Italian | Danish |
Accordo concernente i colli postali 1984 | overenskomsten angående postpakker |
Accordo sull'Autorità di vigilanza e la Corte | tilsyns-og domstolsaftalen |
Accordo sull'Autorità di vigilanza e la Corte | aftale mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol |
agente della Corte dei Conti | ansat ved Revisionsretten |
arma corta | kort våben |
arma corta a gas | kort våben med gasdrivladning |
arma corta ad aria compressa | kort våben med komprimeret luft som drivladning |
arma da fuoco corta | kort skydevåben |
arma da fuoco corta a ripetizione | kort repetérvåben |
arma da fuoco corta a un colpo a percussione centrale | kort enkeltladerskydevåben med centralantænding |
arma da fuoco corta semiautomatica | kort halvautomatisk skydevåben |
atto sottoposto al controllo della Corte | retsakt indbringes for Domstolen |
cannone pesante a canna corta | tung artillerikanon |
colli finti colletti staccabili | løse flipper |
controllo effettuato dalla Corte dei conti | Revisionsrettens revision |
controllo effettuato dalla Corte dei conti | Revisionsrettens kontrol |
Convenzione relativa all'adesione del Regno di Danimarca, dell'Irlanda e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord alla convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, nonché al protocollo relativo alla sua interpretazione da parte della Corte di giustizia | konvention om Kongeriget Danmarks, Irlands og Det Forenede Kongerige Storbritanniens og Nordirlands tiltrædelse af konventionen om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager, samt af protokollen vedrørende Domstolens fortolkning af denne konvention |
Corte d'appello | Det Sociale Ankenævn |
corte suprema militare | militær højesteret |
fascio corto | kort bundt |
forza nucleare intermedia a corta gittata | mellemdistanceatomvåben med kortere rækkevidde |
forze nucleari a corta gittata | kortdistanceatomvåben |
forze nucleari a corta gittata | kortdistance-atomvåben |
forze nucleari intermedie a corta gittata | mellemdistance-atomvåben med kortere rækkevidde |
giudice della Corte di giustizia | Domstolens dommer |
Gruppo "Affari Generali" / Corte di Giustizia | gruppen vedrørende almindelige anliggender / Domstolen |
Gruppo "Corte di giustizia" | Gruppen vedrørende Domstolen |
i ricorsi proposti alla Corte di giustizia non hanno effetto sospensivo | indbringelse af klager for Domstolen har ikke opsættende virkning |
il parere con il quale la Corte di giustizia constata la conformità | en godkendende udtalelse fra Domstolen |
il Parlamento è legittimato a presentare alla Corte un ricorso | Parlamentet,som er rettet mod en retsakt |
informare la Corte dei Conti | underrette Revisionsretten |
invocare davanti alla Corte di giustizia l'inapplicabilità del regolamento | for Domstolen gøre gældende, at forordningen ikke kan finde anvendelse |
la Corte di giustizia entra in funzione dal momento della nomina dei suoi membri | Domstolen påbegynder sin virksomhed ved udnævnelsen af dens medlemmer |
la Corte di giustizia puo'essere adita | en sag kan indbringes for Domstolen |
la Corte di giustizia è competente a conoscere di qualsiasi controversia | Domstolen har kompetence til at afgøre enhver tvistighed |
lo statuto della Corte di giustizia e'stabilito con un protocollo separato | Domstolens Statut fastsættes i en særlig Protokol |
lo statuto della Corte è stabilito con un protocollo allegato al presente Trattato | Domstolens Statut fastsættes i en Protokol, der er knyttet som bilag til denne Traktat |
missile balistico a corto raggio | kortrækkende ballistisk raket |
missile da crociera a corta gittata | kortrækkende krydsermissil |
missile da crociera a corta gittata | kortdistance-fladbanemissil |
missile da crociera a corta gittata | kortrækkende fladbaneraket |
missile da crociera a corta portata | kortrækkende krydsermissil |
missile da crociera a corta portata | kortdistance-fladbanemissil |
missile da crociera a corta portata | kortrækkende fladbaneraket |
missile da crociera a corto raggio | kortrækkende krydsermissil |
missile da crociera a corto raggio | kortrækkende fladbaneraket |
missile da crociera a corto raggio | kortdistance-fladbanemissil |
osservazione preliminare della Corte dei conti | Revisionsrettens foreløbig bemærkning |
potere di interpretazione della Corte | Domstolens fortolkningsbeføjelse |
pregiudicare il potere di controllo della Corte dei conti | berøre Revisionsrettens revisionsbeføjelser |
presidente della Corte | Domstolens præsident |
Primo protocollo relativo all'attribuzione alla Corte di giustizia delle Comunità europee della competenza in materia di interpretazione della convenzione di Roma del 1980 sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali | første protokol om De Europæiske Fællesskabers Domstols fortolkning af konventionen om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser, åbnet for undertegnelse i Rom den 19. juni 1980 |
Protocollo relativo all'interpretazione da parte della Corte di giustizia della convenzione del 27 settembre 1968 concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale | protokol vedrørende Domstolens fortolkning af konventionen af 27. september 1968 om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager |
Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia della Comunità europea dell'energia atomica | protokol vedrørende statutten for Det Europæiske Atomenergifællesskabs Domstol |
ricorso alla Corte di giustizia | anlægge sag ved Domstolen |
Secondo protocollo relativo all'attribuzione alla Corte di giustizia delle Comunità europee della competenza in materia di interpretazione della convenzione di Roma del 1980 sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali | anden protokol om tildeling af visse beføjelser til Domstolen for De Europæiske Fællesskaber vedrørende fortolkning af konventionen om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser, åbnet for undertegnelse i Rom den 19. juni 1980 |
stecche per colli | flipstivere |
stecche per colli finti | flipstivere |
testimoniare dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee | afgive vidneforklaring for De europæiske Fællesskabers Domstol |
una Corte de giustizia unica | en fælles Domstol |
una Corte de giustizia unica | en eneste Domstol |
una Corte dei conti unica delle Comunità europee | en fælles Revisionsret for De europæiske Fællesskaber |
è ammesso ricorso per risarcimento avanti alla Corte | der kan anlægges erstatningssag for Domstolen |