DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing vino | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
nonstand.abbottarsi di vinoглушить вино
winemak.aceto di vinoвинный уксус (gorbulenko)
gen.adulterare il vinoфальсифицировать вино
gen.adulterazione del vinoфальсификация вина́
gen.affogar il dolore nel vinoзалить тоску вином
gen.affogar il dolore nel vinoзалить го́ре вином
gen.affogare il dolore nel vinoтопить го́ре в вине
gen.affogare il dolore nel vinoутопить го́ре в вине
gen.affogare il dolore nel vinoпотопить го́ре в вине
gen.aggiungere acqua al vinoдобавить воды́ в вино
tech.alcol da vinoэтанол
tech.alcol da vinoэтиловый спирт
tech.alcol da vinoвинный спирт
avunc.allungare il vinoразбавить вино (battezzare)
gen.allungare il vinoдобавить воды́ в вино
gen.allungarsi il vinoразбавить вино (водой)
gen.alquanto di vinoнемного вина
gen.alterato dal vinoопьяневший от вина
lawAMM.VOАдминистратор (Odnodoom)
gen.annaffiare il vinoразбавлять вино
gen.artigiano del vinoвинных дел мастер (pincopallina)
gen.asciugarsi il vioвытереть лицо
gen.assaggio del vinoдегустация вина́
humor.batterzzarsi il vinoразбавить вино
gen.battezzare il vinoмешать вино с водой
gen.bere del vino sopra il mangiareвыпить вина после еды
gen.bere un dito di vinoвыпить немного вина
gen.beva la feccia chi la bevuto il vinoлюбишь кататься, люби и саночки возить
gen.beva la feccia chi la goduto il vinoлюбишь кататься, люби и саночки возить
gen.bottiglia da vinoвинная бутылка
gen.buon prò vi faccia!хлеб да соль!
gen.buon prò vi faccia!хлеб-соль!
gen.buon prò vi faccia!чай да сахар!
gen.canova di vinoвинная лавка
gen.che vento vi ha portato qua?каким ветром вас сюда занесло?
saying.chi ad altri scava la fossa, vi casca dentro alla prima mossaне рой другому яму, сам в неё попадёшь
saying.chi fu scottato una volta, l'altra vi soffia suобжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
proverbchi ha bevuto il vino, beva la fecciaлюбишь кататься, люби и саночки возить
saying.chi scava la fossa agli altri vi cade dentro egli stessoне рой другому яму - сам в неё попадёшь
idiom.Chiedere all'oste se il suo vino è buonoзадавать глупые вопросы (nemico401)
gen.ciò non vi riguardaэто вас не касается
gen.ciò non vi sta beneэто вам не к лицу́
gen.come vi chiamate?как ваше имя?
gen.commercio di vinoвиноторговля
gen.commercio in vinoвиноторговля
avunc.cosa diavolo vi succede?!что у вас делается!
gen.cosa vi ha condotto fin qui?что вас занесло сюда?
gen.cosa vi ha portato qui?что привело́ вас сюда?
gen.cosa vi ha spinto a prender una simile decisione?чем вы руководствовались, принимая такое решение?
