per l'applicazione della legislazione concernente i requisiti minimi di formazione per la gente di mare e il riconoscimento dei brevetti rilasciati dagli istituti di formazione o dalle amministrazioni dei paesi terzi STCW | Επιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με το ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών και την αναγνώριση των πιστοποιητικών των ναυτικών που εκδίδονται από τα εκπαιδευτικά ιδρύματα ή τις διοικητικές υπηρεσίες τρίτων χωρών STCW |
Comitato per l'applicazione della legislazione in materia di autorizzazioni generali e licenze individuali nel settore dei servizi di telecomunicazione AGLI | Επιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τη χορήγηση γενικών και ειδικών αδειών στο πεδίο των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών AGLI |
Comitato per l'applicazione della legislazione relativa agli organi che effettuano le ispezioni e le visite di controllo delle navi ed alle pertinenti attività delle amministrazioni marittime | Επιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τους οργανισμούς επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων και για τις συναφείς δραστηριότητες των ναυτικών αρχών |
Comitato per l'applicazione della legislazione relativa alla definizione e all'utilizzazione di specifiche tecniche compatibili per l'acquisto di apparecchiature e di sistemi per la gestione del traffico aereo | Επιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό και τη χρησιμοποίηση συμβατών τεχνικών προδιαγραφών για την προμήθεια τεχνικού εξοπλισμού και συστημάτων διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας |
Comitato per l'applicazione della legislazione relativa all'armonizzazione delle specifiche tecniche e delle procedure amministrative nel settore dell'aviazione civile | Επιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με την εναρμόνιση των τεχνικών κανόνων και των διοικητικών διαδικασιών στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας |
Comitato per l'applicazione della legislazione relativa alle condizioni minime necessarie per le navi dirette a porti marittimi della Comunità o che ne escono e che trasportano merci pericolose o inquinanti | Επιτροπή για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές που απαιτούνται για τα πλοία που κατευθύνονται σε ή αποπλέουν από κοινοτικούς λιμένες μεταφέροντας επικίνδυνα ή ρυπογόνα εμπορεύματα |
Comitato per l'armonizzazione delle disposizioni in materia di assicurazione dei crediti all'esportazione per operazioni garantite a medio e lungo termine | Επιτροπή για την εναρμόνιση των βασικών διατάξεων που ισχύουν για την ασφάλιση των εξαγωγικών πιστώσεων όσον αφορά τις πράξεις που τυγχάνουν μεσοπρόθεσμης και μακροπρόθεσμης κάλυψης |
Comitato per l'armonizzazione delle disposizioni relative all'immissione sul mercato e al controllo degli esplosivi per uso civile Esplosivi | Επιτροπή για την εναρμόνιση των διατάξεων περί της εμπορίας και του ελέγχου των εκρηκτικών υλών εμπορικής χρήσεως Εκρηκτικά |
Comitato per l'attuazione del programma che stabilisce uno strumento unico di finanziamento e di programmazione per la cooperazione culturale "Cultura 2000", 2000-2004 | Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος θέσπισης ενός ενιαίου οργάνου χρηματοδότησης και προγραμματισμού για την πολιτιστική συνεργασία "Culture 2000", 2000-2004 |
Comitato per l'attuazione del programma d'assistenza inteso a incoraggiare le riforme e risanamento economico degli Stati partner dell'Europa orientale e dell'Asia centrale "Tacis", 2000-2006 | Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος παροχής βοήθειας με στόχο την ενθάρρυνση της μεταρρύθμισης και της ανάκαμψης της οικονομίας των κρατών εταίρων της Ανατολικής Ευρώπης και της Κεντρικής Ασίας Tacis, 2000-2006 |
Comitato per l'attuazione del programma d'azione comunitaria a medio termine per le pari opportunità tra le donne e gli uomini 1996-2000 | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος μεσοπρόθεσμης δράσης για την ισότητα των ευκαιριών ανδρών και γυναικών 1996-2000 |
Comitato per l'attuazione del programma d'azione comunitaria concernente la politica di cooperazione nel campo della gioventù, compreso il servizio volontario europeo e gli scambi di giovani nell'ambito della Comunità e con i paesi terzi Gioventù, 2000-2006 | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με την πολιτική της συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας, περιλαμβανομένης της ευρωπαϊκής εθελοντικής υπηρεσίας και των ανταλλαγών νέων εντός και εκτός Κοινότητας Jeunesse, 2000-2006 |
Comitato per l'attuazione del programma d'azione comunitaria concernente la promozione della salute, l'informazione, l'educazione e la formazione sanitaria nel quadro dell'azione nel campo della sanità pubblica 1996-2000 | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης για την προαγωγή, ενημέρωση, διαπαιδαγώγηση και κατάρτιση σε θέματα υγείας, εντός του πλαισίου δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας 1996-2000 |
Comitato per l'attuazione del programma d'azione comunitaria relativo alle misure preventive intese a combattere la violenza contro i bambini, i giovani e le donne Daphne, 2000-2003 | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με μέτρα που αποσκοπούν στην πρόληψη της βίας εναντίον παιδιών, εφήβων και γυναικών Daphne, 2000-2003 |
Comitato per l'attuazione del programma d'azione comunitario sulla prevenzione dell'AIDS e di altre malattie trasmissibili 1996-2000 | Επιτροπή για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος δράσης σχετικά με την πρόληψη του AIDS και ορισμένων άλλων μεταδοτικών νόσων 1996-2000 |
Comitato per l'attuazione del protocollo n. 9 dell'atto di adesione dell'Austria all'Unione europea relativo al trasporto su strada e per ferrovia e al trasporto combinato Ecopunti) | Επιτροπή για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου 9 της πράξης προσχώρησης της Αυστρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με τις οδικές, σιδηροδρομικές και συνδυασμένες μεταφορές Écopoints |
