DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing taglia | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.a due tagliобоюдоострый
gen.a taglioнавырез
gen.abito in tagliaготовая одежда (prêt-à-porter o abito in taglia massimo67)
gen.animale di piccola tagliaживотное небольших размеров (le razze di cani di piccola taglia; cani di piccola taglia; cuccioli di cani taglia piccola; le razze di piccola taglia massimo67)
gen.arma a due tagliпалка о двух концах
footwearbordatura a taglio sfilatoнеобработанный край
gen.cacciatore di taglieнаёмник (Taras)
gen.cacciatore di taglieохотник за головами (Taras)
gen.cacciatore di teste, cacciatore di taglieохотник за головами (fausto)
gen.camicia taglia quarantaсорочка сорокового размера
gen.cane di grande tagliaкрупная порода собак (vpp)
gen.cani di piccola tagliaсобаки маленьких пород, маленькие породы собак (massimo67)
construct.cannello per tagliareгазовый резак
construct.cannello per tagliareрезательная горелка
tech.chiodatura a due tagliдвухсрезный заклёпочный шов
met.conformazione per tagliобработка резанием
gen.da taglioрежущий
gen.di taglioзакройный
gen.di taglioрежущий
gen.di taglioзакроечный
gen.fare dei tagli nella tovagliaпроре́зать скатерть
gen.farsi tagliare i capelli a spazzolaстричься ёжиком (Nuto4ka)
tech.fresa a due tagliдвусторонняя фреза
tech.fresa a tre tagliтрёхсторонняя фреза
gen.il rasoio taglia beneбритва хорошо берет (Nuto4ka)
gen.l'articolo si pubblica con tagliстатья печатается с сокращениями
polygr.lettera di tagliaлистовка (gorbulenko)
construct.macchina per tagliare cespugliкусторез
construct.macchina per tagliare cespugliкусторезная машина
gen.misura sette volte e taglia unaсемь раз отмерь, один раз отрежь
gen.nebbia da tagliarsi col coltelloнепроглядный туман
math.operazione di taglia ed incollaоперация разрезания и склеивания
gen.per tagliaразмером (i piccoli del cervo sono tanto simili per taglia vpp)
construct.pinza a tagliareкусачки
construct.pinza a tagliareострогубцы
math.procedimento di taglia e incollaспособ разрезания и склеивания
gen.prova di taglioпроба резкой
tech.punta a due tagliсверло с двойной заточкой
comp., MSpunti di taglioточки монтажа
gen.razze di cani di piccola tagliaсобаки маленьких пород, маленькие породы собак (massimo67)
econ.tagli ai costiсокращение расходов (keeper267)
forestr.tagli di utilizzazioneрубки ухода
tech.taglia a catenaцепной полиспаст
tech.taglia a catenaручная цепная таль
tech.taglia a croccoталь, подвешиваемая на крюке
tech.taglia a demoltiplicazioneталь с редуктором
construct.taglia a funeполиспаст
construct.taglia a funeканатная таль
tech.taglia a viteчервячная таль (senza fine)
tech.taglia ad aria compressaпневматическая таль
tech.taglia ad ingranaggiшестерённая таль
gen.taglia cortoближе к делу (giummara)
gen.taglia cortoговори короче (giummara)
math.taglia di un grafoчисло дуг графа
math.taglia di un grafoчисло рёбер графа
econ.taglia di una societaразмер компании
construct.taglia differenzialeдифференциальный полиспаст
tech.taglia differenzialeдифференциальная таль
tech.taglia elettrica monorotaiaэлектрическая таль на монорельсе
med.taglia fameснижающий аппетит (I. Havkin)
med.taglia fameустраняющий чувство голода (I. Havkin)
dril.taglia fissaкронблок (буровая установка massimo67)
gen.taglia fuori di modaустарелый фасон
gen.taglia industrialeпромышленный масштаб (exnomer)
cloth.taglia unicaбезразмерный (Rossinka)
gen.taglia uniformeединый размер (zhvir)
cook.tagliare a dadiniнарезать кубиками (Himera)
