DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing tenete | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
met.a tenuto d'ariaвоздухонепроницаемый
gen.che ci tiene a vestir beneтонко разбирающийся в моде (Taras)
gen.che ci tiene a vestir beneследующий моде (Taras)
cardschi tiene il bancoбанкомёт
gen.chi tiene un blogблогер (Taras)
gen.ci tengo moltoдля меня это очень важно (Aruma)
gen.diavolo sapere dove il diavolo tiene la codaзнать, где раки зимуют
busin.il Venditore e` tenuto a comunicare all'Acquirente il seguente:Продавец обязан известить Покупателя о следующем: (ksuh)
gen.la conferenza si tiene nell'aula magnaконференция ведётся в актовом зале
gen.la stoffa tiene l'acquaткань не пропускает воду
gen.l'igiene tiene lontane le malattieгигиена предотвращает болезни
theatre.lo spettacolo tiene il cartelloneспектакль идёт с аншлагом
gen.mi tenga al corrente degli ultimi sviluppiдержите меня в курсе последних дел (Taras)
gen.non tentare il guado senza sapere quant'acqua tengaне спросись броду, не суйся в воду
lawprocesso si tiene a porte aperteвести открытое/закрытое судебное заседании (massimo67)
gen.sa dove il diavolo tiene la codaон чертовски хитёр
gen.saper dove il diavolo tiene la codaзнать, где раки зимуют
saying.sapere dove il diavolo tiene la codaзнать, где раки зимуют
gen.se ci tieniкак хочешь (Taras)
gen.se ci tieniесли ты не прочь (Taras)
gen.se ci tieniесли тебе не безразлично (Taras)
gen.se ci tieniесли тебе не все равно (cf. ingl.: if you care Taras)
gen.se ci tieniесли хочешь (cf. ingl.: if you care Taras)
saying.tanto è ladro chi ruba e chi tiene il saccoи тот вор, что крадёт, и тот, что концы хоронит
gen.tenendo contoс учётом (Наташа Мая)
gen.tenendo conto dello stato di progresso tecnologico generalmente riconosciutoпринимая во внимание общепризнанное состояние уровня технического развития (Незваный гость из будущего)
busin.tenendo conto dell'ordinaria usura, salvo la normale usuraс учётом нормального износа (giummara)
gen.tenendo presenteввиду (I. Havkin)
gen.tenendo presenteс учётом (I. Havkin)
gen.tenendo presenteв связи с (I. Havkin)
gen.tenendo presenteпринимая во внимание (I. Havkin)
gen.tenendo presente cheв связи с тем, что (I. Havkin)
gen.tenendo presente cheпринимая во внимание, что (I. Havkin)
gen.tenendo presente cheтак как (I. Havkin)
gen.tenendo presente cheпоскольку (I. Havkin)
gen.tenendo presente cheс учётом того, что (I. Havkin)
gen.tenendo presente cheввиду того, что (I. Havkin)
inf.tenere a badaприсматривать (за кем-л. или за чем-л. Avenarius)
inf.tenere a bada qdводить кого-л. за нос
inf.tenere q.c. a baliaотложить что-л. в долгий ящик
inf.tenere q.c. a baliaзажать (не отдавать; что-л.)
gen.tenere a battesimoкрестить
gen.tenere qd a bere e a mangiareсодержать (кого-л.)
gen.tenere qd a bere e a mangiareкормить (кого-л.)
gen.tenere a bocca dolceмазать по губам
gen.tenere a bocca dolceобещать
gen.tenere a calcolo q.c.учитывать (что-л.)
gen.tenere a calcoloпринимать что-л. в расчёт
gen.tenere a catenaдержать в ежовых рукавицах
fig.tenere a cavezzaдержать в узде
gen.tenere a cavezzaвести под уздцы
gen.tenere a cintolaдержать что-л. при себе
gen.tenere a corto di denaroдавать деньги в обрез (кому-л. - qualcuno Assiolo)
gen.tenere a cresimaсопровождать ребёнка на конфирмацию
gen.tenere q.c. a cuoreпринимать что-л. близко к сердцу
gen.tenere qd a debita distanzaдержать кого-л. на должном расстоянии
gen.tenere qd a dietaдержать кого-л. на диете
gen.tenere qd a dietaморить голодом (кого-либо)
gen.tenere a disposizioneобеспечивать наличие (Незваный гость из будущего)
gen.tenere a dovereдержать в повиновении
gen.tenere a dozzinaпринимать на пансион
gen.tenere qd a forsennatoсчитать кого-л. помешанным
gen.tenere a frenoдержать в узде
gen.tenere a frenoсдерживать
gen.tenere a frenoудерживать
gen.tenere a frenoдержать в повиновении
obs.tenere a freno la linguaдержать язык за зубами (gorbulenko)
gen.tenere a ganghireдержать в напряжённом ожидании
gen.tenere a guinzaglio qdдержать в ежовых рукавицах (кого-л.)