Comitato per l'attuazione della decisione relativa alle attività comunitarie in materia di analisi, ricerca e cooperazione nel settore dell'occupazione e del mercato del lavoro 1998-2000 | Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης σχετικά με τις κοινοτικές δραστηριότητες σε θέματα ανάλυσης, έρευνας και συνεργασίας στον τομέα της απασχόλησης και της αγοράς εργασίας 1998-2000 |
Comitato per l'attuazione della decisione relativa all'istituzione di una rete di sorveglianza epidemiologica e di controllo delle malattie trasmissibili | Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης με στόχο τη δημιουργία ενός δικτύου επιδημιολογικής παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών νόσων |
Comitato per l'attuazione della direttiva concernente la valutazione e la gestione della qualità dell'aria ambiente | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την εκτίμηση και τη διαχείριση της ποιότητας του αέρα του περιβάλλοντος |
Comitato per l'attuazione della direttiva sugli imballaggi e i rifiuti d'imballaggio | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τις συσκευασίες και τα απόβλητα συσκευασιών |
Comitato per l'attuazione della direttiva sulla prevenzione e sulla riduzione integrate dell'inquinamento | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχο της ρύπανσης IPPC |
Comitato per l'attuazione delle azioni di cooperazione allo sviluppo, che contribuiscono all'obiettivo generale di sviluppo e consolidamento della democrazia e dello stato di diritto nonché a quello del rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali 1999-2004 | Επιτροπή για την εφαρμογή δράσεων συνεργασίας για την ανάπτυξη που συμβάλλουν στο γενικό στόχο ανάπτυξης και παγιοποίησης της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου όπως και το σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών 1999-2004 |
Comitato per l'attuazione delle misure d'aiuto alla Bosnia Erzegovina, alla Croazia, alla Repubblica federale di Jugoslavia e all'ex Repubblica jugoslava di Macedonia "Obnova", 1996-2004 | Επιτροπή για την εφαρμογή ενισχυτικών μέτρων στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, στην Κροατία, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας Obnova, 1996-2004 |
Comitato per l'attuazione di progetti, di azioni e di misure volte a garantire l'interoperabilità delle reti transeuropee per lo scambio elettronico dei dati tra le amministrazioni IDA II-CTA | Επιτροπή για την εφαρμογή σχεδίων, ενεργειών και μέτρων με στόχο την εξασφάλιση της διαλειτουργικότητας των διευρωπαϊκών δικτύων ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ των διοικήσεων IDA II-CTA |
Comitato per l'attuazione di un programma d'incentivazione dello sviluppo e della distribuzione delle opere audiovisive europee Media II, 1996-2000 | Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος ενθάρρυνσης για την ανάπτυξη και τη διάδοση των ευρωπαϊκών εργασιών που υπάγονται στον οπτικοακουστικό τομέα 1996-2000, Media II |
Comitato per le questioni relative alle tasse, alle norme di esecuzione e alla procedura delle commissioni di ricorso dell'Ufficio di armonizzazione a livello di mercato interno marchi, disegni e modelli | Επιτροπή για θέματα που αφορούν τα τέλη, τους εκτελεστικούς κανονισμούς και τη διαδικασία των τμημάτων προσφυγών του γραφείου εναρμόνισης στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα |
Comitato per le strutture agricole e lo sviluppo rurale STAR | Επιτροπή γεωργικών διαρθρώσεων και αγροτικής ανάπτυξης ; Επιτροπή STAR |
Comitato per l'esecuzione del programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione intitolato "Accrescere il potenziale umano di ricerca e la base di conoscenze socioeconomiche" 1999-2002 | Επιτροπή για την εκτέλεση του ειδικού προγράμματος έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης στον τομέα "Βελτίωση του ερευνητικού ανθρώπινου δυναμικού και της κοινωνικοοικονομικής βάσης γνώσεων" 1999-2002 |
Comitato per l'esecuzione del programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione intitolato "Promuovere l'innovazione e incoraggiare la partecipazione delle PMI" 1999-2002 | Επιτροπή για την εκτέλεση του ειδικού προγράμματος έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης στον τομέα "Προώθηση της καινοτομίας και ενθάρρυνση της συμμετοχής των ΜΜΕ" 199-2002 |
Comitato per l'esecuzione del programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore "Crescita competitiva e durevole" 1999-2002 | Επιτροπή για την εκτέλεση του ειδικού προγράμματος έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης στον τομέα "Ανταγωνιστική και βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη" 1999-2002 |
Comitato per l'esecuzione del programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore "Energia, ambiente e sviluppo durevole" 1999-2002 | Επιτροπη για την εκτέλεση του ειδικού προγράμματος έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης στον τομέα "Ενέργεια, περιβάλλον και βιώσιμη ανάπτυξη" 1999-2002 |
Comitato per l'esecuzione del programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore "La società dell'informazione di facile uso" 1999-2002 | Επιτροπή για την εκτέλεση του ειδικού προγράμματος έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης στον τομέα "Φιλική προς τον χρήστη κοινωνία των πληροφοριών" 1999-2002 |
Comitato per l'esecuzione del programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore "Qualità della vita e gestione delle risorse biologiche" 1999-2002 | Επιτροπή για την εκτέλεση του ειδικού προγράμματος έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης στον τομέα "Ποιότητα της ζωής και διαχείριση των εμβίων πόρων" 1999-2002 |
Comitato per l'esportazione e la restituzione dei beni culturali | Επιτροπή για την εξαγωγή και την επιστροφή πολιτιστικών αγαθών |
Comitato per l'istituzione di un modello uniforme per i visti | Επιτροπή του άρθρου 6 |
Comitato permanente della privativa comunitaria per i ritrovati vegetali | Μόνιμη επιτροπή για την κοινοτική προστασία των φυτικών ποικιλιών |
