Italian | Latvian |
Accademia europea per la sicurezza e la difesa | Eiropas Drošības un aizsardzības koledža |
Accordo ai fini dell'applicazione delle disposizioni della convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare del 10 dicembre 1982 relative alla conservazione ed alla gestione degli stock di pesci i cui spostamenti avvengono sia all'interno sia al di là delle zone economiche esclusive e degli stock grandi migratori | ANO Nolīgums par zivju krājumiem |
Accordo che modifica l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro | Nolīgums, ar ko pirmo reizi groza Kotonū nolīgumu |
Accordo che modifica l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro | Nolīgums, ar kuru groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses |
Accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri dall'altro | Nolīgums, ar ko otro reizi groza Kotonū nolīgumu |
Accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri dall'altro | Nolīgums, ar kuru otro reizi groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses |
Accordo commerciale anticontraffazione tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, l'Australia, il Canada, il Giappone, la Repubblica di Corea, gli Stati uniti messicani, il Regno del Marocco, la Nuova Zelanda, la Repubblica di Singapore, la Confederazione svizzera e gli Stati Uniti d'America | Viltošanas novēršanas tirdzniecības nolīgums |
Accordo concernente la cooperazione in materia di lotta contro l'inquinamento del Mare del Nord causato dagli idrocarburi e da altre sostanze pericolose | Bonnas nolīgums |
accordo della commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite relativo all'adozione di prescrizioni tecniche uniformi applicabili ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore e alle condizioni del riconoscimento reciproco delle omologazioni rilasciate sulla base di tali prescrizioni | pārskatītais 1958. gada nolīgums |
accordo di partenariato e di cooperazione | partnerības un sadarbības nolīgums |
Accordo di partenariato tra i membri del Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro | Kotonū nolīgums |
Accordo di partenariato tra i membri del Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro | Partnerattiecību nolīgums starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses |
Accordo di partenariato tra i membri del Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro | ĀKK un EK partnerattiecību nolīgums |
accordo di stabilizzazione e di associazione | stabilizācijas un asociācijas nolīgums |
Accordo euromediterraneo interinale di associazione relativo agli scambi e alla cooperazione tra la Comunità europea, da una parte, e l'Organizzazione per la liberazione della Palestina OLP a beneficio dell'autorità palestinese della Cisgiordania e della Striscia di Gaza, dall'altra | Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu pagaidu asociācijas nolīgums par tirdzniecību un sadarbību starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Palestīnas atbrīvošanas organizāciju PAO Jordānas Rietumkrasta un Gazas sektora Palestīnas pašpārvaldes vajadzībām |
Accordo euromediterraneo interinale di associazione sugli scambi e la cooperazione | Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu pagaidu asociācijas nolīgums par tirdzniecību un sadarbību starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Palestīnas atbrīvošanas organizāciju PAO Jordānas Rietumkrasta un Gazas sektora Palestīnas pašpārvaldes vajadzībām |
Accordo europeo sul regime della circolazione delle persone tra i Paesi membri del Consiglio d'Europa | Eiropas Nolīgums par noteikumiem, ar ko reglamentē personu pārvietošanos starp Eiropas Padomes dalībvalstīm |
Accordo europeo sulla circolazione delle persone fra i Paesi membri del Consiglio d'Europa | Eiropas Nolīgums par noteikumiem, ar ko reglamentē personu pārvietošanos starp Eiropas Padomes dalībvalstīm |
Accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa | Vispārējais līgums par Eiropas Padomes privilēģijām un imunitātēm |
Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio | Vispārējā vienošanās par tarifiem un tirdzniecību |
accordo interistituzionale del 2 dicembre 2013 tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio, sulla cooperazione in materia di bilancio e sulla sana gestione finanziaria | Iestāžu nolīgums |
accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria | Iestāžu nolīgums |
Accordo inteso a favorire il rispetto delle misure internazionali di conservazione e di gestione da parte dei pescherecci in alto mare | FAO atbilstības nolīgums |
Accordo per il commercio,lo sviluppo e la cooperazione | tirdzniecības, attīstības un sadarbības nolīgums |
Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio | Antidempinga kodekss |
Accordo relativo all'approvazione di regolamenti tecnici applicabili a livello mondiale ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore | Paralēlais nolīgums |
accordo sugli scambi e la cooperazione | tirdzniecības un sadarbības nolīgums |
accordo sull'applicazione delle misure sanitarie e fitosanitarie | Līgums par sanitāro un fitosanitāro pasākumu piemērošanu |
Agenzia delle Nazioni Unite di soccorso e lavori per i profughi della Palestina nel Vicino Oriente | ANO Palīdzības un darba aģentūra Palestīnas bēgļiem Tuvajos Austrumos |
Agenzia per gli alimenti e i medicinali degli Stati Uniti | ASV Pārtikas un zāļu pārvalde |
alta quota e lunga autonomia | HALE tipa bezpilota gaisa kuģis |
Alto appresentante e rappresentante speciale dell'UE per la Bosnia-Erzegovina | Augstais pārstāvis miera līguma īstenošanas procesā Bosnijā un Hercegovinā ES īpašais pārstāvis Bosnijā un Hercegovinā |
Amministrazione per l'alimentazione e i medicinali | ASV Pārtikas un zāļu pārvalde |
anno europeo della lotta alla povertà e all'esclusione sociale | Eiropas gads cīņai pret nabadzību un sociālo atstumtību |
architettura africana di pace e di sicurezza | Āfrikas miera un drošības sistēma |
armi leggere e di piccolo calibro | kājnieku ieroči un vieglie ieroči |
assistenza tecnica e scambio di informazioni | Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas programma |
assistenza tecnica e scambio di informazioni | Tehniskās palīdzības un informācijas apmaiņas instruments |
Associazione interinale tra la Comunità europea e l'Organizzazione per la liberazione della Palestina OLP, in rappresentanza dell'Autorità palestinese della Cisgiordania e della Striscia di Gaza | pagaidu asociācija starp Eiropas Kopienu un Palestīnas atbrīvošanas organizāciju PAO Jordānas Rietumkrasta un Gazas sektora Palestīniešu pašpārvaldes vajadzībām |
atto dell'Aia dell'accordo dell'Aia concernente il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali | Hāgas akts |
atto di Ginevra dell'accordo dell'Aia concernente la registrazione internazionale dei disegni e modelli industriali | Ženēvas akts |
atto di Londra dell'accordo dell'Aia concernente il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali | Londonas akts |
Atto per il mercato unico I | Vienotā tirgus akts |
Atto per il mercato unico I | I vienotā tirgus akts |
autentica Unione economica e monetaria | patiesa EMS |
Bonaire, Sint Eustatius e Saba | Karību Nīderlande |
Bonaire, Sint Eustatius e Saba | Bonaire, Sintēstatiusa un Saba |
capacità civile di pianificazione e condotta | Civilās plānošanas un īstenošanas centrs |
cellula di programmazione politica e tempestivo allarme | Politikas vienība |
cellula di programmazione politica e tempestivo allarme | Politikas plānošanas un agrīnas brīdināšanas vienība |
Centro africano di studi e ricerche sul terrorismo | Āfrikas Terorisma pētījumu un pētniecības centrs |
centro di cooperazione di polizia e doganale | policijas un muitas sadarbības centrs |
Centro d'informazione, di riflessione e di scambi in materia di attraversamento delle frontiere e di immigrazione | Robežšķērsošanas un imigrācijas jautājumu informācijas, apspriežu un informācijas apmaiņas centrs |
coalizione nazionale delle forze siriane della rivoluzione e dell'opposizione | Sīrijas Revolucionāro un opozīcijas spēku nacionālā koalīcija |
coalizione nazionale delle forze siriane della rivoluzione e dell'opposizione | Sīrijas Nacionālā koalīcija |
codice di buona condotta amministrativa per il Segretariato generale del Consiglio dell'Unione europea e il suo personale nelle loro relazioni professionali con il pubblico | pārvaldes darbinieku uzvedības kodekss |
Codice di condotta dell'UE in materia di complementarità e di divisione dei compiti nell'ambito della politica di sviluppo | ES Rīcības kodekss attiecībā uz papildināmību un darba dalīšanu attīstības politikā |
Codice STCW sull'addestramento, la certificazione e la tenuta della guardia | STCW kodekss |
collegamento tra aiuto di emergenza, risanamento e sviluppo | neatliekamās palīdzības, rehabilitācijas un attīstības sasaiste |
collegare l'aiuto, il risanamento e lo sviluppo | neatliekamās palīdzības, rehabilitācijas un attīstības sasaiste |
Collettività territoriale di Saint-Pierre e Miquelon | Senpjēra un Mikelona |
comando, controllo, comunicazioni, computer, intelligence, sorveglianza e ricognizione | C4ISR sistēmas |
comando, controllo, comunicazioni, computer, intelligence, sorveglianza e ricognizione | vadība, kontrole, sakari, datorsistēmas, izlūkdati, novērošana un izlūkošana |
