Italian | Danish |
accesso al fascicolo della Commissione | indsigt i Kommissionens akter |
accordo della commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite relativo all'adozione di prescrizioni tecniche uniformi applicabili ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore e alle condizioni del riconoscimento reciproco delle omologazioni rilasciate sulla base di tali prescrizioni | overenskomst under FN's Økonomiske Kommission for Europa om indførelse af ensartede tekniske forskrifter for hjulkøretøjer samt udstyr og dele, som kan monteres og/eller benyttes på hjulkøretøjer, samt vilkårene for gensidig anerkendelse af godkendelser, der er meddelt på grundlag af sådanne forskrifter |
alla Commissione sono comunicati,in tempo utile perche'presenti le sue osservazionii progetti | Kommissionen skal underrettes så betids, at den kan fremsætte sine bemærkninger |
atto che può essere deferito alla Commissione | handlingen kan forelægges for Kommissionen |
codice di condotta relativo all'accesso del pubblico ai documenti della Commissione e del Consiglio | adfærdskodeks for aktindsigt i Kommissionens og Rådets dokumenter |
commissione Affari finanziari e amministrativi | Udvalget for Finansielle og Administrative Anliggender |
commissione Affari finanziari e amministrativi | Udvalget for Administrative og Finansielle Anliggender |
Commissione Affari Legali e Diritti Umani | Komité om Retlige Anliggender og Menneskerettigheder |
Commissione Benelux per lo studio dell'unificazione del diritto | Commission Benelux pour l'étude de l'unification du droit |
Commissione Benelux per lo studio dell'unificazione del diritto | Benelux-Commissie voor de bestudering van de eenmaking van het recht |
Commissione conciliativa | mæglingskommission |
Commissione conciliativa | forligskommission |
commissione consultiva | rådgivende udvalg |
commissione consultiva per gli acquisti e i contratti | Det Rådgivende Udvalg for Indkøb og Kontrakter |
commissione consultiva per gli acquisti e i contratti | Det Rådgivende Udvalg for Indkøb og Aftaler |
commissione d'appello dell'ente doganale | national toldstyrelses ankeudvalg |
Commissione del diritto internazionale | Folkeretskommissionen |
Commissione delle Nazioni Unite per il diritto commerciale internazionale | De Forenede Nationers Kommission for International Handelsret |
Commissione delle società transnazionali | komité for transnationale selskaber |
commissione d'esami | undersøgelsesudvalg |
commissione d'esami | prøvelsesudvalg |
commissione di appello | arbejdsnævn |
commissione di arbitrato | voldgiftskommission |
commissione di conciliazione | Forligskommission |
commissione di conciliazione | forligsudvalg |
commissione di conciliazione | mæglingsudvalg |
Commissione di conciliazione | mæglingskommission |
Commissione di conciliazione | forligskommission |
commissione di conciliazione | mæglingskommission |
commissione di controllo | kontroludvalg |
commissione di controllo | kontrolkomité |
Commissione di diritto internazionale | Folkeretskommissionen |
Commissione di pianificazione economica | Kommissionen for Økonomisk Planlægning |
commissione di primo grado della sicurezza socialeF | første instans-udvalg inden for den sociale sikring |
commissione di revisione dei conti | revisionsudvalg |
commissione di ricorso | Appelkammeret |
commissione di ricorso | Appelkammeret for Den Europæiske Patentmyndighed |
commissione di ricorso dell'UEB | Appelkammeret |
commissione di ricorso dell'UEB | Appelkammeret for Den Europæiske Patentmyndighed |
commissione di ricorso dell'Ufficio europeo dei brevetti | Appelkammeret for Den Europæiske Patentmyndighed |
commissione di ricorso dell'Ufficio europeo dei brevetti | Appelkammeret |
commissione d'inchiesta | undersøgelseskommission |
commissione economicaD | økonomiudvalg |
commissione elettorale | valglisteudvalg |
commissione elettorale circoscrizionale | kredsvalgbestyrelse |
commissione giudicatrice di un concorso generale | udvægelseskomité til en almindelig udvægelsesprøve |
Commissione giuridica e tecnica | Den Juridiske og Tekniske Kommission |
commissione interna del personale | personaleudvalg |
Commissione internazionale dei giuristi | Den Internationale Juristkommission |
Commissione internazionale dello stato civile | Den Internationale Civilstandskommission |
Commissione internazionale di giuristi | Den Internationale Juristkommission |
commissione internazionale per il diritto contrattuale europeo | Lando-Kommission |
commissione internazionale per il diritto contrattuale europeo | international kommission for europæisk kontraktret |
commissione Lando | international kommission for europæisk kontraktret |
commissione Lando | Lando-Kommission |
commissione nazionale d'inchiesta | national undersøgelseskommission |
commissione paritaria | paritetisk kommission |
commissione paritaria | paritetisk udvalg |
commissione paritaria | paritetisk komité |
commissione per gli affari culturali e la gioventù | kultur-og ungdomsudvalget |
commissione per i servizi legali | Legal Services Commission |
commissione per la politica regionale e i trasporti | udvalget for regionalpolitik og transport |