Comitato permanente nel campo delle norme e delle regole tecniche, comprese le regole relative ai servizi della società dell'informazione | Μόνιμη επιτροπή στον τομέα των τεχνικών προτύπων και κανονισμών συμπεριλαμβανομένων και των κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών |
Comitato permanente per i prodotti alimentari | Μόνιμη επιτροπή τροφίμων |
Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni concernenti i prodotti da costruzione CPC | Μόνιμη επιτροπή για την προσέγγιση των νομοθεσιών όσον αφορά τα προϊόντα δομικών κατασκευών CPC |
Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati a essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva | Μόνιμη επιτροπή για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις συσκευές και τα συστήματα προστασίας που προορίζονται για χρήση σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες ΑΤΕΧ |
Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati a essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva | Μόνιμη επιτροπή για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών για τις συσκευές και τα συστήματα προστασίας που προορίζονται για χρήση σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες |
Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva ATEX | Μόνιμη επιτροπή για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις συσκευές και τα συστήματα προστασίας που προορίζονται για χρήση σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες ΑΤΕΧ |
Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli apparecchi e sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva ATEX | Μόνιμη επιτροπή για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών για τις συσκευές και τα συστήματα προστασίας που προορίζονται για χρήση σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες |
Comitato permanente per le sementi e i materiali di moltiplicazione agricoli, orticoli e forestali | Μόνιμη Επιτροπή σπόρων προς σπορά και γεωργικών, δενδροκηπευτικών και δασικών φυτών προς φύτευση |
Comitato politico e di sicurezza ad interim | μεταβατική επιτροπή πολιτικής και ασφάλειας |
Comitato relativo ad alcune modalità di applicazione dell'accordo europeo con i Paesi PECO e la Repubblica di Slovenia e degli accordi di libero scambio con i Paesi baltici salvaguardia | Επιτροπή σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής των ευρωπαϊκών συμφωνιών με τις ΧΚΑΕ και τη δημοκρατία της Σλοβενίας καθώς και με τις ελεύθερες συναλλαγές με τα κράτη της Βαλτικής διασφάλιση |
commissario per gli affari economici e monetari | Επίτροπος Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων και του Ευρώ |
commissario per gli Affari economici e monetari ed euro | Επίτροπος Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων και του Ευρώ |
commissario per gli affari marittimi e la pesca | Επίτροπος θαλάσσιων υποθέσεων και αλιείας |
commissario per la programmazione finanziaria e il bilancio | Επίτροπος αρμόδιος για τον δημοσιονομικό προγραμματισμό και τον προϋπολογισμό |
Commissione consultiva per acquisti e contratti | Συμβουλευτική Επιτροπή Αγορών και Συμβάσεων |
Commissione consultiva sul razzismo e la xenofobia | Συμβουλευτική Επιτροπή για το Ρατσισμό και την Ξενοφοβία |
Commissione giuridica e per i diritti dei cittadini | Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών |
Commissione per i bilanci | Επιτροπή Προϋπολογισμών |
Commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere | Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων |
Commissione per i problemi economici e monetari | Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής |
Commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori | Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών |
Commissione per la cultura e l'istruzione | Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας |
Commissione per la politica regionale e l'assetto territoriale | Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής και Χωροταξίας |
Commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale | Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου |
Commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni | Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων |
Commissione per l'occupazione e gli affari sociali | Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων |
commissione speciale sulla criminalità organizzata, la corruzione e il riciclaggio di denaro | Eιδική επιτροπή για το οργανωμένο έγκλημα, τη διαφθορά και τη νομιμοποίηση εσόδων από εγκληματικές δραστηριότητες |
Commissione temporanea sulla genetica umana e le altre tecnologie nel settore della medicina moderna | προσωρινή επιτροπή για την ανθρώπινη γενετική και τις άλλες νέες τεχνολογίες της σύγχρονης ιατρικής |
con assoluta imparzialità e in piena indipendenza | με πλήρη αμεροληψία και ανεξαρτησία |
Conferenza per la sicurezza e la cooperazione in Europa | Συνδιάσκεψη για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη |
Conferenza per la sicurezza e la cooperazione in Europa | Διάσκεψη για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη |
Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa | Συνδιάσκεψη για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη |
Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione nel Mediterraneo | Διάσκεψη για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στη Μεσόγειο |
Consiglio "Affari generali e relazioni esterne" | Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων |
Consiglio "Agricoltura e pesca" | Συμβούλιο Γεωργίας και Αλιείας |
Consiglio dei comuni e delle regioni d'Europa | ΣΕΔΠ |
Consiglio "Economia e finanza" | Συμβούλιο Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων |
Consiglio "Economia e finanza" | Συμβούλιο Οικονομικών και Δημοσιονομικών Θεμάτων |
Consiglio "Economia e finanza" | Συμβούλιο ECOFIN |
Consiglio "Giustizia, affari interni e protezione civile" | Συμβούλιο "Δικαιοσύνη, Εσωτερικές Υποθέσεις και Πολιτική Προστασία" |
Consiglio "Giustizia e affari interni" | Συμβούλιο ΔΕΥ |
Consiglio "Giustizia e affari interni" | Συμβούλιο "Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις" |
Consiglio "Istruzione e gioventù" | Συμβούλιο "Παιδεία και Νεολαία" |