gen.tenere a lassaдержать на своре
gen.tenere a lettoпредписать постельный режим
gen.tenere a loggiaзатягивать
gen.tenere a loggiaзадерживать
gen.tenere a menteпомнить
gen.tenere a menteзапомнить
gen.tenere qd a pensioneсдавать кому-л. комнату с полным пансионом
gen.tenere a piuoloзаставить долго ждать
gen.tenere qd a rispettosa distanzaдержать кого-л. на почтительном расстоянии
gen.tenere a scottoсодержать жильцов на полном пансионе
gen.tenere a sdegno +Aпрезирать
gen.tenere a sdegnoпитать отвращение (к+D)
gen.tenere qd a sedereоставлять кого-л. без дела
gen.tenere a segnoдержать в строгости
gen.tenere a segnoзаставить слушаться
gen.tenere a stecchettoдержать впроголодь
gen.tenere a stecchettoзаставлять терпеть лишения
gen.tenere a sua disposizioneиметь в своём распоряжении
gen.tenere a vileпрезирать
gen.tenere acceso il forno stufa, caminoтопить печь (massimo67)
gen.tenere ad armacolloносить через плечо
gen.tenere ad onoreсчитать за честь
gen.tenere addietroзадерживать (развитие и т.п.)
gen.tenere aggiornatoдержать кого-л. в курсе дела (Taras)
gen.tenere aggiornatoсообщать последние данные, новости (кому-л. cf. ingl.: keep up to date Taras)
gen.tenere aggiornatoпополнять что-л. последними данными (cf. ingl.: keep up to date Taras)
gen.tenere aggiornato sulla situazioneдержать кого-л. в курсе дела (Moranda)
gen.tenere qd al buio di q.c.скрывать (что-л., от кого-л.)
gen.tenere al caldoдержать в тепле
gen.tenere qd al chiodoзаставлять кого-л. усердно трудиться
gen.tenere alla formaпридавать значение форме
gen.tenere all'ingrassoоткармливать
inf.tenere all'oscuroдержать в неведении (Tumatutuma)
fig.tenere bordoneподыгрывать (Assiolo)
gen.tenere bottegaсодержать магазин
fin.tenere bottegaторговать
econ.tenere bottegaвести торговлю
econ.tenere bottegaдержать магазин
gen.tenere bottegaиметь лавку
gen.tenere cavalliдержать лошадей
gen.tenere come cuocoдержать в качестве повара
gen.tenere come un fiorellinoлелеять
gen.tenere far compagnia aсоставить компанию
obs.tenere consiglioдержать совет
fin.tenere contoучитывать
fin.tenere contoпринимать во внимание
obs.tenere contoпринимать в расчёт (Ann_Chernn_)
gen.tenere conversazioneподдерживать разговор
gen.tenere conversazioneбеседовать
gen.tenere conversazioneвести беседу
gen.tenere corte banditaзадавать пиры
gen.tenere da conto +Aберечь
gen.tenere da conto +Iдорожить
gen.tenere deliberazione sopra q.c.обсуждать (что-л.)
gen.tenere deliberazione sopraсовещаться о (чём-л.)
gen.tenere di pesoдержать на весу
gen.tenere dietro aследовать (Taras)
gen.tenere dietro aугнаться за (Taras)
gen.tenere dietro aдержаться наравне с (Taras)
gen.tenere dietro aидти за (Taras)
gen.tenere dietro aпоспевать за (cfr. ingl.: to follow; to keep up with Taras)
gen.tenere dietro alla tracciaидти по следу
gen.tenere discorso con qdбеседовать (с кем-л.)