commissione per la politica regionale e l'assetto territoriale | udvalget for regionalpolitik og fysisk planlaegning |
commissione per la ripartizione delle circoscrizioni elettorali | valgkredskommission |
commissione per la ripartizione delle circoscrizioni elettorali | kommission for valgkredse |
commissione per le relazioni economiche esterne | udvalget for eksterne oekonomiske forbindelser |
Commissione per le società transnazionali | Kommissionen for Transnationale Selskaber |
commissione per l'energia e la ricerca | energi-og forskningsudvalget |
commissione permanente della rete di franchising | franchise-kædes stående udvalg |
commissione politica | det politiske udvalg |
Commissione questioni giuridiche e dei diritti dell'uomo | Komité om Retlige Anliggender og Menneskerettigheder |
commissione regionale degli affiliati | distrikts-udvalg for franchisetagere |
commissione sindacale consultiva mista | fælles rådgivende fagforeningsudvalg |
Commissione sui limiti della piattaforma continentale | Kommissionen for Kontinentalsoklens Grænser |
commissione superiore dei sussidi familiariF | øverste udvalg for familieydelser |
commissione superiore della sicurezza socialeF | øverste kommission inden for social sikring |
commissione superiore delle convenzioni collettive | øverste kommission for kollektive overenskomster |
commissione temporanea per la convalida delle elezioni | foreløbigt udvalg til valgs prøvelse |
commissione tripartitica | trepartsudvalg |
commissioni di ricorso | appelkammer |
comunicazione della Commissione | meddelelse fra Kommissionen |
Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento Europeo sul diritto contrattuale europeo | Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet om europæisk aftaleret |
comunicazione d'ufficio alla Commissione | underretning til Kommissionen ex officio |
contratto di commissione | kommissionsaftale |
controllo di legittimità sugli atti della Commissione | prøve lovligheden af Kommissionens retsakter |
costi risultanti dalle proposte della Commissione | omkostninger, der skønnes at følge af forslag fra Kommissionen |
deferimento del caso alla commissione di ricorso | forelægge sagen for appelkammeret |
deferire alla Commissione qualsiasi atto | forelægge enhver handling for Kommissionen |
definire i rispettivi compiti della Commissione e della Corte di giustizia | at fastlægge opgavefordelingen mellem Kommissionen og Domstolen |
delegazione alla commissione parlamentare dell'associazione con la comunità dell'africa dell'est | delegation til det parlamentariske udvalg for associeringen med det oestafrikanske faellesskab |
delegazione alla commissione parlamentare mista dell'associazione CEE-Grecia | delegation til det blandede parlamentariske udvalg for associeringen EOEF-Graekenland |
diniego di asilo per commissione di crimini o reati | afslag på asylansøgning på grund af en forbrydelse |
diritto d'iniziativa della Commissione | Kommissionens initiativret |
Gli Stati membri stabiliscono la disciplina sanzionatoria applicabile in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate in attuazione della presente direttiva e adottano tutti i provvedimenti necessari per assicurarne l'applicazione. Le sanzioni previste devono essere effettive, proporzionate e dissuasive. Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro ..., le misure adottate a tal fine e la informano immediatamente di qualsiasi modifica apportata successivamente. | Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser senest den … og underretter den hurtigst muligt om alle senere ændringer. |
gruppo consultivo, composto dei servizi giuridici del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione | De Tre Juridiske Tjenesters Rådgivende Gruppe |
gruppo consultivo, composto dei servizi giuridici del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione | Den Rådgivende Gruppe sammensat af Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens Juridiske Tjenester |
gruppo consultivo, composto dei servizi giuridici del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione | De Juridiske Tjenesters Rådgivende Gruppe |
il Consiglio delibera con la Commissione ed eventualmente con... | Rådet forhandler med Kommissionen og i givet fald med... |
indipendenza dei membri delle commissioni di ricorso | appelkamrenes medlemmers uafhængighed |
la BCE trasmette al Parlamento europeo,al Consiglio e alla Commissione nonché al Consiglio europeo,una relazione annuale sulle attività del SEBC e sulla politica monetaria dell'anno precedente e dell'anno in corso | ECB fremsender en årsberetning om ESCB's aktiviteter og om den monetære politik i det foregående og det indeværende år til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen og også til Det Europæiske Råd |
la Commissione,con procedura d'urgenza,stabilisce le misure di salvaguardia | Kommissionen skal som hastesag fastsætte de beskyttelsesforanstaltninger ... |
la Commissione delibera | Kommissionen træffer beslutning |
la Commissione inizia senza indugio la procedura | Kommissionen iværksætter uopholdeligt den fremgangsmåde |
