Italian | Russian |
abbia un po' di pazienza | потерпите немного |
abbiate un po' di coscienza! | поимейте совесть! |
accorciare un po' le maniche | подкоротить рукава |
aggiungere un po' d'acqua | долить немного воды́ |
aggiungere un po' di sale alla minestra | подсолить суп |
andare un po' in giro | походить |
arricciare un po' i capelli | подвить |
arricciare un po' i capelli | подвивать |
aspetta un po', vado a prendere un libro! | подожди немного, я захвачу с собой книгу! |
aver bevuto un po' troppo | хлебнуть лишнего |
aver fatto un po'di peculio | собрать немного денег |
aver un po' di nostalgia | потосковать по (ком-л., di qd) |
aver un po' di spaghetto addosso | робеть |
aver un po' di spaghetto addosso | побаиваться |
avere un po'di naso | немного разбираться |
avere un po' di paura | побаиваться (Nuto4ka) |
beccarsi un po'di tutto | нахвататься верхов |
bere un po' troppo | хвати́ть лишнего |
buttare un po' dappertutto | набросать |
buttare carte, ecc. un po' dappertutto | насорить |
buttare un po' dappertutto | набрасывать |
che sa un po' di marcio | с тухлинкой |
con un po' di piu... | с хвостиком |
con un po' di sale | с сольцой |
concedersi un po' di riposo | отдыхать |
concedersi un po' di riposo | отдохнуть |
c'è un po' di tutto | каждой твари по паре |
da un po' di tempo | с некоторых пор |
dalla pelle un po' olivastra | смугловатый |
dalla pelle un po' scura | смугловатый |
dammi vedere un po' cosa c'è | дай-ка я посмотрю, что там |
dar un po' di luce | посветить |
dar un po' di luce | подсвечивать |
dar un po' di luce | подсветить |
dare un po' di acqua di Colonia | брызгать одеколоном |
darsi un po' di cipria | подпудриваться |
darsi un po' le arie | рисоваться |
dedicare un po' di tempo | уделить время |
divenire un po' rosso in volto | подрумяниваться |
dopo essere stato un po' in forse | по́сле недолгого колебания |
dovresti avere un po' di vergogna | ты бы хоть постеснялся |
e un po'ricalcitrante | он колеблется |
elaborare un po' i materiali | подработать |
elaborare un po' i materiali | подрабатывать |
esser un po'grosso d'udito | быть тугим на ухо |
essere un po' alticcio | быть под хмельком |
essere un po' brillo | быть под хмельком |
essere un po' brillo | слегка опьянеть |
essere un po' danneggiato | попортиться |
essere un po' guastato | попортиться |
essere un po' malato | приболеть (gorbulenko) |
essere un po' triste | погрустить |
falciare ancor un po' d'erba | подкосить травы |
falciare un po' di più | подкосить (накосить добавочно) |
falciare un po' di più | подкашивать (накосить добавочно) |
fammi vedere un po' cosa c'è | дай-ка я посмотрю, что там |
far prendere un po' di spavento | попугать |
far un po'd'acqua | помочиться |
far un po'di siesta | вздремнуть немного после обеда |
far un po'di veglia | потанцевать |
far un po' i capricci | покапризничать |
far un po' le bizze | покапризничать |
far un po' male | поболеть (о голове, руке и т.п.) |
fare un po' da balia | понянчиться |
fare un po' da bambinaia | понянчиться |
fare un po' di chiasso | пошуметь |
fare un po' di chiasso | повозиться (провести время в возне) |
fare un po' di karate | применять карате (gorbulenko) |
fare un po' di massaggio | помассировать |
fare un po' di moto | делать моцион |
fare un po' di pigolio | пропищать |
fare un po' di posto | потесниться |
fare un po' di posto | посторониться |
fare un po' di sconto | делать небольшую скидку (gorbulenko) |
fare un po' di soldi per il viaggio | собрать денег на поездку |
fare un po' di solletico | пощекотать (a qd) |
fare un po'di tutto | заниматься всем понемножку |
fare un po'di tutto | выполнять разную работу |
fare un po' la civetta | пококетничать |
farsi imprestare un po' di grana | подзанять деньжат |
farsi tagliare un po' i capelli | подстригаться |
farsi un po'di lisciatura | принарядиться |
frase un po' ardita | вольная фраза |
gettare un po' d'olio sulle acque agitate | успокоить страсти |
giocare un po' a dama | поиграть в шашки |
giocare un po' coi bambini | поиграть с детьми |
girare un po' il parco | покрутить по парку |