fig.tenere d'occhioсмотреть в оба (следить за кем-то Ann_Chernn_)
gen.tenere qd d'occhioследить за кем-л. глазами
gen.tenere d'occhioприсматривать
gen.tenere duroстоять на своём
gen.tenere fedeхранить верность
lawtenere fede ai pattiсоблюдать договорённости
gen.tenere fede al giuramentoсдержать клятву
sec.sys.tenere fuori dalla portata dei bambiniдержать подальше от детей (gorbulenko)
gen.tenere gli occhi apertiсмотреть в оба (Assiolo)
gen.tenere gli occhi apertiбыть начеку
econ.tenere i contiвести счета
gen.tenere i libriвести бухгалтерские книги
account.tenere i libri contabiliвести бухгалтерский учёт
gen.tenere il bambino in braccioдержать ребёнка на руках
gen.tenere il bancoдержать банк
gen.tenere il bestiame all'erbaдержать скот на подножном корму
gen.tenere il bilancioзаниматься бухгалтерией
inf.tenere il broncioдуться
gen.tenere il broncioсердиться
gen.tenere il caldoсохранять тепло
fig.tenere il candeliereвести подлую игру
gen.tenere il candeliereсводничать
gen.tenere il cappello sulle ventitreносить шляпу набекрень
gen.tenere il cartelloneидти с аншлагом
gen.tenere il giornaleвести дневник
cardstenere il giuocoдержать банк
gen.tenere il manico del mestoloбыть хозяином положения
gen.tenere il musoдуться
gen.tenere il naso in ariaдержать нос по ветру
gen.tenere il piede in due staffeсидеть между двух стульев
gen.tenere il postoудержать за собой место
gen.Tenere il posto di lavoro pulitoПоддерживать чистоту и порядок на рабочем месте (massimo67)
gen.tenere il primo luogoзанимать первое место
gen.tenere il principatoдержать первенство
gen.tenere il proprio postoзнать своё место
gen.tenere il ramaiolo in marniбыть хозяином положения
gen.tenere il ramaiolo in marniкомандовать
gen.tenere il ramaiuolo in marniбыть хозяином положения
gen.tenere il ramaiuolo in marniкомандовать
gen.tenere il respiroзатаить дыхание
gen.tenere il respiroудерживать дыхание
gen.tenere il segretoхранить тайну
gen.tenere impegnatoдержать в подвешенном состоянии (giummara)
gen.tenere in abbandonoдержать в беспорядке
gen.tenere qd in alto concettoбыть высокого мнения (о ком-л.)
gen.tenere in armeдержать под ружьём
gen.tenere in baliaдержать в своей власти
gen.tenere qd in bilicoдержать кого-л. в неизвестности
gen.tenere in braccioдержать на руках (in grembo - чаще ребёнка)
fig.tenere in brigliaдержать кого-л. в узде
gen.tenere in brigliaсдерживать лошадь
gen.tenere in caldoдержать в тепле
gen.tenere in colloдержать на руках
gen.tenere in conservaсохранять в консервированном виде
lawtenere in considerazioneучитывать
gen.tenere in considerazioneприслушиваться к мнению (Assiolo)
gen.tenere in considerazioneуважать (Assiolo)
econ.tenere in contantiдержать в наличных деньгах
gen.tenere qd in cordaдержать кого-либо в строгости
busin.tenere in debita considerazioneучитывать должным образом (Umalat)
econ.tenere in depositoхранить на складе или на депозите
fin.tenere in depositoдержать средства на депозите
fin.tenere in depositoдержать на складе
fin.tenere in depositoхранить на складе
econ.tenere in depositoдержать средства на вкладе
gen.tenere in dispregioпрезирать
gen.tenere in dispregio +Iпренебрегать
gen.tenere in evidenzaиметь в виду
gen.tenere in gran prezzoуважать (кого-л.)
gen.tenere in gran prezzo qdценить
gen.tenere in libraдержать в равновесии
fin.tenere in magazzinoхранить на складе
fin.tenere in magazzinoдержать на складе
gen.tenere in molleмочить
gen.tenere in onoreуважать
gen.tenere in onoreпочитать
gen.Tenere in ordine e pulito il proprio posto di lavoroПоддерживать чистоту и порядок на рабочем месте (massimo67)
gen.tenere in osservazioneдержать под наблюдением (больного)
lawtenere in ostaggioдержать в качестве заложника (кого-л.)