gen.da vinoвинный
gen.dammi un goccio di vinoдай мне глоток капельку вина
gen.dare il medicamento al vinoприправить вино
gen.dare un'ombra di vinoподкрасить воду вином (rosso)
account.definisce una gerarchia di fonti autorevoli alle quali la direzione aziendale fa riferimento nei casi in cui non vi sia un IFRS specificamente applicabile ad una voceустанавливает определённую иерархию источников официальных указаний по вопросам финансовой отчетности, которые принимаются во внимание руководством при отсутствии МСФО, прямо применимого к какой-л. статье (massimo67)
gen.degustazione del vinoдегустация вина́
inf.dentare'viрезаться (о зубах, a)
gen.di questo vino non e ancora la sua bevaэто вино ещё не готово
gen.di vinoвинный
gen.dir pane al pane e vino al vinoназывать вещи своими именами
gen.dire pane al pane e vino al vinoназывать вещи своими именами (Briciola25)
saying.dire un giorno pane, l'altro vinoсемь пятниц на неделе
gen.domandare all'este se ha buon vinoзадавать глупые вопросы
gen.domani vi sarà un concertoзавтра будет концерт
gen.egli puzza di vinoот него разит вином
gen.egli puzza di vinoот него несёт вином
gen.essere in possesso di tutti i requisiti previsti dal D.L.voотвечать всем необходимым требованиям, предусмотренным Законодательным декретом (massimo67)
gen.fabbricare il vinoфальсифицировать вино
proverbfar come l'asino che porta il vino e beve l'acquaсапожник ходит без сапог
gen.fate adagio con questo vinoне пейте так много этого вина
gen.fate ciò che vi è stato detto e senza ragionare!не рассуждайте!
gen.fate come vi pareделайте как знаете
gen.fate come vi pare e piaceпоступайте как хотите
gen.Felipe VIФилипп VI (I. Havkin)
gen.Filippo VIФелипе VI (король Испании с 2014 года I. Havkin)
gen.finezza dei viniтонкость вин
idiom.finire a tarallucci e vinoзакончиться ко всеобщему удовлетворению (Avenarius)
gen.fumi del vinoвинные пары́
gen.funzionario amm.voадминистративный работник (Odnodoom)
gen.garbo del vinoприятный вкус вина
inf.garrire vi aверещать (vladoga)
gen.governare il vinoпридавать вину цвет
gen.governare il vinoпридавать вину крепость
gen.grande vinoвеликое вино (Великое вино - благородное вино с многолетними традициями производства, выделанное на лучших виноградниках. zaigher)
slangHo smesso di bere, di fumare e di giurare... Puttana, vacca! Il mozzicone mi г caduto nel vino!..Брощу пить, курить и материться... Блядь! Сигарета в вино упала!.. (Vishera)
gen.i fumi del vinoвинные пары
saying.il buon vino non ha bisogno di frascaхороший товар сам себя хвалит
gen.il buon vino non ha bisogno di frascaхороший товар сам за себя говорит
gen.il vino deve posareвино должно отстояться
gen.il vino e agli sgoccioliвино кончается
gen.il vino e sgocciolato dalla botteвино просочилась из бочки
gen.il vino fa buon sangueвино ду́шу веселит
gen.il vino gli ha dato alla testaвино стукнуло в голову
gen.il vino ha i piedi gialliвино начинает портиться (о красном вине)
gen.il vino ha l'appinzoвино набирает крепость
gen.il vino mi ha raccomodatoвино подбодрило меня
gen.il vino piccinoнекрепкое вино
gen.il vino scintilla nei bicchieriиграет в стаканах вино
gen.il vino scintillò nella coppaвино заиграло в бокале
gen.imbarilare il vinoналить вино в бочонок
tech.imbianchimento del vinoотбелка вина
gen.imbottare il vinoналить вино в бочку
gen.imbottigliare il vinoразлить вино по бутылкам
fin.imposta sui viniналог на вина
gen.incenerimento di un campione di vinoсжигание образца вина (prodotti ottenuti per incenerimento del residuo dell'evaporazione del vino; Durante il processo di incenerimento massimo67)
gen.incignare una botte di vinoначать бочку вина
gen.incoroni bicchieri di vinoнаполнить бокалы вином до краёв
gen.ingessare il vinoгипсовать вино
saying.la botte da il vino che haвы́ше головы не прыгнешь
food.serv.la lista dei viniвинная карта (винная карта (карта вин) - ассортиментный перечень вин в ресторане.: Volete vedere la lista dei vini? - Хотите посмотреть винную карту? reverso.net LangLess)
gen.la medicazione del vinoприправа вина
gen.l'altro vinoсемь пятниц на неделе