Comando, controllo, comunicazioni, consultazione, intelligence, sorveglianza, acquisizione obiettivi e ricognizione | vadība, kontrole, sakari, datorsistēmas C4, izlūkdati, novērošana, mērķu apzināšana un izlūkošana ISTAR |
Comando, controllo, comunicazioni, consultazione, intelligence, sorveglianza, acquisizione obiettivi e ricognizione | vadības, kontroles, sakaru, datoru C4, izlūkdatu, novērošanas, mērķu apzināšanas un izlūkošanas ISTAR sistēmas |
Comando, controllo, comunicazioni, consultazione, intelligence, sorveglianza, acquisizione obiettivi e ricognizione | C4 ISTAR sistēmas |
comando, controllo, comunicazioni e informazioni | vadība, kontrole, sakari un izlūkdati |
comando, controllo e comunicazioni | vadības, kontroles un sakaru sistēmas |
comando, controllo e comunicazioni | vadība, kontrole un sakari |
Comando e Controllo | vadība un kontrole |
comando e controllo | vadības un kontroles sistēmas |
Comando e Controllo | vadības un kontroles sistēmas |
comando e controllo | vadība un kontrole |
Comitato consultivo responsabile dell'attuazione della direttiva 89/105/CEE riguardante la trasparenza delle misure che regolano la fissazione dei prezzi delle specialità medicinali per uso umano e la loro inclusione nei regimi nazionali di assicurazione malattia | Padomdevēja komiteja, lai īstenotu Direktīvu 89/105/EEK par to pasākumu pārskatāmību, kas reglamentē cilvēkiem paredzēto zāļu cenas un to iekļaušanu valstu veselības apdrošināšanas sistēmās |
Comitato del carbone e dell'acciaio | Ogļu un tērauda komiteja |
comitato del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia | fonda komiteja |
comitato del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia | Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantijas fonda komiteja |
comitato del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia | ELVGF komiteja |
Comitato della ricerca scientifica e tecnica | Eiropas Pētniecības telpas un inovācijas jautājumu komiteja |
Comitato di coordinamento dei sistemi di informazione e di comunicazione | Sakaru un informācijas sistēmu koordinācijas komiteja |
Comitato di coordinamento nel settore della cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale | Sadarbībai krimināllietās izveidotā policijas un tiesu iestāžu koordinācijas komiteja |
comitato economico e finanziario | Ekonomikas un finanšu komiteja |
Comitato economico e sociale europeo | Ekonomikas un sociālo lietu komiteja |
Comitato europeo per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti | Eiropas Padomes Spīdzināšanas novēršanas komiteja |
Comitato europeo per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti | Spīdzināšanas novēršanas komiteja |
Comitato europeo per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti | Eiropas Komiteja spīdzināšanas un necilvēcīgas vai pazemojošas rīcības vai soda novēršanai |
Comitato interistituzionale per la traduzione e l'interpretazione | Iestāžu rakstiskās un mutiskās tulkošanas komiteja |
Comitato internazionale per i principi contabili | IASC |
Comitato per i servizi finanziari | Finanšu pakalpojumu komiteja |
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva concernente la qualità delle acque destinate al consumo umano | Komiteja, kas izveidota, lai zinātnes un tehnikas attīstībai pielāgotu direktīvu par dzeramā ūdens kvalitāti |
Comitato per l'attuazione del programma per il miglioramento della qualità nell'istruzione superiore e la promozione della comprensione interculturale mediante la cooperazione con i paesi terzi Erasmus Mundus | "Erasmus Mundus" komiteja |
Comitato per lo Spazio europeo della ricerca e dell'innovazione | Eiropas Pētniecības telpas un inovācijas jautājumu komiteja |
Comitato permanente per i materiali di moltiplicazione e le piante da frutto | Augļaugu ģinšu un sugu pavairojamā materiāla pastāvīgā komiteja |
Comitato permanente per i prodotti cosmetici | Kosmētikas līdzekļu pastāvīgā komiteja |
Comitato scientifico e tecnico | Zinātnes un tehnikas komiteja |
Comitato strategico sull'immigrazione, le frontiere e l'asilo | Imigrācijas, robežu un patvēruma jautājumu stratēģiskā komiteja |
Commissario del CSMB per le istituzioni democratiche e i diritti dell'uomo, compresi i diritti delle persone appartenenti a minoranze | Baltijas jūras valstu padomes komisārs demokrātisko institūciju un cilvēktiesību, ieskaitot pie minoritātēm piederošo personu tiesību, jautājumos |
commissario per gli affari economici e monetari | ES ekonomikas un monetāro lietu komisārs |
commissario per gli Affari economici e monetari ed euro | ES ekonomikas un monetāro lietu komisārs |
Commissario per le istituzioni democratiche e i diritti dell'uomo | Baltijas jūras valstu padomes komisārs demokrātisko institūciju un cilvēktiesību, ieskaitot pie minoritātēm piederošo personu tiesību, jautājumos |
commissione Affari costituzionali e governance europea | Konstitucionālo lietu, Eiropas pārvaldības un brīvības, drošības un tiesiskuma telpas komisija |
commissione Affari costituzionali, governance europea, spazio di libertà, sicurezza e giustizia | Konstitucionālo lietu, Eiropas pārvaldības un brīvības, drošības un tiesiskuma telpas komisija |
commissione Cultura e istruzione | Izglītības, jaunatnes, kultūras un pētniecības komisija |
commissione Istruzione, gioventù, cultura e ricerca | Izglītības, jaunatnes, kultūras un pētniecības komisija |
Commissione per la conservazione e la gestione degli stock ittici altamente migratori dell'Oceano Pacifico centrale e occidentale | Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas zvejniecības komisija |
Commissione permanente di valutazione e di applicazione di Schengen | Šengenas pastāvīgā komiteja |
Commissione permanente di valutazione e di applicazione di Schengen | Šengenas izvērtēšanas un īstenošanas pastāvīgā komiteja |
commissione Politica economica e sociale | Ekonomikas un sociālās politikas komisija |
commissione Relazioni esterne e cooperazione decentrata | Ārējo attiecību un decentralizētas sadarbības komisija |
commissione Relazioni esterne e cooperazione decentrata | Ārējo attiecību komisija |
Comunità degli Stati Latinoamericani e dei Caraibi | Latīņamerikas un Karību jūras reģiona valstu kopiena |
Comunità degli Stati Latinoamericani e dei Caraibi | CELAC |
concetto dell'Unione europea per rafforzare le capacità africane di prevenzione, gestione e risoluzione dei conflitti | ES Āfrikas spēju stiprināšanas koncepcija, lai novērstu, pārvarētu un izbeigtu konfliktus |
Confederazione delle ONG di emergenza e sviluppo | Eiropas Ārkārtas palīdzības un attīstības NVO konfederācija |
Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa | Eiropas Drošības un sadarbības konference |
Conferenza sull'interazione e sulle misure di rafforzamento della fiducia in Asia | Āzijas sadarbības un uzticības veicināšanas pasākumu konference |
Consiglio di Lisbona per la competitività economica e per il rinnovamento sociale | Lisabonas Padome |
Consiglio di stabilizzazione e di associazione | Stabilizācijas un asociācijas padome |
Consiglio "Economia e finanza" | ECOFIN padome |
Consiglio "Istruzione, gioventù, cultura e sport" | Izglītības, jaunatnes un kultūras padome |
Consiglio "Mercato interno, consumatori e turismo" | Iekšējā tirgus, patērētāju tiesību aizsardzības un tūrisma padome |
Consiglio "Occupazione e politica sociale" | Nodarbinātības un sociālās politikas padome |
Consiglio "Occupazione, politica sociale, salute e consumatori" | EPSCO padome |
Consiglio per la pace e la sicurezza | Āfrikas Savienības Miera un drošības padome |
Consiglio "Trasporti e telecomunicazioni" | Transporta un telekomunikāciju padome |
Consiglio "Trasporti, telecomunicazioni e energia" | Transporta, telekomunikāciju un enerģētikas padome |
Consiglio "Trasporti, telecomunicazioni e energia" | TTE padome |
contratto relativo all'acquisto e alla locazione di immobili | ēkas pirkšanas vai nomas līgums |
controllo dei mezzi e delle capacità della NATO | NATO līdzekļu un spēju pārraudzība |
Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | Lugāno konvencija |
Convenzione d'Atene del 1974 relativa al trasporto per mare di passeggeri e dei loro bagagli | Atēnu konvencija |
Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei bambini contro lo sfruttamento e gli abusi sessuali | Eiropas Padomes Konvencija par bērnu aizsardzību pret seksuālu izmantošanu un seksuālu vardarbību |
Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina | Ovjedo konvencija |
Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina | Konvencija par cilvēktiesībām un biomedicīnu |
Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità umana per quanto riguarda le applicazioni della biologia e della medicina | Ovjedo konvencija |
Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità umana per quanto riguarda le applicazioni della biologia e della medicina | Konvencija par cilvēktiesībām un biomedicīnu |
Convenzione del Consiglio d'Europa sulla contraffazione dei prodotti medicali e reati simili che implicano una minaccia alla salute pubblica | Medicīnisko noziegumu konvencija |
Convenzione del Consiglio d'Europa sulla contraffazione dei prodotti medicali e reati simili che implicano una minaccia alla salute pubblica | Eiropas Padomes Konvencija par medikamentu viltošanu un līdzīgiem noziedzīgiem nodarījumiem, kas apdraud sabiedrības veselību |