gen.tenere in ostaggioдержать в качестве заложника
gen.tenere in pauraдержать в страхе
fin.tenere in pegnoдержать в качестве залога
gen.tenere in pettoдержать в тайне
gen.tenere in pettoумалчивать
gen.tenere in piediподдерживать в хорошем состоянии
gen.tenere in ponteзатянуть дело
tech.tenere in posizioneфиксировать (gorbulenko)
fig.tenere in pugnereccioдержать в кулаке
gen.tenere in pugnereccioиметь власть
mil.tenere in riservaдержать в резерве
gen.tenere in riservaдержать в запасе
gen.tenere in salvoберечь
gen.tenere in salvoсохранять
gen.tenere qd in scaccoдержать кого-л. под угрозой
gen.tenere in serboхранить
gen.tenere in serboсберегать
gen.tenere in serboберечь
gen.tenere in serbo l'ultima cartaдержать про запас последний козырь
fig.tenere in serbo una notiziaиметь в запасе какую-то новость
gen.tenere in soggezioneстеснять
gen.tenere in sospettoподозревать
gen.tenere in sospettoдержать на подозрении
mil.tenere in stato d'impiegoдержать наготове
gen.tenere in stima +I1уважать
gen.tenere in stimaценить
gen.tenere in stima +Dоказывать почтение
gen.tenere in suo potereиметь в своей власти
gen.tenere in venerazioneуважать
lawtenere indenne l'appaltatore delle spese sostenuteкомпенсировать подрядчику произведённые затраты
obs.tenere informatoдержать в курсе дела (gorbulenko)
account.tenere la cassaвести кассу
account.tenere la contabilitaвести бухгалтерский учёт
gen.tenere la destraдержать направо
gen.tenere la destraдержаться правой стороны
mil.tenere la distanzaсохранять дистанцию
gen.tenere la lineaдействовать прямо
fig.tenere la lingua a frenoдержать язык за зубами
gen.tenere la lingua a postoдержать язык за зубами
gen.tenere la mano a qdдержать чью-л. сторону
gen.tenere la mano sull'elsaбыть настороже
gen.tenere la mano sull'elsaбыть наготове
econ.tenere la merce in magazzinoдержать товар на складе
gen.tenere la parolaдержать слово
gen.tenere la penna in manoдержать перо в руках
gen.tenere la preminenza suобладать превосходством над (кем-л.)
gen.tenere la presidenza per tre anniпредседательствовать в течение трёх лет
mil.tenere la rottaдержать курс
mil.tenere la rottaвыдерживать курс
mil.tenere la spintaсдерживать натиск
gen.tenere la stradaследовать по дороге
gen.tenere la stradaпридерживаться дороги
gen.tenere la viaследовать по дороге
gen.tenere la viaпридерживаться дороги
gen.tenere l'acquaзадерживать
gen.tenere le chiaviраспоряжаться
gen.tenere le chiaviбыть хозяином
gen.tenere le cose in regolaдержать в порядке
lawtenere le elezioniпроводить выборы
gen.tenere le lacrimeсдержать слёзы
gen.tenere le leve di comandoстоять у кормила правления
gen.tenere le leve di comandoдержать власть в своих руках
gen.tenere l'equilibrioдержать равновесие (Блуждающий огонек)
gen.tenere l'interimзамещать
gen.tenere l'invitoпринять приглашение
gen.tenere l'iraпитать злобу
gen.tenere lontano dagli acidi fortiХранить вдали от кислот (massimo67)
gen.tenere pattoсоблюдать договор
gen.tenere pattoпридерживаться соглашения
gen.tenere per amicoсчитать другом
gen.tenere per il colloдержать за шиворот
gen.tenere per la festaприпрятать к празднику
gen.tenere per manoдержать за руку
gen.tenere per massimaпридерживаться правила
gen.tenere per massimaвзять себе за правило
comp., MStenere premutoудерживать
gen.tenere presenteучитывать
gen.tenere presenteпомнить
gen.tenere presenteпринимать в расчёт (I. Havkin)
gen.tenere presenteбрать в расчёт (I. Havkin)
gen.tenere presenteпринимать во внимание (I. Havkin)
gen.tenere presenteиметь в виду
mil.tenere prontoдержать наготове
gen.tenere puliti i ragazziдержать детей в чистоте
gen.tenere q.c.a cintolaдержать что-л. при себе
gen.tenere ricordo delle speseвести запись расходов
gen.tenere ricordo delle speseотмечать расходы
gen.tenere sotto controlloдержать под контролем (exnomer)
mil.tenere sotto il fuocoпростреливать
gen.tenere sotto il fuocoдержать под огнём
mil.tenere sotto il fuocoдержать под обстрелом
gen.tenere sotto il fuocoобстреливать
gen.tenere sotto il giogoугнетать
mil.tenere sotto l'osservazioneдержать под наблюдением
fig.tenere sotto una campana di cristalloдержать под стеклянным колпаком
gen.tenere sottobraccioдержать под мышкой
gen.tenere sottocchioдержать перед глазами (злобный гном с волосатыми ногами)
gen.tenere sottochiaveдержать под замком
gen.tenere stretti i cordoni della borsaбыть скупым
gen.tenere strettoi i cordoni della borsaбыть скупым
gen.tenere qd sulla cordaдержать кого-л. в ожидании
gen.tenere qd sulla cordaдержать кого-л. в напряжении
gen.tenere sulla funeдержать в неизвестности
gen.tenere sulla funeмучить
gen.tenere qd sulle mosseудерживать (кого-л.)