Consiglio "Istruzione, gioventù, cultura e sport" | Συμβούλιο EYCS |
Consiglio "Istruzione, gioventù, cultura e sport" | Συμβούλιο "Παιδεία, Νεολαία, Πολιτισμός και Αθλητισμός" |
Consiglio "Istruzione, gioventù e cultura" | Συμβούλιο EYCS |
Consiglio "Istruzione, gioventù e cultura" | Συμβούλιο "Παιδεία, Νεολαία, Πολιτισμός και Αθλητισμός" |
Consiglio "Occupazione e politica sociale" | Συμβούλιο "Απασχόλησης και Κοινωνικής Πολιτικής" |
Consiglio "Occupazione, politica sociale, salute e consumatori" | Συμβούλιο "Απασχόληση, Κοινωνική Πολιτική, Υγεία και Καταναλωτές" |
custodire i sigilli | φυλάσσσω τις σφραγίδες |
determinare i punti che richiedono istruttoria | καθορίζω τα σημεία στα οποία απαιτείται διεξαγωγή αποδείξεων |
direzione 1A - Mercato interno, ambiente e trasporti | Διεύθυνση 1Α - Εσωτερική αγορά, Περιβάλλον, Μεταφορές |
direzione 1 - Affari economici e finanziari | Διεύθυνση 1 - Οικονομικά και δημοσιονομικά θέματα |
direzione 3 - Aiuti umanitari e protezione civile | Διεύθυνση 3 - Ανθρωπιστική βοήθεια και Πολιτική προστασία |
direzione 1 - Ambiente, istruzione, gioventù, cultura, audiovisivi e sport | Διεύθυνση 1 - Περιβάλλον, παιδεία, νεότητα, πολιτισμός, οπτικοακουστικά μέσα και αθλητισμός |
direzione 1B - Affari sociali, energia, ricerca e telecomunicazioni | Διεύθυνση 1Β - Κοινωνικές υποθέσεις, Ενέργεια, Έρευνα, Τηλεπικοινωνίες |
direzione 2 - Bilancio, politica fiscale e regionale | Διεύθυνση 2 - Προϋπολογισμός, Φορολογία και Περιφερειακή Πολιτική |
direzione 3 - Cooperazione di polizia e doganale, Schengen | Διεύθυνση 3 - Αστυνομική και τελωνειακή συνεργασία, Σένγκεν |
direzione 2 - Cooperazione giudiziaria in materia civile e penale, di polizia e doganale | Διεύθυνση 2 - Δικαστική συνεργασία σε αστικές και ποινικές υποθέσεις, αστυνομική και τελωνειακή συνεργασία |
Direzione degli Affari amministrativi e finanziari | Διεύθυνση Διοικητικών και Οικονομικών Θεμάτων |
Direzione degli Affari istituzionali e parlamentari | Διεύθυνση Θεσμικών και Κοινοβουλευτικών Θεμάτων |
Direzione dei Diritti dei cittadini e degli affari costituzionali | Διεύθυνση Δικαιωμάτων των Πολιτών και Συνταγματικών Υποθέσεων |
direzione dei Diritti finanziari e sociali dei deputati | Διεύθυνση Οικονομικών και Κοινωνικών Δικαιωμάτων των Βουλευτών |
Direzione del Bilancio e dei servizi finanziari | Διεύθυνση Προϋπολογισμού και Οικονομικών Υπηρεσιών |
Direzione del Coordinamento legislativo e delle conciliazioni | Διεύθυνση Νομοθετικού Συντονισμού και Συνδιαλλαγής |
Direzione del Finanziamento delle strutture politiche e altri servizi | Διεύθυνση Χρηματοδότησης των Πολιτικών Δομών και Λοιπών Υπηρεσιών |
Direzione della Gestione dei servizi di assistenza e sociali | Διεύθυνση Διαχείρισης Υποστηρικτικών και Κοινωνικών Υπηρεσιών |
Direzione della Prossimità e assistenza, sicurezza e protezione | Διεύθυνση Εσωτερικής Ασφάλειας, Συνδρομής και Προστασίας |
direzione delle Politiche economiche e scientifiche | Διεύθυνση Οικονομικών και Επιστημονικών Πολιτικών |
Direzione delle Politiche strutturali e di coesione | Διεύθυνση Διαρθρωτικών Πολιτικών και Συνοχής |
Direzione delle Relazioni con i cittadini | Διεύθυνση Σχέσεων με τους Πολίτες |
Direzione delle Relazioni con i gruppi politici | Διεύθυνση Σχέσεων με τις Πολιτικές Ομάδες |
Direzione delle Relazioni con i Parlamenti nazionali | Διεύθυνση Σχέσεων με τα Εθνικά Κοινοβούλια |
Direzione dell'Organizzazione e della programmazione | Διεύθυνση Οργάνωσης και Προγραμματισμού |
direzione generale A - Personale e amministrazione | Γενική Διεύθυνση Α - Προσωπικό |
direzione generale B - Agricoltura, pesca, affari sociali e salute | Γενική Διεύθυνση Β - Γεωργία, Αλιεία, Κοινωνικά θέματα και Υγεία |
direzione generale C - Affari esteri, allargamento e protezione civile | Γενική Διεύθυνση Γ - Εξωτερικές υποθέσεις, διεύρυνση και πολιτική προστασία |
direzione generale C - Competitività, innovazione e ricerca, industria e società dell'informazione, mercato interno, concorrenza e dogane, trasporti, energia | Γενική Διεύθυνση Γ - Ανταγωνισμός, καινοτομία και έρευνα, βιομηχανία και κοινωνία της πληροφορίας, εσωτερική αγορά, ανταγωνισμός και τελωνεία, μεταφορές, ενέργεια |
direzione generale D - Giustizia e affari interni | Γενική Διεύθυνση Δ - Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις |
direzione generale D - Giustizia e affari interni | ΓΔ Δ |
direzione generale degli Affari marittimi e della pesca | Γενική Διεύθυνση Θαλάσσιας Πολιτικής και Αλιείας |
direzione generale della Mobilità e dei trasporti | Γενική Διεύθυνση Κινητικότητας και Μεταφορών |
direzione generale della Politica regionale e urbana | Γενική Διεύθυνση Περιφερειακής και Πολεοδομικής Πολιτικής |
direzione generale della Politica regionale e urbana | ΓΔ Περιφερειακής και Πολεοδομικής Πολιτικής |
Direzione generale delle Infrastrutture e della Logistica | Γενική Διεύθυνση Υποδομών και Υλικοτεχνικής Υποστήριξης |
Direzione generale dell'Interpretazione e delle Conferenze | Γενική Διεύθυνση Διερμηνείας και Συνεδρίων |
direzione generale E - Ambiente, istruzione, trasporti ed energia | Γενική Διεύθυνση Ε - Περιβάλλον, παιδεία, μεταφορές και ενέργεια |
direzione generale F - Comunicazione e trasparenza | ΓΔ ΣΤ - Επικοινωνία και διαφάνεια |
direzione generale G - Affari economici e competitività | Γενική Διεύθυνση Ζ - Οικονομικά θέματα και ανταγωνιστικότητα |
direzione generale Giustizia, libertà e sicurezza | Γενική Διεύθυνση Δικαιοσύνης, Ελευθερίας και Ασφάλειας |
direzione generale Giustizia, libertà e sicurezza | ΓΔ JLS |
direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | Γενική Διεύθυνση Ανθρωπιστικής Βοήθειας |
direzione generale per la Salute e i consumatori | Γενική Διεύθυνση Υγείας και Καταναλωτών |
direzione generale per la Salute e i consumatori | ΓΔ SANCO |
direzione generale per le Imprese e l'industria | Γενική Διεύθυνση Επιχειρήσεων και Βιομηχανίας |
Direzione generale XVI-Politica regionale e coesione | Γενική Διεύθυνση Περιφερειακής και Πολεοδομικής Πολιτικής |
Direzione generale XVI-Politica regionale e coesione | ΓΔ Περιφερειακής και Πολεοδομικής Πολιτικής |
