Italian | Danish |
abbuoni e rese su vendite | rabatter og dekort |
abbuoni,sconti,resi e premi su acquisti | modtagne rabatter |
abbuoni,sconti,resi e premi su acquisti | leverandørrabatter |
abbuoni,sconti,resi e premi su altri servizi esterni | dekorter og rabatter på andre eksterne udgifter |
abbuoni,sconti,resi e premi su vendite | rabat til kunder |
abbuoni,sconti,resi e premi sui servizi esterni | rabat på eksterne udgifter til tjenesteydelser |
accordi per la distribuzione e il servizio di assistenza alla clientela | salgs-og serviceaftaler |
Accordo sugli scambi e sulla cooperazione tra la Comunità economica europea e Macao | Handels- og samarbejdsaftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Macao |
affitti e locazioni | lejeomkostninger |
affitti e locazioni | lejemål |
alle condizioni e nei limiti qui di seguito previsti | på de betingelser og med de begrænsninger, som er bestemt i det følgende |
altre imposte e tasse verso altre istituzioni | andre skyldige skatter og afgifter til andre myndigheder |
altre tasse e versamenti assimilati | andre skatter og lignende afgifter |
altri ricavi e proventi di gestione | diverse driftsindtægter |
altri ricavi e proventi di gestione | andre driftsindtægter |
altri valori mobiliari e crediti assimilati | andre værdipapirer og lignende tilgodehavender |
approvare il bilancio annuo nonche'il conto profitti e perdite | godkende den årlige statusopgørelse og driftsregnskabet |
associazione tra grossisti e dettaglianti | samarbejdsorganisation for engros og detail |
associazione tra grossisti e dettaglianti | frivillig kæde-association |
attirare i capitali | fremskaffe kapital |
attivi e passivi ratei e risconti | aktiverpassiver resultatregulerende poster |
bilancio delle risorse e delle utilizzazioni | likviditetsanalyse |
buoni del Tesoro e certificati di deposito a breve | kortfristede statsgældsbeviser og indskudsbeviser |
C.I.P.C.E. | de europæiske Jernbaners PR- og reklamecenter CIPCE |
capitale proprio e debiti a lungo termine | langsigtede passiver |
capitale sottoscritto e versato | ubehæftet indbetalt aktiekapital |
Cartaeuropeaper i giovani | Det europæiske ungdomskort |
cascami e recuperi | biprodukter og kasserede materialer |
centro di importazione e approvvigionamento | markedsregulerende indførsels- og oplagringsorgan |
Centro Informazioni e Pubblicità delle Ferrovie Europee | de europæiske Jernbaners PR- og reklamecenter CIPCE |
ciascuno degli Stati membri trasforma i contingenti bilaterali in contingenti globali | hver Medlemsstat omdanner de bilaterale kontingenter til globalkontingenter |
Comitato consultivo delle cooperative,mutue,associazioni e fondazioni | Det rådgivende udvalg for andelsselskaber,gensidige selskaber,foreninger og fonde |
commercio e distribuzione | handel og distribution |
commercio estero e all'interno della Comunità dei prodotti CECA | udenrigshandel og samhandel mellem medlemsstaterne med EKSF-produkter |
compensazione fra gli utili e le perdite | udligning mellem egne overskud og tab |
compensi agli amministratori e sindaci | bestyrelseshonorar |
concludere i negoziati | afslutte forhandlingerne |
conti presso i tesori | indestående hos finansforvaltningerne |
contributi e versamenti in conto capitale | subvention |
contributi e versamenti in conto capitale | tilskud |
contributi e versamenti in conto capitale | investeringstilskud |
costi di impianto e di ampliamento | stiftelses-og økonomiske etableringsomkostninger |
costi di preparazione e sistemazione dei terreni | forbedrings-og klargøringsudgifter vedrørende grunde og bygninger |
costi e ricavi | udgifter og indtægter |
crediti e debiti intra-gruppo | koncern |
differenza di imputazione fra i costi della contabilità generale e quelli della contabilità industriale | afregningsdifferencer mellem finans-og driftsbogholderi |
evitare deviazioni di traffico e distorsioni della concorrenza | undgå fordrejning af handelen og forvridning af konkurrencen |
fondi per rischi e oneri | hensættelser |
fondo svalutazione magazzino prodotti finiti e merci | nedskrivning af handelsvarer |
franco di bordo e fuori bordo | fob |
franco spese di caricazione e discarica | franko om bord |
franco spese di caricazione e discarica | frit om bord |
franco spese di caricazione e discarica | frit indladet |
franco spese di caricazione e discarica | fob |
gli Stati membri riordinano i monopoli nazionali che presentano un carattere commerciale | Medlemsstaterne tilpasser de statslige handelsmonopoler |
i dazi doganali all'importazione,in vigore tra gli Stati membri | den indførselstold, som er i kraft mellem Medlemsstaterne |
i prezzi d'acquisto o di vendita | købs- eller salgspriser |
i prodotti che si trovano in libera pratica negli Stati membri | de varer, som frit kan omsættes i Medlemsstaterne |
i prodotti originari degli Stati membri | varer med oprindelse i Medlemsstaterne |
i prodotti provenienti da paesi terzi | varer hidrørende fra tredjeland |
i prodotti sono accompagnati da un certificato | varerne er ledsaget af en attest |
i prodotti sono ammessi alla reimportazione nel territorio del primo Stato | varer skal tillades genindført i førstnævnte Stat |
i regimi delle importazioni | der anvendes på import |
i regimi delle importazioni | den ordning |
impianti e macchinario | tekniske anlæg og maskiner |
imposte e tasse | skatter og afgifter |
imposte,tasse e contributi sociali-altre istituzioni | skyldige medarbejderskatter til andre myndigheder |
imputare i ricavi in funzione del principio di causalità | henføre indtægterne efter princippet om korrekt afvejning |