idiom.levare il vino dai fiaschiпрояснить ситуацию (appurare qualcosa, chiarire una situazione verificandola una volta per tutte, così come si può valutare realmente la bontà di un vino solo dopo averlo levato dal fiasco e versato nei bicchieri Avenarius)
gen.levare il vino dai fiaschiизбежать шума
gen.levare il vino dai fiaschiизбежать ссоры
gen.liquoroso vinoкрепленое вино (Briciola25)
cook.lista dei viniкарта вин (gorbulenko)
gen.ma Lei vi è stato? - Si, ci sono statoведь вы там были? - Да был
gen.ma vi e' di piùно и это ещё не все (alesssio)
gen.madre di vinoосадок вина
gen.mancarono di servirci il vinoнас обнесли вином
gen.mangiate quanto vi piaceешьте сколько вашей душе́ угодно
anat.mani vareкосорукость (Himera)
gen.manimessa di una botte del vinoпочин новой бочки вина
gen.manimettere una botte di vinoначать новую бочку вина
gen.manipolare il vinoподделывать вино
gen.maturare il vinoвыдерживать вино
gen.medicare il vinoприправлять вино (специями)
gen.mescere un bicchiere di vinoналить стакан вина́
gen.mezzo vinoлёгкое вино
gen.mezzo vinoнизкосортное вино
gen.nelle botte i piccole c'e il vino buonoмаленький да удаленький
saying.nelle botti piccole c'г il vino buonoмал золотник, да дорог (Assiolo)
gen.non beve mai vinoон в рот хмельного не берёт
proverbnon domandare all'oste se ha buon vinoвсякий купец свой товар хвалит
gen.non vi accorate!не печальтесь!
gen.non vi e alcun motivo diнет оснований (Non vi è alcun motivo di derogare all'applicazione dei paragrafi 1 e 4 in caso di rischio imminente di violazione del regolamento massimo67)
gen.non vi e nemmeno una parvenza di veritàв этом нет даже подобия правды
avunc.non vi hò trovato un caneтам не было ни души́
fig.non vi s'addiceэто вам не к лицу́
gen.non vi si addice agire in questo modoвам не подобает так поступать
gen.non vi si possono rassegnareна этом они не могут помириться
gen.non vi sono dubbiнет оснований сомневаться (Non vi sono dubbi in merito alle finalità dell’accordo massimo67)
gen.non vi sono obiezioniвозражений нет
gen.non vi sono stato, credo, da un meseя там не был, почитай, с месяц
gen.non vi voglio piu vedere!забудьте ко мне дорогу!
gen.non vi è niente di straordinarioв этом нет ничего необыкновенного
gen.offrire un bicchier di vinoугостить вином
gen.offrire un bicchier di vinoподнести стакан вина
gen.ora vi dirò com'è successoтеперь я вам расскажу, как это случилось
saying.per forza amor non vi èнасильно мил не будешь
gen.per viaчерез
nonstand.prendere delle solenni sbornie di vinoглушить вино
saying.prima di esser aceto fui vinoбыл когда-то и уксус вином
gen.prima di essere aceto fui vinoбыли когда-то и мы рысаками
gen.provare vi provarsiпробовать (di far qc)
gen.provare vi provarsiпопробовать (di far qc)
gen.qualora vi sia una discrepanza traВ случае расхождения между (massimo67)
gen.quest'anno il vino e vileв этом году вино скверное
gen.questo vino ha un sapore curiosoэто вино имеет странный при́вкус
gen.reggere il vinoне пьянеть
humor.ribattezzare il vinoразбавить водой вино
gen.rinsavire vi eопомниться (vladoga)
gen.rinvecchiare il vinoвыдерживать вино
gen.rinvenire viопомниться прийти в сознание (vladoga)
gen.rosso vinoтемно-бордовый (spanishru)
gen.rovesciare il vinoразлить вино
gen.rovesciare il vinoпролить вино
gen.saggiare il vinoпробовать вино
gen.sbevucchiare il vinoпосасывать вино
nonstand.sborniarsi di vinoглушить вино
gen.Sino a quando vi sianoдо тех пор, пока (massimo67)
gen.Sino a quando vi sianoпока (massimo67)
gen.sofisticare il vinoфальсифицировать вино
gen.sofisticazione del vinoфальсификация вина́
gen.sostenere il vinoне пьянеть от вина
gen.spendere in vinoпропить (истратить на выпивку)
gen.spendere tutto in vinoпропиться
gen.spirito di vinoвинный спирт
gen.squisitezza dei viniтонкость вин
gen.sturare la botte di vinoпочать бочку с вином
gen.tagliare il vinoмешать вино с водой
winemak.taglio del vinoсмешивание белого вина с красным для производства розового (AlexLar)
winemak.taglio, vino da taglioкупажирование (taglio vini, cioè mescolanza di vini o mosti di diversa provenienza Un vino da taglio г un vino che ha lo scopo di correggere alcune caratteristiche di altri vini massimo67)
gen.tra me e mio fratello non vi erano segretiмежду мной и братом не было секретов
gen.trarre il vino dalla testa a qdотрезвить (кого-л.)