convenzione dell'Aia, del 19 ottobre 1996, sulla competenza, la legge applicabile, il riconoscimento, l'esecuzione e la cooperazione in materia di responsabilità genitoriale e di misure di protezione dei minori | Hāgas 1996. gada konvencija par bērnu aizsardzību |
Convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni | Šengenas konvencija |
Convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni | Konvencija, ar ko īsteno Šengenas Nolīgumu 1985. gada 14. jūnijs starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām |
Convenzione di Ginevra per il miglioramento della sorte dei feriti, dei malati e dei naufraghi delle forze armate sul mare | Ženēvas Konvencija par jūras kara spēku sastāvā esošo ievainoto, slimo un kuģu katastrofās cietušo personu stāvokļa uzlabošanu |
Convenzione di Ginevra per il miglioramento della sorte dei feriti e dei malati delle forze armate in campagna | Ženēvas Konvencija par ievainoto un slimo stāvokļa uzlabošanu aktīvajās armijās |
convenzione di Rotterdam sulla procedura del consenso informato a priori per alcuni prodotti chimici e pesticidi pericolosi nel commercio internazionale | Roterdamas konvencija |
Convenzione europea di salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Eiropas Cilvēktiesību konvencija |
Convenzione europea sui diritti umani e la biomedicina | Ovjedo konvencija |
Convenzione europea sui diritti umani e la biomedicina | Konvencija par cilvēktiesībām un biomedicīnu |
Convenzione europea sul controllo dell'acquisto e della detenzione di armi da fuoco da parte dei privati | Eiropas Konvencija par privātpersonu veiktas šaujamieroču iegādes un glabāšanas kontroli |
Convenzione europea sul riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia di affidamento dei minori e di ristabilimento dell'affidamento | Eiropas Konvencija par nolēmumu atzīšanu un izpildi par bērnu aizbildnību un bērnu aizbildnības atjaunošanu |
Convenzione europea sull'imprescrittibilità dei crimini contro l'umanità e dei crimini di guerra | Eiropas Konvencija par noilguma termiņa nepiemērošanu noziegumiem pret cilvēci un kara noziegumiem |
Convenzione, in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa alla mutua assistenza e alla cooperazione tra amministrazioni doganali | Neapoles II konvencija |
Convenzione, in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa alla mutua assistenza e alla cooperazione tra amministrazioni doganali | Konvencija par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību |
Convenzione internazionale per il controllo e la gestione delle acque di zavorra e dei sedimenti delle navi | Balasta ūdeņu konvencija |
Convenzione internazionale per la semplificazione e l'armonizzazione dei regimi doganali | Kioto konvencija |
Convenzione per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio | Konvencija par genocīda nepieļaujamību un sodīšanu par to |
Convenzione per la protezione dei Diritti dell'Uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazioni della biologia e della medicina | Ovjedo konvencija |
Convenzione per la protezione dei Diritti dell'Uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazioni della biologia e della medicina | Konvencija par cilvēktiesībām un biomedicīnu |
Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Eiropas Cilvēktiesību konvencija |
Convenzione per la tutela dei minori e la cooperazione in materia di adozione internazionale | Hāgas konvencija par bērnu aizsardzību un sadarbību starpvalstu adopcijas jautājumos |
Convenzione relativa alla conciliazione e all'arbitrato nel quadro della Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa | Konvencija par samierināšanu un arbitrāžu EDSO ietvaros |
Convenzione relativa alla conservazione della vita selvatica e dell'ambiente naturale in Europa | Bernes konvencija |
Convenzione relativa alla proibizione delle forme peggiori di lavoro minorile e all'azione immediata per la loro eliminazione | Bērnu darba ļaunāko formu konvencija |
Convenzione relativa alle infrazioni e determinati altri atti compiuti a bordo di aeromobili | Tokijas konvencija |
Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la biomedicina | Ovjedo konvencija |
Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la biomedicina | Konvencija par cilvēktiesībām un biomedicīnu |
Convenzione sui diritti dell'uomo e sulla biomedicina | Ovjedo konvencija |
Convenzione sui diritti dell'uomo e sulla biomedicina | Konvencija par cilvēktiesībām un biomedicīnu |
Convenzione sul commercio internazionale delle specie animali e vegetali in via di estinzione | Vašingtonas konvencija |
Convenzione sul commercio internazionale delle specie di flora e di fauna selvatiche minacciate di estinzione | Vašingtonas konvencija |
convenzione sul controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e del loro smaltimento | Bāzeles konvencija |
Convenzione sul diritto dei trattati conclusi tra Stati e organizzazioni internazionali o tra organizzazioni internazionali | Vīnes Konvencija par starptautisko līgumu tiesībām starp valstīm un starptautiskām organizācijām vai starp starptautiskām organizācijām |
Convenzione sul divieto d'impiego, di stoccaggio, di produzione e di trasferimento delle mine antipersona e sulla loro distruzione | Otavas konvencija |
Convenzione sul divieto d'impiego, di stoccaggio, di produzione e di trasferimento delle mine antipersona e sulla loro distruzione | Konvencija par kājnieku mīnu lietošanas, uzglabāšanas un ražošanas aizliegumu un iznīcināšanu |
Convenzione sul divieto d'impiego, di stoccaggio, di produzione e di trasferimento delle mine antipersona e sulla loro distruzione | Konvencija par kājnieku mīnu izmantošanas, uzglabāšanas, ražošanas un nodošanas aizliegumu un to iznīcināšanu |
Convenzione sul lavoro dignitoso per le lavoratrici e i lavoratori domestici | Konvencija par pienācīgu darbu mājsaimniecībās nodarbinātajām personām |
Convenzione sulla celebrazione e sul riconoscimento della validità dei matrimoni | Konvencija par laulību ceremonijām un laulību likumības atzīšanu |
Convenzione sulla competenza delle autorità e sulla legge applicabile in materia di protezione dei minori | Konvencija par iestāžu pilnvarām un tiesību aktiem, kas piemērojami attiecībā uz bērnu aizsardzību |
Convenzione sulla cooperazione per la protezione e l'utilizzazione sostenibile del Danubio | Konvencija par Donavas aizsardzību |
Convenzione sulla diminuzione dei casi di doppia nazionalità e sugli obblighi militari in caso di doppia nazionalità | Konvencija par vairākvalstu pilsonības gadījumu samazināšanu un militāro dienestu vairākvalstu pilsonības gadījumos |
Convenzione sulla proibizione dello sviluppo, produzione, immagazzinaggio ed uso di armi chimiche e sulla loro distruzione | Konvencija par ķīmiskajiem ieročiem |
Convenzione sulla proibizione dello sviluppo, produzione, immagazzinaggio ed uso di armi chimiche e sulla loro distruzione | Ķīmisko ieroču konvencija |
Convenzione sulla proibizione dello sviluppo, produzione, immagazzinaggio ed uso di armi chimiche e sulla loro distruzione | Konvencija par ķīmisko ieroču izstrādes, izgatavošanas, uzkrāšanas un pielietošanas aizliegumu un ķīmisko ieroču iznīcināšanu |
Convenzione sulla riduzione dei casi di cittadinanza plurima e sugli obblighi militari in caso di cittadinanza plurima | Konvencija par vairākvalstu pilsonības gadījumu samazināšanu un militāro dienestu vairākvalstu pilsonības gadījumos |
Convenzione sull'accesso alle informazioni, la partecipazione del pubblico ai processi decisionali e l'accesso alla giustizia in materia ambientale | Orhūsas konvencija |
Convenzione sulle lavoratrici e i lavoratori domestici, 2011 | Konvencija par pienācīgu darbu mājsaimniecībās nodarbinātajām personām |
Convenzione sull'interdizione della messa a punto, produzione e immagazzinamento delle armi batteriologiche biologiche e tossiniche e sulla loro distruzione | Konvencija par bakterioloģisko bioloģisko un toksisko ieroču izstrādāšanas, ražošanas un uzglabāšanas aizliegšanu un to iznīcināšanu |
Convenzione sull'interdizione della messa a punto, produzione e immagazzinamento delle armi batteriologiche biologiche e tossiniche e sulla loro distruzione | Bioloģisko un toksisko ieroču konvencija |
Convenzione sull'interdizione delle armi biologiche e tossiniche | Bioloģisko un toksisko ieroču konvencija |
Convenzione sull'interdizione delle armi biologiche e tossiniche | Konvencija par bakterioloģisko bioloģisko un toksisko ieroču izstrādāšanas, ražošanas un uzglabāšanas aizliegšanu un to iznīcināšanu |
convocazione e ordine del giorno provvisorio | sanāksmes sasaukšanas paziņojums un pagaidu darba kārtība |
cooperazione tra militari e civili | civilmilitāra sadarbība |
Decisione 2008/616/GAI del Consiglio, del 23 giugno 2008, relativa all'attuazione della decisione 2008/615/GAI sul potenziamento della cooperazione transfrontaliera, soprattutto nella lotta al terrorismo e alla criminalità transfrontaliera | Prīmes īstenošanas lēmums |
Decisione 2008/615/GAI del Consiglio, del 23 giugno 2008, sul potenziamento della cooperazione transfrontaliera, soprattutto nella lotta al terrorismo e alla criminalità transfrontaliera | Prīmes lēmums |
Decisione 2008/615/GAI del Consiglio, del 23 giugno 2008, sul potenziamento della cooperazione transfrontaliera, soprattutto nella lotta al terrorismo e alla criminalità transfrontaliera | Padomes Lēmums 2008/615/TI par pārrobežu sadarbības pastiprināšanu, jo īpaši apkarojot terorismu un pārrobežu noziedzību |