integrazione delle piccole e medie imprese nelle politiche comunitarie | inddragelse af små og mellemstore virksomheder i Fællesskabets politik |
inventario annuo di apertura e di chiusura | årlig åbnings- og afslutningsstatus |
la responsabilità degli ordinatori e contabili | de anvisningsberettigedes og regnskabsførernes ansvar |
le importazioni sono sottoposte al regime paesi terzi che è loro applicabile | importen skal være undergivet den tredjelandsordning, som skal anvendes på dem |
legge generale sul commercio e sulla concorrenza | generel lov om handel og konkurrencedygtighed |
l'elenco stabilisce i dazi | liste F fastsætter toldsatserne |
macchina per contare e togliere le monete | mønttællemaskine |
manuale economico e finanziario del franchising | håndbog for franchisens økonomi og driftsregnskab |
materie prime,esclusi gli alimentari e i carburanti | råstoffer,ikke spiselige,undtagen brændsel |
materie prime,sussidiarie e di consumo | råvarer og hjælpematerialer |
materie sussidiarie e di consumo | hjælpematerialer |
modello teorico multifattoriale di determinazione e valutazione del rendimento di un investimento | prisfastsættelsesmodel med flere faktorer til anvendelse på anlægsaktiver |
modello teorico multifattoriale di determinazione e valutazione del rendimento di un investimento | multifaktor-CAPM |
patrimonio attivo e passivo | aktiver og passiver |
pene pecuniarie e ammende fiscali | straf i skatteforhold |
previsioni di spesa e di introiti | forventede udgifter og indtægter |
procedura di notifica preventiva e di discussione | procedure for forudgående underretning og forhandling |
prodotti in corso di lavorazione e semilavorati | varer under fremstilling |
prodotti in corso di lavorazione e semilavorati | varer i arbejde |
prodotti in corso di lavorazione e semilavorati e lavori in corso su ordinazione | varer under fremstilling |
prodotti in corso di lavorazione e semilavorati e lavori in corso su ordinazione | varer i arbejde |
profitti e perdite degli esercizi precedenti | poster fra tidligere år |
profitto immediato e sleale | umiddelbar og uredelig gevinst |
profitto sui cambi e sui titoli | kursgevinst |
Progetto pilota "Crescita e ambiente" | Pilotprojektet "Vækst og miljø" |
proventi da attività industriali e commerciali | overskud fra handel og industri |
proventi da cariche amministrative e similari | honorarer af lignende indtægter |
qualità sana,leale e mercantile | sund og sædvanlig handelskvalitet |
raggruppare i diritti o gli attivi | sammenslutte rettigheder eller aktiver |
rapporti tra affiliante e affiliato | forhold mellem franchisegiver og franchisetagere |
rapporto tra debiti totali e attività totali | samlet gældsrate |
rapporto tra debiti totali e attività totali | samlet gæld i forhold til samlede aktiver |
rapporto tra margine d'interesse medio e attività produttrici di reddito | nettorentemarginal på gennemsnitlige indtægtsgivende aktiver |
rapporto tra vendite nette e attività totali | aktivers omsætningshastighed |
ratei e risconti | periodeafgrænsningsposter |
ratei e risconti attivi | periodeafgrænsningspost |
ratei e risconti attivi | forudbetalte omkostninger |
ratei e risconti passivi | periodeafgrænsningspost |
Regolamento che impedisce la fornitura di taluni beni e servizi | Forordning om forhindring af levering af visse varer of tjenesteydelser |
restrizioni quantitative all'importazione e all'esportazione | kvantitative ind- og udførselsrestriktioner |
ricavi delle vendite e delle prestazioni | omsætning |
ripartire i mercati | opdeling af markeder |
salari e stipendi | gager og lønninger |
salari e stipendi | skyldig løn |
scatola a cintura e richiamo | ringæske med lågudstansning |
sistema di prezzi imposti per i libri | faste bogladepriser |
sistemi di distribuzione e di assistenza | distributions-og servicenet |
sopravvenienze attive e passive | ekstraordinære indtægter og omkostninger |
spese addizionali per locazione e comproprietà | lokaleomkostninger ud over leje |
spese di contabilità e di controllo | udgifter til revisor og regnskabsfører |
spese di manutenzione e riparazione | reparationer og vedligeholdelse |
spese di studio e ricerche | forsknings-og udviklingsomkostninger |
spese di trasporto e spedizione di beni e di trasporto collettivo del personale | transport af varer og medarbejdere |
spese di trasporto e spedizione di beni e di trasporto collettivo del personale | fragt og kørsel |
spese per i materiali | materielle omkostninger |
spese per i materiali | materialeomkostninger |
spese per servizi bancari e spese assimilate | banktjenesteydelser |
spese per servizi bancari e spese assimilate | bankmæssige tjenesteydelser |
spese postali e di telecomunicazione | udgifter til porto og telefon |
terreni e costruzioni di proprietà | ejede grunde og bygninger |
terreni e costruzioni in locazione | lejede grunde og bygninger |
uno stato finanziario da cui risulti la situazione attiva e passiva della Comunita | en oversigt over Fællesskabets aktiver og passiver |
utili e perdite sui cambi di consolidamento | valutaomregningsdifferencer ved konsolidering |
variazione delle rimanenze di materie prime,sussidiarie,di consumo e merci | ændring i beholdninger af råvarer,hjælpematerialer og færdigvarer |
vendita e commercializzazione di servizi di trasporto aereo | salg og markedsføring af lufttransportydelser |
viaggi e trasferte e spese di rappresentanza | rejser og repræsentation |
viaggi e trasferte e spese di rappresentanza | rejse-og repræsentationsomkostninger |