inf.trascinar viaсволочь
gen.trattare a vinoпотчевать вином
inf.trillare vi aверещать (vladoga)
gen.tutto quanto che vi sta dietroвсе, что за этим стоит (gli scafisti e tutto quanto che vi sta dietro vpp)
gen.un altro vinoсемь пятниц на неделе
gen.un dito di vinoкапелька вина́
gen.un giorno dice pane e l'altro vinoу него семь пятниц на неделе
gen.un giorno vi racconterò tuttoкогда-нибудь я вам всё расскажу
humor.un mare di vinoморе разливанное
gen.un otre di vinoбурдюк с вином
humor.un vino che tradisceпредательское вино
gen.un vino che tradisceобманчиво слабое вино
gen.una goccia di vinoкапелька вина́
gen.uscire il vino dal capoотрезвиться
gen.va a pennelloклюёт (идёт на лад)
gen.va beneизвольте (согласие = ладно, хорошо)
gen.va bene!идёт! ладно!
gen.va bene anche cosiсойдёт
lawva precisato cheможно отметить, что (massimo67)
rudeVai a cagare!Иди нафиг! (Taras)
gen.Vai a farti fottere!иди к чёрту (gorbulenko)
gen.Vai a farti fottere!иди в жопу (gorbulenko)
gen.Vai a farti fottere!пошёл к чёрту (gorbulenko)
gen.Vai a farti fottere!пошёл на хуй (gorbulenko)
gen.Vai a farti fottere!пошел в жопу (gorbulenko)
invect.vai a farti in culo!пошёл к чёрту! (Taras)
invect.vai a farti in culo!пошел в жопу! (Taras)
invect.vai a farti in culo!пошёл на хуй! (Taras)
invect.vai a farti in culo!иди в жопу! (Taras)
invect.vai a farti in culo!иди к чёрту! (Taras)
gen.vai avanti!продолжай!
gen.vapori del vinoвинные пары
gen.vdt- Vino Da Tavolaстоловое вино (Milechka)
gen.vendita del vino a colaпродажа вина́ в розлив
obs.vendita di vino al minutoраспивочная продажа вина́
obs.vendita di vino da consumarsi fuoriпродажа на вынос
gen.venditore di vinoвиноторговец
nonstand.venire'viподъехать (куда-л., e)
nonstand.venire'viподъезжать (куда-л., e)
gen.versare il vino sulla tovagliaпролить вино на скатерть
gen.versare un ditino di vino nel bicchiereплеснуть вина́ в стакан
gen.vi abbiamo seccato, a quanto pareмы вам, чай, надоели
gen.vi accompagnerò a casa colla macchinaя вас завезу домой на машине
gen.vi aspettoя вас жду
gen.vi attribuisce una grand'importanzaон прида́ёт этому большое значение
gen.vi conosco, mascherine!знаем мы вас!