Decisione n. 406/2009/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009, concernente gli sforzi degli Stati membri per ridurre le emissioni dei gas a effetto serra al fine di adempiere agli impegni della Comunità in materia di riduzione delle emissioni di gas a effetto serra entro il 2020 | Lēmums par kopīgiem centieniem |
delegazione per le relazioni con i paesi del Maghreb e l'Unione del Maghreb arabo compresa la Libia | Delegācija attiecībām ar Magribas valstīm un Arābu Magribas Savienību ieskaitot Lībiju |
delegazione per le relazioni con i paesi dell'Asia del Sud e l'Associazione per la cooperazione regionale dell'Asia del Sud SAARC | Dienvidāzija, SAARC |
delegazione per le relazioni con i paesi dell'Asia del Sud e l'Associazione per la cooperazione regionale dell'Asia del Sud SAARC | Delegācija attiecībām ar Dienvidāzijas valstīm un Dienvidāzijas Reģionālās sadarbības asociāciju SAARC |
DG Energia e trasporti | Enerģētikas un transporta ģenerāldirektorāts |
DG Ricerca e innovazione | Pētniecības un inovācijas ĢD |
dialogo politico e di sicurezza | politikas un drošības dialogs |
dialogo sul processo di stabilizzazione e associazione | SAP dialogs |
dialogo sul processo di stabilizzazione e associazione | Stabilizācijas un asociācijas procesa dialogs |
Direttiva 2004/17/CE che coordina le procedure di appalto degli enti erogatori di acqua e di energia, degli enti che forniscono servizi di trasporto e servizi postali | Komunālo pakalpojumu direktīva |
Direttiva 2003/96/CE del Consiglio che ristruttura il quadro comunitario per la tassazione dei prodotti energetici e dell'elettricità | Enerģijas nodokļu direktīva |
direttiva 2009/28/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 23 aprile 2009 sulla promozione dell'uso dell'energia da fonti rinnovabili, recante modifica e successiva abrogazione delle direttive 2001/77/CE e 2003/30/CE | Direktīva par atjaunojamo energoresursu izmantošanas veicināšanu |
direttiva 2009/28/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 23 aprile 2009 sulla promozione dell'uso dell'energia da fonti rinnovabili, recante modifica e successiva abrogazione delle direttive 2001/77/CE e 2003/30/CE | Atjaunojamo energoresursu direktīva |
direttiva 2005/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 ottobre 2005, relativa alla prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività criminose e di finanziamento del terrorismo | Trešā direktīva par nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanu |
direttiva 2005/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 ottobre 2005, relativa alla prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività criminose e di finanziamento del terrorismo | Nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanas direktīva |
direttiva 2009/138/CE in materia di accesso ed esercizio delle attività di assicurazione e di riassicurazione | Maksātspēja II |
Direttiva 2004/18/CE relativa al coordinamento delle procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di lavori, di forniture e di servizi | Direktīva 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru |
Direttiva del Consiglio relativa al coordinamento di determinate disposizioni legislative,regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti l'esercizio delle attività televisive | Audiovizuālo mediju pakalpojumu direktīva |
direttiva recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato | Patvēruma procedūru direktīva |
direttiva sull'armonizzazione degli obblighi di trasparenza riguardanti le informazioni sugli emittenti i cui valori mobiliari sono ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato e che modifica la direttiva 2001/34/CE | Pārredzamības direktīva |
direttore amministrativo e finanziario | finanšu direktors |
direzione generale della Ricerca e dell'innovazione | Pētniecības un inovācijas ĢD |
direzione generale dell'Energia e dei trasporti | Enerģētikas un transporta ģenerāldirektorāts |
direzione generale dell'Energia e dei trasporti | Enerģētikas un transporta ĢD |
direzione gestione delle crisi e pianificazione | Krīžu pārvarēšanas un plānošanas direktorāts |
disarmo, smobilitazione e reinserimento | atbruņošanās, demobilizācija un reintegrācija |
Dispositivi UE di coordinamento nella gestione delle crisi e delle emergenze | ES integrētie krīzes situāciju politiskās reaģēšanas mehānismi |
Dispositivi UE di coordinamento nella gestione delle crisi e delle emergenze | ES IPCR mehānismi |
e-business | elektroniskie darījumi |
e-business | e-darījumi |
e-Certis | sertifikātu tiešsaistes reģistrs |
e-commerce | e-komercija |
Europa 2020: nuova strategia europea per la crescita e l'occupazione | Eiropa 2020 - stratēģija gudrai, ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei |
Europa 2020: nuova strategia europea per la crescita e l'occupazione | ES stratēģija laikposmam līdz 2020. gadam |
Europa 2020: nuova strategia europea per la crescita e l'occupazione | stratēģija "Eiropa 2020" |
Europa 2020: nuova strategia europea per la crescita e l'occupazione | ES 2020. gada stratēģija |
Europa 2020: nuova strategia europea per la crescita e l'occupazione | stratēģija gudrai, ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei |
Europa 2020: nuova strategia europea per la crescita e l'occupazione | Eiropa 2020 - jaunā Eiropas nodarbinātības un izaugsmes stratēģija |
Europa 2020 - Una strategia per una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva | Eiropa 2020 - jaunā Eiropas nodarbinātības un izaugsmes stratēģija |
Europa 2020 - Una strategia per una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva | Eiropa 2020 - stratēģija gudrai, ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei |
Europa 2020 - Una strategia per una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva | ES 2020. gada stratēģija |
Europa 2020 - Una strategia per una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva | stratēģija gudrai, ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei |
Europa 2020 - Una strategia per una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva | ES stratēģija laikposmam līdz 2020. gadam |
Fondazione del comitato internazionale per i principi contabili | IASC fonds |
Fondi strutturali e d'investimento europei | VSS fondi |
Fondi strutturali e d'investimento europei | ESI fondi |
Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia | Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonds |
Fondo europeo per i rifugiati | Eiropas Bēgļu fonds |
Fondo per la democrazia e l'assistenza elettorale | Demokrātijas un vēlēšanu atbalsta fonds |
Forum delle maggiori economie sull'energia e il clima | Lielāko tautsaimniecību forums |
Forum delle maggiori economie sull'energia e il clima | Lielāko tautsaimniecību forums par enerģētikas un klimata pārmaiņu jautājumiem |
Gruppo ad alto livello "Asilo e migrazione" | Patvēruma un migrācijas jautājumu augsta līmeņa darba grupa |
Gruppo ad hoc "Diritti fondamentali e cittadinanza" | Pamattiesību, pilsoņu tiesību un personu brīvas pārvietošanās jautājumu darba grupa |
Gruppo ad hoc sul meccanismo di cooperazione e verifica per la Bulgaria e la Romania | Bulgārijai un Rumānijai paredzētā sadarbības un pārbaudes mehānisma īstenošanas jautājumu ad hoc darba grupa |
Gruppo "Affari amministrativi e protocollo PESC" | Administratīvu KĀDP jautājumu un protokola darba grupa |
Gruppo "Aiuto umanitario e alimentare" | Humānās palīdzības un pārtikas palīdzības jautājumu darba grupa |
Gruppo "Allargamento e paesi impegnati nei negoziati di adesione all'UE" | ES paplašināšanās jautājumu un pievienošanās sarunās iesaistīto valstu darba grupa |
Gruppo "America latina e Caraibi" | Latīņamerikas un Karību jūras reģiona jautājumu darba grupa |
Gruppo "Competitività e crescita" | Konkurētspējas un izaugsmes jautājumu darba grupa |
Gruppo degli amici della presidenza sui dispositivi integrati per la risposta politica alle crisi e l'applicazione della clausola di solidarietà | Prezidentvalsts draugu grupa integrētie krīzes situāciju politiskās reaģēšanas mehānismi un solidaritātes klauzulas īstenošana (IPCR/SCI) |
gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico | Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupa |
Gruppo dell'Eurasia per la lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo | Eirāzijas grupa |
Gruppo di lavoro intergovernativo sugli standard internazionali di contabilità e bilancio | ISAR darba grupa |
gruppo di lavoro presso la commissione parlamentare di stabilizzazione e di associazione UE-Montenegro | ES un Melnkalnes darba grupa |
Gruppo "Diritti fondamentali, diritti dei cittadini e libera circolazione delle persone" | Pamattiesību, pilsoņu tiesību un personu brīvas pārvietošanās jautājumu darba grupa |
Gruppo "Disarmo globale e controllo degli armamenti" | Vispārējas atbruņošanās un ieroču kontroles jautājumu darba grupa |
Gruppo "Disarmo globale e controllo degli armamenti" Spazio | Vispārējas atbruņošanās un ieroču kontroles jautājumu darba grupa kosmoss |
Gruppo E3+3 | valstu grupa "trīs plus trīs" |
Gruppo E3+3 | valstu grupa "pieci plus viens" |
Gruppo "Europa orientale e Asia centrale" | Austrumeiropas un Vidusāzijas jautājumu darba grupa |
Gruppo "Integrazione, migrazione e espulsione" | Integrācijas, migrācijas un izraidīšanas jautājumu darba grupa |
Gruppo "OSCE e Consiglio d'Europa" | EDSO un Eiropas Padomes jautājumu darba grupa |