Direzione Industria e Mercato | διεύθυνση αμυντικής βιομηχανίας και αγοράς |
direzione 1 - Media e comunicazione | Διεύθυνση 1 - Μέσα ενημέρωσης και επικοινωνία |
direzione 4 - Occupazione, politica sociale, salute e prodotti alimentari | Διεύθυνση 4 - Απασχόληση, κοινωνική πολιτική, υγεία και τρόφιμα |
Direzione "Operazioni e esercitazioni" | Διεύθυνση "Επιχειρήσεις και ασκήσεις" |
direzione 1 - Organizzazione dei mercati, questioni veterinarie e zootecniche, compresi gli aspetti internazionali | Διεύθυνση 1 - Οργάνωση αγορών, κτηνιατρικά και ζωοτεχνικά θέματα, συμπεριλαμβανομένων των διεθνών πτυχών |
Direzione Prevenzione, pronto soccorso e sicurezza antincendio | Διεύθυνση Πρόληψης, Πρώτων Βοηθειών και Πυρασφάλειας |
direzione 2 - Protocollo, conferenze, immobili e logistica | Διεύθυνση 2 - Πρωτόκολλο, Συσκέψεις, Κτήρια, Υλικοτεχνική υποστήριξη |
Direzione 1 - Risorse umane e amministrazione del personale | Διεύθυνση 1 - Ανθρώπινοι πόροι και Διοίκηση προσωπικού |
direzione 5 - Sistemi di informazione e di comunicazione | Διεύθυνση 5 - Συστήματα επικοινωνιών και πληροφόρησης |
Direzione Strategia e risorse | Διεύθυνση Στρατηγικής και Πόρων |
direzione 2 - Strutture agricole, sviluppo rurale, questioni agromonetarie e agrofinanziarie, questioni fitosanitarie, prodotti biologici, qualità degli alimenti, OGM, Codex Alimentarius e protezione dei vegetali | Διεύθυνση 2 - Γεωργικές διαρθρώσεις, αγροτική ανάπτυξη, γεωργονομισματικά και γεωργοοικονομικά θέματα, φυτοϋγειονομικά θέματα, βιολογικά προϊόντα, ποιότητα των τροφίμων, ΓΤΟ, Codex Alimentarius, προστασία των φυτών |
direzione 3 - Traduzione e gestione dei documenti | Διεύθυνση 3 - Μετάφραση και διαχείριση εγγράφων |
direzione 3 - Traduzione e produzione dei documenti | Διεύθυνση 3 - Μετάφραση και διαχείριση εγγράφων |
Direzione Valutazione d'impatto e del valore aggiunto europeo | Διεύθυνση Εκτίμησης Αντικτύπου και Ευρωπαϊκής Προστιθέμενης Αξίας |
Divisione "Logistica e risorse" | τμήμα Επιμελητείας και Πόρων |
Divisione "Operazioni e esercitazioni" | τμήμα επιχειρήσεων και ασκήσεων |
Divisione "Politica e pianificazione" | τμήμα Πολιτικής και Σχεδίων |
Europa orientale, Caucaso e Asia centrale | Ανατολική Ευρώπη, Καύκασος και Κεντρική Ασία |
Gestione delle richieste di hosting e di servizio | Διαχείριση Αιτήσεων Στέγασης και Εξυπηρέτησης |
Gli elementi del processo verbale contenuti nel presente documento non sono coperti da segreto e sono pertanto resi accessibili al pubblico | οι πληροφορίες του ανά χείρας εγγράφου, οι οποίες προέρχονται από τα πρακτικά, δεν είναι εμπιστευτικές και μπορούν επομένως να κοινοποιηθούν |
Gli elementi relativi a deliberazioni legislative del Consiglio, altre deliberazioni del Consiglio aperte al pubblico e dibattiti pubblici figurano nell'addendum 1 al presente processo verbale. | Στην Προσθήκη 1 των ανά χείρας πρακτικών περιλαμβάνονται πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με την έκδοση πράξεων του Συμβουλίου, τα οποία μπορούν να δοθούν στη δημοσιότητα |
i punti così iscritti possono essere messi ai voti | επί σημείων που εγγράφονται κατ' αυτόν τον τρόπο μπορεί να διεξάγεται ψηφοφορία |
i settori definiti dal presente Trattato | θέματα που αποτελούν αντικείμενο της παρούσης συνθήκης |
indennità compensative nelle zone sfavorite e di montagna | αντισταθμιστικές αποζημιώσεις στις μειονεκτικές ή ορεινές περιοχές |
indicazione dei fatti sui quali i testimoni debbono essere sentiti | περιστατικά για τα οποία θα εξεταστούν οι μάρτυρες |
Intergruppo "Isole e regioni periferiche marittime" | Διακομματική Ομάδα για τα "Νησιά και τις Παραθαλάσσιες Περιοχές της Περιφέρειας" |
Isole e regioni periferiche marittime | Νησιά και Παραθαλάσσιες Περιοχές της Περιφέρειας |
la domanda è ricevibile | η αίτηση είναι παραδεκτή |
La messa a punto tecnica, giuridica e linguistica è stata conclusa secondo le consuete procedure del Consiglio | Η τελική διατύπωση από τεχνικής, νομικής και γλωσσικής πλευράς ολοκληρώθηκε σύμφωνα με τις συνήθεις διαδικασίες του Συμβουλίου |
la prima tappa è automaticamente prolungata di un anno | το πρώτο στάδιο παρατείνεται αυτομάτως για ένα έτος |
lavoro e affari sociali | Εργασία και Κοινωνικές Υποθέσεις |
le disposizioni legislative,regolamentari e amministrative | οι νομοθετικές,κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις |
Libro verde sulla convergenza tra i settori delle telecomunicazioni, dell'audiovisivo e delle tecnologie dell'informazione e sulle sue implicazioni normative: Verso un approccio alla società dell'informazione | Πράσινη Βίβλος για τη σύγκλιση στους τομείς των τηλεπικοινωνιών, των μέσων ενημέρωσης και της τεχνολογίας των πληροφοριών και για τις επιπτώσεις για τη ρύθμιση : Προσέγγιση της κοινωνίας των πληροφοριών |
Membri del Parlamento europeo nell'Assamblea paritetica della convenzione fra gli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico e l'Unione europea ACP-UE | Βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Συνέλευση 'Ισης Εκπροσώπησης όσον αφορά τη Συμφωνία μεταξύ των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και της Ευρωπαϊκής 'Ενωση ΑΚΕ-ΕΕ |
mezzi civili e militari | μη στρατιωτικά και στρατιωτικά μέσα |
ministero per lo sviluppo e l'ambiente | Υπουργείο Χωροταξίας και Περιβάλλοντος |
motivi urgenti e imprevedibili | επιτακτικοί και απρόβλεπτοι λόγοι |
Occupazione e politica sociale | Απασχόληση και Κοινωνική Πολιτική |
operatore economico regionale e locale | περιφερειακοί και τοπικοί οικονομικοί παράγοντες |
Organizzazione delle nazioni e dei popoli non rappresentati | Οργάνωση των μη Εκπροσωπουμένων Εθνών και Λαών |
osservazione scritta e orale | γραπτή ή προφορική παρατήρηση |
paesi del Mediterraneo meridionale e orientale | χώρες της νότιας και ανατολικής Μεσογείου |
paesi del Mediterraneo meridionale e orientale | Χώρες της Νοτίου και Δυτικής Μεσογείου |
paesi del Sud e dell'Est del Mediterraneo | χώρες της νότιας και ανατολικής Μεσογείου |
paesi del Sud e dell'Est del Mediterraneo | Χώρες της Νοτίου και Δυτικής Μεσογείου |
paesi del sud e dell'est mediterraneo | χώρες της νότιας και ανατολικής Μεσογείου |