fig.vi costera caroэто вам будет дорого стоить
gen.vi debbo disilludereдолжен вас в этом разуверять
gen.vi debbo disilludereдолжен вас в этом разуверить
gen.vi diròя вам скажу
gen.vi era molta frutta come mele pere pescheтам было много фру́ктов, яблоки, груши, персики
gen.vi era molta genteтам было много люде́й
gen.vi era molta gente nel localeв помещении было людно
gen.vi era un subisso di genteнароду там было страсть
gen.vi et passare rapidamenteпроноситься
gen.vi faccio i miei più vivi rallegramento iсердечно вас поздравляю
gen.vi faccio i più vivi ringraziamentiя вас сердечно благодарю
gen.vi faceva un'freddo caneстрасть как там было хо́лодно
gen.vi farò vedere io...!я вас! (угроза)
gen.vi hò detto tante volteя вам двадцать раз говорил
gen.vi invitiamo a fare attenzione aобращаем ваше внимание на (контекстное armoise)
gen.vi metto a posto io!погодите! угроза!
gen.vi metto a posto io!погоди!
inf.vi passa notte e giornoон там днюет и ночу́ет
gen.vi porterò a casa colla macchinaя вас завезу домой на машине
gen.vi porterò fuori a spasso con meя вас вытащу гулять
gen.vi prego con le buoneя вас честью прошу
gen.vi presentoзнакомьтесь (spanishru)
gen.vi ringrazioблагодарю вас
gen.vi ringrazio umilmenteпокорнейше благодарю
gen.vi siamo rimasti acquartierati per sei mesiмы простояли там полгода
gen.vi sono ancora cartucce da sparareесть ещё порох в пороховницах
gen.vi sono dei cervi in questo boscoв этом лесу́ водятся олени
gen.vi sono molto gratoпремного благодарен
gen.vi sono molto riconoscenteпремного обязан
gen.vi sono motivi per supporre ritenere cheесть основания полагать (massimo67)
fig.vi sono obbligato per tutta la vitaя ваш вечный должница
fig.vi sono obbligato per tutta la vitaя ваш вечный должник
gen.vi sono seri contrasti fra di loroмежду ни́ми серьёзные разногласия
gen.vi t passare rapidamenteпроноситься
gen.vi tocca pagare ancora cinque rubliс вас полагается ещё пять рублей
nautic.via d'acquaтечь
gen.via di comunicazioneартерия
tech.via di corsaпуть перемещения
tech.via di corsaпуть пробега
gen.via di mezzoсредина
gen.via di mezzoсередина
tech.via di partenzaпуть отправления
gen.via di qua!марш отсюда!
gen.via di qua!от воро́т поворот!
math.via di trasmissioneлиния передачи
math.via di trasmissioneканал передачи
prop.&figur.via d'uscitaвыход (spanishru)
gen.via irta di ostacoliпуть, усеянный препятствиями
astr.Via LatteaГалактика
tech.via nazionaleдорога государственного значения
gen.via poco frequentataглухая улица
gen.via poco fuori manoглухая улица
gen.vini di mareaмарочные вина
gen.vini di qualita prodotti in regioni determinateвысококачественные вина, произведённые в определенных регионах зонах (massimo67)
gen.vini di qualitàмарочные ви́на
gen.vini finiтонкие ви́на
gen.vini squisitiтонкие ви́на
gen.vino a colaразливное вино
gen.vino a fiumiразливанное море
winemak.Vino a Indicazione Geografica ProtettaВино защищённого географического указания (Валерия 555)
gen.vino acreкислое вино
nonstand.vino allungatoбрандахлыст (разведённое вино, пиво)
humor.vino allungatoразбавленное вино (annacquato; battezzato)
winemak.vino amabileполусладкое вино (Siamo in grado di proporre vini secchi e amabili o dolci. I. Havkin)
gen.vino arditoкрепкое вино
gen.vino arzilloбодрящее вино
gen.vino arzilloшипучее вино
gen.vino arzilloигристое вино