Gruppo "Prodotti farmaceutici e dispositivi medici" | Farmācijas preču un medicīnas ierīču jautājumu darba grupa |
Gruppo "Prodotti vegetali speciali e fibre tessili" Floricoltura | Īpašo augu produktu jautājumu darba grupa puķkopība |
Gruppo "Protezione e informazione dei consumatori" | Patērētāju aizsardzības un informācijas jautājumu darba grupa |
Gruppo "Scambio di informazioni e protezione dei dati" | Informācijas apmaiņas un datu aizsardzības jautājumu darba grupa |
Gruppo "Stabilimento e servizi" | Uzņēmējdarbības un pakalpojumu jautājumu darba grupa |
Gruppo "Strutture agricole e sviluppo rurale" Isole dell'Egeo | Lauksaimniecības struktūru un lauku attīstības jautājumu darba grupa Egejas jūras salas |
Gruppo "Strutture agricole e sviluppo rurale" | Lauksaimniecības struktūru un lauku attīstības jautājumu darba grupa |
Gruppo "Telecomunicazioni e società dell'informazione" | Telesakaru un informācijas sabiedrības jautājumu darba grupa |
Gruppo "Trasporti intermodali e reti" | Transporta jautājumu darba grupa – intermodālo pārvadājumu jautājumi un tīkli |
Gruppo "Vino e alcol" | Vīna un spirta jautājumu darba grupa |
Gruppo "Vino e alcol" Bevande spiritose | Vīna un spirta jautājumu darba grupa spirtoti dzērieni |
Gruppo "Zucchero e isoglucosio" | Cukura un izoglikozes jautājumu darba grupa |
Il presente documento contiene una consulenza legale tutelata dall'articolo 4, paragrafo 2 del regolamento CE n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 maggio 2001, relativo all'accesso del pubblico ai documenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione, e non resa accessibile al pubblico dal Consiglio dell'Unione europea. Il Consiglio si riserva tutti i diritti di legge riguardo a qualsiasi pubblicazione non autorizzata. | Šajā dokumentā iekļauti juridiski atzinumi, kas ir aizsargāti saskaņā ar 4. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā EK Nr. 1049/2001 2001. gada 30. maijs par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem un kurus Eiropas Savienības Padome nav publiskojusi. Padome patur visas likumīgās tiesības attiecībā uz jebkuru neatļautu publikāciju. |
impresa comune "Celle a combustibile e idrogeno" | FCH kopuzņēmums |
Informazioni, sorveglianza, acquisizione di obiettivi e ricognizione | izlūkdati, novērošana, mērķu apzināšana un izlūkošana |
Intesa di Wassenaar per il controllo delle esportazioni di armi convenzionali e di beni e tecnologie a duplice uso | Vasenāras vienošanās |
Intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie | Vienošanās par strīdu izšķiršanu |
inventario nazionale delle emissioni, causate dall'uomo, suddivise per fonti e delle eliminazioni suddivise per pozzi di tutti i gas ad effetto serra non inclusi nel protocollo di Montreal | valsts siltumnīcefekta gāzu pārskats |
Istituto delle Nazioni Unite per la formazione e la ricerca | ANO Apmācības un pētniecības institūts |
Istituto delle Nazioni Unite per la formazione e la ricerca | Apvienoto Nāciju Organizācijas Apmācības un pētniecības institūts |
Istituto internazionale per la democrazia e l'assistenza elettorale | Starptautiskais Demokrātijas un vēlēšanu palīdzības institūts |
Istituto interregionale delle Nazioni Unite per la ricerca sul crimine e la giustizia | ANO Starpreģionālais noziedzības un tieslietu pētniecības institūts |
istituzioni, organi e organismi | iestādes, struktūras, biroji un aģentūras |
Istruzione consolare comune diretta alle rappresentanze diplomatiche e consolari di prima categoria | Kopīgā konsulārā instrukcija |
istruzione nel campo delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione | IST izglītība |
Le spese sono gestite nel rispetto delle procedure e delle norme applicabili al bilancio generale delle Comunità europee, salvo che gli eventuali prefinanziamenti non restano di proprietà della Comunità. | Izdevumus pārvalda saskaņā ar procedūrām un noteikumiem, kurus piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam, taču iepriekšējs finansējums nepaliek Kopienas īpašumā. |
L'Unione europea e l'Africa: verso un partenariato strategico | ES stratēģija "ES un Āfrika: ceļā uz stratēģisku partnerību" |
l'unità, la coerenza e l'efficacia dell'azione dell'Unione | Savienības rīcības vienotība, konsekvence un efektivitāte |
meccanismo di controllo del processo di stabilizzazione e associazione | SAP uzraudzības mehānisms |
meccanismo di controllo del processo di stabilizzazione e associazione | Stabilizācijas un asociācijas procesa uzraudzības mehānisms |
meccanismo di prevenzione e di risposta agli incidenti | starpgadījumu novēršanas un reaģēšanas mehānisms |
media quota e lunga autonomia | MALE tipa bezpilota gaisa kuģis |
messa a disposizione dei mezzi e delle capacità della NATO | NATO līdzekļu un spēju nodošana |
messa in comune e condivisione | resursu apvienošana un koplietošana |
messa in comune e condivisione | apvienošana un koplietošana |
mezzi e capacità | līdzekļi un spējas |
mezzi e capacità comuni della NATO | NATO kopējie līdzekļi un spējas |
mezzi e capacità preidentificati | iepriekš apzināti līdzekļi un spējas |
missione dell'UE di assistenza alle frontiere per i valichi Moldova/Ucraina | ES Robežu palīdzības misija Moldovā un Ukrainā |
missione di consulenza e di assistenza dell'Unione europea per la riforma del settore della sicurezza nella Repubblica democratica del Congo | EUSEC RD Congo |
missione di consulenza e di assistenza dell'Unione europea per la riforma del settore della sicurezza nella Repubblica democratica del Congo | Eiropas Savienības Konsultāciju un palīdzības misija saistībā ar drošības sektora reformu Kongo Demokrātiskajā Republikā KDR |
missione di polizia dell'Unione europea nell'ambito della riforma del settore della sicurezza SSR e della sua interfaccia con la giustizia nella Repubblica democratica del Congo | EUPOL RD Congo |
missione di polizia dell'Unione europea nell'ambito della riforma del settore della sicurezza SSR e della sua interfaccia con la giustizia nella Repubblica democratica del Congo | Eiropas Savienības Policijas misija saistībā ar drošības sektora reformu DSR un tās saikni ar tiesiskuma jomu Kongo Demokrātiskajā Republikā |
missione di polizia dell'Unione europea per i territori palestinesi | EUPOL COPPS |
missione di polizia dell'Unione europea per i territori palestinesi | Eiropas Savienības Policijas misija palestīniešu teritorijās |
misura mirante a rafforzare la fiducia e la sicurezza | uzticības un drošības veicināšanas pasākums |
misurabile, notificabile e verificabile | izmērāms, uzrādāms, pārbaudāms |
misure sanitarie e fitosanitarie | sanitārie un fitosanitārie pasākumi |
Movimento internazionale della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa | Starptautiskā Sarkanā Krusta un Sarkanā Pusmēness kustība |
Movimento internazionale della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa | Starptautiskais Sarkanais Krusts |
offerente la cui offerta non è stata accettata | neveiksmīgais pretendents |
offerente la cui offerta non è stata accettata | noraidītais pretendents |
offerente la cui offerta non è stata accettata | neizraudzītais pretendents |
operazione militare dell'Unione europea nella Repubblica del Ciad e nella Repubblica centrafricana | EUFOR Tchad/RCA |
operazione militare dell'Unione europea nella Repubblica del Ciad e nella Repubblica centrafricana | ES militāra pārejas laika nodrošinājuma operācija |
ordigni e residuati bellici esplosivi | sprādzienbīstamās kara paliekas |
Orientamenti sull'uso dei mezzi militari e della protezione civile nell'ambito di interventi internazionali in caso di calamità | Oslo pamatnostādnes |
osservatorio europeo della contraffazione e della pirateria | Eiropas Intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumu novērošanas centrs |
Osservatorio europeo della ricerca e dell'innovazione | Eiropas Pētniecības un inovācijas observatorija |
paese incluso nell'allegato I | I pielikumā iekļautā valsts |
partecipazione del settore pubblico e privato | publiskā un privātā partnerība |
partenariato per la democrazia e la prosperità condivisa | Partnerība demokrātijai un kopīgai labklājībai |
partenariato strategico dell'UE con il Mediterraneo e il Medio Oriente | Eiropas Savienības stratēģiskās partnerattiecības ar Vidusjūras reģiona un Tuvo Austrumu valstīm |
partenariato tra settore pubblico e privato | publiskā un privātā partnerība |
piano d'azione dell'UE sui diritti umani e la democrazia | ES Rīcības plāns par cilvēktiesībām un demokrātiju |
piano d'azione dell'UE sulla parità di genere e l'emancipazione femminile nella cooperazione allo sviluppo | Dzimumu līdztiesības rīcības plāns |
politica di sicurezza e di difesa comune | kopējā drošības un aizsardzības politika |
politica europea comune in materia di sicurezza e di difesa | kopējā drošības un aizsardzības politika |
politica europea di sicurezza e di difesa | kopējā drošības un aizsardzības politika |
Presidente del Comitato economico e sociale europeo | Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas priekšsēdētājs |
principi e linee direttrici sui bambini associati a forze armate o a gruppi armati | Parīzes Principi |
principi per il buon impegno internazionale negli Stati e nelle situazioni fragili | principi lietderīgai starptautiskai rīcībai nestabilās valstīs un situācijās |
principi per un corretto impegno internazionale a favore di Stati e realtà fragili | principi lietderīgai starptautiskai rīcībai nestabilās valstīs un situācijās |