paesi del sud e dell'est mediterraneo | Χώρες της Νοτίου και Δυτικής Μεσογείου |
Patto internazionale relativo ai diritti economici,sociali e culturali | Διεθνές σύμφωνο για τα οικονομικά,κοινωνικά και πολιτιστικά δικαιώματα |
presentazione e svolgimento degli emendamenti | καταθεση και υποστήριξη των τροπολογιών |
procedura in Aula senza emendamenti e senza discussione | διαδικασία στην Ολομέλεια χωρίς τροπολογίες και χωρίς συζήτηση |
programma di azione e di ricerca per lo sviluppo locale dell'occupazione | πρόγραμμα δράσης έρευνας σχετικά με την ανάπτυξη της τοπικής απασχόλησης |
programma di azione e di ricerca per lo sviluppo locale dell'occupazione | Πρόγραμμα δράσης για την τοπική ανάπτυξη της απασχόλησης |
Programma di opzioni specificamente connesse alla lontananza e all'insularità dei Dipartimenti francesi d'oltremare | Πρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων |
Programma di soluzioni specifiche per ovviare alla lontananza e all'insularità | προγράμματα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα ορισμένων περιφερειών |
Programma di soluzioni specifiche per ovviare alla lontananza e all'insularità delle isole Canarie | Πρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των Καναρίων Νήσων |
Programma d'iniziativa comunitaria concernente la reti di trasporto e di distribuzione dell'energia | κοινοτική πρωτοβουλία προς όφελος περιοχών που έχουν χαμηλούς ρυθμούς ανάπτυξης περιοχές του στόχου αριθ. 1 και οι οποίες έχουν ανεπαρκή ενεργειακή υποδομή |
programma speciale di adesione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale | Ειδικό πρόγραμμα ένταξης για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη |
programmazione integrata per il riassetto e l'utilizzazione del territorio | ενοποιημένος σχεδιασμός χωροταξίας και χρήσης γης |
protocollo allegato al trattato sull'Unione europea e ai trattati che istituiscono le Comunità europee | Πρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 40.3.3 του Συντάγματος της Ιρλανδίας |
Protocollo che modifica il protocollo sui privilegi e sulle immunità delle Comunità europee | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου περί των προνομίων και ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
protocollo relativo alle merci originarie e provenienti da taluni paesi che beneficiano di un regime particolare all'importazione in uno degli Stati membri | Πρωτόκολλο περί εμπορευμάτων καταγωγής και προελεύσεως ορισμένων χωρών και που απολαύουν ειδικού καθεστώτος κατά την εισαγωγή σε ένα κράτος μέλος |
protocollo su talune disposizioni relative al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord | Πρωτόκολλο για ορισμένες διατάξεις που αφορούν το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας |
protocollo sulla coesione economica e sociale | Πρωτόκολλο σχετικά με την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή |
protocollo sulla coesione economica, sociale e territoriale | Πρωτόκολλο σχετικά με την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή |
protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda | Πρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης |
protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia | Πρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης |
protocollo sulla procedura per i disavanzi eccessivi | πρωτόκολλο για τη διαδικασία του υπερβολικού ελλείμματος |
protocollo sulla procedura per i disavanzi eccessivi | Πρωτόκολλο σχετικά με τη διαδικασία του υπερβολικού ελλείμματος |
protocollo sulla transizione alla terza fase dell'Unione economica e monetaria | Πρωτόκολλο για τη μετάβαση στο τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης |
protocollo sull'applicazione di alcuni aspetti dell'articolo 14 del trattato che istituisce la Comunità europea al Regno Unito e all'Irlanda | Πρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή ορισμένων πτυχών του άρθρου 26 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ένωσης στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία |
protocollo sull'applicazione di alcuni aspetti dell'articolo 26 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea al Regno Unito e all'Irlanda | Πρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή ορισμένων πτυχών του άρθρου 26 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ένωσης στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία |
protocollo sull'asilo per i cittadini degli Stati membri dell'Unione europea | Πρωτόκολλο για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης |
Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia della Comunità europea del carbone e dell'acciaio | Πρωτόκολλο περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα |
punto per il quale un'approvazione è possibile senza dibattito | σημείο για το οποίο είναι δυνατή η έγκριση χωρίς συζήτηση |
Questioni politiche generali e relazioni interistituzionali | Γενική και Θεσμική Πολιτική |
Raccolta della giurisprudenza della Corte e del Tribunale di primo grado | Συλλογή Νομολογίας του Δικαστηρίου και του Πρωτοδικείου |
regolamento CE n. 1234/2007 del Consiglio, del 22 ottobre 2007, recante organizzazione comune dei mercati agricoli e disposizioni specifiche per taluni prodotti agricoli | Κανονισμός ΕΚ αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα |
regolamento CE n. 1234/2007 del Consiglio, del 22 ottobre 2007, recante organizzazione comune dei mercati agricoli e disposizioni specifiche per taluni prodotti agricoli | Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ |
relazione di attività e di monitoraggio | ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων και παρακολούθησης |
relazione di attività e di monitoraggio | ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων και ελέγχου |
rendere pubblici i risultati delle votazioni | δημοσιότητα αποτελεσμάτων ψηφοφοριών |
rimborso delle spese di viaggio e di soggiorno | καταβάλλω τα έξοδα μετακινήσεως και διαμονής |
Segreteria della commissione per i bilanci | Γραμματεία της Επιτροπής Προϋπολογισμών |
Segreteria della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere | Γραμματεία της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων |
Segreteria della commissione per i problemi economici e monetari | Γραμματεία της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων |
Segreteria della commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori | Γραμματεία της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών |
Segreteria della commissione per la cultura e l'istruzione | Γραμματεία της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας |
Segreteria della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale | Γραμματεία της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου |
Segreteria della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni | Γραμματεία της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων |
Segreteria della commissione per l'occupazione e gli affari sociali | Διεύθυνση Οικονομικών και Επιστημονικών Πολιτικών |
Segreteria della sottocommissione per i diritti dell'uomo / Unità Diritti dell'uomo | Γραμματεία της Υποεπιτροπής Ανθρώπινων Δικαιωμάτων / Μονάδα Ανθρώπινων Δικαιωμάτων |
segreteria dell'Ufficio di presidenza e dei Questori | Γραμματεία του Προεδρείου και των Κοσμητόρων |
Servizio Affari costituzionali e diritti dei cittadini | Υπηρεσία Συνταγματικών Υποθέσεων και Δικαιωμάτων των Πολιτών |
Servizio Amministrazione, logistica e innovazione | Υπηρεσία Διοίκησης, Υλικοτεχνικής Υποστήριξης και Καινοτομίας |
Servizio Bilancio e verifica | Υπηρεσία Προϋπολογισμού και εκ των προτέρων Επαλήθευσης |
Servizio Colori e prodotti multisupporto | Υπηρεσία έγχρωμων προϊόντων και πολλαπλών μέσων |
Servizio Correzione e preparazione di documenti | Υπηρεσία διόρθωσης και προετοιμασίας εγγράφων |
Servizio Depositi e magazzini | Υπηρεσία Αποθηκών και Καταστημάτων |
Servizio Deputati non iscritti, associazioni, fondazioni, gruppi e partiti politici | Υπηρεσία Μη Εγγεγραμμένων Βουλευτών, Ενώσεων, Ιδρυμάτων, Πολιτικών Ομάδων και Κομμάτων |
Servizio Gestione delle relazioni con i clienti | Υπηρεσία Διαχείρισης των Σχέσεων με τους Πελάτες |
Servizio Pensioni e assicurazioni dei deputati | Υπηρεσία Συντάξεων και Ασφαλίσεων των Βουλευτών |
servizio Politiche economiche e scientifiche | Υπηρεσία Οικονομικής και Επιστημονικής Πολιτικής |
Servizio Politiche strutturali e di coesione | Υπηρεσία Διαρθρωτικής Πολιτικής και Πολιτικής για τη Συνοχή |
Servizio Relazioni con i clienti e ufficio progetti | Υπηρεσία Σχέσεων με τους Πελάτες και Γραφείου Σχεδίων |
servizio Retribuzione e controllo | Υπηρεσία Πληρωμής και Επαλήθευσης |
Servizio "Salute e sicurezza" | Υπηρεσία πρόληψης |
Servizio "Salute e sicurezza" | Υπηρεσία για την πρόληψη στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας των προσώπων στο χώρο εργασίας |
Sezione "Gestione delle crisi e operazioni in corso" | υποτμήμα "Διαχείριση των κρίσεων / Διεξαγόμενες επιχειρήσεις" |
Sezione "Politica e esigenze" | υποτμήμα Πολιτικής και Αναγκών |
Sezione "Risorse e supporto" | υποτμήμα Υποστήριξης των Πόρων |
sistema comune di comunicazione e informazione in caso di emergenza | κοινό σύστημα επικοινωνίας και πληροφόρησης έκτακτης ανάγκης |
sistema globale e sicuro di allarme rapido | ασφαλές γενικό σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης |
Sistema integrato di gestione e di controllo di taluni regimi di aiuto comunitari | Ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου σχετικά με ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων |
Sottocommissione per i diritti dell'uomo | Υποεπιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων |
Sottocommissione per la sicurezza e il disarmo | Υποεπιτροπή για την Ασφάλεια και τον Αφοπλισμό |
spazio di prosperità e buon vicinato | χώρος ευημερίας και καλής γειτονίας |
Stato candidato dell'Europa centrale e orientale | υποψήφια κράτη της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης |
strutture agricole e sviluppo rurale | γεωργικές διαρθρώσεις και αγροτική ανάπτυξη |
tavolo di lavoro sulla democratizzazione e sui diritti umani | Ομάδα στρογγυλής τραπέζης για τον εκδημοκρατισμό και τα ανθρώπινα δικαιώματα |
tavolo di lavoro sulla ricostruzione, lo sviluppo e la cooperazione economici | Ομάδα στρογγυλής τραπέζης για την οικονομική ανασυγκρότηση, την ανάπτυξη και τη συνεργασία |
Ufficio per le infrastrutture e la logistica a Lussemburgo | Γραφείο υποδομών και διοικητικής υποστήριξης στο Λουξεμβούργο |
Unità Acquisti, gestione dei beni e inventario | Μονάδα Αγορών, Διαχείρισης Υλικού και Απογραφής |
Unità Affari istituzionali, giuridici e di bilancio | Μονάδα Θεσμικών, Νομικών και Δημοσιονομικών Θεμάτων |
Unità Africa, Caraibi e Pacifico | Μονάδα Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού |
Unità Asia, Australia e Nuova Zelanda | Μονάδα Ασίας, Αυστραλίας και Νέας Ζηλανδίας |
Unità Assistenza parlamentare e indennità generali dei deputati | Μονάδα Βουλευτικής Επικουρίας και Γενικών Εξόδων των Βουλευτών |
Unità Assunzioni e trasferimenti | Μονάδα Πρόσληψης και Μετάθεσης Προσωπικού |
Unità Attrezzature individuali e logistica | Μονάδα Εξοπλισμού και Υλικοτεχνικής Υποστήριξης |
unità 1B - Cambiamenti climatici, coordinamento e affari orizzontali | Μονάδα 1Β - Κλιματική αλλαγή, συντονισμός, οριζόντα θέματα |
Unità Biblioteca in loco e in linea | Μονάδα Επιτόπιων και Διαδικτυακών Υπηρεσιών Βιβλιοθήκης |
Unità Conciliazioni e codecisione | Μονάδα Συνδιαλλαγής και Συναπόφασης |
Unità Concorsi e procedure di selezione | Μονάδα Διαγωνισμών και Διαδικασιών Επιλογής |
Unità Contratti e appalti | Μονάδα Δημοσίων και Λοιπών Συμβάσεων |
Unità Controllo dei costi e qualità | Μονάδα Ελέγχου Δαπανών και Ποιότητας |
unità Coordinamento delle attività editoriali e di comunicazione | Μονάδα Συντονισμού Εκδοτικών και Επικοινωνιακών Δραστηριοτήτων |
Unità Coordinamento e programmazione | Μονάδα Συντονισμού και Προγραμματισμού |
Unità Coordinamento e programmazione legislativa | Μονάδα συντονισμού και νομοθετικού προγραμματισμού |
Unità Coordinamento legislativo e giudiziario | Μονάδα Νομοθετικού και Δικαστικού Συντονισμού |
Unità Coordinamento legislativo e programmazione | Μονάδα Νομοθετικού Συντονισμού και Προγραμματισμού |