girare un po' il parco | покружить по парку |
girare un po' qua e là | повертеться (побыть некоторое время) |
godere un po'di pace | наслаждаться тишиной |
godere un po'di pace | отдыхать |
godere un po'di pace | наслаждаться спокойствием |
godere un po' d'ozio | отдохнуть немного |
guarda un po' come sei! | вишь ты какой! |
ha un po' di tempo? | есть у вас сколько-нибудь времени? |
ha un po' freddo | ему прохладно |
hò gli orecchi un po' gelati | у́ши прихватило |
hò un po' di mal di testa | у меня побаливает голова |
i suoi affari sono un po' impicciati | его дела немного запутаны |
imparare un po' il mestiere | поучиться ремеслу |
inanellare un po' i capelli | подвить |
inanellare un po' i capelli | подвивать |
incipriare un po' il naso | припудрить нос |
incipriare un po' il naso | припудривать нос |
intanto rimani un po' qui | побудь пока здесь |
la camicia mi va un po' grande | эта рубашка мне великовата |
la camicia mi è un po' grande | эта рубашка мне великовата |
lasciami un po'di luogo | подвинься немного |
lasciami vedere un po' cosa c'è | дай-ка я посмотрю, что там |
l'essere un po' curvo | сутулость |
mandar giu la medicina bevendo un po d'acqua | запить лекарство водой |
mangiare un po'di pane in pace | пожить спокойно |
mettere su un po' di pancetta | потолстеть (Taras) |
mettere su un po' di pancetta | отрастить животик (Taras) |
mettere un po' d'acqua nel bicchiere | отлить в стакан воды́ |
mettere un po'di nero sul bianco | чёрным по белому (написать) |
mettere un po' di rossetto | подкрасить гу́бы |
mi fa un po' male la testa | у меня побаливает голова |
mostrami un po' la strada | покажи-ка мне дорогу |
mungere un po' di latte | сдоить |
mungere un po' di latte | сдаивать |
non siamo mica venuti un po' prestino? | не рановато ли мы пришли? |
non è che un po' di lustra | это внешний лоск |
non è che un po' di vernice | это внешний лоск |
oggi c'è un po' di gelo | сегодня подморозило |
passare un po' di farina in un sacco | отсы́пать муки́ в мешок |
per far un po' di bucato alla coscienza | для очистки совести |
per un po' di tempo | ненадолго |
pigliarsi un po'di divertimenton | развлечься немного |
prender un po 'di quiete | поспать немного |
prendere un po' d'aria | подышать свежим воздухом (gorbulenko) |
prendere un po' di freddo | помёрзнуть |
prendere un po' di ricreazione | рассеяться |
prendere un po' di ricreazione | отвлечься |
prendere un po' di ricreazione | немного развлечься |
prendere un po'di riscaldamento | немного простудиться |
prendere un po' di tintarella | подзагореть на солнце |
prendersi un po'di divertimenton | развлечься немного |
prendersi un po'di riposo | немного отдохнуть |
prendersi un po'di riposo | рассеяться |
prendersi un po'di riposo | отвлечься |
prendersi un po' di svago | развлечься немного |
procurare un po' di denaro | достать немного денег |
raccattare un po' di denaro | наскрести немного денег |
racimolare un po' di denaro | поднакопить денег |
raggranellare un po' di denaro | поднакопить денег |
raggruzzolare un po' di denaro | поднакопить денег |
rendere un po' piu salato | подсолить |
rendere un po' piu salato | подсаливать |
restate un po' con noi | посидите с нами |
resti un po' con noi | посидите с нами |
ridurre un po' le spese | подсократить расходы |
rimase un po' senza dir nulla, e poi cominciò a raccontare | он помолчал и тогда на́чал рассказывать |
rimboccare un po' i calzoni | подсучить брюки |
rimboccare un po' i calzoni | подсучивать брюки |
rimediare un po' di danaro | собрать немного денег |
rimettere un po' in salute | подправлять |
rimettere un po' in salute | подправить |
sancire un po' di grana | отстегнуть немного денег (Taras) |
scaldare un po' la stanza | потопить в комнате |
scalpicciare un po' coi piedi | потоптать ногами |
schizzar via un po' d'acqua dal bicchiere | отплеснуть воды́ из стакана |
scucire un po' di grana | отстегнуть немного (денег) |
se si potesse sentire un po' di buona musica | послушать бы хорошую музыку |
seccare un po' di frutta | посушить фру́ктов |
sentire un po' di nausea | поташнивать |