gen.tenere sulle spineтомить (Ann_Chernn_)
gen.tenere sulle spineдержать в неведении (Ann_Chernn_)
mil.tenere testa all'attaccoсдерживать натиск
gen.tenere traccia diотслеживать что-л. (Consente di tenere traccia dei luoghi attraversati. I. Havkin)
gen.tenere traccia diотслеживать (что-л. (Consente di tenere traccia dei luoghi attraversati. I. Havkin)
gen.tenere tutto il primo pianoзанимать весь первый этаж
lawtenere udienzaпроводить слушание дела
econ.tenere udienzaвести заседание
lawtenere udienzaпроводить разбирательство дела
gen.tenere un affare a frollarsiмариновать дело
gen.tenere un comizioпроводить митинг
gen.tenere un comizioпровести митинг
gen.tenere un contegno esemplareвести себя безукоризненно
gen.tenere un discorsoдержать речь (произносить речь)
gen.tenere un discorsoвыступать с речью
gen.tenere un discorsoвыступить с речью
gen.tenere un gran trenoжить на широкую ногу
gen.tenere un litroсодержать литр
econ.tenere un verbaleвести протокол
gen.tenere una condottaвести себя (Taras)
gen.tenere una conferenzaчитать лекцию
gen.tenere una cosa come una reliquiaхранить что-л. как святыню
gen.tenere una cosa in pariдержать что-л. в порядке
gen.tenere una degustazioneпроводить дегустацию (gorbulenko)
fin.tenere una fieraпроводить ярмарку
fin.tenere una fieraпроводить выставку
fin.tenere una mostraпроводить ярмарку
fin.tenere una mostraпроводить выставку
mus.tenere una notaдержать ноту
gen.tenere una relazioneделать доклад
gen.tenere una relazioneвыступать с докладом
gen.tenere una riunioneпроводить собрание
fin.tenere una riunioneвести собрание
gen.tenere una riunioneпровести собрание
gen.tenere una sedutaзаседать (обсуждать, решать вопросы)
lawtenere una sedutaпроводить заседание
gen.tenere una sedutaпровести заседание
gen.tenere una vita esemplareвести примерный образ жизни
gen.tenere un'adunanzaпровести собрание
econ.tenere un'assembleaпроводить собрание
gen.tenere verbaleвести протокол
gen.tenete duro!держи́тесь крепко!
mil.tenete l’arma rivolta in direzione sicuraв безопасном направлении (massimo67)
inf.tenga il restoсдачи не нужно (Assiolo)
gen.tenga pure il restoсдачи не надо (ksuh)
lawtenuto conto delle necessita del servizioс учётом служебной необходимости (massimo67)
lawtenuto conto delle necessita del servizioпо служебной надобности (massimo67)
lawtenuto conto delle necessita del servizioс учётом служебных потребностей (massimo67)
busin.tenuto conto di quanto sopraс учётом вышеизложенного (Валерия 555)
gen.tiene la vita coi dentiон не жилец (на белом свете)
nonstand.tiene l'anima coi dentiеле-еле душа́ в теле
gen.tiene l'anima coi dentiв чём только душа́ держится
gen.tiene l'anima coi dentiв чём только душа́ держится
gen.tiene stretti i cordoni della borsaон скуповат
saying.tieni alto l'onore da giovaneбереги честь смолоду
ironic.tieni la tasca pronta!держи карман ши́ре!
gen.tieni la testa altaВыше нос! (злобный гном с волосатыми ногами)
gen.tieni verso la rivaдержи к бе́регу
comp., MSTocca e tieni premutoНажать и удерживать
gen.una polmonite lo tiene a lettoон лежит с воспалением лёгких