gen.tagliare a fetteраспластовать (разрезать пластами)
gen.tagliare a fetteраспластать (разрезать пластами)
gen.tagliare a fetteразре́зать хлеб на ломти
cook.tagliare a fetteнарезать ломтиками (Himera)
gen.tagliare a fetteнарезать тонкими кусочками
gen.tagliare a fett'unte q.c.разрезать на ломти
inf.tagliare a fett'unteискромсать
gen.tagliare a fett'unteизрубить в куски
gen.tagliare a filo caldoнарезать горячей струной (armoise)
met.tagliare a formatoраскраивать листовой материал по размеру
gen.tagliare a listarelleшинковать (Assiolo)
gen.tagliare a metàразрезать напополам (traduiser)
gen.tagliare a pezziперекрошить
gen.tagliare a pezziизрезать в куски
gen.tagliare a pezziизрезать (на части)
gen.tagliare a pezziрезать на куски
gen.tagliare a pezziискрошить
gen.tagliare a pezziперере́зать (надвое, на куски)
gen.tagliare a pezziразре́зать на куски
gen.tagliare a pezziизрубить в куски
obs.tagliare a quartieriразрезать на 4 части (тушу животного)
gen.tagliare a rasoсрубить под корень (Capitale terra (di un bosco) valore del terreno nudo a seguito del taglio a raso di tutti i legnami (alberi, arbusti, ecc.) presenti in un bosco massimo67)
cook.tagliare a rondelleнарезать кружочками (кабачок, цуккини (spesse, sottili-толстые, тонкие) massimo67)
cook.tagliare a rondelle spesse, sottiliнарезать кружочками толстые, тонкие (massimo67)
gen.tagliare a scalettaнеровно подстригать
gen.tagliare a scalettaстричь "лесенкой"
inf.tagliare a strisceрасполосовать (разрезать на полосы)
gen.tagliare i capelli a zeroпостричь на́голо
gen.tagliare i capelli a zeroпостригать на́голо
met.tagliare ad una determinata lunghezzaрезать в меру
gen.tagliare al coltelloрезать ножом (vpp)
gen.tagliare al coltelloпорезать ножом (vpp)
gen.tagliare alla radiceподрубить под корень (oksanamazu)
met.tagliare alla segaрезать пилой
met.tagliare alla segaобрезать пилой
gen.tagliare altra legnaподрубить дров
gen.tagliare ancoraподрубить (oksanamazu)
gen.tagliare ancora un po' di formaggioподре́зать сыру
gen.tagliare molta cartaнаре́зать бумаги
gen.tagliare coi dentiперегрызть
gen.tagliare coi dentiперегрызать
nonstand.tagliare col coltelloполоснуть
gen.tagliare completamente i capelliостричь догола
met.tagliare con cesoiaобрезать ножницами
met.tagliare con cesoiaрезать ножницами
gen.tagliare con i dentiпрогрызть, прогрызать (massimo67)
gen.tagliare con la scureпорубить (нарубить)
gen.tagliare cortoоборвать (резко прекратить)
inf.tagliare cortoсре́зать (оборвать чью-л. речь)
gen.tagliare cortoобрывать (резко прекратить)
gen.tagliare cortoотрезать (резко и коротко отвечать: "Non ne voglio parlare!" tagliò corto lui. Olya34)
gen.tagliare cortoрезко оборвать разговор
gen.tagliare cortoрезко оборвать (разговор)
gen.tagliare da parte à parteпрорезывать (насквозь)
gen.tagliare da parte à parteпроре́зать (насквозь)
gen.tagliare di nuovoперекроить (платье)
gen.tagliare di nuovoперекраивать (платье)
inf.tagliare di piuподре́зать (нарезать дополнительно)
gen.tagliare di puподрубить (нарубить дополнительно)
gen.tagliare fienoкосить сено
met.tagliare filettaturaнарезать резьбу
gen.tagliare fino al vivoрезать до живого мяса
pack.tagliare i bordiторцевать (доски)
pack.tagliare i bordiобрезать кромки
gen.tagliare i capelliвыстричь (волосы)
gen.tagliare i capelliподстричь волосы
gen.tagliare i capelliвыстригать (волосы)
gen.tagliare i capelli a zeroподстричься под ноль
gen.tagliare i capelli a zeroостричься наголо
gen.tagliare i capelli a zeroостричься "под ноль"
avunc.tagliare i panni addossoпозлословить (a qd)