la Commissione presenta la sua richiesta nel termine di due mesi dall'avvenuta notificazione | Kommissionen fremsætter sin begæring inden to måneder, efter at den har modtaget underretningen |
la Commissione puo'procedere a tutte le necessarie verifiche | Kommissionen kan foretage alle nødvendige undersøgelser |
la Commissione raccomanda al Consiglio il concorso reciproco | Kommissionen retter henstilling til Rådet om gensidig bistandsydelse |
la Commissione rivolge,ove occorra,opportune direttive a... | Kommissionen meddeler, såfremt det er påkrævet, ...passende direktiver |
l'Agenzia è posta sotto il controllo della Commissione | Agentureter underlagt Kommissionens kontrol |
le autorità competenti prestano la loro assistenza alla Commissione | de kompetente myndigheder skal bistå Kommissionen |
Libro verde della Commissione - La protezione giuridica dei servizi criptati nel mercato interno - Consultazione sulla necessità di un'azione comunitaria | grønbogen "Retlig beskyttelse af krypterede tjenester i det indre marked - Høring om behovet for en EF-foranstaltning" |
Libro verde della Commissione - La protezione giuridica dei servizi criptati nel mercato interno - Consultazione sulla necessità di un'azione comunitaria | grønbog udarbejdet af Kommissionen - Retlig beskyttelse af krypterede tjenester i det indre marked - Høring om behovet for en EF-foranstaltning |
membro della Commissione | kommissionsmedlem |
membro della Commissione | medlem af Kommissionen |
membro della Commissione | medlem af Europa-Kommissionen |
membro della Commissione | EU-kommissær |
membro della Commissione | kommissær |
membro della Commissione | medlem af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber |
organo vincolato ai motivi della decisione della commissione di ricorso | afdeling bundet af præmisserne i appelkammerets afgørelse |
osservazioni della Commissione | Kommissionens bemærkninger |
per quanto riguarda la Commissione | Kommissionens stillingtagen |
possibilità di affidare una perizia a qualunque persona,ente,ufficio,commissione od organo | Domstolen kan betro enkeltpersoner,grupper,bureauer,kommissioner eller organer den opgave at foretage en sagkyndig undersøgelse |
presidente di commissione | formand for et underudvalg |
proposta della Commissione | Kommissionens forslag |
regolamento di procedura delle commissioni di ricorso | appelkamrenes procesreglement |
ricorso deferito alla commissione di ricorso | klage fremsendes til appelkammeret |
ricorso parallelo alla Commissione | Kommissionens samtidige undersøgelse |
ricorso promosso contro la Commissione | sagen,som indbringes mod Kommissionen |
ricorso proposto contro la Commissione | sagen,som indbringes mod Kommissionen |
Segretaria generale della Commissione europea | generalsekretær for Europa-Kommissionen |
Segretario generale della Commissione europea | generalsekretær for Europa-Kommissionen |
sindacato di legittimità sugli atti della Commissione | prøve lovligheden af Kommissionens retsakter |
stima dei costi risultanti dalle proposte della Commissione | omkostninger, der skønnes at følge af forslag fra Kommissionen |
trattato che istituisce un Consiglio unico ed una Commissione unica delle Comunità europee | fusionstraktat |
trattato che istituisce un Consiglio unico ed una Commissione unica delle Comunità europee | traktat om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske Fællesskaber |
È opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti della Svizzera di essere associati ai lavori dei comitati che assistono la Commissione nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto in un accordo in forma di scambio di lettere tra il Consiglio dell'Unione europea e la Confederazione svizzera relativo ai comitati che assistono la Commissione europea nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … . | Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at deltage som associeret i arbejdet i de udvalg, der bistår Kommissionen under udøvelsen af dennes gennemførelsesbeføjelser. En sådan ordning er omhandlet i aftalen i form af brevveksling mellem Rådet for Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om de udvalg, der bistår Europa-Kommissionen under udøvelsen af dennes gennemførelsesbeføjelser*, der er knyttet som bilag til den i betragtning … nævnte aftale. |
È opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti dell'Islanda e della Norvegia di essere associati ai lavori dei comitati che coadiuvano la Commissione nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto nell'accordo in forma di scambio di lettere fra il Consiglio dell'Unione europea e la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sui comitati che coadiuvano la Commissione europea nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … . | Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Island og Norge mulighed for at deltage som associeret i arbejdet i de udvalg, der bistår Kommissionen under udøvelsen af dennes gennemførelsesbeføjelser. En sådan ordning er omhandlet i aftalen i form af brevveksling mellem Rådet for Den Europæiske Union og Island og Norge vedrørende udvalg, der bistår Europa-Kommissionen i udøvelsen af dennes gennemførelsesbeføjelser*, der er knyttet som bilag til den i betragtning … nævnte aftale. |