sentirsi un po'indisposto | чувствовать себя не совсем здоровым |
sentirsi un po' stonato | чувствовать себя не в своей тарелке |
sentite un po', ora viene il bell'e | послушайте-ка, сейчас будет самое интересное |
si sente un po' di umidità | тянуть сыростью |
si sente un po' indisposta | ей слегка нездоровится |
si sente un po' spaesato | ему немного не по себе |
snodare un po' le membra | поразмяться |
sonare un po' il violino | поиграть на скрипке |
sono un po' indisposto | мне не очень здоровится |
sono un po' stanco | я несколько устал |
sta' un po' fermo! | не ёрзай! |
stammi un po' accanto | побудь немного со мной |
stare coricato per un po' di tempo | полежать (о человеке) |
stare sdraiato per un po' di tempo | полежать (о человеке) |
stare un po' a studiare la lezione | поучить урок |
stare un po' zitto | помолчать |
stringersi un po' per far posto | потесниться, чтобы дать место |
studiare un po' il russo | подзаняться русским (языком) |
tagliare ancora un po' di formaggio | подре́зать сыру |
tingere un po' di nero | подчернить |
tra loro c'e entrata un po' di ruzza | между ними произошла небольшая размолвка |
trovare un po di sfogo | немного отвести душу |
un po' alla volta | по чуть-чуть (August Seneca) |
un po' alla volta | понемногу (August Seneca) |
un po' alla volta | постепенно (August Seneca) |
un po' alla volta | потихоньку (August Seneca) |
un po' alla volta | шаг за шагом (http://it.bab.la/dizionario/italiano-inglese/un-po-alla-volta August Seneca) |
un po' bagnato | подмоченный |
un po' bagnato | мокроватый |
un po' crudo | сыроватый (недоваренный, недожаренный) |
un po' curvo | сутулый |
un po' dappertutto | кое-где |
un po' di | немного, чуть-чуть чего-то (valentinakorea) |
un po' di | немного (valentinakorea) |
un po' di | чуть-чуть чего-то (valentinakorea) |
un po' di là | с бо́ру да с сосенки |
un po' di qua | с бо́ру да с сосенки |
un po' di respiro | маленькая передышка |
un po' dopo | некоторое время спустя |
un po' dopo | немного позже |
un po' gobbo | сутулый |
un po' gonfio | припухлый |
un po' grasso | полный (gorbulenko) |
un po' meglio | получше |
un po' meglio | немного лучше |
un po' passato | не первой свежести |
un po' passato | не первой молодости |
un po' per uno non fa male a nessuno | с миру по нитке-голому рубашка |
un po' piu tardi | немного спустя |
un po' più presto | пораньше |
un po più tardi | немного погодя |
un po' prima | немного раньше |
un po' rauco | сиповатый |
un po' rozzo | грубоватый (zotico, grossolano) |
un po' salato | с сольцой |
un po' salato | солоноватый |
un po' sordo | глуховатый (о голосе) |
un po' sotto la tonnellata | немного меньше тонны |
un po' toccato | точно из-за угла́ мешком ударенный |
un po' toccato | точно из-за угла́ мешком прибитый |
un po' torbido | мутноватый |
un po' turgido | припухлый |
un po' ubriaco | навеселе (gorbulenko) |
un po umido | сыроватый |
un po' umido | мокроватый |
una canzonetta un po' spinta | разухабистая песенка |
vada al quinto piano e poi un po' più su | идите на пятый этаж и пото́м немного вы́ше |
versar via un po' d'acqua dal bicchiere | отлить воды́ из стакана |
versare un po' d'acqua nel bicchiere | отлить в стакан воды́ |
versare un po' d'acqua sulle mani | полить воды́ на руки |
versare un po' di farina in un sacco | отсы́пать муки́ в мешок |
zoppicare un po' del piede destro | припадать на правую ногу |
è difatti un po' strano | он, точно, немного странен |
è un po' bassotto | он маловат ростом |
è un po'bruttina | она́ лицом не вышла |
è un po' piu vecchia di me | она́ не намного старше меня |
è un po' strambo | он немного чудаковатый |
è un po' strambo | он немного чудаковат |
è un po' strambo | он у нас с причудами |
è un tipo un po' strano | вызывающий недоумение он какой-то странный |
è un po' strano oggi | он что-то странный сегодня |
è un po' stravagante | он немного чудаковатый |
è un po' stravagante | он немного чудаковат |
è un po' tocco | у него чердак не в порядке |
è un po' tocco | он с вывихами |
è un po' troppo! | это уж слишком бесцеремонно! |