principi per un efficace intervento internazionale negli Stati fragili e nelle situazioni di fragilità | principi lietderīgai starptautiskai rīcībai nestabilās valstīs un situācijās |
processo di stabilizzazione e di associazione | stabilizācijas un asociācijas process |
programma d'azione di Nairobi per lo sviluppo e l'utilizzo di fonti energetiche nuove e rinnovabili | Nairobi rīcības plāns |
programma dell'Aia: rafforzamento della libertà, della sicurezza e della giustizia nell'Unione europea | Hāgas programma |
programma dell'Aia: rafforzamento della libertà, della sicurezza e della giustizia nell'Unione europea | Hāgas programma brīvības, drošības un tiesiskuma stiprināšanai Eiropas Savienībā |
programma di azione in materia di scambi, assistenza e formazione per la protezione dell'euro contro la contraffazione monetaria | programma "Perikls" |
programma di azione in materia di scambi, assistenza e formazione per la protezione dell'euro contro la contraffazione monetaria | Perikls 2020 |
Programma di azione per prevenire, combattere e sradicare il commercio illegale di armi leggere e di piccolo calibro in tutti i suoi aspetti | ANO Rīcības programma |
Programma di controllo dell'adeguatezza e dell'efficacia della regolamentazione | Normatīvās atbilstības un izpildes programma |
programma di miglioramento e di sviluppo dell'attrezzatura per la lotta contro gli agenti biologici | Bioloģisko aģentu apkarošanas ekipējuma izstrādes un uzlabojumu programma |
programma di ricerca e innovazione per le piccole imprese | Mazo uzņēmumu pētniecības darbību atbalsta ierosme |
programma di ricerca e innovazione per le piccole imprese | Mazo uzņēmumu inovācijas pētniecības atbalsta shēma |
programma indicativo relativo alle misure finanziarie e tecniche della riforma delle strutture socioeconomiche nel quadro del partenariato euromediterraneo | indikatīvā programma attiecībā uz finansiāliem un tehniskiem pasākumiem ekonomikas un sociālo struktūru reformu atbalstam Eiropas un Vidusjūras reģiona partnerattiecībās |
programma indicativo relativo alle misure finanziarie e tecniche della riforma delle strutture socioeconomiche nel quadro del partenariato euromediterraneo | indikatīvā programma "MEDAM/i" |
programma per il miglioramento della qualità nell'istruzione superiore e la promozione della comprensione interculturale mediante la cooperazione con i paesi terzi | programma "Erasmus Mundus" |
programma per la competitività delle imprese e le piccole e le medie imprese | Uzņēmumu un MVU konkurētspējas programma |
programma per la competitività delle imprese e le PMI | Uzņēmumu un MVU konkurētspējas programma |
programma per l'ambiente e l'azione per il clima | programma LIFE |
programma specifico "Prevenzione, preparazione e gestione delle conseguenze in materia di terrorismo e di altri rischi correlati alla sicurezza" | īpaša programma "Terora aktu un citu ar drošību saistītu risku profilakse, gatavība tiem un to seku pārvarēšana" |
programmi di stabilità e convergenza | stabilitātes un konverģences programmas |
Protocollo addizionale alla Convenzione sui diritti dell'uomo e la biomedicina, relativo ai test genetici a fini medici | Konvencijas par cilvēktiesībām un biomedicīnu Papildu protokols par ģenētisko testēšanu veselības aizsardzības nolūkos |
Protocollo addizionale alla Convenzione sulla diminuzione dei casi di doppia nazionalità e sugli obblighi militari in caso di doppia nazionalità | Konvencijas par vairākvalstu pilsonības gadījumu samazināšanu un militāro dienestu vairākvalstu pilsonības gadījumos Papildprotokols |
Protocollo addizionale alla convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di nazionalità plurima | Konvencijas par vairākvalstu pilsonības gadījumu samazināšanu un militāro dienestu vairākvalstu pilsonības gadījumos Papildprotokols |
protocollo addizionale della convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale per combattere il traffico di migranti via terra, via mare e via aria | Palermo protokols |
protocollo addizionale della Convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale per prevenire, reprimere e punire la tratta di persone, in particolare di donne e bambini | Palermo protokols |
Protocollo alla Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, del 1979, per la riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico | Gēteborgas protokols |
Protocollo concernente la proibizione dell'impiego in guerra dei gas asfissianti, tossici o simili e dei mezzi batteriologici | Protokols par aizliegumu kara laikā izmantot smacējošas, indīgas un citas gāzes un bakterioloģiskās metodes |
Protocollo concernente la proibizione dell'impiego in guerra dei gas asfissianti, tossici o simili e dei mezzi batteriologici | gada Ženēvas protokols par aizliegumu kara laikā izmantot bioloģiskus un ķīmiskus ieročus |
protocollo del 2002 alla convenzione di Atene del 1974 relativa al trasporto via mare dei passeggeri e del loro bagaglio | Atēnu protokols |
Protocollo di emendamento alla convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di nazionalità plurima | Protokols, kas groza Konvenciju par vairākvalstu pilsonības gadījumu samazināšanu un militāro dienestu vairākvalstu pilsonības gadījumos |
Protocollo di Göteborg relativo alla riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico | Gēteborgas protokols |
Protocollo di modifica alla Convenzione sulla diminuzione dei casi di doppia nazionalità e sugli obblighi militari in caso di doppia nazionalità | Protokols, kas groza Konvenciju par vairākvalstu pilsonības gadījumu samazināšanu un militāro dienestu vairākvalstu pilsonības gadījumos |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa condivisione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | Protokols par piekļuvi un ieguvumu sadali |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa condivisione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | Nagojas protokols |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa ripartizione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | Protokols par piekļuvi un ieguvumu sadali |
protocollo di Nagoya sull'accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa ripartizione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | Nagojas protokols |
Protocollo n. 3 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente la modifica degli articoli 29, 30 e 34 della convenzione stessa | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Trešais protokols |
Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Otrais protokols |
Protocollo n. 4 addizionale della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, che riconosce taluni diritti e libertà oltre quelli che già figurano nella detta convenzione o nel suo primo protocollo addizionale | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Ceturtais protokols |
Protocollo n° 5 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che modifica gli articoli 22 e 40 della Convenzione | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Piektais protokols |
Protocollo n° 3 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che modifica gli articoli 29, 30 e 34 della Convenzione | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Trešais protokols |
Protocollo n° 4 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che riconosce ulteriori diritti e libertà fondamentali rispetto a quelli già garantiti dalla Convenzione e dal primo Protocollo addizionale alla Convenzione | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Ceturtais protokols |
Protocollo n° 2 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, per l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Otrais protokols |
Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Corte europea dei Diritti dell'Uomo la competenza di dare pareri consultivi | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Otrais protokols |
Protocollo n. 5 che modifica gli articoli 22 e 40 della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas Piektais protokols |
Quarto protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa | Vispārējā līguma par Eiropas Padomes privilēģijām un imunitātēm Ceturtais protokols |
Quinto protocollo addizionale all'accordo sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa | Vispārējā līguma par Eiropas Padomes privilēģijām un imunitātēm Piektais protokols |
Raccolta della giurisprudenza della Corte e del Tribunale di primo grado | Krājums |
rappresentante speciale congiunto delle Nazioni Unite e della Lega degli Stati arabi per la Siria | kopīgais īpašais pārstāvis |
rappresentante speciale dell'Unione europea per il Sudan e il Sud Sudan | Eiropas Savienības īpašais pārstāvis Sudānā un Dienvidsudānā |
rappresentante speciale dell'Unione europea per il Sudan e il Sud Sudan | ESĪP Sudānā un Dienvidsudānā |
rappresentante speciale dell'Unione europea per il Sudan e il Sud Sudan | Eiropas Savienības īpašais pārstāvis Sudānas Republikā un Dienvidsudānas Republikā |
Regolamentazione riguardante le spese e le indennità dei deputati al PE | Noteikumi par Eiropas Parlamenta deputātu izdevumiem un piemaksām |
regolamento che stabilisce le regole e i principi generali relativi alle modalità di controllo da parte degli Stati membri dell'esercizio delle competenze di esecuzione attribuite alla Commissione | Regula, ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu |
regolamento che stabilisce le regole e i principi generali relativi alle modalità di controllo da parte degli Stati membri dell'esercizio delle competenze di esecuzione attribuite alla Commissione | Komiteju procedūras regula |
regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio concernente la tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali e la libera circolazione di tali dati | Vispārīgā datu aizsardzības regula |
Regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio recante disposizioni comuni sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo sociale europeo, sul Fondo di coesione, sul Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale e sul Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca compresi nel quadro strategico comune e disposizioni generali sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo sociale europeo e sul Fondo di coesione, e che abroga il regolamento CE n. 1083/2006 del Consiglio | Kopīgo noteikumu regula |
Regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio sulla legge applicabile alle obbligazioni extracontrattuali | Roma II |
Regolamento CE N. 539/2001 che adotta l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne e l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini sono esenti da tale obbligo | Vīzu regula |
Regolamento CE n. 343/2003 del Consiglio, del 18 febbraio 2003, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo | Dublinas regula |
Regolamento CE n. 343/2003 del Consiglio, del 18 febbraio 2003, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo | Dublinas II Regula |
regolamento CE n. 1347/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di potestà dei genitori sui figli di entrambi i coniugi | Briseles II regula |
regolamento CE n. 1234/2007 del Consiglio, del 22 ottobre 2007, recante organizzazione comune dei mercati agricoli e disposizioni specifiche per taluni prodotti agricoli | Vienotas TKO regula |
regolamento CE n. 2201/2003 del Consiglio relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabilità genitoriale, che abroga il regolamento CE n. 1347/2000 | regula "Brisele IIa" |
Regolamento UE n. 604/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda di protezione internazionale presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo o da un apolide | Dublinas regula |
Regolamento UE n. 604/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda di protezione internazionale presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo o da un apolide | Dublinas II Regula |
regolamento CE n. 1081/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 5 luglio 2006, relativo al Fondo sociale europeo e recante abrogazione del regolamento CE n. 1784/1999 | Eiropas Sociālā fonda regula |
regolamento CE n. 1081/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 5 luglio 2006, relativo al Fondo sociale europeo e recante abrogazione del regolamento CE n. 1784/1999 | ESF regula |
regolamento UE, Euratom n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2012, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione e che abroga il regolamento CE, Euratom n. 1605/2012 | Finanšu regula |
Regolamento UE n. 347/2013 sugli orientamenti per le infrastrutture energetiche transeuropee e che abroga la decisione n. 1364/2006/CE e che modifica i regolamenti CE n. 713/2009, CE n. 714/2009 e CE n. 715/2009 | TEN-E regula |
Regolamento UE n. 347/2013 sugli orientamenti per le infrastrutture energetiche transeuropee e che abroga la decisione n. 1364/2006/CE e che modifica i regolamenti CE n. 713/2009, CE n. 714/2009 e CE n. 715/2009 | Eiropas energoinfrastruktūras regula |
regolamento RTE-E | TEN-E regula |
regolamento RTE-E | Eiropas energoinfrastruktūras regula |
relazione annuale generale concernente la PESD e la formazione attinente alla PESD | ikgadējais vispārējais ziņojums par KDAP un mācībām KDAP jomā |
relazione annuale generale concernente la PSDC e la formazione attinente alla PSDC | ikgadējais vispārējais ziņojums par KDAP un mācībām KDAP jomā |
restituzione dei mezzi e delle capacità della NATO | NATO līdzekļu un spēju atdošana atpakaļ |
rete di informazione e coordinamento | informācijas un koordinācijas tīkls |
rete di informazione e coordinamento per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri | informācijas un koordinācijas tīkls |
rete di informazione e coordinamento sicura per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri | informācijas un koordinācijas tīkls |
rete internazionale sui conflitti e le situazioni di fragilità | Starptautiskais Konfliktu un nestabilitātes pārvarēšanas tīkls |
richiamo dei mezzi e delle capacità della NATO | NATO līdzekļu un spēju atsaukšana |
ricorso ai mezzi e alle capacità comuni della NATO | NATO līdzekļu un spēju izmantošana |
ricorso ai mezzi e alle capacità della NATO | NATO līdzekļu un spēju izmantošana |
riforma delle quote e dei diritti di voto | kvotu sadalījuma un balsošanas mehānisma reforma |
riforma delle quote e della rappresentanza | kvotu sadalījuma un balsošanas mehānisma reforma |
RSUE per i diritti umani | ESĪP cilvēktiesību jautājumos |
RSUE per il Sudan e il Sud Sudan | Eiropas Savienības īpašais pārstāvis Sudānā un Dienvidsudānā |
RSUE per il Sudan e il Sud Sudan | ESĪP Sudānā un Dienvidsudānā |
RSUE per il Sudan e il Sud Sudan | Eiropas Savienības īpašais pārstāvis Sudānas Republikā un Dienvidsudānas Republikā |
Saint-Pierre e Miquelon | Senpjēra un Mikelona |
Secondo Protocollo addizionale all'Accordo generale su i privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa | Vispārējā līguma par Eiropas Padomes privilēģijām un imunitātēm Otrais protokols |
Secondo Protocollo addizionale all'Accordo generale sui privilegi e le immunita' del Consiglio d'Europa | Vispārējā līguma par Eiropas Padomes privilēģijām un imunitātēm Otrais protokols |
Secondo protocollo di emendamento alla convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di nazionalità plurima | Otrais protokols, kas groza Konvenciju par vairākvalstu pilsonības gadījumu samazināšanu un militāro dienestu vairākvalstu pilsonības gadījumos |
Secondo Protocollo di modifica alla Convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di pluralità di nazionalità | Otrais protokols, kas groza Konvenciju par vairākvalstu pilsonības gadījumu samazināšanu un militāro dienestu vairākvalstu pilsonības gadījumos |
segretario generale del Consiglio dell'Unione europea, Alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comune | ģenerālsekretārs/Augstais pārstāvis |
sequestro, detenzione illegale e presa di ostaggi | personu nolaupīšana, nelikumīga brīvības atņemšana un ķīlnieku sagrābšana |
settimo programma quadro della Comunità europea per le attività di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione 2007-2013 | Septītā pamatprogramma |
settimo programma quadro della Comunità europea per le attività di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione 2007-2013 | Septītā pētniecības pamatprogramma |
sezione Mercato unico, produzione e consumo | INT |
sezione Mercato unico, produzione e consumo | Vienotā tirgus, ražošanas un patēriņa specializētā nodaļa |
sezione specializzata Mercato unico, produzione e consumo | INT |
sezione specializzata Mercato unico, produzione e consumo | Vienotā tirgus, ražošanas un patēriņa specializētā nodaļa |
sezione specializzata Unione economica e monetaria, coesione economica e sociale | ECO |
sezione specializzata Unione economica e monetaria, coesione economica e sociale | Ekonomikas un monetārās savienības, ekonomiskās un sociālās kohēzijas specializētā nodaļa |
sezione Unione economica e monetaria, coesione economica e sociale | ECO |
sezione Unione economica e monetaria, coesione economica e sociale | Ekonomikas un monetārās savienības, ekonomiskās un sociālās kohēzijas specializētā nodaļa |
sistema d'informazione per il comando e il controllo | vadības un kontroles informācijas sistēmas |
Sistema europeo di crediti per l'istruzione e la formazione professionale | Eiropas kredītpunktu sistēma PIA jomā |
specifici, misurabili, attuabili, realistici e temporalmente definiti | konkrēts, izmērāms, sasniedzams, reālistisks un ar noteiktu termiņu |
Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico | Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstis |
stato di previsione delle entrate e delle spese | tāme |
statuto del SEBC e della BCE | ECBS un ECB statūti |
statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea | ECBS un ECB statūti |
Strategia dell'UE volta a combattere l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro SALW e relative munizioni | ES Stratēģija vieglo un kājnieku ieroču un to munīcijas nelikumīgas uzkrāšanas un tirdzniecības apkarošanai |
Strategia dell'UE volta a combattere l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro SALW e relative munizioni | ES Stratēģija VIKI un to munīcijas nelikumīgas uzkrāšanas un tirdzniecības apkarošanai |
Strategia dell'UE volta a combattere l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro SALW e relative munizioni | Eiropas Savienības Nelikumīgas vieglo ieroču un kājnieku ieroču, kā arī to munīcijas uzkrāšanas un tirdzniecības apkarošanas stratēģija |
Strategia dell'UE volta a combattere l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro SALW e relative munizioni | ES Nelikumīgas VIKI, kā arī to munīcijas uzkrāšanas un tirdzniecības apkarošanas stratēģija |
