DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Informal containing senza | all forms | exact matches only
ItalianRussian
bere senza posaпить запоем
chi può dirsi senza peccato?кто не без греха?
citare spesso un fatto senza troppo rispettoтрепать (часто упоминать)
citare spesso un nome senza troppo rispettoтрепать (часто упоминать)
cominciare a muoversi senza posaзаегозить
dare qc senza farsi scorgereподсунуть (незаметно подложить)
dare qc senza farsi scorgereподсовывать (незаметно подложить)
funzionare senza interruzioneбезотказно работать (о моторе)
giubba senza manicheбезрукавка
mettere qc senza farsi scorgereподсунуть (незаметно подложить)
mettere qc senza farsi scorgereподсовывать (незаметно подложить)
non può far un passo senza...он шагу ступить не может без...
non senza ragioneнеспроста
pelar la gallina senza farla stridereвыудить деньги (у кого-л.)
pelar la gallina senza farla stridereвыуживать деньги
pelar la gallina senza farla stridereвыманивать деньги
pelar la gallina senza farla stridereвыманить деньги (у кого-л.)
pelar la gazza senza farla stridereвыуживать деньги
pelar la gazza senza farla stridereвыманивать деньги
restare senza fiatoне сметь дохну́ть
rimanere senza soldiобезденежеть
ripetere spesso un fatto senza troppo rispettoтрепать (часто упоминать)
ripetere spesso un nome senza troppo rispettoтрепать (часто упоминать)
senza aprir boccaмолчко́м
senza caricoпорожняком
senza caricoпорожний (не нагруженный)
senza cerimonieзапанибратский
senza cerimonieзапросто
senza cerimonieзапанибрата
senza comoditàнесподручно
senza dare nell'occhioнезаметно (nascondersi; non dare nell'occhio; per non dare troppo nell'occhio: con cautela, per non dare nell'occhio; Una cosuccia semplice per non dare nell'occhio a; per non dare nell'occhio alla gente; si veste in borghese per non dare nell'occhio; Cosa non indossare a Barcellona – come non dare nell'occhio massimo67)
senza dubbioясно
senza entusiasmoс прохладцей
senza falloнаверняка (непременно)
senza far mottoмолчко́м
senza frenoбез у́держу
senza frenoнапропалую
senza guardare indietroбез оглядки
senza impiegarsiне напрягаясь, "влёгкую" (dessy)
senza interruzioneсряду
senza interruzioneкряду (непрерывно)
senza nessoтарабарский
senza passeggieriпорожняком
senza pastoieвольготный
senza preteseнезамысловатый (бесхитростный)
senza preteseзапросто
senza pretestiбезотговорочный
senza risparmiar le forzeчто было силы
senza risparmiar le forzeчто есть силы
senza risparmiar le forzeне жалея сил
senza risparmiar le forzeизо всех сил
senza ritegnoнапропалую
senza scuseбезотговорочный
senza soggezioneвольготный
senza voler offendere nessunoне в обиду будь сказано
senza voltarsiбез оглядки
senza zeloс прохладцей
si vede senza lumeвсё совершенно ясно
trovarsi senza una palancaобезденежеть
uomo senza coglioniтрус (Alexgrus)
venir a trovarsi in una situazione senza scampoпопа́сть в отчаянное положение