gen.vino asciuttoсухое вино
gen.vino asproтерпкое вино
avunc.vino battezzatoжидкое винцо
gen.vino biancoбелое вино
gen.vino blancoбелое вино
gen.vino bollenteглинтвейн
gen.vino bordoleseбордо
fr.vino bruleглинтвейн
gen.vino bruscoтерпкое вино
gen.vino caldoглинтвейн
gen.vino chiaroбелое вино
gen.vino chinatoхинное вино
cook.vino cottoбукв. вареное вино (винодельческий продукт области Марке,готовится путем выпаривания на 1/3 виноградного сусла, после чего вино хранится несколько в бочках, рубиново-красного цвета, крепость - 14% Miramar)
winemak.vino da dessertдесертное вино (Sergei Aprelikov)
gen.vino da pasteggiareлёгкое столовое вино
gen.vino da pastoстоловое вино
gen.vino da taglioкрепкое вино (для придания вину цвета и крепости)
winemak.vino da tavolaстоловое вино (MichaelBurov)
tech.vino da tavoloстоловое вино
gen.Vino delimitato di qualità superiore V.D.Q.S.коллекционное вино (tigerman77)
gen.Vino delimitato di qualità superiore V.D.Q.S.ограниченная партия высококачественного вина (tigerman77)
proverbvino dentro, senno fuoriчто у трезвого на уме, то у пьяного на языке
wine.gr.vino di baseвиноматериал (massimo67)
gen.vino di bottigliaвино высшего качества
gen.vino di Cahorsкагор
humor.vino di fontanaводичка (о разбавленном вине)
humor.vino di fonteводичка (о разбавленном вине)
chem.vino di fruttaфруктовое вино
gen.vino di meleяблочное вино
gen.vino di meleсидр
gen.vino di molta possanzaочень крепкое вино
gen.vino di polsoкрепкое вино
gen.vino di qualitàвино высшей марки (superiore)
gen.vino di qualità prodotto in regione determinataкачественное вино, произведённое в определённом регионе (armoise)
winemak.vino di riservaмарочное вино (gorbulenko)
gen.vino dolceдесертное вино
chem.vino d’uvaвиноградное вино
proverbvino e sdegno fan palese ogni disegnoчто у трезвого на уме, то у пьяного на языке
gen.vino eccellenteотличное вино
gen.vino esilaranteвозбуждающее вино
winemak.vino fermoнеигристое вино (Avenarius)
winemak.vino fermoтихое вино (AnastasiaRI)
winemak.vino fioreпервое вино, вино из самотёка (AlexLar)
gen.vino forteкрепкое вино (Ameba)
win.tast.vino fortificatoкрепленое вино (Olguccia)
winemak.vino frizzanteискристое вино (не путать с игристым - vino spumante alesssio)
tech.vino frizzanteигристое вино
gen.vino genuinoчистое вино
gen.vino grossoсильно подкрашенное поддельное вино
wine.gr.vino immaturoординарное вино (Nel nostro gergo chiamiamo immaturo un vino giovane che ancora non ha raggiunto le caratteristiche organolettiche definitive. Ciò significa che per vino giovane non si intende necessariamente un vino di vendemmia recente. Un Brunello, un Amarone, un Barolo che al momento in cui vengono messi in commercio la vendemmia è già passata da anni, possono risultare giovani ,acerbi senza una spiccata personalità. Bisogna attendere ancora qualche anno di affinamento in bottiglia nella propria personale cantina per degustarli nella loro migliore fase di maturità. Dunque intendiamo maturo un vino che ha sviluppato a pieno le sue potenzialità e va preferibilmente bevuto in breve tempo. Вина, выпускаемые без выдержки на первом году жизни, относятся к ординарным. Ординарное вино – вино, изготовленное по общепринятой технологии в соответствии с государственными стандартами и действующими техническими условий, которое реализуется с 1 января года, следующего за урожаем винограда. massimo67)