avunc.tagliare i panni addossoзлословить (a qd)
inf., avunc.tagliare i panni addossoсудачить (a qd)
nonstand.tagliare i panni addossoклепать (a qd)
inf.tagliare i panni addossoперемывать косточки (Nuto4ka)
gen.tagliare i panni addossoрыться в грязном белье (a qd)
gen.tagliare i panni addossoвешать собак (на кого-л., a qd)
gen.tagliare i panni addossoперемывать кому-л. косточки (a qd)
gen.tagliare i panni addosso a qdзлословить о ком-л. за его спиной
gen.tagliare i pontiсжечь мосты (Wellari)
gen.tagliare i viveriпрекращать снабжение
gen.tagliare i viveriпрекратить снабжение
gen.tagliare il boscoрубить лес
gen.tagliare il camminoстоять на чьём-л. пути (a qd)
gen.tagliare il cuoioрезать кожу
gen.tagliare il ferraiolo dietro le spalle a qdнаговаривать на кого-л. за его спиной
gen.tagliare il ferraiolo dietro le spalle a qdсплетничать (о ком-л.)
gen.tagliare il ferraiuolo dietro le spalle a qdнаговаривать на кого-л. за его спиной
gen.tagliare il ferraiuolo dietro le spalle a qdсплетничать (о ком-л.)
gen.tagliare il fusto alla radiceподрубить ствол
met.tagliare il gettoобрубать отливку
cardstagliare il mazzoсдвинуть колоду (far tagliare il mazzo al giocatore alla sua destra Перед раздачей сдающий игрок обязан дать сдвинуть («срезать») колоду игроку, сидящему по правую руку от него massimo67)
gen.tagliare il nodoразрубить гордиев узел
gen.tagliare il nodo gordianoразрубить гордиев узел
gen.tagliare il nodo gordianoрассечь гордиев узел
gen.tagliare il pesce a fetteраспластать рыбу
sport.tagliare il traguardoфинишировать
gen.tagliare il vestito sul modelloскроить платье по выкройке
gen.tagliare il vinoмешать вино с водой
gen.tagliare in dueперерывать (надвое)
gen.tagliare in dueперере́зать (надвое, на куски)
gen.tagliare in dueперервать (надвое)
inf.tagliare in fasceисполосовать (изрезать на полосы)
tech.tagliare in strisceполосовать
pack.tagliare in striscieрасщеплять
pack.tagliare in striscieразрезать
pack.tagliare in striscieстрогать (плёнки)
gen.tagliare in tre partiразре́зать натрое
met.tagliare la colataобрубать отливку
gen.tagliare la comunicazioneнарушить связь
gen.tagliare la comunicazioneотрезать (прервать связь)
gen.tagliare la comunicazioneпрервать связь
inf.tagliare la cordaсмыться
nonstand.tagliare la cordaсмываться
inf.tagliare la cordaудирать (Olya34)
obs.tagliare la cordaсматывать удочки (Ann_Chernn_)
inf.tagliare la cordaлинять (Olya34)
idiom.tagliare la cordaдать стрекача (Avenarius)
inf.tagliare la cordaулизнуть
inf.tagliare la cordaуматывать (Olya34)
inf.tagliare la cordaсматываться (Olya34)
inf.tagliare la cordaсбежать
gen.tagliare la cordaсмотать удочки
radiotagliare la correnteвыключать ток
gen.tagliare la correnteвыключить ток
mil.tagliare la fanteria dai carri armatiотсекать пехоту от танков
gen.tagliare la funeудрать
gen.tagliare la funeуйти потихоньку
gen.tagliare la funeсняться с якоря
gen.tagliare la legnaрубить дрова
gen.tagliare la pallaрезать мяч
gen.tagliare la parolaпресечь разговоры
gen.tagliare la patata a fiammiferiнарезать картошку соломкой (Taras)
mil.tagliare la ritirataотрезать пути отхода
gen.tagliare la ritirataотрезать путь к отступлению
gen.tagliare la rottaотрезать путь
gen.tagliare la stoffaраскроить ткань
gen.tagliare la stradaперере́зать дорогу (a qd, qc)
gen.tagliare la stradaпересечь кому-л. дорогу (a qd)
gen.tagliare la stradaперебежать дорогу (кому-л., a qd)
gen.tagliare la stradaпреградить отрезать путь
gen.tagliare la strada a qdстать попёрек дороги (кому-л.)