Unità della traduzione inglese e irlandese | Μονάδα Αγγλικής και Ιρλανδικής Μετάφρασης |
Unità Diritti e obblighi del personale | Μονάδα Δικαιωμάτων και Υποχρεώσεων των Υπαλλήλων |
unità Diritti individuali e retribuzioni | Μονάδα Ατομικών Δικαιωμάτων και Μισθοδοσίας |
Unità Diritto contrattuale e finanziario | Μονάδα Δικαίου των Συμβάσεων και Χρηματοπιστωτικού Δικαίου |
Unità Diritto istituzionale e di bilancio | Μονάδα Θεσμικού και Δημοσιονομικού Δικαίου |
Unità Diritto Parlamentare e regolamentare | Μονάδα Κανονισμού και Κοινοβουλευτικού Δικαίου |
Unità Euromed e Medio Oriente | Μονάδα Euromed και Μέσης Ανατολής |
Unità Europa: allargamento e spazio economico europeo | Μονάδα Ευρώπης: Διεύρυνση και Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος |
Unità Europa: partenariato orientale e Russia | Μονάδα Ευρώπης: Ανατολική Εταιρική Σχέση και Ρωσία |
Unità Evoluzione e manutenzione | Μονάδα Εξέλιξης και Συντήρησης Πληροφορικών Συστημάτων |
Unità Finanziamento delle strutture politiche e inventario | Μονάδα Χρηματοδότησης των Πολιτικών Δομών και Απογραφής |
Unità Formazione e sicurezza antincendio | Μονάδα Εκπαίδευσης για την Πυροπροστασία |
Unità Formazione e tirocini | Μονάδα εκπαίδευσης και πρακτικής άσκησης |
Unità Gestione degli appalti e contratti | Μονάδα Διαχείρισης Αγορών και Συμβάσεων |
Unità Gestione del personale e delle carriere | Μονάδα Διαχείρισης Προσωπικού και Σταδιοδρομιών |
Unità Gestione delle risorse finanziarie e controlli | Μονάδα διαχείρισης δημοσιονομικών πόρων και ελέγχων |
Unità Gestione immobiliare e manutenzione a Bruxelles | Μονάδα Κτιριακής Διαχείρισης και Συντήρησης Βρυξελλών |
Unità Gestione immobiliare e manutenzione a Lussemburgo | Μονάδα Κτιριακής Διαχείρισης και Συντήρησης Λουξεμβούργου |
Unità Gestione immobiliare e manutenzione a Strasburgo | Μονάδα Κτιριακής Διαχείρισης και Συντήρησης Στρασβούργου |
Unità Gestione immobiliare e manutenzione degli Uffici d'informazione | Μονάδα Κτιριακής Διαχείρισης και Συντήρησης Γραφείων Πληροφοριών |
Unità Giustizia e libertà civili | Μονάδα Δικαιοσύνης και Πολιτικών Ελευθεριών |
Unità Monitoraggio e analisi strategica dei media | Μονάδα Παρακολούθησης και Στρατηγικής Ανάλυσης των ΜΜΕ |
Unità Monitoraggio orizzontale e tematico | Μονάδα Οριζόντιου και Θεματικού Συντονισμού |
Unità Multilinguismo e relazioni esterne | Μονάδα Πολυγλωσσίας και Εξωτερικών Σχέσεων |
Unità One-Stop Shop per i deputati | Μονάδα Μονοαπευθυντικής Θυρίδας One-Stop Shop για τους Βουλευτές |
Unità Organizzazione interna e programmazione delle risorse umane | Μονάδα εσωτερικής οργάνωσης και προγραμματισμού των ανθρώπινων πόρων |
Unità Pensioni e assicurazioni sociali | Μονάδα Συντάξεων και Κοινωνικών Ασφαλίσεων |
Unità Personale e pianificazione | Μονάδα Προσωπικού και Προγραμματισμού |
unità "Pianificazione della continuità operativa e autorità di accreditamento in materia di sicurezza" | Μονάδα σχεδιασμού της συνέχειας των δραστηριοτήτων και αρχή πιστοποίησης ασφαλείας |
Unità Pianificazione e valutazione | Σχεδιασμός και Αξιολόγηση |
Unità Pianificazione, esecuzione e controllo di bilancio | Μονάδα Προγραμματισμού, Παρακολούθησης και Ελέγχου Προϋπολογισμού |
Unità Planning legislativo e coordinamento | Μονάδα Νομοθετικού Προγραμματισμού και Συντονισμού |
unità "Politiche dell'energia, compresi gli aspetti internazionali e le questioni atomiche" | Μονάδα 2Β - Ενεργειακές πολιτικές, θέματα ατομικής ενέργειας, κοινωνία της πληροφορίας |
unità Politiche economiche e scientifiche | Μονάδα Οικονομικών και Επιστημονικών Πολιτικών |
Unità Politiche strutturali e di coesione | Μονάδα Διαρθρωτικών Πολιτικών και Συνοχής |
Unità Politiche strutturali e di coesione | Μονάδα Διαρθρωτικών Πολιτικών και Πολιτικών Συνοχής |
Unità Prevenzione dei rischi e benessere sul luogo di lavoro | Μονάδα Πρόληψης και Ευεξίας στον Χώρο Εργασίας |
Unità Processo verbale e resoconto della seduta | Μονάδα Συνοπτικών και Πλήρων Πρακτικών της Ολομέλειας |
Unità Progettazione e sviluppo | Μονάδα Σχεδίασης και Ανάπτυξης Πληροφορικών Συστημάτων |
Unità Programmazione e gestione strategica | Μονάδα προγραμματισμού και στρατηγικής διαχείρισης |
Unità Qualità legislativa A - Politica economica e scientifica | Μονάδα Ποιότητας της Νομοθεσίας Α - Οικονομική και επιστημονική πολιτική |
Unità Qualità legislativa B - Politica strutturale e di coesione | Μονάδα Ποιότητας της Νομοθεσίας Β - Διαρθρωτική πολιτική και πολιτική συνοχής |
Unità Qualità legislativa E - Politiche esterne | Μονάδα Ποιότητας της Νομοθεσίας Ε - Εξωτερικές πολιτικές |
Unità Relazioni con i clienti e comunicazione | Μονάδα Σχέσεων με τους Πελάτες και Επικοινωνίας |
Unità Relazioni transatlantiche e G8 | Μονάδα διατλαντικών σχέσεων και ομάδας G8 |
unità Retribuzione e diritti sociali dei deputati | Μονάδα Αποζημιώσεων και Κοινωνικών Δικαιωμάτων των Βουλευτών |
Unità Ricevimento e deferimento dei documenti ufficiali | Μονάδα Παραλαβής και Διαβίβασης Επίσημων Εγγράφων |
Unità Ristorazione e spaccio | Μονάδα Εστίασης και Πρατηρίου για το Προσωπικό |
Unità Riunioni e conferenze | Μονάδα Συνεδριάσεων και Συνεδρίων |
Unità Servizi e monitoraggio dei media | Μονάδα Υπηρεσιών και Παρακολούθησης Μέσων Ενημέρωσης |
Unità Sicurezza e protezione Bruxelles | Μονάδα Βρυξελλών για την Ασφάλεια και Προστασία |
Unità Sicurezza e protezione Lussemburgo | Μονάδα Λουξεμβούργου για την Ασφάλεια και Προστασία |
Unità Sicurezza e protezione Strasburgo | Μονάδα Στρασβούργου για την Ασφάλεια και Προστασία |
Unità Sistema di ecogestione e audit EMAS | Μονάδα Συστήματος Περιβαλλοντικής Διαχείρισης και Ελέγχου EMAS |
Unità Strategia e coordinamento | Μονάδα Στρατηγικής και Συντονισμού |
Unità Sviluppo di applicazioni e sistemi informatici | Μονάδα Ανάπτυξης Λογισμικού και Υποστήριξης Εφαρμογών |
Unità Svolgimento e seguito della seduta plenaria | Μονάδα Οργάνωσης και Παρακολούθησης της Ολομέλειας |
Unità Uguaglianza e diversità | Μονάδα Ισότητας και Διαφορετικότητας |
Unità Visite e seminari | Μονάδα Επισκέψεων και Σεμιναρίων |
Valutazione delle scelte scientifiche e tecnologiche | αξιολόγηση επιστημονικών και τεχνικών επιλογών |