gen.vino innocenteлёгкое вино
gen.vino leggeroлёгкое вино
gen.vino leggieroлёгкое вино
gen.vino legittimoнастоящее вино (в отличие от фальсификата)
cook.vino liquorosoкрепленое вино (Himera)
gen.vino liquorosoликёрное вино
winemak.vino liscio tranquilloтихое вино (Fiorina)
gen.vino massaвиноматериал (massimo67)
gen.vino meroнатуральное вино
gen.vino meroнеразбавленное вино
winemak.vino monovarietaleмоносепажное вино (вина различают односортные, сепажные, купажные вина Различают моносепажное вино(сделанное из одного сорта винограда) и купажное(смешивают разные сорта винограда)Un vino composto al 100% dalla stessa uva si dice "uvaggio monovarietale"; nel caso in cui diverse uve siano vinificate assieme si parla invece di "uvaggio multivarietale" pincopallina)
winemak.vino monovarietaleодносортное вино (вина различают односортные, сепажные, купажные вина Различают моносепажное вино(сделанное из одного сорта винограда) и купажное(смешивают разные сорта винограда)Un vino composto al 100% dalla stessa uva si dice "uvaggio monovarietale"; nel caso in cui diverse uve siano vinificate assieme si parla invece di "uvaggio multivarietale" pincopallina)
winemak.vino monovitignoсортовое вино сепаж (Lantra)
gen.vino naturaleнатуральное вино
gen.vino néroкрасное вино
gen.vino nostalgicoместное вино
gen.vino novelloмолодое вино (Avenarius)
gen.vino nuovoмолодое вино
bible.term.Vino nuovo in otri vecchiНовое вино в ветхие мехи (Lantra)
gen.vino orgogliosoкрепкое вино
gen.vino passatoпрокисшее вино
gen.vino pasteggiabileстоловое вино
gen.vino piccanteтерпкое вино
gen.vino possenteкрепкое вино
tech.vino puroнатуральное вино
gen.vino puroцельное вино
gen.vino qualificatoпревосходное вино
gen.vino raspanteтерпкое вино
gen.vino razzenteшипучее вино
gen.vino renanoрейнвейн
gen.vino rossoкрасное вино
gen.vino santoвино из изюма
gen.vino scaricoпрозрачное вино
gen.vino schiettoнастоящее вино
gen.vino schiettoнатуральное вино
gen.vino schiettoчистое вино
gen.vino seccoсухое вино
gen.vino sfavillanteискромётное вино
gen.vino sfusoбочковое вино (massimo67)
gen.vino sfusoразливное вино
winemak.vino si riduceзадушка появление запаха сероводорода (Fiorina)
tech.vino sinceroвиноградное вино
gen.vino sinceroнатуральное вино
gen.vino smaccatoприторное вино
tech.vino spumanteшампанское (вино)
winemak.vino spumanteигристое вино (не путать с искристым - vino frizzante alesssio)
gen.vino spumanteшипучее вино
gen.Vino spumante di qualità prodotto in regioni delimitateигристое высококачественное вино ограниченного производства (tigerman77)
gen.vino spumeggianteискромётное вино
gen.vino spumeggianteи́скри́стое вино
gen.vino stagionatoвыдержанное вино
gen.vino stravecchioстарое вино
gen.vino stravecchioвыдержанное вино
gen.vino sulla venaполусладкое вино (uma_shy)
gen.vino temperatoразбавленное вино
gen.vino tranquilloтихое вино (massimo67)
gen.vino tranquilloнеигристое вино (massimo67)
gen.vino vecchioвыдержанное вино
gen.vino vergineнеперебродившее вино
gen.vino vergineнекреплёное вино
gen.vino v.q.p.r.d. VQPRD -vini di qualita prodotti in regioni determinateвысококачественные вина, произведённые в определённых регионах зонах (massimo67)
gen.vizio del vinoалкоголизм
gen.zucca da vinoбутылочная тыква