gen.tagliare la testaотрубить голову
gen.tagliare la testaобезглавить (Николь)
fig.tagliare la testa al toroрешить раз и навсегда (Avenarius)
fig.tagliare la testa al toroпринять окончательное решение (Avenarius)
fig.tagliare la testa al toroвзять быка за рога
idiom.tagliare la testa al tozzoвзять быка за рога (Пан³)
auto.tagliare l'accensioneвыключить зажигание
gen.tagliare l'acquaпрекратить подачу воды
footweartagliare l'avantaccoприбивать (каблук)
footweartagliare l'avantaccoобрабатывать каблук
fig.tagliare le bracciaподрезать крылья
fig.tagliare le bracciaукоротить руки
gen.tagliare le mosse agli avversariсорвать планы противника
gen.tagliare le unghie a... +Dподрезать крылья
gen.tagliare leggermenteнадрезывать
gen.tagliare leggermenteнадрезать
gen.tagliare legna colla scureпорубить дров
gen.tagliare legnoрубить дрова
gen.tagliare l'erbaкосить траву (gorbulenko)
met.tagliare mediante vagliaturaотделять грохочением
gen.tagliare nettamente un raportoпорвать отношения (crazy_mouse)
gen.tagliare nettoусечь
gen.tagliare nettoусекать
gen.tagliare per il lungoрезать в длину
gen.tagliare per primo il traguardoприйти первым к финишу
proverbtagliare secondo il pannoпо одёжке протягивай ножки
gen.tagliare un abitoкроить
gen.tagliare un ditoобрезать палец
gen.tagliare un fignoloвскрыть чирей
gen.tagliare un fioreсре́зать цветок
gen.tagliare un poco i capelliподре́зать волосы
mil.tagliare un ponteразводить мост
gen.tagliare un pò'подстричь (волосы, ногти и т.п.)
gen.tagliare un pò'подстригать (волосы, ногти и т.п.)
gen.tagliare un vestitoвыкроить
gen.tagliare un vestitoскроить
gen.tagliare un vestitoвыкраивать
gen.tagliare un viale di divisione nel boscoпрорубить просеку
gen.tagliare un viale di divisione nel boscoпрорубать просеку
gen.tagliare una gambaампутировать ногу
gen.tagliare un'apertura nel boscoпрорубить просеку
gen.tagliare un'apertura nel boscoпрорубать просеку
met.tagliare viaобрезать
gen.tagliare viaпреградить отрезать путь
gen.tagliarsi i capelliстричь волосы самостоятельно (IreneBlack)
gen.tagliarsi i capelliостригаться
gen.tagliarsi i capelliостричься
gen.tagliarsi i capelliстричься самостоятельно (IreneBlack)
gen.tagliarsi le veneвскрыть себе вены
furn.taglio a 45срез под углом 45 (massimo67)
tech.taglio a gocciaогранка «слезинка»
tech.taglio a gocciaогранка «капелька»
tech.taglio a marquiseогранка «маркиза»
tech.taglio a navettaогранка «лодочка»
tech.taglio a pressioneрезание давлением
tech.taglio a rosettaогранка «розочка»
tech.taglio a sbiecoснятие фаски
tech.taglio a sghemboфаска
tech.taglio a sghemboснятие фаски
furn.taglio a smusso per giunzione maschio-femmina incavo e smussoевростык (столешница кухня, Еврозапил – способ лекальной обработки торцов состыковываемых деталей. predisposizione per giunzione angolare a 90°, tramite raccordo maschio-femmina (incavo e smusso): tagliare a smusso i piani di lavoro e unirli assieme massimo67)