strategia dell'Unione europea per la cibersicurezza: un ciberspazio aperto e sicuro | Eiropas Savienības kiberdrošības stratēģija |
strategia di Lisbona rinnovata per la crescita e l'occupazione | atjauninātā Lisabonas stratēģija |
strumento di convergenza e di competitività | konverģences un konkurētspējas instruments |
strumento europeo di vicinato e partenariato | Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instruments |
strumento finanziario per la cooperazione con paesi e territori industrializzati e con altri ad alto reddito | industrializēto valstu instruments |
strumento finanziario per la cooperazione con paesi e territori industrializzati e con altri ad alto reddito | finanšu instruments sadarbībai ar industrializētām valstīm |
strumento internazionale che permette agli Stati di identificare e rintracciare, in maniera tempestiva ed affidabile, le armi leggere e di piccolo calibro illegali | Starptautiskais VIKI marķēšanas un izsekošanas instruments |
strumento internazionale che permette agli Stati di identificare e rintracciare, in maniera tempestiva ed affidabile, le armi leggere e di piccolo calibro illegali | Starptautiskais VIKI izsekošanas instruments |
strumento per i paesi industrializzati | industrializēto valstu instruments |
Tale designazione non pregiudica le posizioni riguardo allo status ed è in linea con la risoluzione 1244 1999 dell'UNSC e con il parere della CIG sulla dichiarazione di indipendenza del Kosovo | Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju. |
Terzo protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa | Vispārējā līguma par Eiropas Padomes privilēģijām un imunitātēm Trešais protokols |
trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio | EOTK līgums |
trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio | Parīzes līgums |
trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio | Eiropas Ogļu un tērauda kopienas dibināšanas līgums |
Trattato di amicizia e cooperazione nel sud-est asiatico | Dienvidaustrumāzijas draudzības un sadarbības līgums |
trattato di Amsterdam che modifica il trattato sull'Unione europea, i trattati che istituiscono le Comunità europee e alcuni atti connessi | Amsterdamas līgums |
trattato di Amsterdam che modifica il trattato sull'Unione europea, i trattati che istituiscono le Comunità europee e alcuni atti connessi | Amsterdamas Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu dibināšanas līgumus un dažus ar tiem saistītus aktus |
trattato di Lisbona che modifica il trattato sull'Unione europea e il trattato che istituisce la Comunità europea | Reformas līgums |
trattato di Lisbona che modifica il trattato sull'Unione europea e il trattato che istituisce la Comunità europea | Lisabonas līgums |
trattato di Lisbona che modifica il trattato sull'Unione europea e il trattato che istituisce la Comunità europea | Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu |
trattato di Nizza che modifica il trattato sull'Unione europea, i trattati che istituiscono le Comunità europee e alcuni atti connessi | Nicas līgums |
trattato di Nizza che modifica il trattato sull'Unione europea, i trattati che istituiscono le Comunità europee e alcuni atti connessi | Nicas Līgums, ar ko groza Līgumu par Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu dibināšanas līgumus un dažus ar tiem saistītus aktus |
trattato relativo all'adesione del Regno di Danimarca, dell'Irlanda, del Regno di Norvegia e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | Līgums par Dānijas Karalistes, Īrijas, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes un Norvēģijas Karalistes pievienošanos Eiropas Ekonomikas kopienai un Eiropas Atomenerģijas kopienai |
trattato relativo all'adesione del Regno di Danimarca, dell'Irlanda, del Regno di Norvegia e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | Līgums starp Beļģijas Karalisti, Vācijas Federatīvo Republiku, Francijas Republiku, Itālijas Republiku, Luksemburgas Lielhercogisti, Nīderlandes Karalisti Eiropas Kopienu dalībvalstīm un Dānijas Karalisti, Īriju, Norvēģijas Karalisti un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti par Dānijas Karalistes, Īrijas, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes un Norvēģijas Karalistes pievienošanos Eiropas Ekonomikas kopienai un Eiropas Atomenerģijas kopienai |
trattato relativo all'adesione del Regno di Norvegia, della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia all'Unione europea | Līgums par Austrijas Republikas, Norvēģijas Karalistes, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanos Eiropas Savienībai |
trattato relativo all'adesione del Regno di Norvegia, della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia all'Unione europea | Līgums starp Beļģijas Karalisti, Dānijas Karalisti, Francijas Republiku, Grieķijas Republiku, Itālijas Republiku, Īriju, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, Luksemburgas Lielhercogisti, Nīderlandes Karalisti, Portugāles Republiku, Spānijas Karalisti, Vācijas Federatīvo Republiku Eiropas Savienības dalībvalstis un Austrijas Republiku, Norvēģijas Karalisti, Somijas Republiku, Zviedrijas Karalisti par Austrijas Republikas, Norvēģijas Karalistes, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanos Eiropas Savienībai |
trattato relativo all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | Līgums par Spānijas Karalistes un Portugāles Republikas pievienošanos Eiropas Ekonomikas kopienai un Eiropas Atomenerģijas kopienai |
trattato relativo all'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | Līgums starp Beļģijas Karalisti, Dānijas Karalisti, Vācijas Federatīvo Republiku, Grieķijas Republiku, Francijas Republiku, Īriju, Itālijas Republiku, Luksemburgas Lielhercogisti, Nīderlandes Karalisti, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti Eiropas Kopienu dalībvalstis un Spānijas Karalisti un Portugāles Republiku par Spānijas Karalistes un Portugāles Republikas pievienošanos Eiropas Ekonomikas kopienai un Eiropas Atomenerģijas kopienai |
trattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea | gada Pievienošanās līgums |
trattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea | Līgums par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai |
trattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea | Atēnu līgums |
trattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea | Līgums starp Beļģijas Karalisti, Dānijas Karalisti, Vācijas Federatīvo Republiku, Grieķijas Republiku, Spānijas Karalisti, Francijas Republiku, Īriju, Itālijas Republiku, Luksemburgas Lielhercogisti, Nīderlandes Karalisti, Austrijas Republiku, Portugāles Republiku, Somijas Republiku, Zviedrijas Karalisti, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti Eiropas Savienības dalībvalstīm un Čehijas Republiku, Igaunijas Republiku, Kipras Republiku, Latvijas Republiku, Lietuvas Republiku, Ungārijas Republiku, Maltas Republiku, Polijas Republiku, Slovēnijas Republiku, Slovākijas Republiku par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai |
trattato relativo all'adesione della Repubblica ellenica alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | Līgums par Grieķijas Republikas pievienošanos Eiropas Ekonomikas kopienai un Eiropas Atomenerģijas kopienai |
trattato relativo all'adesione della Repubblica ellenica alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | Līgums starp Beļģijas Karalisti, Dānijas Karalisti, Francijas Republiku, Itālijas Republiku, Īriju, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, Luksemburgas Lielhercogisti, Nīderlandes Karalisti, Vācijas Federatīvo Republiku Eiropas Kopienu dalībvalstīm un Grieķijas Republiku par Grieķijas Republikas pievienošanos Eiropas Ekonomikas kopienai un Eiropas Atomenerģijas kopienai |
trattato sulla stabilità, sul coordinamento e sulla governance nell'unione economica e monetaria | Līgums par stabilitāti, koordināciju un pārvaldību |
Trattato tra il Regno di Spagna, la Repubblica Francese, la Repubblica Italiana, il Regno dei Paesi Bassi e la Repubblica Portoghese per l'istituzione della Forza di gendarmeria europea EUROGENDFOR | Līgums starp Spānijas Karalisti, Francijas Republiku, Itālijas Republiku, Nīderlandes Karalisti un Portugāles Republiku, ar ko izveido Eiropas Žandarmērijas spēkus EUROGENDFOR |
Trattato tra il Regno di Spagna, la Repubblica Francese, la Repubblica Italiana, il Regno dei Paesi Bassi e la Repubblica Portoghese per l'istituzione della Forza di gendarmeria europea EUROGENDFOR | Līgums par Eiropas Žandarmērijas spēku izveidi |
Ufficio delle Nazioni Unite contro la droga e il crimine | ANO Narkotiku un noziedzības novēršanas birojs |
Ufficio di presidenza del Comitato economico e sociale europeo | Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas Birojs |
Un partenariato per la democrazia e la prosperità condivisa con il Mediterraneo meridionale | Partnerība demokrātijai un kopīgai labklājībai |
Un piano per un'Unione economica e monetaria autentica e approfondita | Plāns padziļinātas un patiesas ekonomikas un monetārās savienības izveidei |
Unione economica e monetaria | EMS |
Unione economica e monetaria autentica | patiesa EMS |
vicepresidente del Comitato economico e sociale europeo | Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas priekšsēdētāja vietnieks |