furn.taglio a smusso per giunzione maschio-femmina incavo e smussoеврозапил (столешница кухня, Еврозапил – способ лекальной обработки торцов состыковываемых деталей. predisposizione per giunzione angolare a 90°, tramite raccordo maschio-femmina (incavo e smusso): tagliare a smusso i piani di lavoro e unirli assieme massimo67)
gen.taglio abusivoпорубка (действие, di alberi)
met.taglio alla cesoiaрезка ножницами
tech.taglio alla cesoiaрезка на механических ножницах
met.taglio alla segaрезка на пиле
tech.taglio all’arco con elettrodo di carboneрезка угольной дугой
tech.taglio Curieсрез перпендикулярный оси X
met.taglio degli attacchiпрорезание питателей
met.taglio dei bordiобрезка краёв
met.taglio dei bordiобрезка кромок
gen.taglio dei boschiразработка ле́са
gen.taglio del boscoвырубка ле́са
gen.taglio del boscoсруб ле́са
gen.taglio del boscoва́лка ле́са
tech.taglio del libroобрез книги
tech.taglio del metalloобработка металла резанием
tech.taglio del metalloрезка металла
met.taglio della colataобрубка отливок
tech.taglio della limaнасечка напильника
tech.taglio della viteшлиц винта
tech.taglio delle pelliраскрой кож
tech.taglio delle pietre prezioseогранка драгоценных камней
tech.taglio di abbattimentoпропил (основной пропил. Спиливание дерева (пропил) должно делаться со стороны, противоположной подпилу (подрубу), и так, чтобы плоскость пропила была выше нижней плоскости подпила, но не выше его верхней точки. Глубина пропила должна быть не менее 1/3 диаметра ствола в месте спиливания: l'albero viene abbattuto con il taglio di abbattimento esattamente orizzontale 1/10 (min. 3 cm) del diametro del tronco sopra la base della tacca di rirezione massimo67)
tech.taglio di ingranaggiнарезание зубчатых колёс
forestr.taglio di maturitàрубка спелости
tech.taglio di segaраспил
tech.taglio diagonaleдиагональный срез
tech.taglio dirittoпрямой срез
tech.taglio in due sensi di marciaрезание в двух направлениях (на станке)
met.taglio in pacchettiобрезка пакетов (листов)
met.taglio in pacchettiрезка пакетов (листов)
tech.taglio, insertoрезец (Fiorina)
tech.taglio liscioсрез без заусенцев
tech.taglio micrograficoмикрошлиф
tech.taglio negativoрезание с установкой резца ниже оси (вращения изделия)
math.taglio nettoжёсткие ограничения
furn.taglio ortogonaleрезка под углом (massimo67)
furn.taglio ortogonaleсрез под углом 45 (massimo67)
tech.taglio paralleloсрез, параллельный оси Х
tech.taglio per inviluppoнарезание зубьев способом обкатывания
furn.taglio per l'incasso del lavelloвырез под мойку (taglio del foro per effettuare l'installazione a incasso del dispositivo massimo67)
tech.taglio perpendicolareсрез Кюри
tech.taglio perpendicolareсрез, перпендикулярный оси Х
tech.taglio positivoрезание с установкой резца выше оси (вращения изделия)
inf.uccidersi tagliandosi la golaзарезаться (перерезать себе горло)
gen.uomo di mezza tagliaчеловек среднего роста
met.utensile per tagli nettiчистовой инструмент
met.utensile per tagli nettiотделочный инструмент
gen.vestito di vostra tagliaкостюм вашего размера
gen.vestito taglia cinquanta, terza misuraкостюм пятидесятого размера, рост третий